i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara de detección delantera (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Reconocimiento de señal en la calzada
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de cansancio de conductor
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
- Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
- Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
Abandono de carril
Control de velocidad
Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Conducción marcha atrás
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Cámara y sensores
Sistema autorregulable de luces delanteras (AFS) (Algunos Modelos)
El sistema autorregulable de luces delanteras (AFS) ajusta automáticamente los faros a la izquierda o derecha junto con el funcionamiento del volante después que los faros se hayan encendido.
-
Los faros no ciegan a los conductores que se aproximan en la dirección opuesta sin importar a qué lado de la carretera deba conducir su vehículo (por la derecha o por la izquierda). Por lo tanto, no será necesario ajustar el eje óptico de los faros cuando pase temporalmente a conducir por el lado opuesto de la carretera (por la derecha o por la izquierda).
-
La función de sistema de iluminación delantero adaptable (AFS) se puede activar/desactivar usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Sistema de control de luces de carretera (HBC) (Algunos Modelos)
El HBC determina las condiciones en la parte delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara de detección delantera (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las luces de cruce.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
-
El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
-
Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien iluminadas de ciudades y pueblos.
-
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.

La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
-
No ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara, de lo contrario el sistema podría funcionar normalmente.
-
No confíe excesivamente en el HBC y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, así como las condiciones del camino y el tránsito.
-
Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
-
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
-
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
-
Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones.
-
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
-
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
-
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
Para utilizar el sistema
El HBC funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el conmutador de arranque a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de carretera.
El HBC determina que está oscuro basándose en el brillo del área circundante. Al mismo tiempo, se enciende el indicador del HBC (verde) en el grupo de instrumentos.

El HBC determina que está oscuro basándose en el brillo del área circundante.
-
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian automáticamente a luces de carretera cuando no hay vehículos delante o aproximándose en la dirección opuesta.
Cuando la velocidad del vehículo es menor de aproximadamente 20 km/h, el HBC cambia los faros a luces de cruce.
-
Las luces de cruce no cambiarán a las luces de carretera cuando da una curva.
-
El funcionamiento del HBC se puede desactivar. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del HBC (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador de HBC (verde) se apaga y el se ilumina.
Faros LED adaptativos (ALH) (Algunos Modelos)
El ALH es un sistema que usa la cámara de detección delantera (FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
El sistema ALH se controla entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin deslumbrar a un vehículo situado delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a aproximadamente 30 km/h, las luces cambiarán a luces de cruce.

El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.
Luz de cruce de amplio alcance
Esta función extiende el rango de iluminación de la luz emitida por las luces de cruce mientras se conduce a una velocidad de menos de aproximadamente 40 km/h.

Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de iluminación de la luz emitida por los faros hacia arriba al conducir en autopistas.

La distancia en la que el sistema ALH puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones circundantes.
-
No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario, el sistema ALH podría no funcionar normalmente.
-
No confíe excesivamente en el ALH y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
En las siguientes condiciones, el sistema ALH podría no funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
-
Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
-
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
-
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
-
Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
-
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
-
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
-
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
Para utilizar el sistema
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . Se enciende de forma simultánea el indicador ALH (verde) en el grupo de instrumentos.

El ALH determina que es de noche basándose en el brillo del área circundante.
El sistema cancela el funcionamiento cuando se gira el interruptor de faros a una posición diferente de , los faros cambian manualmente a luces de cruce, o parpadean las luces de carretera.
El sistema se puede cambiar de manera que el sistema ALH no funcione.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del ALH (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador del ALH (verde) se apaga y el se ilumina.
Control de puntos ciegos (BSM) (Algunos Modelos)
El sistema BSM fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notificando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El BSM detecta los vehículos que se aproximan desde atrás mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifica al conductor encendiendo el indicador de advertencia del BSM y mostrando la pantalla de detección de vehículos (vehículos con exhibición de multinformación y visualización de conducción activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia del BSM está encendido mientras se detecta un vehículo acercándose, el BSM notifica al conductor de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia del BSM y activando el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia (vehículos con exhibición de multinformación y visualización de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.

Siempre verifique visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para ayudarle a verificar la presencia de vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del BSM, el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría demorarse incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.
-
El BSM funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
-
El encendido está en la posición ON.
-
El indicador BSM OFF en el grupo de instrumentos se apaga.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
-
-
El BSM podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
-
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicador del interruptor del BSM OFF está apagado.
-
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
-
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
-
-
En los siguientes casos, el indicador BSM OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador BSM OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del BSM.
-
Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) del vehículo.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.
-
Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
-
La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El BSM determina la condición basada en los datos de detección del radar.
-
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
-
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar a su vehículo.
-
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
-
-
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia del BSM y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o demorarse.
-
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
-
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
-
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
-
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
-
Directamente después de que el BSM se pueda usar al cambiar el ajuste.
-
-
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos en dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
-
El indicador de advertencia del BSM se puede encender y la pantalla de detección de vehículo puede mostrarse en la visualización en respuesta a objetos estacionarios (guardarraíles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un lado del camino.
-
Un indicador de advertencia del BSM puede parpadear o el bip de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia se activan varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
-
Desactive el BSM cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
-
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del BSM encendidas/parpadeando que se encuentran en los espejos de las puertas.
-
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
-
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
-
-
El sistema cambia a la función de alerta trasera de velocidad del tráfico cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)/Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
El BSM o el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) notifican al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atrás de su vehículo usando el indicador de advertencia del sistema BSM, la advertencia sonora y el indicador de visualización (vehículos con visualizador de datos múltiples y visualizador de conducción activa) (BSM) mientras los sistemas están activados.
Luces de advertencia del sistema BSM
Las advertencias del BSM están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Los indicadores de advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en un carril adyacente.

Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de funcionamiento incorrecto se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conducción en avance (funcionamiento del BSM)
El BSM detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enciende las advertencias del sistema BSM equipadas en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende una luz de aviso del sistema BSM, si la palanca de señales de viraje se acciona para señalar un giro en la dirección en que la luz de aviso de control de puntos ciegos (BSM) se encuentra encendida, la luz de aviso del sistema BSM parpadeará.
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA))
El sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) detecta los vehículos que se aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace parpadear las advertencias del sistema BSM.
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.
Si los indicadores de advertencia del BSM fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores de advertencias del BSM cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos (Buscar).
Indicador de visualización (Vehículos con visualizador multinformación y pantalla de conducción activa)
Cuando el vehículo se está moviendo hacia delante (control de puntos ciegos (BSM) funcionando) el vehículo detectado que se aproxima y la advertencia se muestran en el visualizador multinformación y en la pantalla de conducción activa.

Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para señalar un cambio de carril mientras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color (ámbar) del indicador de advertencia.
Advertencia sonora BSM
La advertencia sonora del BSM se activa al mismo tiempo que empieza a parpadear la advertencia del BSM.
Cancelación del funcionamiento del sistema de control de puntos ciegos (BSM)
El sistema BSM se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando el BSM se ajusta para que no funcione, los sistemas del BSM y de alerta trasera de tránsito (RCTA) se desactivan y el indicador BSM OFF en el grupo de instrumentos se enciende.

Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras los sistemas de BSM y alerta trasera de tránsito (RCTA) están activados, los sistemas de BSM y alerta trasera de tránsito (RCTA) permanecerán activados la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) (Algunos Modelos)
El TSR ayuda a evitar que el conductor pase por alto las señales de tránsito, y ofrece ayuda a la conducción segura mostrando las señales de tránsito en la pantalla de conducción activa que son reconocidas por la cámara de detección delantera (FSC) o que se graban en el sistema de navegación mientras conduce el vehículo.
El TSR muestra las señales de límite de velocidad (incluidas las señales auxiliares), no entrar, y adelantamiento prohibido (tipo parabrisas)
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la visualización de conducción activa mientras se conduce el vehículo, el sistema notifica al conductor usando la indicación en la visualización de conducción activa y un sonido de advertencia.
-
El TSR no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
El TSR funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado de Mazda para obtener más información.

Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
-
El TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección delantera (FSC).
-
En las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
-
Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
-
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
Se han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
-
El vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de descanso o un peaje en una autopista.
-
Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
-
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
-
El parabrisas está sucio o empañado.
-
El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
Luz fuerte se refleja en el camino.
-
Una señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
-
El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
-
Los datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
-
Una señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
-
Una señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
-
Una señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
-
Una señal de tránsito está doblada o torcida.
-
Una señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
-
Una señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito electrónicas).
-
Una señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
-
Se está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u otras señales que se parecen).
-
-
El TSR no funciona si la visualización de conducción activa se ajusta como sin visualización.
-
El TSR se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Indicación de exhibición de señal de tránsito
Las señales de tránsito siguientes se exhiben en la exhibición de conducción activa.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales auxiliares)

Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede clasificar correctamente una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección), se mostrará la siguiente pantalla.

Señal de límite de velocidad con mal tiempo

Señales de no entrar

Señal de prohibido el paso (tipo parabrisas)

El TSR puede mostrar una señal de adelantamiento prohibido y una señal de límite de velocidad al mismo tiempo.

Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede reconocer correctamente una señal de tránsito mientras se conduce el vehículo, se muestra la siguiente pantalla.

Señales de límite de velocidad (incluyendo señales auxiliares)
-
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más, la señal de límite de velocidad se muestra cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
Se lee la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación (si la cámara de detección delantera (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad).
-
-
Las señales de límite de velocidad con mal tiempo se muestran cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad con mal tiempo como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
La señal de límite de velocidad con mal tiempo es menor que la señal de límite de velocidad mostrada actualmente.
-
Se usan los limpiaparabrisas.
-
-
En los siguientes casos, la visualización de la señal de límite de velocidad se interrumpe.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce la señal de límite de velocidad y se conduce el vehículo una cierta distancia después de pasar la señal.
-
Cada sensor determina que el vehículo ha cambiado de dirección de viaje. (La visualización de una señal de límite de velocidad no se detiene incluso si el vehículo cambia de carril mientras se muestra una señal auxiliar "ZONE".)
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad nueva que es diferente de la anterior (muestra la señal de límite de velocidad nueva).
-
La señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación no se lee durante un determinado período de tiempo (si la cámara de detección delantera (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad, se muestra la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación).
-
La velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad mostrada en 30 km/h o más después de que transcurra un cierto periodo de tiempo desde que se mostró la señal de límite de velocidad. (Excepto cuando hay información para la señal de límite de velocidad en el sistema de navegación)
-
Señales de no entrar
-
Se muestra una señal de no entrar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 80 km/h o menos.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de no entrar como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce la señal de no entrar y ha transcurrido un cierto periodo desde que el vehículo ha pasado la señal.
Señal de prohibido el paso (tipo parabrisas)
-
Se muestra una señal de adelantamiento prohibido cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de adelantamiento prohibido como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
-
En los siguientes casos, se interrumpirá la visualización de la señal de adelantamiento prohibido.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce la señal de adelantamiento prohibido y usted conduce el vehículo durante una cierta distancia después de pasar la señal.
-
Ha cambiado de carril para el vehículo.
-
Advertencia de velocidad excesiva
Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador de conducción activa, el área situada alrededor de la señal parpadeará tres veces en ámbar y se emitirá una advertencia sonora tres veces al mismo tiempo. Si la velocidad del vehículo sigue excediendo la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, la indicación deja de parpadear y permanece iluminada. Verifique las condiciones alrededor y ajuste la velocidad del vehículo a la velocidad legal realizando una operación apropiada como pisar el pedal de freno.

La advertencia de velocidad excesiva está inicialmente desactivada. Si desea activar la advertencia de velocidad excesiva, cambie el ajuste en las características de personalización. Además, el patrón de advertencia y el tiempo de activación de la advertencia difieren en función de los ajustes.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Patrón de advertencia
-
Desactivado: La advertencia de velocidad excesiva no está activada.
-
Visual: El área situada alrededor de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador parpadea tres veces en ámbar, y si la velocidad del vehículo continúa excediendo la señal de límite de velocidad mostrada, la indicación deja de parpadear y permanece encendida.
-
Audio y Visual: El área situada alrededor de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador parpadea tres veces en ámbar y se emite una advertencia sonora tres veces al mismo tiempo. Si la velocidad del vehículo sigue excediendo la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, la indicación deja de parpadear y permanece iluminada.
Tiempo de activación de la advertencia
-
0: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
5: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada en 5 km/h, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
10: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada en 10 km/h, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
En los siguientes casos, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar.
-
La velocidad del vehículo es menor de la velocidad de la señal de límite de velocidad mostrada. (Si el tiempo de activación para la advertencia de velocidad excesiva se cambia en las características de personalización, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar cuando la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad del vehículo modificada.
-
Una indicación de la señal de límite de velocidad se ha actualizado y la velocidad del vehículo es inferior a la indicación actualizada.
-
La visualización de la señal de límite de velocidad se detiene.
-
-
La indicación de advertencia se muestra al mismo tiempo que se activa el sonido de advertencia de velocidad excesiva si la velocidad del vehículo excede la velocidad indicada en la señal de límite de velocidad.
Consulte la sección La advertencia sonora está activada (Buscar).
-
El TSR puede reconocer una señal de límite de velocidad con una señal auxiliar y mostrarla, pero no pude determinar la indicación en una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección). Por lo tanto, la advertencia de velocidad excesiva se activa cuando la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad exhibida incluso si las condiciones indicadas en la señal auxiliar no se aplican al vehículo.
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) reconoce de forma errónea la señal de límite de velocidad real a una velocidad inferior, la alarma de velocidad excesiva se activa incluso si el vehículo se conduce a la velocidad legal.
Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS) (Algunos Modelos)
El DRSS mide la distancia entre su vehículo y un vehículo delante usando un sensor de radar (delantero) mientras la velocidad del vehículo es aproximadamente 30 km/h o mayor, y si su vehículo se acerca a un vehículo delante más cerca que lo apropiado para mantener distancia entre los vehículos de acuerdo a la velocidad del vehículo, se mostrará una notificación en la exhibición de conducción activa para advertirle que mantenga una distancia segura del vehículo situado delante del suyo.
No confíe completamente en el DRSS y siempre conduzca cuidadosamente:
El DRSS le brinda consejos para la conducción con seguridad y notifica al conductor de la distancia recomendada y segura a mantener con el vehículo situado delante. La habilidad para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
-
El DRSS funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
El encendido está en la posición ON.
-
El DRSS está activado.
-
La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).
-
La velocidad del vehículo es de 30 km/h o más.
-
-
Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas.
-
El DRSS también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
-
El DRSS no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
-
El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.
-
El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad.
-
-
El sistema no funcionar con los siguientes objetos:
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
Indicación en la pantalla
El estado de funcionamiento del DRSS se indica en el visualizador de conducción activa o en el visualizador multiinformación. Respecto a los malfuncionamientos, verifique las condiciones del vehículo o hágalo inspeccionar por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda, de acuerdo con el contenido del mensaje exhibido.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
-
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado de funcionamiento anterior a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido está desconectado cuando el DRSS está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
-
El DRSS se puede conectar/desconectar y se puede cambiar la sensibilidad del sistema.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Directrices de distancia entre vehículos*1
Indicación en la pantalla |
Guía de distancia entre vehículos (Viajando a 40 km/h) |
Guía de distancia entre vehículos (Viajando a 80 km/h) |
|
---|---|---|---|
Exhibición de multinformación |
Pantalla de conducción activa |
||
![]() |
― |
Aproximadamente 25 m |
Aproximadamente 50 m |
![]() |
― |
Aproximadamente 20 m |
Aproximadamente 40 m |
![]() |
― |
Aproximadamente 15 m |
Aproximadamente 30 m |
![]() |
― |
Aprox. 10 m |
Aproximadamente 20 m |
![]() Destella de blanco*2 |
![]() |
Aproximadamente 10 m o menos |
Aproximadamente 20 m o menos |
-
La distancia entre vehículos difiere dependiendo de la velocidad del vehículo.
-
Indicación cuando el ajuste de distancia para notificar al conductor que el vehículo se aproxima al vehículo delante es Cerca.
Alerta de atención de conductor (DAA) (Algunos Modelos)
La DAA es un sistema que detecta la fatiga del conductor y una disminución de la atención, y anima al conductor a tomar un descanso.
Cuando se conduce el vehículo dentro de las líneas de carriles a aproximadamente 65 a 140 km/h, la DAA estima la cantidad de fatiga acumulada y la pérdida de atención del conductor basándose en la información de la cámara de detección delantera (FSC) y otra información del vehículo, y recomienda al conductor a tomar un descanso usando una indicación en el visualizador multinformación y un sonido de advertencia.
Use la DAA en una autopista o carretera.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).

