Mazda Connect
¿Qué es Mazda Connect?
¿Qué es Mazda Connect?
Este manual solo indica una parte de la información para Mazda Connect. Para obtener más información, consulte el manual para el propietario en el sitio web de Mazda para cada país y región.

-
Radio
-
Audio Bluetooth® /llamada manos libres/SMS (servicio de mensajes cortos)
-
Audio USB/Vídeo USB
-
Puerto USB*1/ranura para tarjetas SD*2
-
Reproductor de DVD/discos compactos (Algunos Modelos)
-
CD/DVD
-
Tarjeta SD (sistema de navegación) (Algunos Modelos)
-
La ubicación de la ranura USB varía en función del modelo del vehículo.
-
La ranura de tarjeta SD solo para el sistema de navegación. Para vehículos con sistema de navegación, se inserta y se usa la tarjeta SD (genuina de Mazda) con datos de mapas almacenados.
N.º |
Menú |
Explicación |
---|---|---|
(1) |
Información |
Monitor de rendimiento del combustible: Monitorice el rendimiento del combustible en tiempo real y consulte el historial. Monitor de estado del vehículo: Consulte la información importante sobre el vehículo. Manual del propietario (Algunos Modelos): Descubra más sobre las características de Mazda y más información. |
(2) |
Entretenimiento |
FM AM DAB (Algunos Modelos) Bluetooth USB1 Audio/USB2 Audio USB1 Vídeo/USB2 Vídeo Disco (Algunos Modelos)/CD (Algunos Modelos)/DVD (Algunos Modelos) |
(3) |
Notificaciones |
Muestra los mensajes de texto recibidos por el dispositivo móvil emparejado con Mazda Connect y las notificaciones del vehículo. |
(4) |
Comunicación |
Al conectar su dispositivo móvil, como un smartphone, a Mazda Connect a través de Bluetooth®, puede utilizar las funciones de llamadas manos libres y mensajes cortos. |
(5) |
Navegación |
El sistema de navegación (vehículos con sistema de navegación) se puede utilizar cuando se introduce la tarjeta SD para el sistema de navegación.
Si la tarjeta SD para el sistema de navegación no estuviera insertada, se mostrará la brújula indicando la dirección en la que se desplaza el vehículo. La brújula podría no indicar la dirección correcta cuando el vehículo está parado o viajando a baja velocidad. Para el funcionamiento del sistema de navegación, consulte el manual del sistema de navegación. |
(6) |
Configuraciones |
Puede cambiar los ajustes de la pantalla de Mazda Connect, los ajustes de sonido y las funciones del vehículo.
Pantallas interiores: Configura las configuraciones y el contenido de todas las pantallas interiores. Configuraciones de sonido: Configura la experiencia auditiva en el interior del vehículo. Configuraciones de seguridad: Configura las funciones de ayuda a la conducción y seguridad. Configuraciones del vehículo: Configura las características de comodidad del vehículo. Configuraciones de conectividad: Configura el Bluetooth y otras configuraciones de conectividad del dispositivo. Configuraciones del sistema: Configura el idioma, la hora y otras configuraciones generales. |
(7) |
Apple CarPlay |
Puede utilizar Apple CarPlay conectando un iPhone compatible con Apple CarPlay en la ranura USB. |
(8) |
Android Auto |
Puede utilizar Android Auto™ conectando un smartphone Android™ compatible con Android Auto™ en el puerto USB. |
Ajuste siempre Mazda Connect mientras el vehículo está estacionado:
No ajuste Mazda Connect con el interruptor del sistema de mando mientras conduce el vehículo. Ajustar Mazda Connect con el interruptor del sistema de mando mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la conducción del vehículo lo que puede conducir a un accidente grave.
Incluso si los interruptores de control remoto de audio están equipados en el volante, aprenda a usar los interruptores sin mirarlos de manera que pueda mantener el máximo de su atención en el camino mientras conduce el vehículo.
