الجهاز الصوتي [النوع أ (الشاشة التي لا تعمل باللمس)]
مفاتيح التشغيل/مستوى الصوت/الصوت

التشغيل ON/إيقاف التشغيل OFF
قم بتدوير مفتاح التشغيل إلى موضع تنشيط مفتاح التشغيل ACC أو إلى موضع التشغيل ON. اضغط قرص التشغيل/مستوى الصوت لتشغيل نظام الصوت. اضغط قرص التشغيل/مستوى الصوت مرة أخرى لإيقاف تشغيل نظام الصوت.
ضبط مستوى الصوت
لضبط مستوى الصوت، أدر قرص التشغيل/مستوى الصوت. أدر قرص التشغيل/مستوى الصوت في اتجاه عقارب الساعة لرفع مستوى الصوت، وفي اتجاه عكس عقارب الساعة لخفض مستوى الصوت.
ضبط الصوت
-
اضغط زر القائمة (
) لتحديد الوظيفة. تظهر الوظيفة التي تختارها على شاشة البيان.
-
يمكنك من خلال تدوير قرص التحكم في الصوت ضبط الوظائف المحددة كما يلي:
إشارة |
قيمة الإعداد |
|
---|---|---|
ادر في اتجاه عكس عقارب الساعة |
ادر في اتجاه عقارب الساعة |
|
AF*١ (ضبط التردد البديل (AF)) |
إيقاف |
تشغيل |
REG*١ (ضبط البرنامج الإقليمي (REG)) |
إيقاف |
تشغيل |
ALC (ضبط مستوى الصوت تلقائياً) |
خفض الصوت |
رفع الصوت |
BASS (صوت الطبقة المنخفضة) |
خفض الصوت الجهير |
رفع الصوت الجهير |
TREB (صوت ثلاثي Treble) |
خفض الصوت عالي الطبقة |
رفع الصوت عالي الطبقة |
FADE (توازن مستوى الصوت في الأمام/الخلف) |
نقل الصوت إلى الأمام |
نقل الصوت إلى الخلف |
BAL (توازن مستوى الصوت في اليسار/اليمين) |
نقل الصوت إلى اليسار |
نقل الصوت إلى اليمين |
BEEP (الصوت الصادر عند التشغيل) |
إيقاف |
التشغيل |
BT SETUP*٢ |
اختر الوضع |
|
12Hr (ضبط الوقت على ١٢/٢٤ ساعة) |
12Hr (يومض) |
24Hr (يومض) |
*١ نظام بيانات الراديو (RDS) مزود
*٢ تتوافر هذه الوظيفة وفقًا للموديل.
إذا لم يتم التشغيل لمدة بضع ثوانٍ، تعود الشاشة إلى شاشة العرض السابقة. لإعادة ضبط
خيارات الصوت الجهير والصوت عالي الطبقة والخفوت والموازنة، اضغط على زر القائمة () لمدة ثانيتين. ستصدر الوحدة صوت صفارة ويتم عرض خيار المسح "CLEAR".
AF (ضبط التردد البديل (AF)) (متوفر في بعض الموديلات)
وظيفة AF لنظام بيانات الراديو (RDS) يمكن ضبطها على وضع التشغيل أوإيقاف التشغيل.
يرجى مراجعة نظام بيانات الراديو (RDS) (بحث).
REG (ضبط البرنامج الإقليمي (REG)) (متوفر في بعض الموديلات)
وظيفة REG (إقليمي) لنظام بيانات الراديو (RDS) يمكن ضبطها على وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل.
يرجى مراجعة نظام بيانات الراديو (RDS) (بحث).
ALC (ضبط مستوى الصوت تلقائياً)
تقوم خاصية التحكم التلقائي في مستوى الصوت (ALC) بتغيير مستوى الصوت تلقائياً تبعاً لسرعة السيارة. كلما زادت سرعة السيارة، كلما ارتفع مستوى الصوت. تتضمن خاصية التحكم التلقائي في مستوى الصوت ALC وضع الإيقاف ALC OFF ومستوى الصوت ALC LEVEL من ١ إلى ٧. في المستوى ٧ من ALC LEVEL، يكون المستوى الذي يمكن أن يرتفع به الصوت في أعلى مستوياته. اختر الوضع وفقاً لظروف القيادة.