No confíe completamente en la DAA y conduzca siempre cuidadosamente:
La DAA detecta el cansancio y la disminución de la atención y alienta al conductor a tomar un descanso, sin embargo, no fue diseñado para evitar que el vehículo se desvíe. Si confía demasiado en la DAA, se podría producir un accidente. Conduzca cuidadosamente y use el volante correctamente.
Además, el sistema podría no detectar correctamente el cansancio y la disminución de la atención dependiendo del tránsito y las condiciones de conducción. El conductor debe descansar lo suficiente para conducir con seguridad.
-
La DAA funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
La velocidad del vehículo es aproximadamente de 65 a 140 km/h.
-
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
El sistema ha terminado de aprender los datos de conducción del conductor.
-
-
La DAA podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones:
-
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 65 km/h.
-
La velocidad del vehículo excede aproximadamente 140 km/h
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
El vehículo está cambiando de carril.
-
-
La DAA no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
-
Las líneas blancas (amarillas) de carriles son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
-
El vehículo es sacudido o balanceado continuamente por vientos fuertes o caminos ásperos.
-
Se conduce el vehículo agresivamente.
-
Al realizar frecuentes cambios de carriles.
-
-
La DAA detecta la fatiga y pérdida de atención del conductor basándose en los datos de conducción cuando se conduce el vehículo a aproximadamente 65 a 140 km/h durante aproximadamente 20 minutos. Los datos de conducción se repondrán en las siguientes condiciones.
-
El vehículo está parado por 15 minutos o más.
-
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 65 km/h durante aproximadamente 30 minutos.
-
El encendido está desconectado.
-
-
Después que la DAA muestre el primer mensaje alentándolo a descansar, no muestra el siguiente hasta que hayan transcurrido 45 minutos.
Exhibición de alerta de atención de conductor (DAA)
Cuando el sistema detecta el cansancio o la disminución de la atención del conductor, activa el sonido de advertencia y muestra un alerta en el visualizador de datos múltiples.

Cancelación del alerta de atención de conductor (DAA)
La DAA se puede ajustar para que no se active.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) (Algunos Modelos)
El sistema RCTA fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área situada detrás del vehículo a ambos lados mientras va marcha atrás con el vehículo alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan por detrás del vehículo.
El sistema RCTA detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha del vehículo, y desde la parte posterior del vehículo mientras va marcha atrás para salir de un estacionamiento, y notifica al conductor posibles peligros usando los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) y la advertencia sonora.

Funcionamiento del RCTA
-
El sistema RCTA funciona cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
-
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo que se aproxima, los indicadores de advertencia de control de puntos ciegos (BSM) destellan y la advertencia sonora se activa simultáneamente.
(Con monitor retrovisor)
La indicación de advertencia del sistema RCTA en el monitor retrovisor también sincroniza el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) en los espejos de puerta.

Verifique siempre visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado solo para ayudarle a verificar la presencia trasera de vehículos cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) podría no parpadear o podría demorarse a pesar de que haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.
-
En los siguientes casos, el indicador de control de puntos ciegos (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador del sistema de control de puntos ciegos (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Ha ocurrido algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM).
-
Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) del vehículo.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar (trasero).
-
Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
-
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
La velocidad del vehículo al ir marcha atrás es 15 km/h o más rápida.
-
El área de detección de sensor de radar (trasero) está obstruida por una pared cercana o un vehículo estacionado. (Dé marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar deje de estar obstruida.)
-
Un vehículo se acerca directamente desde atrás.
-
El vehículo está estacionado en ángulo.
-
Directamente después de que el sistema de control de puntos ciegos (BSM) se pueda volver a usar mediante el uso de la función de personalización.
-
Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo estacionado cerca.
-
-
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) encendidas/parpadeando en los espejos de las puertas.
-
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
-
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
-
-
Desactive el sistema RCTA cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (Transmisión manual y Taiwán) (Algunos Modelos)
El MRCC fue diseñado para mantener el control de avance*1 con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor de radar (delantero) para detectar la distancia al vehículo situado delante del suyo y una velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
-
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo situado por delante detectado por el sistema MRCC.
Además, si su vehículo se empieza a acercarse al vehículo situado delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en la visualización para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Consulte también lo siguiente antes de utilizar el sistema MRCC.
-
Sensor de radar (delantero) (Buscar)
No confíe completamente en el sistema MRCC:
El sistema MRCC tiene limitaciones de detección en función del tipo de vehículo que se encuentre por delante y su estado, las condiciones meteorológicas y de la calzada. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor, y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
No utilice el sistema MRCC en las siguientes ubicaciones, el uso del sistema MRCC en estas ubicaciones podría provocar un accidente inesperado:
-
Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias utilizando el sistema MRCC no es posible).
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.
-
Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (no es posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC).
-
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
-
Calzadas resbaladizas como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)
-
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos, lo que puede provocar una pérdida de la potencia de frenado).
-
Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado delante, su vehículo podría patinar al intentar detenerse mediante el control de parada, y podría acelerar de forma súbita al iniciar el movimiento).
Por motivos de seguridad, desconecte el sistema MRCC cuando no lo use.
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC para evitar un funcionamiento incorrecto.
-
El sistema MRCC no detecta lo siguiente como objetos físicos:
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta
-
Peatones
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
-
-
Al usar el control de avance, no lo ajuste para la detección de vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas.
-
No use el sistema MRCC bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
-
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
-
Mientras está usando el sistema MRCC, este no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora (transmisión automática)/palanca de cambios (transmisión manual) y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad del vehículo o pise el pedal de frenos.
-
El sonido de los frenos automáticos accionándose se puede escuchar, lo que no es indicación de un problema.
-
Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del sistema MRCC está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
Indicación de la exhibición de control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema MRCC se muestran en el visualizador multinformación y en la visualización de conducción activa.

Si hay un problema con el sistema MRCC, se mostrará un mensaje en el visualizador multinformación. Verifique el visualizador central para comprobar el problema y luego haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, recomendamos que acuda a un técnico autorizado Mazda.
Consulte la sección Mensaje indicado en la exhibición (Buscar).
Advertencia de proximidad
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo y pise el pedal del freno mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede. Además, mantenga una distancia segura con los vehículos situados detrás del suyo.

En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Directamente después que haya ajustado el sistema MRCC.
-
Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.
-
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Ajuste del sistema
El sistema MRCC funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones:
-
La velocidad del vehículo es la siguiente:
-
(Modelos europeos)
Aprox. 30 km/h a 200 km/h
-
(Excepto modelos europeos)
Aprox. 30 km/h a 145 km/h
-
-
El sistema MRCC está activado.
-
No se ha pisado el pedal de freno.
-
El freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está liberado (el indicador del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está apagado).
-
Hay un problema con el DSC.
-
Todas las puertas están cerradas.
-
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
(Transmisión manual)
-
La palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R) o punto muerto (N).
-
No se ha pisado el pedal de embrague.
(Transmisión automática)
-
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).

