Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Controles de activación/volumen/sonido

Activación/desactivación
Cambie la posición del conmutador de arranque a ACC u ON. Pulse el dial de activación/volumen para activar el sistema de audio. Pulse la perilla de activación/volumen otra vez para apagar el sistema de audio.
Ajuste del sonido
-
Oprima el botón de menú (
) para seleccionar la función. Las funciones aparecerán en la pantalla.
-
Gire el dial de control de audio para ajustar la función seleccionada:
Indicación |
Valor de ajuste |
|
---|---|---|
Girar hacia la izquierda |
Girar hacia la derecha |
|
AF*1 (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) |
OFF |
ON |
REG*1 (Ajuste de programa regional (REG)) |
OFF |
ON |
ALC (Ajuste automático de volumen) |
Bajar el nivel |
Subir el nivel |
BASS (Sonido de tonos bajos) |
Disminuyen los graves |
Aumentan los graves |
TREB (Sonido agudo) |
Disminuyen los agudos |
Aumentan los agudos |
FADE (Balance de volumen delantero/trasero) |
Cambie el sonido hacia adelante |
Cambie el sonido hacia atrás |
BAL (Balance de volumen izquierda/derecha) |
Cambie el sonido hacia la izquierda |
Cambie el sonido hacia la derecha |
BEEP (Sonido de operación de audio) |
OFF |
ON |
BT SETUP*2 |
Seleccionar modo |
|
12Hr (Ajuste de hora 12 Hr/24 Hr) |
12 Hr (Destellando) |
24 Hr (Destellando) |
*1 Con sistema de datos de radio (RDS)
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible.
Si no se usa durante varios segundos, la exhibición vuelve a la exhibición anterior. Para reponer los graves, los medios, los agudos, el equilibrio delantero/trasero y el equilibrio izquierda/derecha, oprima el botón de menú () durante 2 segundos. La unidad emitirá un pitido y aparecerá la indicación “CLEAR”.
AF (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) (Algunos Modelos)
La función AF del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
REG (Ajuste de programa regional (REG)) (Algunos Modelos)
La función REG del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
ALC (Ajuste automático de volumen)
El control de nivel automático (ALC) cambia el volumen de audio automáticamente de acuerdo a la velocidad del vehículo. Cuanto más rápido vaya el vehículo, más se sube el volumen. ALC tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a 7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede subir al máximo. Seleccione el modo de acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
Se puede cambiar el ajuste para el sonido de funcionamiento al mantener pulsado un botón. El ajuste inicial es ON. Ajuste a OFF para silenciar el sonido de funcionamiento.
Modo BT SETUP (Algunos Modelos)
Se puede escuchar música y otras fuentes de audio como datos de voz grabados en dispositivos de audio portátil y teléfonos móviles disponibles en el mercado que están equipados con función de transmisión Bluetooth® a través de transmisión inalámbrica mediante los altavoces del vehículo. Usando el modo BT SETUP, estos dispositivos se pueden programar a la unidad Bluetooth® o cambiar (Buscar).
12Hr 24Hr (Ajuste de hora 12 Hr/24 Hr)
Girando el dial de control de audio se cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24 horas (Buscar).
Reloj

Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de sintonización: manual, búsqueda, barrido, canal prefijado y sintonización de memoria automática. La forma más fácil de sintonizar las emisoras es memorizarlas en los canales prefijados.
Sintonización manual
Seleccione la emisora oprimiendo ligeramente el botón de sintonía (,
).
Búsqueda de sintonización
La búsqueda automática por emisoras de radio comienza cuando se oprime el botón de sintonía (,
) hasta que se escucha un bip. La búsqueda para cuando se encuentra una emisora.
Si continúa manteniendo oprimido el botón, la frecuencia continuará cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Mantenga oprimido el botón de barrido () para escuchar automáticamente las emisoras más fuertes. El barrido se detiene en cada emisora durante aproximadamente 5 segundos. Para retener una emisora, mantenga oprimiendo el botón de barrido (
) durante el intervalo.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar para memorizar 6 emisoras de AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)) y 12 de FM.
-
Para ajustar un canal, primero seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2. Sintonice la emisora deseada.
-
Pulse uno de los botones de canales prefijados durante aproximadamente 2 segundos hasta que escuche un bip. El número de canal prefijado o la frecuencia de la emisora aparecerá en la exhibición. La emisora está memorizada.