BEEP (الصوت الصادر عند التشغيل)
يمكن تغيير الإعداد الخاص بالصوت الصادر عند التشغيل والذي ينطلق عند الضغط مع الاستمرار على أحد الأزرار. قيمة الإعداد الأولي هي التشغيل ON. اضبطه على وضع الإيقاف OFF لكتم الصوت الصادر عند التشغيل.
وضع BT SETUP (متوفر في بعض الموديلات)
الموسيقى وملفات الصوت الأخرى مثل البيانات الصوتية المسجلة على أجهزة الصوت المحمولة والهواتف المحمولة المتوفرة في السوق والمزودة بخاصية النقل باستخدام وظيفة ®Bluetooth يمكن الاستماع إليها بالإرسال اللاسلكي عبر سماعات السيارة. باستخدام وضع BT SETUP، يمكن برمجة هذه الأجهزة على وحدة ®Bluetooth أو تغييرها (بحث).
12Hr 24Hr (ضبط الوقت على 12/24 ساعة)
يؤدي تدوير مفتاح التحكم في الصوت إلى تبديل الشاشة بين 12 ساعة و24 ساعة (بحث).
الساعة

ضبط الوقت
يمكن ضبط الساعة في أي وقت عندما يكون مفتاح التشغيل في وضع تنشيط مفتاح التشغيل ACC أو وضع التشغيل ON.
-
لضبط الوقت، اضغط زر الساعة (
) لمدة ثانيتين حتى تسمع صوت صفارة.
-
يومض الوقت الحالي للساعة.
ضبط الوقت
-
لضبط الوقت، اضغط على زر ضبط الساعة/الدقيقة (
،
) أثناء وميض الوقت الحالي في الساعة.
-
تتقدم الساعات أثناء الضغط على زر ضبط الساعات (
). تتقدم الدقائق أثناء الضغط على زر ضبط الدقائق (
).
-
-
اضغط على زر الساعة (
) مرة أخرى لتشغيل الساعة.
إعادة ضبط الوقت
-
اضغط زر الساعة (
) لمدة ثانيتين حتى تسمع صوت صفارة.
-
اضغط زر 00: (1).
-
عند ضغط الزر، يتم إعادة ضبط الوقت على النحو التالي:
(مثال)
12:01―12:29→12:00
12:30 م―12:59 م→01:00 ص
-
عند الضغط على زر :00 (1)، تبدأ الثواني من "00".
-
التنقل بين نظام ١٢ ساعة ونظام ٢٤ ساعة
اضغط على زر القائمة (
) عدة مرات حتى يتم عرض نظام 12 ساعة ونظام 24 ساعة. قم بتدوير مفتاح التحكم في الصوت في أي اتجاه، واختر ضبط الساعة المطلوب أثناء وميض الوقت المفضل.
تشغيل الراديو

تشغيل الراديو
اضغط على زر التردد المطلوب () لتشغيل الراديو.
اختيار النطاق الترددي
يؤدي الضغط المتواصل على زر التردد () إلى تبديل الموجات على النحو التالي: AM ← FM2 ← FM1 (نظام بيانات الراديو (RDS) غير
مزود)، MW/LW (نظام بيانات الراديو (RDS) مزود).
يظهر الوضع المحدد على شاشة البيان.
عند ضعف إشارة بث FM، يتغير الاستقبال تلقائياً من STEREO إلى MONO للحد من الضوضاء.
®Bluetooth اللايدوي (متوفر في بعض الموديلات)
إجراء مكالمة هاتفية
استخدام دليل الهاتف
يمكن إجراء مكالمات هاتفية بنطق اسم الشخص (بصمة الصوت) الذي تم تسجيل رقم هاتفه سابقاً في ®Bluetooth اللايدوي. راجع تسجيل دليل الهاتف.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Call (اتصل)"
-
رسالة مطالبة: "Name, please. (يرجى نطق الاسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "John's phone")" (قل بصمة صوتية مسجلة في دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Calling XXXXX...(الاتصال بـ XXXXX) (مثال "John's phone" XXXX (مثال "at home"). Is this correct? (هل هذا صحيح)" (بصمة الصوت ومكان رقم التليفون المسجل في دليل الهاتف).