No permita que el cable de enchufe de conexión se enrede con la palanca de cambio (transmisión manual) / palanca selectora (transmisión automática):
Permitir que el cable de conector se enrede con la palanca de cambio (transmisión manual) / palanca selectora (transmisión automática) es peligroso pues puede interferir con la conducción, resultando en un accidente.
No ajuste un dispositivo móvil o un producto similar mientras conduce el vehículo.
Ajustar un dispositivo móvil o un producto similar mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la conducción del vehículo lo que puede conducir a un accidente grave. Siempre ajuste un dispositivo móvil o un producto similar mientras el vehículo está parado.
Para conducir con seguridad, ajuste el volumen del equipo de audio de manera que pueda escuchar los sonidos del exterior del vehículo incluyendo las bocinas de los vehículos y particularmente la sirenas de los vehículos de emergencia.
-
No utilice Mazda Connect durante mucho tiempo con el motor parado. De lo contrario, se podría descargar la batería.
-
Si usa un teléfono móvil o una radio CB en el vehículo o próximo a él, podrá escuchar ruidos provenientes del sistema de audio. Sin embargo, esto no indica ningún problema.
Operaciones básicas de Mazda Connect
Operaciones básicas de Mazda Connect
La explicación de las funciones descritas en este manual pueden diferir del funcionamiento real, y las formas de las pantallas y botones y las letras y los caracteres mostrados también pueden diferir de la apariencia actual.
Además, dependiendo de las futuras actualizaciones del software, el contenido puede ser cambiado sin previo aviso.
Operación del interruptor del sistema de mando
El interruptor de control se puede utilizar para cambiar a cada función y para activar cada función.
Coloque la palma de la mano sobre el botón de control de forma que los dedos puedan tocar cada uno de los interruptores.
Puede cambiar las pantallas sin tener que mirar la mano.
Por razones de seguridad, algunas operaciones se desactivan mientras se conduce el vehículo.

La forma de los interruptores varía en función del modelo del vehículo.
N.º |
Elemento |
Explicación |
---|---|---|
1 |
![]() |
Botón del sistema de mando (selección): Gire o deslice el botón del sistema de mando para destacar/seleccionar las funciones en pantalla que desee utilizar. |
2 |
![]() |
Botón del sistema de mando (seleccionar): Pulse el botón del sistema de mando para seleccionar la función en pantalla que desee utilizar. |
3 |
![]() |
Botón de entretenimiento: Se muestra la pantalla de la última fuente de audio utilizada.
(Durante la reproducción de música con Apple CarPlay o Android Auto™) Muestra la pantalla de reproducción de Apple CarPlay o Android Auto™. |
4 |
![]() |
Botón de volumen:
Ajuste del volumen Ajuste el volumen girando el botón de volumen. Si ajusta el volumen durante la guía de voz, el volumen de la guía de voz cambiará. Si ajusta el volumen mientras realiza una llamada con el manos libres, el volumen de la conversación cambiará. Pulse el botón de volumen para silenciar el audio. Vuelva a pulsar este botón para cancelar esta acción.
Desactivación Mantenga pulsado el botón de volumen para desactivar el sistema Mazda Connect.
Si pulsa el botón de volumen para silenciar una fuente de audio que se puede poner en pausa, como Apple CarPlay, audio USB, o audio Bluetooth®, durante su reproducción, se hará una pausa en la reproducción de la canción. Vuelva a pulsar el botón de volumen de nuevo para cancelar el silenciamiento y la pausa al mismo tiempo.