-
Repita este procedimiento para las otras emisoras y las demás bandas. Para sintonizar una emisora deseada, seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2 y luego oprima el botón de canal prefijado correspondiente. La frecuencia de la emisora o el número de canal prefijado aparecerán en la exhibición.
Sintonización de memoria automática (Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es útil cuando se conduce por un lugar donde no se sabe cuáles son las emisoras locales.
Mantenga oprimido el botón de memoria automática () durante 2 segundos hasta que se escuche un bip; el sistema barrerá automáticamente y memorizará temporariamente las 6 emisoras más potentes de su zona en cada banda seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizará la emisora más potente y aparecerá su frecuencia en la exhibición. Oprima y libere el botón de memoria automática () para ir llamando las emisoras de la memoria automática. Se seleccionará una de las emisoras prefijadas cada vez y se exhibirá su frecuencia y el número de canal.
Si no se puede sintonizar ninguna emisora después del barrido aparecerá la letra "A".
Sistema de datos de radio (RDS) (Algunos Modelos)
El sistema de datos de radio (RDS) no funciona si está fuera del área de cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en las emisoras FM. Pulse el botón de menú () y seleccione el modo AF para activarlo y aparecerá la indicación "AF". Si la recepción de radio de la emisora actual se debilita, el sistema cambia automáticamente a una emisora alternativa.
Si desea continuar con un programa de la región, oprima el botón de menú () y seleccione el modo REG para conectarlo. “REG ON” se muestra. Para cancelarlo, oprima el dial de control de audio y seleccione el modo REG para desactivarlo. “REG OFF” se muestra.
Información de tráfico (TA)
Si se pulsa el botón de información de tránsito () mientras la radio está encendida, la unidad cambiará al modo TA y se exhibirá "TA".
Si se recibe una transmisión TA en el modo TA, la transmisión TA intercede incluso mientras se usan otras funciones (FM, CD, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se muestra "Traffic Info".
Durante una transmisión de TA, oprima el botón de información de tránsito () para finalizar la transmisión y volver al modo anterior.
Información de tipo de programa (PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos de tipo de programa. Este código permite que emisoras alternativas que transmitan el mismo tipo de código puedan ser localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) mientras se encuentra en el modo de FM. Se mostrará el código de tipo de programa y "PTY" durante la reproducción. Si no existe un código de tipo de programa, se mostrará "None".
(Para elegir un tipo de programa:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Use uno de los siguientes:
-
Pulse el botón de canal prefijado preprogramado (1 a 6).
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
).
-
(Para buscar por información de tipo de programa:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) hasta que se escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si no encuentra ninguna, se exhibirá "Nothing" y el aparato volverá a la banda sintonizada anteriormente.
(Para almacenar tipos de programas en los botones de canales prefijados:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) y seleccione el tipo de programa.
-
Mientras se exhibe el tipo de programa, oprima un botón de canal prefijado durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de emergencia, la transmisión de emergencia intercede incluso si está usando otras funciones (FM, discos compactos, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se muestra "Alarm!".
Cuando termine la transmisión de emergencia, el sistema volverá al modo anterior.
Cómo usar el modo iPod

Un iPod podría no ser compatible dependiendo del modelo o la versión del sistema operativo. En ese caso, se exhibe un mensaje de error.
Las funciones de iPod en el iPod no se pueden usar mientras está conectado a la unidad debido a que la unidad controla las funciones del iPod.
Borrado de un dispositivo (Audio Bluetooth®)
-
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de borrado de emparejamiento "PAIR DELETE" en el modo "BT SETUP". (Consulte la sección "Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®" para obtener más detalles.)
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo.
-
Se muestra el nombre del primer dispositivo entre los dispositivos emparejados.
-
Gire el dial de control de audio y seleccione el nombre del dispositivo emparejado que desea eliminar.
Se pueden mostrar solo los nombres de los dispositivos emparejados. Si solo se empareja un dispositivo, se mostrará solamente el nombre de ese dispositivo.
-
Si se hace una selección diferente a "GO BACK" y se pulsa el dial de control de audio, se muestra "SURE ? NO".
-
Gire el dial de control de audio hacia la derecha y cambie la visualización a "SURE ? YES".
La exhibición cambia de la siguiente manera dependiendo de si el dial de control de audio se gira hacia la derecha o izquierda.
-Derecha: Se muestra “SURE ? YES”
-Izquierda: Se muestra “SURE ? NO”
-
Pulse el dial de control de audio para eliminar el dispositivo seleccionado.