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
يمكن الجمع ما بين أمر "Call" وبصمة الصوت.
مثال في الخطوة ٢، انطق "Call John's phone"، ثم، يمكن تخطي الخطوة ٣ و٤.
تسجيل دليل الهاتف
أرقام الهاتف يمكن أن يتم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "New entry (إدخال جديد)"
-
رسالة مطالبة: "Name, please. (يرجى نطق الاسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل.)
-
رسالة مطالبة: "Adding XXXXX...(إضافة XXXXX) (مثال "Mary's phone") (بصمة الصوت المسجلة). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Home" أو "Work" أو "Mobile" أو "Other (منزل أو عمل أو خلوي أو غير ذلك؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Mobile خلوي" (انطق "Home"، "Work"، "Mobile"، أو "Other" (خلوي، عمل، منزل، أو غير ذلك، لاختيار المكان المراد التسجيل فيه.)
-
رسالة مطالبة: "Mobile خلوي (المكان الذي سيتم التسجيل فيه). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Number, please (يرجى نطق رقم الهاتف)."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX" (انطق رقم الهاتف المراد تسجيله.)
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXXXXX (تسجيل رقم الهاتف). After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered numbers, or press the Pick-Up button to save the number." (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لحفظ الرقم.)
-
(التسجيل)
اضغط على زر الرد أو قل "Enter" (ادخل)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٧.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٥.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.)". ثم انتقل للخطوة رقم ١٣.
-
رسالة مطالبة: "Number saved. (تم حفظ الرقم) Would you like to add another number for this entry?" (هل ترغب في إضافة رقم آخر في هذا الإدخال؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes" أو "No" (نعم أو لا).
-
إذا كانت الإجابة "Yes"، يمكن تسجيل رقم هاتف إضافي لنفس الإدخال.
إذا كانت الإجابة "No"، يعود النظام إلى وضع الاستعداد.
(استيراد اسم)
يمكن إرسال بيانات دليل الهاتف الموجودة على جهازك (الهاتف المحمول) وتسجيلها في دليل الهاتف في وحدة ®Bluetooth اللايدوي باستخدام تقنية ®Bluetooth.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Import contact (استيراد اسم)"
-
رسالة مطالبة: "نظام اللايدوي جاهز لاستقبال اسم من الهاتف؛ يمكن فقط استيراد رقم هاتف منزلي أو من العمل أو الجوال إلى نظام اللايدوي. تتطلب عملية استيراد اسم أن يقوم المستخدم بتشغيل الهاتف. راجع دليل الهاتف للحصول على معلومات بشأن كيفية تشغيل الهاتف للقيام بعملية الاستيراد."
-
رسالة مطالبة: "X (Number of locations which include data) numbers have been imported X (عدد الأماكن التي تحتوي على بيانات) تم استيراد الأرقام. What name would you like to use for these numbers?" (ما هو الاسم الذي ترغب في استخدامه لهذه الأرقام؟)
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل.)
-
رسالة مطالبة: "Adding XXXXX...(إضافة XXXXX) (مثال "Mary's phone" (بصمة صوتية). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Number saved. (تم حفظ الرقم) Would you like to import another contact?" (هل ترغب في استيراد اسم آخر؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes" أو "No" (نعم أو لا)
-
إذا كانت الإجابة Yes"، يتواصل الإجراء للخطوة ٥.
إذا كانت الإجابة "No"، يعود النظام إلى وضع الاستعداد.
تعديل دليل الهاتف
البيانات التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Buletooth اللايدوي يمكن أن يتم تعديلها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Edit (تعديل)"
-
رسالة مطالبة: "Please say the name of the entry you would like to edit or say, "List names"." (يُرجى ذكر اسم الإدخال الذي تود تحريره أو قل "سرد الأسماء").