Activación del sistema
Cuando se pulsa el interruptor MODE una vez, el sistema MRCC se activa, y la indicación principal del sistema MRCC (blanca) se enciende y se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos mientras se realiza el control de avance.

Además, la indicación en pantalla del sistema MRCC se muestra en la exhibición de multinformación y en la pantalla de conducción activa al mismo tiempo.
-
Si se coloca el conmutador de encendido en la posición OFF con el sistema MRCC en funcionamiento, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a colocar el encendido en la posición ON.
-
(Modelos europeos)
Cuando se pulsa el interruptor MODE una segunda vez con el sistema MRCC activado, el sistema cambia a la función del limitador ajustable de la velocidad (ASL).
Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable (ASL) (Buscar).
-
(Excepto modelos europeos)
Cuando se pulsa el interruptor MODE una segunda vez con el sistema MRCC activado, el sistema cambia a la función de control de crucero.
Consulte la sección Función de control de crucero (Buscar).
Cómo ajustar la velocidad
-
Ajuste la velocidad del vehículo al nivel deseado usando el pedal del acelerador.
-
El control de avance comienza cuando se pulsa el interruptor SET
o SET
.
La exhibición de velocidad ajustada y distancia entre vehículos se exhibe llena de líneas blancas. La indicación principal del sistema MRCC (blanca) activa la indicación de ajuste (verde) del MRCC al mismo tiempo.
Estado de conducción |
Indicación en la exhibición de multinformación |
Indicación en el visualizador de conducción activa |
---|---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
![]() |
-
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
-
La velocidad más baja posible que se puede ajustar en el sistema MRCC es de 30 km/h.
-
No se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Cómo ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia más corta pulsando el interruptor . La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor pulsando el interruptor
. La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media y corta, y extremadamente corta.
Guía de la distancia entre vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en la exhibición de multinformación |
Indicación en la visualización de conducción activa*1 |
---|---|---|
Grande (aprox. 50 m) |
![]() |
![]() |
Media (aprox. 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (aprox. 30 m) |
![]() |
![]() |
Extremadamente corta (aprox. 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Muestra una imagen emergente en la visualización de conducción activa solo cuando el conductor acciona el interruptor.
-
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
-
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cómo cambiar la velocidad de vehículo ajustada
Para acelerar/desacelerar usando el interruptor SET
Al pulsar el interruptor SET, el vehículo acelera y al pulsar el interruptor SET
, desacelera.
Modelos europeos |
Excepto modelos europeos |
|
---|---|---|
Toque corto |
1 km/h |
5 km/h |
Toque largo |
10 km/h |
|
Por ejemplo, la velocidad de vehículo ajustada cambia oprimiendo el interruptor SET cuatro veces de la siguiente manera:
(Modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 4 km/h.
(Excepto modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 20 km/h.
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse y suelte el interruptor SET o el interruptor SET
a la velocidad deseada. Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
-
Al acelerar usando el interruptor SET
mientras se encuentra en el control de avance, se puede ajustar la velocidad del vehículo, pero no se puede acelerar. Si no hay más un vehículo delante del suyo, se continuará acelerando hasta que se llegue a la velocidad ajustada. Para la velocidad del vehículo ajustada, compruebe la indicación de velocidad del vehículo ajustada en la visualización de conducción activa.
-
Cuando pise el pedal del acelerador, la visualización de distancia entre vehículos en la exhibición de multinformación cambia a la visualización de líneas blancas.
-
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Cancelación del sistema
Cuando se llevan a cabo las siguientes acciones, el sistema MRCC se cancela, y la indicación de ajuste del MRCC (verde) activa la indicación principal (blanca) del sistema MRCC al mismo tiempo.
-
Se pulsa el interruptor OFF/CAN.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha aplicado el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
-
(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición P (estacionamiento), N (neutral) o R (marcha atrás).
-
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se encuentra en la posición de marcha atrás (R).
-
Se abre cualquiera de las puertas.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
En las siguientes condiciones, la indicación de cancelación del MRCC se muestra en la exhibición de multinformación y se escucha un único pitido.
-
El DSC funciona.
-
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
-
Ha funcionado el soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) o el soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS).
-
Cuando se conduce en bajada durante un largo periodo de tiempo.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
El sensor de radar (delantero) no puede detectar los objetos (durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la rejilla del radiador está sucia).
-
La velocidad del vehículo disminuye a menos de 25 km.
-
(Transmisión manual)
-
La palanca de cambios se cambia a neutral (N) durante un cierto período de tiempo.
-
Se pisa el embrague durante un cierto período de tiempo.
-
El motor se para.
-
Reanudación del control
Si se ha cancelado el sistema MRCC, puede reanudar el control con la velocidad previamente ajustada pulsando el interruptor RES y después de que se cumplan todas las condiciones de funcionamiento.
Si la velocidad ajustada no aparece indicada en el visualizador, el control no se reanuda aunque se pulse el interruptor RES.
Desactivación del sistema
Pulse el interruptor OFF/CAN dos veces con el sistema MRCC en funcionamiento para desactivar el sistema.
Exhibición de petición de cambio hacia arriba/cambio hacia abajo (transmisión manual)
Se puede mostrar la visualización de cambio para subir/bajar marchas en el visualizador de conducción activa o multinformación mientras el MRCC está funcionando. Cuando ocurre eso, se hacen los cambios debido a que la posición del cambio no es la adecuada.
Petición |
Indicación en la pantalla |
|
---|---|---|
Exhibición de multinformación |
Pantalla de conducción activa |
|
Cambiando hacia arriba |
![]() |
![]() |
Cambiando hacia abajo |
![]() |
![]() |
Si las marchas no suben ni bajan a pesar de que muestra la indicación de subir/bajar marchas, se cargará el motor y el sistema MRCC se podrá cancelar automáticamente o se podría dañar el motor.
Función de control de crucero
Mientras esta función esté activa, el control de avance estará cancelado y solo funcionará la función de control de crucero.
La velocidad del vehículo se puede ajustar a más de aproximadamente 25 km/h.
Use la función de control de crucero en autopistas y otras carreteras que no requieren una aceleración y desaceleración continua.
No use la función de control de crucero en las siguientes condiciones:
De lo contrario, se podría producir un accidente.
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos. (Conducir en estas condiciones usando la función de control de crucero no es posible)
-
Bajadas pronunciadas (La velocidad ajustada se podría superar debido a que no se aplica suficiente frenado de motor)
-
Caminos resbalosos como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo)
Conduzca siempre con cuidado:
Las advertencias y el control de freno no funcionarán después de cancelar la función de control de avance y el sistema pasará únicamente a la función de control de crucero. Pise el pedal de freno para desacelerar de acuerdo con las condiciones de la marcha mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede, conduciendo siempre con cuidado.
Cambio a la función de control de crucero
Cuando se pulsa el interruptor MODE hasta que el sistema cambia a la indicación principal de crucero (blanca) con el sistema MRCC activado, el sistema cambia a la función de control de crucero.
Cuando el sistema cambia a la función de control de crucero, el indicador y la exhibición de multinformación informan al conductor de la siguiente manera:
-
La indicación del MRCC (verde) o la indicación principal del MRCC (blanca) se apagan, y la indicación principal de crucero (blanca) se enciende.
-
Se muestra un mensaje en la exhibición de multinformación.
Siempre que no lo use, desactive la función de control de crucero:
Es peligroso dejar la función de control de crucero encendida cuando no está en uso pues podría ponerse en funcionamiento inesperadamente, provocando un accidente.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Al pulsar el interruptor SET o el interruptor SET
, la indicación del control de crucero (verde) se ilumina y se pone en marcha el control de avance.
-
El sistema podría no mantener la velocidad ajustada constantemente dependiendo de las condiciones de conducción, como la presencia de subidas o bajadas.
-
La velocidad seguirá aumentando mientras se mantiene pulsado el interruptor SET
. La velocidad seguirá disminuyendo mientras se mantiene pulsado el interruptor SET
.
Cómo aumentar la velocidad ajustada
La velocidad ajustada se puede aumentar realizando las siguientes operaciones:
Para aumentar la velocidad ajustada con el interruptor SET
Mantenga pulsado el interruptor SET y suéltelo cuando alcance la velocidad deseada.
La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada aumenta aproximadamente 4 km/h.
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor SET o el interruptor SET
a la velocidad deseada.
Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
Cómo disminuir la velocidad ajustada
Pulse el interruptor SET de forma continua y suéltelo al alcanzar la velocidad deseada.
La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente 4 km/h.
Cancelación de la función
Cancelación con el interruptor OFF/CAN
Al pulsar una vez el interruptor OFF/CAN, se cancela la función de control de crucero.
Cancelación con el interruptor MODE
Al pulsar el interruptor MODE, la función de control de crucero se cancela y la función de control de avance pasa a estar disponible.
La función de control de crucero se cancelará automáticamente en los siguientes casos. Si se pulsa el interruptor RES mientras la velocidad del vehículo es 25 km/h o superior, la velocidad vuelve a la velocidad ajustada originalmente.
-
Se pulsa una vez el interruptor OFF/CAN.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha aplicado el freno de mano.
(Transmisión manual)
-
Se ha pisado el pedal de embrague.
-
La palanca de cambios está en la posición neutral.
(Transmisión automática)
-
La palanca selectora está en la posición P o N.
-
Si la velocidad del vehículo disminuye aproximadamente 15 km/h o más de la velocidad ajustada, la función de velocidad de crucero se cancelará.
-
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 21 km/h, la función de control de crucero se cancelará. En este caso, la velocidad del vehículo no volverá a la velocidad ajustada originalmente incluso si el vehículo se acelera a 25 km/h o más y se pulsa el interruptor RES. Reinicie la función de control de crucero.
Control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) (Transmisión automática excepto Taiwán) (Algunos Modelos)
El MRCC con la función Stop & Go fue diseñado para mantener el control de avance*1 de con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor de radar (delantero) para detectar la distancia al vehículo situado delante del suyo y una velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
-
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo situado por delante detectado por el sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC).
Además, si su vehículo se empieza a acercarse al vehículo situado delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en la visualización para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Si el vehículo situado delante se detiene mientras le está siguiendo, su vehículo se detendrá de forma automática (control de parada), y el control de avance se reanudará cuando reanude la conducción del vehículo pulsando el interruptor RES.
Consulte también lo siguiente antes de utilizar el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
i-stop (Buscar)
-
AUTOHOLD (Buscar)
-
Cámara de detección delantera (FSC) (Buscar)
-
Sensor de radar (delantero) (Buscar)
No confíe completamente en el sistema MRCC con la función Stop & Go:
El sistema MRCC con la función Stop & Go tiene limitaciones de detección en función del tipo de vehículo que se encuentre por delante y su estado, las condiciones meteorológicas y de la calzada. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor, y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
No utilice el sistema MRCC con la función Stop & Go en las siguientes ubicaciones, el uso del sistema MRCC con la función Stop & Go en estas ubicaciones podría provocar un accidente inesperado:
-
Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go no es posible).
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.
-
Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC con la función Stop & Go).
-
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
-
Calzadas resbaladizas como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)
-
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos, lo que puede provocar una pérdida de la potencia de frenado).
-
Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado delante, su vehículo podría patinar al intentar detenerse mediante el control de parada, y podría acelerar de forma súbita al iniciar el movimiento).
Por motivos de seguridad, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go cuando no se utilice.
No salga del vehículo mientras se esté utilizando el control de parada.
Salir del vehículo durante el uso del control de parada es peligroso, ya que el vehículo se podría mover de forma inesperada y provocar un accidente. Antes de salir del vehículo, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go, cambie la palanca selectora a la posición P y accione el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC con la función Stop & Go para evitar un funcionamiento incorrecto.
-
El sistema MRCC con función Stop & Go no detecta lo siguiente como objetos físicos:
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta
-
Peatones
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
-
-
Al usar el control de avance, no lo ajuste para la detección de vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas.
-
No use el sistema MRCC con la función Stop & Go bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
-
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
-
Mientras está usando el MRCC con la función Stop & Go, no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad ajustada o pise el pedal de frenos.
-
El sonido de los frenos automáticos accionándose se puede escuchar, lo que no es indicación de un problema.
-
Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del sistema MRCC con la función Stop & Go está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
Indicación de visualización del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema MRCC con la función Stop & Go se muestran en la exhibición de multinformación y en la visualización de conducción activa.