Seleccione "GO BACK" y pulse el dial de control de audio para volver a la visualización de "PAIR DELETE".
-
Se muestra "PAIR DELETED" durante 3 segundos después de borrar, y luego vuelve a la visualización normal.
Si se produce un error mientras intenta borrar el dispositivo emparejado, el mensaje "Err" parpadeará en la visualización durante 3 segundos y luego volverá a la visualización de "LINK DELETE".
Realizar una llamada
Uso del directorio telefónico
Se pueden realizar llamadas telefónicas indicando el nombre de una persona (etiqueta de voz) cuyo número de teléfono fue registrado previamente en el sistema de manos libres Bluetooth®. Consulte a Registro del directorio telefónico.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “llamada”
-
Mensaje: “Cuál es el nombre, por favor..”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”)” (Diga una etiqueta de voz registrada en el directorio telefónico.)
-
Mensaje: “Llamando a a XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”) XXXX (Ej. “en su casa”). ¿Es correcto?" (Etiqueta de voz y ubicación de número de teléfono registrado en el directorio telefónico).
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Marcando”
Se puede combinar el comando “llamada” con una etiqueta de voz.
Ej. En el Paso 2, diga “Llamar John Teléfono” y, a continuación, podrá saltar los Pasos 3 y 4.
Registro del directorio telefónico
Los números telefónicos se pueden registrar en el directorio telefónico de manos libres Bluetooth®.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Nueva entrada”
-
Mensaje: “Cuál es el nombre, por favor..”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”)” (Diga una etiqueta de voz para el nombre registrado.)
-
Mensaje: “Agregando a XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”) (Etiqueta de voz registrada). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Casa, Trabajo, Móvil u Otro.”
-
Diga: [Bip] “Móvil” (Diga “Casa” , “Trabajo”, “Móvil” o “Otro” para la ubicación que desee registrar.)
-
Mensaje: “Móvil (Ubicación a registrar). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Número, por favor.”
-
Diga: [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Diga el número de teléfono que desee registrar.)
-
Mensaje: “XXXXXXXXXXX (Registro de número de teléfono). Después de escuchar la señal acústica, continúe añadiendo números, o diga Volver, a indtroducir los últimos números ya introducidos, u pulse el botón Aceptar para guardar el número.”
-
(Registro)
Pulse el botón de contestar o diga “Introducir” y, a continuación, vaya al Paso 17.
(Agregando/introduciendo un número telefónico)
Diga, “XXXX” (número telefónico deseado), luego vaya al Paso 15.
(Corrección del número telefónico)
Diga “volver atrás”. La indicación contesta “Atrás. Los últimos números introducidos han sido borrados.”. Luego vaya de nuevo al Paso 13.
-
Mensaje: “Número guardado. ¿Desea añadir otro número a esta entrada?”
-
Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
-
Si “Sí”, se puede registrar un número de teléfono adicional para el mismo registro.
Si “No”, el sistema vuelve al estado de espera.
(Importar datos de contacto)
Se pueden enviar y registrar los datos del directorio telefónico de su dispositivo (teléfono móvil) en su directorio telefónico manos libres Bluetooth® usando Bluetooth®.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Importar Contacto”
-
Mensaje: “El Sistema de manos libres está listo para Recibir Un contacto desde el teléfono; solo puede importarse un número de Casa, trabajo, móvil al sistema de manos libres. El proceso de importación de contacto requiere que el usuario accione el teléfono. Consulte el manual del teléfono para informació n acerca de cómo accionar el teléfono para realizar la operación de importación.”
-
Mensaje: “X (Número de ubicaciones que incluyen datos) números se han importado. ¿Qué nombre desea utilizar para estos números?”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”)” (Diga una etiqueta de voz para el nombre registrado.)
-
Mensaje: “Agregando a XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”) (Etiqueta de voz). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Número guardado. ¿Desea importar otro contacto?”
-
Diga: [Bip] “Sí” o “No”
-
Si “Sí”, el procedimiento vuelve al Paso 5.
Si “No”, el sistema vuelve al estado de espera.
Edición del directorio telefónico
Se pueden editar los datos registrados en el directorio telefónico de manos libres Bluetooth®.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Editar”
-
Mensaje: “Diga el nombre de la entrada que desee editar, también puede decir “Listar nombres”.”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”)” (Diga la etiqueta de voz para el nombre registrado a editar en el directorio telefónico.)
-
Mensaje: “Casa, Trabajo, Móvil u Otro.”