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "Mary's phone")" (قل بصمة صوتية للاسم المسجل المراد تعديله في دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Home" أو "Work" أو "Mobile" أو "Other (منزل أو عمل أو خلوي أو غير ذلك؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Home (منزل)" (انطق المكان المسجل المراد تعديله: "Home"، "Work"، “Mobile"، أو "Other".) ("خلوي"، "عمل"، "منزل"، أو "غير ذلك".)
-
رسالة مطالبة: XXXXX"... (مثال "Mary's phone) (بصمة الصوت المسجلة) XXXX (مثال "Home") (المكان المسجل). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "The current number is XXXXXXXXXXX الرقم الحالي (مثال "٥٥٥-١٢٣٤") (الرقم المسجل حالياً). New number, please."
إذا لم يكن هناك رقم هاتف مسجل مسبقاً في المكان المحدد (مثال "Work")، فإن رسالة المطالبة سوف تقرأ فقط "Number, please"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX (مثال "٥٥٥-٥٦٧٨") (انطق رقم الهاتف الجديد المراد تسجيله.)
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXX (رقم الهاتف) After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered numbers, or press the Pick-Up button to save the number." (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لحفظ الرقم.)
-
(تغيير الرقم)
اضغط على زر الرد، ثم انتقل للخطوة رقم ١٥.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ١٣.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.) Number, please." ثم انتقل للخطوة رقم ١٢.
-
رسالة مطالبة: "Number changed." (تغيير الرقم)
حذف البيانات من دليل الهاتف
(مسح بيانات فردية من دليل الهاتف)
البيانات الفردية التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي يمكن أن يتم مسحها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Delete حذف"
-
رسالة مطالبة: "Please say the name of the entry you would like to delete or say, “List names". (يُرجى ذكر اسم الإدخال الذي تود حذفه أو قل "سرد الأسماء"). "
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "John's phone")" (انطق بصمة الصوت المسجلة المراد حذفها من دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Deleting XXXXX...(حذف XXXXX) (مثال "John's phone") (بصمة الصوت المسجلة) Home (مكان التسجيل). Is this correct? (هل هذا صحيح)"
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: XXXXX"... (مثال "John's phone" (بصمة الصوت المسجلة) Home (مكان التسجيل) تم حذفها."
(حذف كامل لكل البيانات في دليل الهاتف)
كل البيانات التي تم تسجيلها في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي يمكن أن يتم مسحها.
لا تقم بهذه الوظيفة إلا عندما تكون السيارة متوقفة. فالقيام بهذه الوظيفة أثناء القيادة يصرف الانتباه بشدة وقد تقوم بأخطاء كثيرة حتى تنجزها بكفاءة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "Erase al (امسح الكل)"
-
رسالة مطالبة: "Are you sure you want to delete everything from your Hands Free system phonebook؟" (هل ترغب حقاً في مسح كل شيء من دليل هاتفك في نظام اللايدوي؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "You are about to delete everything from your Hands Free system phonebook. (أنت على وشك القيام بمسح كل شيء من دليل هاتف نظام اللايدوي.) Do you want to continue?" (هل ترغب في الاستمرار؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Please wait, deleting the Hands Free system phonebook. (يرجى الانتظار، جارٍ مسح دليل هاتف النظام اللايدوي.)"
-
رسالة مطالبة: "Hands-Free system phonebook deleted. (تم مسح دليل هاتف نظام اللايدوي)"
قراءة الأسماء المسجلة في دليل هاتف ®Bluetooth اللايدوي.
يمكن أن يقوم نظام ®Bluetooth اللايدوي بقراءة قائمة الأسماء المسجلة في دليل الهاتف الخاص به.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Phonebook (دليل الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "Select one of the following" (اختر أي من الخيارات الآتية): New entry (إدخال جديد)، edit (تعديل)، list names (سرد الأسماء)، delete (حذف)، erase all (مسح الكل)، import contact (استيراد اسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "List names (اسرد الأسماء)"
-
رسالة مطالبة: "XXXX..., XXXXX..., XXXXX... (مثال "John's phone", Mary's phone, Bill's phone)" (يقرأ الإرشاد الصوتي البصمات الصوتية المسجلة في دليل الهاتف.)