Selección de una emisora de radio (Radio FM/AM) Las emisoras de radio guardadas en su Favoritos se pueden seleccionar deslizando el botón de volumen a la izquierda (SEEK DOWN)/derecha (SEEK UP) mientras escucha la radio FM/AM. La emisora cambia cada vez que desliza el botón de volumen. Si desea sintonizar manualmente la siguiente emisora disponible antes o después de la emisora seleccionada actualmente, deslice y mantenga presionado el botón de volumen a la izquierda (SEEK DOWN) o derecha (SEEK UP) hasta que escuche un pitido y el sintonizador seleccionará la siguiente emisora disponible. (Radio DAB) (Algunos Modelos) Puede seleccionar las emisoras de radio registradas en sus Favoritos deslizando el botón de volumen a izquierda o derecha mientras escucha la radio DAB. Las emisoras de radio cambian cada vez que desliza el botón de volumen. Además, el servicio cambia al siguiente servicio si sigue deslizando el botón hacia la derecha hasta escuchar un pitido, y cambia al servicio anterior si sigue deslizando el botón hacia la izquierda. Si no hay ningún servicio siguiente o anterior en el conjunto seleccionado, el conjunto cambia.
Control de la reproducción Los archivos de música y vídeo se pueden marcar mientras se escucha contenido almacenada a través de USB, Bluetooth®, audio o vídeo. Deslice el botón de volumen hacia la derecha para saltar a la pista siguiente o a la izquierda para ir a la pista anterior. También puede deslizar y mantener presionado el botón de volumen para avanzar o retroceder de forma rápida. |
5 |
![]() |
Botón Favoritos: Muestra la pantalla de favoritos. Mantenga pulsado el botón para registrar emisoras AM/FM, contactos, destinos de navegación, o cualquier elemento de menú seleccionado para crear accesos rápidos. |
6 |
![]() |
Botón de inicio: Muestra la pantalla de inicio.
(Mientras se muestra Apple CarPlay o Android Auto™) Muestra la pantalla de inicio de Apple CarPlay o Android Auto™.
(Mientras está conectado Apple CarPlay o Android Auto™) Mantenga pulsado el botón mientras se muestra la pantalla de Mazda Connect para cambiar las pantallas de Mazda Connect a Apple CarPlay o Mazda Connect a Android Auto™. Además, mantenga pulsado el botón mientras se muestra la pantalla de Apple CarPlay o Android Auto™ para cambiar a la pantalla de Mazda Connect. |
7 |
![]() |
Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. |
8 |
![]() |
Botón Mapa: Muestra la pantalla de navegación (vehículos con sistema de navegación). Para que el sistema de navegación funcione, se requiere el uso de la tarjeta SD del sistema de navegación. Si la tarjeta SD para el sistema de navegación no estuviera insertada, se mostrará la brújula indicando la dirección en la que se desplaza el vehículo. Para el funcionamiento del sistema de navegación, consulte el manual del sistema de navegación.
(Durante la guía de ruta de Apple CarPlay o Android Auto™) Muestra la pantalla de mapas de Apple CarPlay o Android Auto™. |
Funcionamiento del interruptor de control remoto de audio
El interruptor de control remoto de audio está en la parte izquierda del volante. Puede utilizar las funciones de audio básicas, contestar y colgar el teléfono, o activar el control de voz con el interruptor.

La forma de los interruptores puede variar en función del modelo del vehículo.
N.º |
Elemento |
Explicación |
---|---|---|
1 |
![]() |
Botón de ajuste del volumen: Pulse el botón (+) o el botón (-) para ajustar el volumen. Si ajusta el volumen durante la guía de voz, el volumen de la guía de voz cambiará. Si ajusta el volumen mientras realiza una llamada con el manos libres, el volumen de la conversación cambiará. |
![]() |
||
2 |
![]() |
Interruptor de búsqueda:
Selección de una emisora de radio (Radio FM/AM) Puede seleccionar las emisoras de radio registradas en sus favoritos pulsando el interruptor de búsqueda mientras escucha la radio FM/AM. Las emisoras de radio cambian cada vez que pulsa el interruptor. Además, mantenga pulsado el interruptor de búsqueda hasta que escuche un pitido para iniciar la selección automática de emisoras. Se detiene cuando se sintoniza una emisión de radio. (Radio DAB) (Algunos Modelos) Puede seleccionar las emisoras de radio registradas en sus Favoritos pulsando el interruptor de búsqueda mientras escucha la radio DAB. La emisora de radio cambia cada vez que pulsa el interruptor. Además, si mantiene pulsado el interruptor de búsqueda hasta escuchar un pitido, el servicio cambia al servicio siguiente o anterior. Si no hay ningún servicio siguiente o anterior en el conjunto seleccionado, el conjunto cambia.
