استخدام دليل الهاتف
يمكن إجراء مكالمات هاتفية بنطق اسم الشخص (بصمة الصوت) الذي تم تسجيل رقم هاتفه سابقاً
في ®Bluetooth اللايدوي. راجع تسجيل دليل الهاتف.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Call (اتصل)"
-
رسالة مطالبة: "Number, please. (يرجى نطق الاسم)"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "John's phone")" (قل بصمة صوتية مسجلة في دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Calling XXXXX... (مثال "John's phone" XXXX (مثال "at home").Is this correct? (هل هذا صحيح)" (بصمة الصوت ومكان رقم التليفون المسجل في دليل الهاتف).
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Dialing"
يمكن الجمع ما بين أمر "Call" وبصمة الصوت.
مثال في الخطوة ٢، انطق "Call John's phone"، ثم، يمكن تخطي الخطوة ٣ و٤.
تسجيل دليل الهاتف
أرقام الهاتف يمكن أن يتم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة
يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "New entry"
-
رسالة مطالبة: "Number, please. (يرجى نطق الاسم)"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل.)
-
رسالة مطالبة: "Adding XXXXX... (مثال "Mary's phone") (بصمة الصوت المسجلة). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Home, Work, Mobile, or Other? (منزل، عمل، جوال، أو أخرى)"
-
تحدث: [الصفارة] "Mobile" (انطق "Home"، "Work"، "Mobile"، أو "Other" لاختيار المكان المراد التسجيل فيه.)
-
رسالة مطالبة: "Mobile (المكان الذي سيتم التسجيل فيه). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Number, please."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX" (انطق رقم الهاتف المراد تسجيله.)
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXXXXX (تسجيل رقم الهاتف). After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to save the number." (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام
التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لحفظ الرقم.)
-
(التسجيل)
اضغط على زر الرد أو قل "Enter" (ادخل)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٧.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٥.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.)". ثم انتقل للخطوة رقم ١٣.
-
رسالة مطالبة: "Number saved. (تم حفظ الرقم) Would you like to add another number for this entry?" (هل ترغب في إضافة رقم آخر في هذا الإدخال؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes" أو "No".
-
إذا كانت الإجابة "Yes"، يمكن تسجيل رقم هاتف إضافي لنفس الإدخال.
إذا كانت الإجابة "No"، يعود النظام إلى وضع الاستعداد.
(استيراد اسم)
يمكن إرسال بيانات دليل الهاتف الموجودة على جهازك (الهاتف الجوال) وتسجيلها في دليل
الهاتف في وحدة ®Bluetooth اللايدوي باستخدام تقنية ®Bluetooth.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Import contact" (استيراد اسم)
-
رسالة مطالبة: "نظام اللايدوي جاهز لاستقبال اسم من الهاتف، يمكن فقط استيراد رقم هاتف من المنزل أو
العمل أو الجوال إلى نظام اللايدوي. تتطلب عملية استيراد اسم أن يقوم المستخدم بتشغيل
الهاتف. راجع دليل الهاتف للحصول على معلومات بشأن كيفية تشغيل الهاتف للقيام بعملية
الاستيراد."
-
رسالة مطالبة: "X (Number of locations which include data) numbers have been imported (تم استيراد
عدد x (عدد الأماكن التي يوجد بها البيانات). What name would you like to use for these numbers?" (ما هو الاسم الذي ترغب في استخدامه لهذه الأرقام؟)
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل.)
-
رسالة مطالبة: "Adding XXXXX... (مثال "Mary's phone" (بصمة صوتية). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Number saved. (تم حفظ الرقم) Would you like to import another contact?" (هل ترغب في استيراد اسم آخر؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes" أو "No"
-
إذا كانت الإجابة Yes"، يتواصل الإجراء للخطوة ٥.
إذا كانت الإجابة "No"، يعود النظام إلى وضع الاستعداد.
تعديل دليل الهاتف
البيانات التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي يمكن أن يتم تعديلها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة
يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Edit (تعديل)"
-
رسالة مطالبة: "Please say the name of the entry you would like to edit or say, "List names"."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل المراد تعديله
في دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Home, Work, Mobile, or Other? (منزل، عمل، جوال، أو أخرى)"
-
تحدث: [الصفارة] "Home" (انطق المكان المسجل المراد تعديله: "Home"، "Work"، "Mobile"، أو
"Other".)
-
رسالة مطالبة: "XXXXX... (مثال "Mary's phone) (بصمة الصوت المسجلة) XXXX (مثال "Home") (المكان المسجل).
Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "The current number is XXXXXXXXXXX (مثال "٥٥٥-١٢٣٤") (الرقم المسجل حالياً). New number, please."
إذا لم يكن هناك رقم هاتف مسجل مسبقاً في المكان المحدد (مثال "Work")، فإن رسالة المطالبة
سوف تقرأ فقط "Number, please"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX (مثال "٥٥٥-٥٦٧٨") (انطق رقم الهاتف الجديد المراد تسجيله.)