Si hay un problema con el sistema MRCC con la función Stop & Go, se mostrará un mensaje en la exhibición de multinformación. Verifique el visualizador central para comprobar el problema y luego haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, recomendamos que acuda a un técnico autorizado Mazda.
Consulte la sección Mensaje indicado en la exhibición (Buscar).
Advertencia de proximidad
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo y pise el pedal del freno mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede. Además, mantenga una distancia segura con los vehículos situados detrás del suyo.

En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Directamente después de que haya ajustado el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.
-
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Ajuste del sistema
El sistema MRCC con función Stop & Go funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones:
-
La velocidad del vehículo es la siguiente:
-
(Modelos europeos)
Aprox. de 0 km/h a 200 km/h
-
(Excepto modelos europeos)
Aprox. de 0 km/h a 145 km/h
-
-
El sistema MRCC con función Stop & Go está activado.
-
No se ha pisado el pedal de freno.
-
El freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está liberado (el indicador del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está apagado).
-
Hay un problema con el DSC.
-
Todas las puertas están cerradas.
-
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
-
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).
-
En los siguientes casos el sistema MRCC con función Stop & Go se cancelará cuando el vehículo se desplace a 30 km/h o menos y aparezca el mensaje “Control de crucero de radar de Mazda deshabilitado por debajo de 30 km/h” en la exhibición de multinformación.
-
La cámara de detección delantera (FSC) no puede detectar objetos (hay un problema en la cámara de detección delantera (FSC) o el parabrisas está sucio).
-
Hay un problema en la función de control de parada.
-
Hay un problema en el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
-
-
Puede que no sea posible ajustar directamente el sistema MRCC con la función Stop & Go después de arrancar el motor, mientras se esté comprobando el funcionamiento del DSC.

Activación del sistema
Cuando se pulsa el interruptor MODE una vez, el sistema MRCC con la función Stop & Go se activa, y la indicación principal del sistema MRCC con la función Stop & Go (blanca) se enciende y se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos mientras se realiza el control de avance.