Señalización Los archivos de música y vídeo se pueden señalizar accionando el botón mientras se está reproduciendo audio o vídeo. Pulse ( |
![]() |
||
3 |
SOURCE |
SOURCE botón: La fuente de audio se puede cambiar cada vez que se pulsa este botón. Además, al mantener pulsado este botón, el audio que se está reproduciendo se apaga y se muestra la pantalla de selección de fuentes de audio.
(Durante la reproducción con Apple CarPlay o Android Auto)™ Mantenga pulsado el botón SOURCE para apagar el audio que se está reproduciendo en ese momento. |
4 |
![]() |
Botón de colgar*1: (Durante una llamada telefónica) Pulse este botón para finalizar la llamada.
(Mientras recibe una llamada) Pulse este botón para rechazar una llamada. |
5 |
![]() |
Botón de hablar/contestar*1: (Mientras recibe una llamada) Pulse este botón para contestar a la llamada. |
6 |
![]() |
Botón de silenciamiento: Pulse este botón para silenciar el volumen. Vuelva a pulsarlo para cancelar el silenciamiento.
Si pulsa el botón de silenciamiento para silenciar una fuente de audio que se puede poner en pausa, como Apple CarPlay, audio USB, o audio Bluetooth®, durante su reproducción, se hará una pausa en la reproducción de la canción. Vuelva a pulsar el botón de silenciamiento de nuevo para cancelar el silenciamiento y la pausa al mismo tiempo. |
-
También puede utilizar el reconocimiento de voz para el botón de hablar/contestar, y para el botón de colgar.
Para obtener más información, consulte la sección Funcionamiento mediante el uso de la función de reconocimiento de voz (Buscar).
Funcionamiento mediante el uso de la función de reconocimiento de voz
Apéndice
Base de datos Gracenote®
Cuando se reproducen discos compactos, la unidad realiza una búsqueda en la base de datos almacenada en el vehículo en busca del nombre del álbum, nombre del artista, género, título y portada del álbum, y si hay una coincidencia en la compilación de la base de datos del vehículo con la música reproducida, se añadirá automáticamente toda la información musical presente (para discos compactos MP3/WMA/AAC, solo la portada del álbum y cuando se reproduce audio USB y audio Bluetooth®). La información de la base de datos almacenada en este dispositivo usa la información de la base de datos en el servicio de reconocimiento de música Gracenote®.
Apple CarPlay
-
USTED CONFIRMA Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DE APPLE CARPLAY (“LA APLICACIÓN”) SE LLEVA A CABO BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUE TODO EL RIESGO RELACIONADO CON UNA CALIDAD, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO SATISFACTORIOS SERÁ RESPONSABILIDAD SUYA EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, Y LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, CON TODOS LOS FALLOS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y MAZDA, POR LA PRESENTE, RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN INCLUIDA EN LA APLICACIÓN, TANTO EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, PRECISIÓN, DISFRUTE Y NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
A MODO DE EJEMPLO, Y SIN LIMITACIÓN ALGUNA, MAZDA RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A LA PRECISIÓN DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR LA APLICACIÓN, COMO LA PRECISIÓN DE LAS INDICACIONES, TIEMPO DE RECORRIDO ESTIMADO, LÍMITES DE VELOCIDAD, CONDICIONES DE LA CARRETERA, NOTICIAS, CONDICIONES METEOROLÓGICAS, TRÁFICO, U OTROS CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR APPLE, SUS FILIALES, O TERCEROS; MAZDA NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS DE LA APLICACIÓN, QUE SE PUEDEN PERDER EN CUALQUIER MOMENTO; MAZDA NO GARANTIZA QUE LA APLICACIÓN O CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE ELLA SE PUEDAN SUMINISTRAR EN TODO MOMENTO NI QUE ALGUNO O TODOS LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN UN MOMENTO O UBICACIÓN DETERMINADOS. POR EJEMPLO, LOS SERVICIOS SE PUEDEN SUSPENDER O INTERRUMPIR, SIN NOTIFICACIÓN ALGUNA, PARA SU REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, CORRECCIONES DE SEGURIDAD, ACTUALIZACIONES, ETC., LOS SERVICIOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN SU ZONA O UBICACIÓN, ETC.