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXX (رقم الهاتف) After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to save the number." (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام
التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لحفظ الرقم.)
-
(تغيير الرقم)
اضغط على زر الرد، ثم انتقل للخطوة رقم ١٥.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٣.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.) Number, please." ثم انتقل للخطوة رقم ١٢.
-
رسالة مطالبة: "Number changed." (تم تغيير الرقم)
حذف البيانات من دليل الهاتف
(مسح بيانات فردية من دليل الهاتف)
البيانات الفردية التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي يمكن أن يتم محوها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة
يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Delete"
-
رسالة مطالبة: "Please say the name of the entry you would like to delete or say, "List names". ”
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "John's phone")" (انطق بصمة الصوت المسجلة المراد حذفها
من دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Deleting XXXXX... (مثال "John's phone") (بصمة الصوت المسجلة) Home (مكان التسجيل).
Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "XXXXX... (مثال "John's phone" (بصمة الصوت المسجلة) Home (مكان التسجيل) تم حذفها."
(حذف كامل لكل البيانات في دليل الهاتف)
كل البيانات التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي يمكن أن يتم مسحها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة
يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Erase all" (امسح الكل)
-
رسالة مطالبة: "Are you sure you want to delete everything from your Hands Free system phonebook?" (هل ترغب حقاً في مسح كل شيء من دليل هاتفك في نظام اللايدوي؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "You are about to delete everything from your Hands Free system phonebook. (أنت على
وشك القيام بمسح كل شيء من دليل هاتف نظام اللايدوي.) Do you want to continue?" (هل ترغب في الاستمرار؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Please wait, deleting the Hands Free system phonebook. (يرجى الانتظار، جاري مسح
دليل هاتف نظام Bluetooth اللايدوي.)"
-
رسالة مطالبة: "Hands-Free system phonebook deleted." (تم مسح دليل هاتف نظام اللايدوي)
قراءة الأسماء المسجلة في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي.
يمكن أن يقوم نظام ®Bluetooth اللايدوي بقراءة قائمة الأسماء المسجلة في دليل الهاتف
الخاص به.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)،
edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import
contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "List names (اسرد الأسماء)"
-
رسالة مطالبة: "XXXX..., XXXXX..., XXXXX... (مثال "John's phone", Mary's phone, Bill's phone)" (يقرأ
الإرشاد الصوتي البصمات الصوتية المسجلة في دليل الهاتف.)
اضغط زر التحدث ضغطة قصيرة أثناء قراءة الاسم المراد، ثم انطق أحد أوامر الصوت الآتية
لتنفيذه.
-
"Continue": للاستمرار في قراءة القائمة.
-
"Call": للاتصال ببيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
"Edit": لتعديل بيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
"Delete": يقوم بحذف بيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة
قصيرة.
-
"Previous": يقوم بالعودة إلى بيانات دليل الهاتف السابقة التي تمت قراءتها عندما يتم
الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
رسالة مطالبة: "End of list, would you like to start from the beginning? (نهاية القائمة، هل ترغب في الإعادة من البداية؟)"
-
تحدث: [الصفارة] "No"
وظيفة إعادة الاتصال
يمكن إعادة الاتصال برقم الشخص الذي تم الاتصال به مسبقاً باستخدام الهاتف.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Redial"
-
رسالة مطالبة: "Dialing"
إدخال رقم هاتف
قم بالتدريب علىى هذا الإجراء أثناء وقوف السيارة إلى أن تتأكد من استطاعتك القيام به
أثناء القيادة على طريق غير خاضع لضريبة الطريق. إذا لم تكن تشعر بالارتياح التام، قم
بعمل جميع المكالمات من موقع آمن في مكان انتظار السيارات ولا تبدأ قيادة السيارة إلا
إذا كنت تستطيع إعطاء الانتباه الكامل للقيادة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Dial (اطلب)"
-
رسالة مطالبة: "Number, please (يرجى نطق رقم الهاتف)"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX (رقم الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXXXXX. (رقم الهاتف) After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to execute dialing. (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام التي
تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لإجراء الاتصال.)"
-
(الطلب)
اضغط على زر الرد أو قل "Dial"، ثم انتقل للخطوة رقم ٧.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ٥.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.)". ثم انتقل للخطوة رقم ٣.
-
رسالة مطالبة: "Dialing"
يمكن أن يتم الجمع ما بين أمر "Dial" ورقم الهاتف.
مثال في الخطوة ٢، انطق "Dial 123-4567" ثم، يمكن تخطي الخطوة ٣ و ٤.
الاتصال في الحالات الطارئة
يمكن إجراء مكالمة إلى رقم الطوارئ (١١٢) باستخدام الأمر الصوتي المدخل.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Emergency"
-
رسالة مطالبة: "Dialing "112", is this correct?"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes"
-
رسالة مطالبة: "Dialing"