اضغط زر التحدث ضغطة قصيرة أثناء قراءة الاسم المراد، ثم انطق أحد أوامر الصوت الآتية لتنفيذه.
-
"Continue": للاستمرار في قراءة القائمة.
-
"Call": للاتصال ببيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
"Edit": لتعديل بيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
"Delete": يقوم بحذف بيانات دليل الهاتف المسجلة عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
"Previous": يقوم بالعودة إلى بيانات دليل الهاتف السابقة التي تمت قراءتها عندما يتم الضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
-
رسالة مطالبة: "End of list, would you like to start from the beginning؟" (نهاية القائمة، هل ترغب في البدء مجدداً؟)
-
تحدث: [الصفارة] "No" (لا)
وظيفة إعادة الاتصال
يمكن إعادة الاتصال برقم الشخص الذي تم الاتصال به مسبقاً باستخدام الهاتف.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Redial" (إعادة الاتصال)
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
إدخال رقم هاتف
قم بالتدريب على هذا الإجراء أثناء وقوف السيارة إلى أن تتأكد من استطاعتك القيام به أثناء القيادة على طريق غير خاضع لضريبة الطريق. إذا لم تكن تشعر بالارتياح التام، قم بعمل جميع المكالمات من موقع آمن في مكان انتظار السيارات ولا تبدأ قيادة السيارة إلا إذا كنت تستطيع إعطاء الانتباه الكامل للقيادة.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Dial" (اتصل)
-
رسالة مطالبة: "Number, please (يرجى نطق رقم الهاتف)"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX (رقم الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXXXXX. (رقم الهاتف) After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered numbers, or press the Pick-Up button to execute dialing. (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لإجراء الاتصال.)"
-
(الطلب)
اضغط على زر الرد أو قل "Dial"، ثم انتقل للخطوة رقم ٧.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ٥.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.)". ثم انتقل للخطوة رقم ٣.
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
يمكن أن يتم الجمع ما بين أمر "Dial" ورقم الهاتف.
مثال في الخطوة 2، انطق "Dial 123-4567"، ثم يمكن تخطي الخطوتين 3 و4.
الاتصال في الحالات الطارئة
يمكن إجراء مكالمة إلى رقم الطوارئ (١١٢) باستخدام الأمر الصوتي المدخل.
-
اضغط على زر الرد أو زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Emergency" (حالة طارئة)
-
رسالة مطالبة: "Dialing "112", is this correct؟" (جاري الاتصال بـ "112"،هل هذا صحيح؟)
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
تلقي مكالمة واردة
-
رسالة مطالبة: "Incoming call, press the pick-up button to answer" (مكالمة واردة اضغط على زر الرد لتلقي المكالمة)
-
لاستقبال المكالمة، اضغط على زر الرد.
لرفض المكالمة، اضغط على زر الانهاء.
إنهاء مكالمة
اضغط زر الإنهاء أثناء المكالمة. يصدر صوت صفارة للتأكيد على إنهاء المكالمة.
صامت
يمكن كتم صوت الميكروفون أثناء المكالمة.
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Mute" (كتم الصوت)
-
رسالة مطالبة:"Microphone muted" (تم كتم صوت الميكروفون)
إيقاف كتم الصوت
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Mute off" (إيقاف كتم الصوت)
-
رسالة مطالبة:"Microphone unmuted" (تم إلغاء كتم صوت الميكروفون)
تحويل مكالمة من اللايدوي إلى جهاز (هاتف جوال)
تحويل مكالمة من جهاز (هاتف جوال) إلى اللايدوي
يمكن تحويل الاتصال بين الأجهزة (هاتف محمول) إلى ®Bluetooth اللايدوي.
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Transfer call" (تحويل مكالمة)
-
رسالة مطالبة:"Transferred call to Hands Free system" (تم تحويل المكالمة إلى نظام اللايدوي)
قطع مكالمة
من الممكن أن يتم قطع مكالمة لكي تتلقى مكالمة واردة من طرف ثالث.
للتحويل إلى مكالمة جديدة واردة باستخدام الخطوات التالية.