ADEMÁS, USTED COMPRENDE QUE LOS CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE TERCEROS O EN LAS NORMATIVAS GUBERNAMENTALES PUEDEN HACER QUE LOS SERVICIOS Y/O APLICACIONES QUEDEN OBSOLETOS Y/O QUE NO SE PUEDAN UTILIZAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHÍBA LA LEY, EN NINGÚN CASO MAZDA O SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES EN CASOS DE LESIONES PERSONALES, NI DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LOS DAÑOS SUFRIDOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, CORRUPCIÓN O PÉRDIDA DE DATOS, FALLOS DE TRANSMISIÓN O RECEPCIÓN DE DATOS, INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMERCIAL QUE PUEDA SURGIR DE O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN O SU USO DE ELLA, O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR LA APLICACIÓN O LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN.
-
Cuando use Apple CarPlay, evite cualquier distracción y utilice Apple CarPlay de forma responsable.
Esté al tanto de las condiciones de conducción y respete siempre las leyes aplicables.
-
Apple CarPlay es ofrecido por Apple y su uso está sometido a su conformidad con las condiciones de uso de Apple CarPlay, que se incluyen como parte de las condiciones de uso de Apple iOS.
-
Cuando utilice Apple CarPlay, la ubicación, la velocidad y el resto de los datos del vehículo se transferirán a su iPhone. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad de Apple.
Android Auto™
-
USTED CONFIRMA Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DE ANDROID AUTO™ (“LA APLICACIÓN”) SE LLEVA A CABO BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUE TODO EL RIESGO RELACIONADO CON UNA CALIDAD, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO SATISFACTORIOS SERÁ RESPONSABILIDAD SUYA EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, Y LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, CON TODOS LOS FALLOS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y MAZDA, POR LA PRESENTE, RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN INCLUIDA EN LA APLICACIÓN, TANTO EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, PRECISIÓN, DISFRUTE Y NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
A MODO DE EJEMPLO, Y SIN LIMITACIÓN ALGUNA, MAZDA RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A LA PRECISIÓN DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR LA APLICACIÓN, COMO LA PRECISIÓN DE LAS INDICACIONES, TIEMPO DE RECORRIDO ESTIMADO, LÍMITES DE VELOCIDAD, CONDICIONES DE LA CARRETERA, NOTICIAS, CONDICIONES METEOROLÓGICAS, TRÁFICO, U OTROS CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR GOOGLE, SUS FILIALES, O TERCEROS; MAZDA NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS DE LA APLICACIÓN, QUE SE PUEDEN PERDER EN CUALQUIER MOMENTO; MAZDA NO GARANTIZA QUE LA APLICACIÓN O CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE ELLA SE PUEDAN SUMINISTRAR EN TODO MOMENTO NI QUE ALGUNO O TODOS LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN UN MOMENTO O UBICACIÓN DETERMINADOS. POR EJEMPLO, LOS SERVICIOS SE PUEDEN SUSPENDER O INTERRUMPIR, SIN NOTIFICACIÓN ALGUNA, PARA SU REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, CORRECCIONES DE SEGURIDAD, ACTUALIZACIONES, ETC., LOS SERVICIOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN SU ZONA O UBICACIÓN, ETC.