-
Diga: [Bip] “Casa” (Diga la ubicación registrada a editar: “Casa”, “Trabajo”, “Móvil”, o “Otro”.)
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. “Teléfono de María”) (Etiqueta de voz registrada) XXXX (Ej. “Casa”) (Ubicación registrada). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “El número actual es XXXXXXXXXXX (Ej. “555-1234”) (Número registrado actualmente). Nuevo número, por favor.”
Si no hay ningún número de teléfono registrado en una ubicación (Ej. “Trabajo”), la indicación solo dirá “Número, por favor.”
-
Diga: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ejemplo “555-5678”)” (Diga el nuevo número de teléfono a registrar.)
-
Mensaje: “XXXXXXXX (Número telefónico) Después de escuchar la señal acústica, continúe añadiendo números, o diga Volver, a indtroducir los últimos números ya introducidos, u pulse el botón Aceptar para guardar el número.”
-
(Cambio de número)
Oprima el botón de contestar, luego vaya al Paso 15.
(Agregando/introduciendo un número telefónico)
Diga, “XXXX” (número telefónico deseado), luego vaya al Paso 13.
(Corrección del número telefónico)
Diga “volver atrás”. La indicación contesta “Atrás. Los últimos números introducidos han sido borrados. Número, por favor.”. Luego vaya de nuevo al Paso 12.
-
Mensaje: “Número cambiado.”
Borrado de datos del directorio telefónico
(Borrando datos individuales del directorio telefónico)
Se pueden borrar los datos individuales registrados en el directorio telefónico del manos libres Bluetooth®.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Eliminar”
-
Mensaje: “Diga el nombre de la entrada que desee eliminar, o diga “Listar nombres”. ”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. "Teléfono de John")" (Diga la etiqueta de voz registrada que desee borrar del directorio telefónico.)
-
Mensaje: “Eliminando a XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”) (Etiqueta de voz registrada) Casa (Etiqueta de voz registrada). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”) (Etiqueta de voz registrada) Casa (Etiqueta de voz registrada) eliminado.”
(Borrado completo de los datos del directorio telefónico)
Se pueden borrar todos datos registrados en el directorio telefónico del manos libres Bluetooth®.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Borrar todo”
-
Mensaje: “¿Está seguro de que desea borrar todo el contenido de la agenda de su Sistema Manos Libres?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Está a punto de eliminar todo el contenido de la agenda de su Sistema Manos Libres. ¿Desea continuar?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Por favor, espere unos instantes, se está borrando la agenda de su Sistema Manos Libres.”
-
Mensaje: “Agenda del Sistema Manos Libre borrada.”
Lectura de los nombres registrados en el directorio telefónico del manos libres Bluetooth®
El manos libres Bluetooth® puede leer la lista de nombres registrados en su directorio telefónico.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Agenda”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva Entrada, Editar, Listar Nombres, Eliminar, Borrar Todo, o Importar contacto.”
-
Diga: [Bip] “Listar nombres”
-
Mensaje: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ej. “teléfono de John”, teléfono de María, teléfono de Bill)” (La guía de voz lee las etiquetas de voz registradas en el directorio telefónico.)
Oprima el botón de hablar con una presión corta durante la lectura del nombre deseado, y luego diga uno de los siguientes comandos de voz para ejecutarlo.
-
“Continuar”: Continúa la lectura de la lista.
-
“llamada”: Obtiene los datos registrados en el directorio telefónico cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Editar”: Edita los datos registrados en el directorio telefónico cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Eliminar”: Borra los datos registrados en el directorio telefónico cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Anterior”: Vuelve a los datos de directorio telefónico anteriores cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
-
Mensaje: “Final de la lista. ¿Desea empezar desde el principio?”
-
Diga: [Bip] “No”
Función de remarcado
Es posible remarcar el número de la persona anteriormente marcado usando el teléfono.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “volver a marcar”
-
Mensaje: “Marcando”
Introducción de un número de teléfono
Practique mientras está estacionado hasta que se sienta confiado que puede hacerlo mientras conduce en una situación no exigente del camino. Si no está completamente cómodo, haga todas las llamadas estando estacionado seguro, y sólo comience a conducir cuando pueda prestar toda la atención a la conducción.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Marcar”
-
Mensaje: “Número, por favor.”
-
Diga: [Pitido] “XXXXXXXXXXX (Número telefónico)”
-
Mensaje: “XXXXXXXXXXX. (Número telefónico) Después de escuchar la señal acústica, continúe añadiendo números, o diga Volver, a indtroducir los últimos números ya introducidos, u pulse el botón Aceptar para marcar.”