(الخطوة ١)
-
اضغط زر الرد.
-
رسالة مطالبة: "Swapping calls. (جارٍ تبديل المكالمات.)"
(الخطوة ٢)
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Swap calls (بدّل المكالمات)"
-
رسالة مطالبة: "Swapping calls. (جارٍ تبديل المكالمات.)"
-
لرفض مكالمة واردة، اضغط على زر الانهاء.
-
بعد تلقي مكالمة واردة جديدة، يتم وضع المكالمة الأولى قيد الانتظار.
تحويل المكالمات
يمكن أيضاً التحويل إلى المكالمة السابقة.
الخطوة ١
-
اضغط زر الرد.
-
رسالة مطالبة: "Swapping calls. (جارٍ تبديل المكالمات.)"
الخطوة ٢
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Swap calls (بدّل المكالمات)"
-
رسالة مطالبة: "Swapping calls. (جارٍ تبديل المكالمات.)"
وظيفة المكالمات ثلاثية الأطراف
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Join calls (ضمّ مكالمات)"
-
رسالة مطالبة: "Joining calls (جارٍ ضم المكالمات)"
إجراء مكالمة هاتفية باستخدام رقم هاتف.
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Dial" (اتصل)
-
رسالة مطالبة: "Number, please (يرجى نطق رقم الهاتف)"
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXXXXXXXX (رقم الهاتف)"
-
رسالة مطالبة: "XXXXXXXXXXX. (رقم الهاتف) After the beep, continue to add numbers, or say Go-Back to re-enter the last entered numbers, or press the Pick-Up button to execute dialing. (بعد سماع الصفارة، استمر في إضافة الأرقام، أو قل "Go-Back" لإعادة إدخال الأرقام التي تم إدخالها مؤخراً، أو اضغط على زر الرد لإجراء الاتصال.)"
-
(الطلب)
اضغط على زر الرد أو قل "Dial"، ثم انتقل للخطوة رقم ٧.
(إضافة/إدخال رقم هاتف)
قل، "XXXX" (رقم الهاتف المراد)، ثم انتقل للخطوة رقم ٥.
(تصحيح رقم الهاتف)
قل "Go Back" (عودة). ترد رسالة المطالبة "Go Back. (عودة). The last entered numbers have been removed. (تم حذف آخر الأرقام التي تم إدخالها.)". ثم انتقل للخطوة رقم ٣.
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
إجراء مكالمات باستخدام دليل الهاتف.
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Call (اتصل)"
-
رسالة مطالبة: "Name, please. (يرجى نطق الاسم)."
-
تحدث: [الصفارة] "XXXXX... (مثال "John's phone")" (قل بصمة صوتية مسجلة في دليل الهاتف.)
-
رسالة مطالبة: "Calling XXXXX...(الاتصال بـ XXXXX) (مثال "John's phone" XXXX (مثال "at home"). Is this correct? (هل هذا صحيح)" (بصمة الصوت ومكان رقم التليفون المسجل في دليل الهاتف).
-
تحدث: [الصفارة] "Yes (نعم)"
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
وظيفة إعادة الاتصال
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "Redial" (إعادة الاتصال)
-
رسالة مطالبة: "Dialing اتصال"
إنهاء المكالمة الجارية
اضغط زر الإنهاء أثناء المكالمة.
نقل إشارة النغمات المزدوجة متعددة الترددات DTMF
تستخدم هذه الوظيفة عندما يتم نقل إشارة النغمات المزدوجة متعددة الترددات DTMF عن طريق صوت المستخدم. وعادة ما يكون متلقي إشارة DTMF هو جهاز الرد على المكالمات في المنزل أو مركز اتصال إرشادي آلي لشركة (حيث تقوم بالرد بإرسال إشارات نغمات حسب التسجيل الصوتي الإرشادي).
-
اضغط على زر التحدث ضغطة قصيرة.
-
تحدث: [الصفارة] "XXXX... send (XXXX... إرسال)" (انطق كود DTMF)
-
رسالة مطالبة:"Sending XXXX... (جارٍ إرسال XXXX...) (كود DTMF)"