ADEMÁS, USTED COMPRENDE QUE LOS CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE TERCEROS O EN LAS NORMATIVAS GUBERNAMENTALES PUEDEN HACER QUE LOS SERVICIOS Y/O APLICACIONES QUEDEN OBSOLETOS Y/O QUE NO SE PUEDAN UTILIZAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHÍBA LA LEY, EN NINGÚN CASO MAZDA O SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES EN CASOS DE LESIONES PERSONALES, NI DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LOS DAÑOS SUFRIDOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, CORRUPCIÓN O PÉRDIDA DE DATOS, FALLOS DE TRANSMISIÓN O RECEPCIÓN DE DATOS, INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMERCIAL QUE PUEDA SURGIR DE O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN O SU USO DE ELLA, O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR LA APLICACIÓN O LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN.
-
Cuando use Android Auto™, evite cualquier distracción y utilice Android Auto™ de forma responsable.
Esté al tanto de las condiciones de conducción y respete siempre las leyes aplicables.
-
Android Auto™ es ofrecido por Google y su uso está sometido a su acuerdo con las condiciones de uso de Android Auto™.
-
Cuando utilice Android Auto™, la ubicación, la velocidad y el resto de los datos del vehículo se transferirán a su smartphone. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad de Google.
Marca registrada
-
Fabricado bajo licencia de Dolby Labouratories, Inc. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales por Dolby Labouratories.
-
iPhone, iPod touch, iPod nano, Siri and Apple Music are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
-
Apple CarPlay is trademarks of Apple Inc.
-
iOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países, y se utiliza bajo licencia.
-
“Made for iPhone” y “Made for iPod” significan que un accesorio se ha diseñado para conectarse específicamente con un iPhone o iPod, y que ha sido certificado por el desarrollador para adecuarse a los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este disponible ni de su conformidad con las normas regulatorias y de seguridad.
Recuerde que el uso de este accesorio con el iPhone o el iPod puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Fabricado para
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª generación)
iPod touch (5.ª generación)
iPod nano (7.ª generación)
-
Google, Android, Android Auto y el resto de marcas relacionadas con marcas comerciales de Google LLC.
-
AudioPilot es una marca registrada de Bose Corporation.
-
Centerpoint es una marca registrada de Bose Corporation.
-
Windows Media y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation U.S. en los Estados Unidos y otros países.
El producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation y otros terceros.
El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una filial y terceros debidamente autorizados por Microsoft.
-
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
-
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
-
Gracenote, the Gracenote logo and logotype are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
En relación con la licencia del amplificador de audio (excepto vehículos equipados con audio Bose)
Licencia para la implementación de CMSIS-RTOS RTX
Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2015 ARM Germany GmbH, 2013-2016 ARM Ltd Todos los derechos reservados.
La redistribución y uso en formas originales y binarias, con o sin modificación, se permiten siempre que se den las siguientes condiciones:
-
Las redistribuciones de código fuente deben conservar la notificación de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad
-
Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la notificación de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad en la documentación y otros materiales suministrados con la distribución.
-
Ni el nombre de ARM ni los nombres de sus contribuyentes se pueden utilizar para respaldar o promover productos derivados de este software sin un permiso previo y por escrito específico.
ESTE SOFTWARE ES OFRECIDO POR LOS TITULARES DEL COPYRIGHT Y LOS CONTRIBUYENTES “TAL CUAL”, Y SE DESESTIMA CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.
EN NINGÚN CASO, LOS TITULARES DEL COPYRIGHT Y LOS CONTRIBUYENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENCIAL (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL), QUE PUEDA SER CAUSADO POR CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, TANTO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRAJUDICIALMENTE (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y OTROS), QUE PUEDAN SURGIR DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA AVISADO DE DICHOS DAÑOS.