Además, la indicación en pantalla del sistema MRCC con la función Stop & Go se muestra en la exhibición de multinformación y en la pantalla de conducción activa al mismo tiempo.
-
Si se coloca el conmutador de encendido en la posición OFF con el sistema MRCC con la función Stop & Go en funcionamiento, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a colocar el encendido en la posición ON.
-
(Modelos europeos)
Cuando se pulsa el interruptor MODE una segunda vez con el sistema MRCC con función Stop & Go activado, el sistema cambia a la función del limitador ajustable de la velocidad (ASL).
Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable (ASL) (Buscar).
-
(Excepto modelos europeos)
Cuando se pulsa el interruptor MODE una segunda vez con el sistema MRCC con función Stop & Go activado, el sistema cambia a la función de control de crucero.
Consulte la sección Función de control de crucero (Buscar).
Cómo ajustar la velocidad
-
Ajuste la velocidad del vehículo al nivel deseado usando el pedal del acelerador.
-
El control de avance comienza cuando se pulsa el interruptor SET
o SET
.
La exhibición de velocidad ajustada y distancia entre vehículos se exhibe llena de líneas blancas. La indicación principal del sistema MRCC con la función Stop & Go (blanco) activa la indicación de ajuste (verde) del MRCC con la función Stop & Go al mismo tiempo.
Estado de conducción |
Indicación en la exhibición de multinformación |
Indicación en el visualizador de conducción activa |
---|---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
![]() |
-
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
-
La velocidad más baja posible que se puede ajustar en el sistema MRCC con la función Stop & Go es de 30 km/h.
-
No se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Cómo ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia más corta pulsando el interruptor . La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor pulsando el interruptor
. La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media y corta, y extremadamente corta.
Guía de la distancia entre vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en la exhibición de multinformación |
Indicación en la visualización de conducción activa*1 |
---|---|---|
Grande (aprox. 50 m) |
![]() |
![]() |
Media (aprox. 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (aprox. 30 m) |
![]() |
![]() |
Extremadamente corta (aprox. 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Muestra una imagen emergente en la visualización de conducción activa solo cuando el conductor acciona el interruptor.
-
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
-
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cómo cambiar la velocidad de vehículo ajustada
Para acelerar/desacelerar usando el interruptor SET
Al pulsar el interruptor SET, el vehículo acelera y al pulsar el interruptor SET
, desacelera.
Modelos europeos |
Excepto modelos europeos |
|
---|---|---|
Toque corto |
1 km/h |
5 km/h |
Toque largo |
10 km/h |
|
Por ejemplo, la velocidad de vehículo ajustada cambia oprimiendo el interruptor SET cuatro veces de la siguiente manera:
(Modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 4 km/h.
(Excepto modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 20 km/h.
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse y suelte el interruptor SET o el interruptor SET
a la velocidad deseada. Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
-
El ajuste de velocidad se puede cambiar con el interruptor SET
o con el interruptor SET
durante el control de parada.
-
Al acelerar usando el interruptor SET
mientras se encuentra en el control de avance, se puede ajustar la velocidad del vehículo, pero no se puede acelerar. Si no hay más un vehículo delante del suyo, se continuará acelerando hasta que se llegue a la velocidad ajustada. Para la velocidad del vehículo ajustada, compruebe la indicación de velocidad del vehículo ajustada en la visualización de conducción activa.
-
Cuando pise el pedal del acelerador, la visualización de distancia entre vehículos en la exhibición de multinformación cambia a la visualización de líneas blancas.
-
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Cancelación del sistema
Cuando se llevan a cabo las siguientes acciones, el sistema MRCC con la función Stop & Go se cancela, y la indicación de ajuste del MRCC con la función Stop & Go (verde) activa la indicación principal (blanca) del sistema MRCC con la función Stop & Go al mismo tiempo.
-
Se pulsa el interruptor OFF/CAN.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha aplicado el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
-
La palanca selectora está en la posición P (estacionamiento), N (neutral) o R (marcha atrás).
-
Se abre cualquiera de las puertas.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
En las siguientes condiciones, la indicación de cancelación del MRCC con la función Stop & Go se muestra en la exhibición de multinformación y se escucha un único pitido.
-
El DSC funciona.
-
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
-
Ha funcionado el soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) o el soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS).
-
Cuando se conduce en bajada durante un largo periodo de tiempo.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
El motor se ha calado.
-
El freno de estacionamiento eléctrico (EPB) se ha accionado automáticamente durante el control de parada.
-
El sensor de radar (delantero) no puede detectar los objetos (durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la rejilla del radiador está sucia).
Reanudación del control
Si se ha cancelado el sistema MRCC con la función Stop & Go, puede reanudar el control con la velocidad previamente ajustada pulsando el interruptor RES y después de que se cumplan todas las condiciones de funcionamiento.
Si la velocidad ajustada no aparece indicada en el visualizador, el control no se reanuda aunque se pulse el interruptor RES.
Desactivación del sistema
Pulse el interruptor OFF/CAN dos veces con el sistema MRCC con la función Stop & Go en funcionamiento para desactivar el sistema.
Control de parada
Con el control de avance utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go, su vehículo se detendrá cuando el vehículo que le preceda se detenga. Cuando el vehículo se detiene y se acciona el control de parada, el indicador del MRCC con la función Stop & Go se enciende.

-
Si el sistema MRCC con la función Stop & Go se cancela durante el control de parada, el vehículo se mantiene en la posición parada. El control de parada se puede cancelar ejecutando una de las siguientes acciones.
-
Pise el pedal del acelerador y reanude la conducción del vehículo.
-
Mientras pisa con fuerza el pedal del freno, apague el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
-
El freno de estacionamiento eléctrico (EPB) se acciona automáticamente y el vehículo se mantiene en su posición parada cuando han transcurrido 10 minutos desde el accionamiento del control de parada. En ese momento, se cancela el funcionamiento del sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
Si se cumplen las condiciones de funcionamiento del sistema i-stop durante el control de parada, el motor se detiene aunque no se esté pisando el pedal del freno.
Consulte la sección i-stop (Buscar).
-
Las luces de freno se encienden durante el control de parada.
Para reanudar la conducción.
Después de que el vehículo que le precede empiece a moverse con su vehículo parado utilizando el control de parada, pulse el interruptor RES o pise el pedal del acelerador para cancelar el control de parada y reanudar la conducción.
-
Cuando reanude la conducción pulsando el interruptor RES, su vehículo no empezará a moverse hasta que se alcance una distancia especificada entre su vehículo y el vehículo que le precede.
-
El motor vuelve a ponerse en marcha cuando se realiza cualquiera de las acciones necesarias para reanudar la conducción con el sistema i-stop en funcionamiento.
-
Si el MRCC con la función Stop & Go se cancela provisionalmente durante el control de parada, no podrá reanudar la conducción pulsando el interruptor RES cuando no haya ningún vehículo delante del suyo. Pise el pedal del acelerador y reanude la conducción del vehículo.
Información sobre la reanudación de la conducción
Si no reanuda la conducción a los pocos segundos de que empiece a moverse el vehículo que le precede, la indicación de vehículo precedente de la exhibición de multinformación parpadeará para indicar al conductor que debe reanudar la marcha.
Función de control de crucero
Mientras esta función esté activa, el control de avance estará cancelado y solo funcionará la función de control de crucero.
La velocidad del vehículo se puede ajustar a más de aproximadamente 25 km/h.
Use la función de control de crucero en autopistas y otras carreteras que no requieren una aceleración y desaceleración continua.
No use la función de control de crucero en las siguientes condiciones:
De lo contrario, se podría producir un accidente.
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos. (Conducir en estas condiciones usando la función de control de crucero no es posible)
-
Bajadas pronunciadas (La velocidad ajustada se podría superar debido a que no se aplica suficiente frenado de motor)
-
Caminos resbalosos como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo)
Conduzca siempre con cuidado:
Las advertencias y el control de freno no funcionarán después de cancelar la función de control de avance y el sistema pasará únicamente a la función de control de crucero. Pise el pedal de freno para desacelerar de acuerdo con las condiciones de la marcha mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede, conduciendo siempre con cuidado.
Cambio a la función de control de crucero
Cuando se pulsa el interruptor MODE hasta que el sistema cambia a la indicación principal de crucero (blanca) con el sistema MRCC con función Stop & Go activado, el sistema cambia a la función de control de crucero.
Cuando el sistema cambia a la función de control de crucero, el indicador y la exhibición de multinformación informan al conductor de la siguiente manera:
-
La indicación del MRCC con función Stop & Go (verde) o la indicación principal del MRCC con función Stop & Go (blanca) se apagan, y la indicación principal de crucero (blanca) se enciende.
-
Se muestra un mensaje en la exhibición de multinformación.
Siempre que no lo use, desactive la función de control de crucero:
Es peligroso dejar la función de control de crucero encendida cuando no está en uso pues podría ponerse en funcionamiento inesperadamente, provocando un accidente.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Al pulsar el interruptor SET o el interruptor SET
, la indicación del control de crucero (verde) se ilumina y se pone en marcha el control de avance.
-
El sistema podría no mantener la velocidad ajustada constantemente dependiendo de las condiciones de conducción, como la presencia de subidas o bajadas.
-
La velocidad seguirá aumentando mientras se mantiene pulsado el interruptor SET
. La velocidad seguirá disminuyendo mientras se mantiene pulsado el interruptor SET
.
Cómo aumentar la velocidad ajustada
La velocidad ajustada se puede aumentar realizando las siguientes operaciones:
Para aumentar la velocidad ajustada con el interruptor SET
Mantenga pulsado el interruptor SET y suéltelo cuando alcance la velocidad deseada.
La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada aumenta aproximadamente 4 km/h.
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor SET o el interruptor SET
a la velocidad deseada.
Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
Cómo disminuir la velocidad ajustada
Pulse el interruptor SET de forma continua y suéltelo al alcanzar la velocidad deseada.
La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente 4 km/h.
Cancelación de la función
Cancelación con el interruptor OFF/CAN
Al pulsar una vez el interruptor OFF/CAN, se cancela la función de control de crucero.
Cancelación con el interruptor MODE
Al pulsar el interruptor MODE, la función de control de crucero se cancela y la función de control de avance pasa a estar disponible.
La función de control de crucero se cancelará automáticamente en los siguientes casos. Si se pulsa el interruptor RES mientras la velocidad del vehículo es 25 km/h o superior, la velocidad vuelve a la velocidad ajustada originalmente.
-
Se pulsa una vez el interruptor OFF/CAN.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha aplicado el freno de mano.
-
La palanca selectora está en la posición P o N.
-
Si la velocidad del vehículo disminuye aproximadamente 15 km/h o más de la velocidad ajustada, la función de velocidad de crucero se cancelará.
-
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 21 km/h, la función de control de crucero se cancelará. En este caso, la velocidad del vehículo no volverá a la velocidad ajustada originalmente incluso si el vehículo se acelera a 25 km/h o más y se pulsa el interruptor RES. Reinicie la función de control de crucero.
Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Algunos Modelos)
El sistema LAS&LDWS alerta al conductor de que el vehículo se puede desviar de su carril y brinda ayuda al conductor para mantenerse dentro del carril.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) detecta las líneas blancas (líneas amarillas) de carril en que se desplaza el vehículo y si el sistema determina que el vehículo se puede desviar de su carril, hace funcionar la dirección asistida eléctrica para ayudar al conductor con el volante. El sistema también alerta al conductor activando un sonido de advertencia de abandono de carril, haciendo vibrar el volante, e indicando una alerta en la exhibición. Use el sistema cuando conduce el vehículo por carreteras con líneas blancas (amarillas) como en una autopista o autovía.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
El funcionamiento del volante del sistema LAS&LDWS tiene funciones de sincronización de dirección “Tarde” y “Temprano”.
Para el ajuste “Tarde”, el sistema asiste al conductor en el uso de la dirección si existe la posibilidad de que el vehículo se desvíe de su carril.
Para el ajuste “Temprano”, el sistema asiste constantemente al conductor en el uso de la dirección de manera que el vehículo permanezca en el centro del carril.
La sincronización de “Tarde” y “Temprano” se puede cambiar (sincronización con que se provee la asistencia de dirección) cambiando el ajuste.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