-
(Marcando)
Pulse el botón de contestar o diga “Marcar” y, a continuación, vaya al Paso 7.
(Agregando/introduciendo un número telefónico)
Diga, “XXXX” (número telefónico deseado), luego vaya al Paso 5.
(Corrección del número telefónico)
Diga “volver atrás”. La indicación contesta “Atrás. Los últimos números introducidos han sido borrados.”. Luego vaya de nuevo al Paso 3.
-
Mensaje: “Marcando”
Se puede combinar el comando “Marcar” con un número telefónico.
Ej. En el paso 2, diga “Marcar 123-4567” y, a continuación, podrá omitir los pasos 3 y 4.
Llamadas de emergencia (Algunos Modelos)
Se puede realizar una llamada a un número de teléfono de emergencia (112) usando el comando de entrada de voz.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Emergencia”
-
Mensaje: “Marcando “112”, ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Marcando”
Recepción de una llamada entrante
-
Mensaje: “Llamada entrante… pulse el botón Aceptar para contestar.”
-
Para aceptar la llamada, pulse el botón de contestar.
Para rechazar la llamada, pulse el botón de colgar.
Colgando una llamada
Oprima el botón de cortar durante la llamada. Un bip confirmará que la llamada finalizó.
Silenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante una llamada.
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Silencio”
-
Pedido de información:“Micrófono en silencio”
Cancelando el silenciamiento
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Silencio desactivado”
-
Pedido de información:“Silencio de Micrófono desactivado”
Transfiriendo una llamada del manos libres a un dispositivo (teléfono móvil)
La comunicación entre la unidad de manos libres y un dispositivo (teléfono móvil) se canceló, y la línea se puede cambiar a una llamada estándar usando un dispositivo (teléfono móvil).
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Transferir llamada”
-
Pedido de información:“Llamada transferida a teléfono”
Interrupción de llamada
Se puede interrumpir una llamada para recibir una llamada entrante para un tercero.
Cambia a nueva llamada entrante usando los siguientes métodos.
(Método 1)
-
Oprima el botón de contestar.
-
Mensaje: “Intercambiando llamadas.”
(Método 2)
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Intercambiar llamadas”
-
Mensaje: “Intercambiando llamadas.”
-
Para rechazar una llamada entrante, oprima el botón de cortar.
-
Después de recibir una nueva llamada entrante, la llamada anterior se pone en espera.
Cambiando llamadas
También se puede volver a la llamada anterior.
Método 1
-
Oprima el botón de contestar.
-
Mensaje: “Intercambiando llamadas.”
Método 2
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Intercambiar llamadas”
-
Mensaje: “Intercambiando llamadas.”
Función de llamada de tres vías
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Unir llamadas”
-
Mensaje: “Uniendo llamadas”
Realizando una llamada usando un número telefónico
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Marcar”
-
Mensaje: “Número, por favor.”
-
Diga: [Pitido] “XXXXXXXXXXX (Número telefónico)”
-
Mensaje: “XXXXXXXXXXX. (Número telefónico) Después de escuchar la señal acústica, continúe añadiendo números, o diga Volver, a indtroducir los últimos números ya introducidos, u pulse el botón Aceptar para marcar.”
-
(Marcando)
Pulse el botón de contestar o diga “Marcar” y, a continuación, vaya al Paso 7.
(Agregando/introduciendo un número telefónico)
Diga, “XXXX” (número telefónico deseado), luego vaya al Paso 5.
(Corrección del número telefónico)
Diga “Atrás”. La indicación contesta “Atrás. Los últimos números introducidos han sido borrados.”. Luego vaya de nuevo al Paso 3.
-
Mensaje: “Marcando”
Realizando llamadas usando el directorio telefónico
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Llamar”
-
Mensaje: “Cuál es el nombre, por favor..”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”)” (Diga una etiqueta de voz registrada en el directorio telefónico.)
-
Mensaje: “Llamando a a XXXXX... (Ej. “Teléfono de John”) XXXX (Ej. “en su casa”). ¿Es correcto?" (Etiqueta de voz y ubicación de número de teléfono registrado en el directorio telefónico).
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Marcando”
Función de remarcado
-
Oprima el botón de hablar con una presión corta.
-
Diga: [Bip] “Volver a marcar”
-
Mensaje: “Marcando”
Terminando la llamada actual
Oprima el botón de cortar durante la llamada.