No confíe completamente en el sistema LAS&LDWS:
-
El sistema LAS&LDWS no es un sistema de conducción automática. Además, el sistema no fue diseñado para compensar la falta de atención por parte del conductor, y confiar en exceso en el sistema puede conducir a un accidente.
-
La capacidad de detección del sistema LAS&LDWS es limitada. Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema LAS&LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de conducción actuales, lo que podría provocar un accidente.
-
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
-
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
-
Caminos resbaladizos como caminos con hielo o nieve.
-
Carreteras con tráfico denso y distancia insuficiente entre vehículos.
-
Carreteras sin líneas blancas (amarillas).
-
Caminos angostos como resultado de obras o cierre de carriles.
-
El vehículo se conduce por un carril o sección provisional, con un carril cerrado resultante de obras en la carretera, donde pueden haber varias líneas de carriles blancas (amarillas) o que estén interrumpidas.
-
El vehículo se conduce por carreteras que no son autovías ni autopistas.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
Ponga atención con los siguientes cuidados de manera que el sistema LAS&LDWS funcione normalmente.
-
No modifique la suspensión.
-
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especificado para las ruedas delanteras y traseras. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
-
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, el sistema LAS&LDWS se deshabilita automáticamente. El sistema LAS&LDWS vuelve a funcionar otra vez cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles mientras se conduce el vehículo normalmente dentro de las líneas de carril.
-
Si se acciona de forma brusca el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el vehículo se acerca a una línea blanca (amarilla), el sistema determinará que el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará temporalmente el funcionamiento del sistema LAS&LDWS. El sistema LAS&LDWS vuelve a funcionar otra vez cuando el sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carril mientras se conduce el vehículo normalmente dentro de las líneas de carril.
-
Si el vehículo se desvía de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo, el sistema LAS&LDWS podría no funcionar.
-
Cuando no se detectan las líneas blancas (amarillas) de carril, el sistema LAS&LDWS no funcionará.
-
Bajo las siguientes condiciones, el sistema LAS&LDWS podría no detectar correctamente las líneas blancas (amarillas) y podría no funcionar correctamente.
-
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
-
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
Se han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos convencionales.
-
El vehículo se conduce en una intersección o cruce, o en una carretera bifurcada.
-
Las líneas blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
-
Un vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de carril que no está muy visible.
-
Una línea blanca (amarilla) de carril no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia, niebla o nieve).
-
El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas blancas (amarillas) de carriles o que estén interrumpidas.
-
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
-
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
-
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
-
El parabrisas está sucio o empañado.
-
Parabrisas, cámara empañada (gotas de agua).
-
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
-
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
-
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) de carril en el camino.
-
El ancho del carril de conducción es demasiado angosto o ancho.
-
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
-
El camino excesivamente desparejo.
-
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
-
Hay dos o más líneas blancas (amarillas) de carriles adyacentes.
-
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una intersección.
-
Funcionamiento del sistema
Asegúrese de que el indicador LAS&LDWS OFF del grupo de instrumentos está apagado. Cuando el indicador OFF del sistema LAS&LDWS OFF esté encendido, pulse el interruptor y asegúrese que el indicador se apaga.

La indicación del sistema LAS&LDWS (blanca) se muestra en el visualizador multiinformación, y el sistema entra en modo de reposo.

Conduzca el vehículo en el centro del carril del vehículo mientras es sistema está en espera. Cuando se cumplen todas las siguientes condiciones, la indicación del sistema LAS&LDWS (verde) se muestra en el visualizador multinformación y el sistema se puede usar.

-
El motor está funcionando.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 60 km/h o más.
-
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles a la derecha e izquierda.
-
El conductor está usando el volante.
-
El carril de conducción no es angosto o muy ancho.
La indicación del sistema LAS&LDWS es blanca cuando el sistema detecta sólo una línea blanca (amarilla) del lado izquierdo o derecho, y la indicación cambia a verde cuando el sistema detecta líneas blancas (amarillas) a ambos lados derecho e izquierdo.

El sistema LAS&LDWS pasa al modo de espera en los siguientes casos:
-
El sistema no puede detectar las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 60 km/h.
-
El ABS/TCS está funcionando.
-
El TCS está apagado.
(Si el TCS se apaga mientras el sistema está funcionando, se escuchará una advertencia sonora y el sistema pasará al modo de espera.)
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se gira el volante abruptamente.
-
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
-
(Cuando el tiempo de asistencia de dirección se ajusta como “Tarde”)
-
El sistema LAS&LDWS no funciona hasta que el sistema detecta líneas blancas (amarillas) a la izquierda o derecha.
-
Cuando el sistema detecta una línea de carril blanca (amarilla) de un lado solo, el sistema no operará la asistencia de funcionamiento de la dirección y la advertencia para la línea de carril del lado que no se detecta. La asistencia de funcionamiento de la dirección y la advertencia son solo para una desviación del carril del lado que es detectado.
-
-
(Cuando el tiempo de asistencia de dirección se ajusta como “Temprano”)
-
Cuando el tiempo de asistencia de dirección se ajusta como “Temprano”, el sistema LAS&LDWS no funcionará hasta que el sistema detecte las líneas de carril blancas (amarillas) a la izquierda y derecha. Cuando el sistema detecta solo las líneas de carril blancas (amarillas) del lado izquierdo o derecho, el sistema solo funcionará para una desviación del carril del lado que es detectada.
-
La asistencia de funcionamiento de volante se realiza de manera que el vehículo permanece cerca del centro del carril de conducción, sin embargo, dependiendo de las condiciones como la curvatura del terreno, bajadas y ondulaciones del camino, y velocidad del vehículo, el sistema podría no poder mantener el vehículo cerca del centro del carril de conducción.
-
-
Si el conductor retira sus manos del volante (no sostiene el volante), se activa el sonido de advertencia y se indica un alerta en el visualizador multinformación o en la visualización de conducción activa.
Si se sostiene ligeramente el volante, o dependiendo de las condiciones del camino, el sistema podría detectar que ha soltado el volante (no sostiene el volante) incluso si está sosteniéndolo, y se indicará en el visualizador multinformación o en la visualización de conducción activa.
-
El tiempo en que se activa la advertencia de abandono de carril y la asistencia de funcionamiento de volante funciona varía.
-
Se pueden cambiar los siguientes ajustes en el sistema LAS&LDWS: Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
-
Asistencia de funcionamiento de volante funcionando/no funcionando
-
Sensibilidad de cancelación (probabilidad de la asistencia de dirección)
-
Visualización de líneas del carril del vehículo
Cuando el sistema LAS&LDWS funciona en el modo de espera, las líneas de carril del vehículo se muestran en el visualizador multinformación y en la pantalla de conducción activa. En la visualización de líneas de carril del vehículo que indica el estado de funcionamiento, el color de las líneas de carril que son detectadas cambia a blanco.
(Estado en espera)

(Estado operativo)

Cancelación automática
En los siguientes casos, el sistema LAS&LDWS se cancela de forma automática, la indicación de advertencia del sistema LAS&LDWS (ámbar) se enciende y se muestra una alerta. Cuando el sistema LAS&LDWS está operativo, el sistema se activa de forma automática.
-
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
-
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
-
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Cancelación automática de la advertencia/asistencia de volante
Cuando se ejecutan las siguientes operaciones, el funcionamiento del sistema LAS&LDWS se cancela automáticamente. El LAS&LDWS reanuda su funcionamiento automáticamente después de la operación.
-
Se gira el volante abruptamente.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
(Para cancelar la función de cancelación de sensibilidad automática, deseleccione "Sensibilidad de cancelación" en el ajuste de características de cancelación.)
-
Se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
El vehículo cruza una línea de carril.
-
Después del funcionamiento, la operación del sistema LAS&LDWS no funcionará durante un período de 5 segundos al menos hasta que se detecten las líneas de carril.
-
En las siguientes condiciones, el sistema LAS&LDWS cancela automáticamente la advertencia/la asistencia de la dirección.
-
El conductor saca sus manos del volante.
(El sistema LAS&LDWS fue diseñado para ayudar al conductor con el volante y continuará funcionando automáticamente cuando el conductor sostenga el volante.)
-
Se oprime el interruptor TCS OFF para cancelar el TCS.
-
Asistencia de funcionamiento de volante OFF (no operacional)
La asistencia para funcionamiento de la dirección para el sistema LAS&LDWS puede cambiar a no operativa (OFF).
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
Cuando la asistencia para funcionamiento del volante se ha cambiado a no operacional (OFF), las condiciones de funcionamiento y la visualización del sistema LAS&LDWS pueden diferir. Use el sistema de la siguiente manera:
Funcionamiento del sistema
Asegúrese de que el indicador LAS&LDWS OFF del grupo de instrumentos está apagado. Cuando el indicador OFF del sistema LAS&LDWS OFF esté encendido, pulse el interruptor y asegúrese que el indicador se apaga.

Conduzca el vehículo en el centro del carril mientras el indicador LAS&LDWS OFF del panel de instrumentos está apagado.
El sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
El sistema detecta línea de carril blancas (amarillas) a la derecha e izquierda o de ambos lados.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 60 km/h o más.
-
Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
-
El motor está funcionando.
El sistema LAS&LDWS pasa al modo de espera en los siguientes casos:
-
El sistema no puede detectar las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 60 km/h.
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
El vehículo da una curva a una velocidad incorrecta.
-
El sistema LAS&LDWS permanece en espera hasta que detecta las líneas blancas (amarillas) del lado izquierdo o derecho o de ambos lados.
-
Cuando el sistema detecta una línea de carril blanca (amarilla) de un lado solo, el sistema no activará las advertencias para la línea de carril del lado que no se detecta.
-
La distancia y la sensibilidad de la advertencia (probabilidad de una advertencia) que el sistema usa para determinar la posibilidad de un abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
Visualización de líneas del carril del vehículo
Cuando el sistema LAS&LDWS funciona en el modo de espera, las líneas de carril del vehículo se muestran en el visualizador multinformación. El sistema cambia a la visualización de estado operacional cuando el sistema detecta una línea blanca (amarilla) a la izquierda o derecha.
(Estado en espera)

(Estado operativo)

Cancelación automática
En los siguientes casos, el sistema LAS&LDWS se cancela de forma automática, la indicación de advertencia del sistema LAS&LDWS (ámbar) se enciende y se muestra una alerta. Cuando el sistema LAS&LDWS está operativo, el sistema se activa de forma automática.
-
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
-
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
-
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
(Cancelación automática de advertencias)
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el sistema LAS&LDWS determina que el conductor intenta cambiar de carril y el funcionamiento del sistema se cancela automáticamente. El LAS&LDWS reanuda su funcionamiento automáticamente después de la operación.
-
Se gira el volante abruptamente.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
(Para cancelar la función de cancelación de sensibilidad automática, deseleccione "Sensibilidad de advertencia" en el ajuste de características de cancelación.)
-
Se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
El vehículo cruza una línea de carril.
Cancelación del sistema
Cuando el sistema LAS&LDWS esté desactivado, pulse el interruptor LAS&LDWS OFF.

El indicador LAS&LDWS OFF se enciende.

-
En los siguientes casos, el sistema LAS&LDWS se cancela automáticamente y se muestra la indicación OFF del sistema LAS&LDWS en el visualizador multinformación. Solicite la inspección de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Existe un malfuncionamiento en el volante.
-
Hay un funcionamiento incorrecto en el TCS.
-
Hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
(Modelos europeos)
-
Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LAS&LDWS la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
(Excepto modelos europeos)
-
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el sistema de asistencia de mantención en carril funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.
Cuando el sistema LAS&LDWS está apagado, las líneas de carril del vehículo del visualizador multinformación y la visualización de conducción activa se apagan.
Advertencia de abandono de carril
Si el sistema determina que el vehículo podría desviarse del carril, la advertencia de abandono de carril (bip, ruido sordo*1, o vibración del volante) se activa y la dirección en que el sistema determina que el vehículo podría desviarse se indica en la exhibición multinformación o en la exhibición de conducción activa.
Para vehículos equipados con visualizador de datos múltiples, la dirección en la que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril se indica en el visualizador de datos múltiples.
Para vehículos equipados con visualizador de conducción activa, el color de la línea de carril en la dirección en que el sistema determina que el vehículo se podría estar desviando de su carril cambia de blanco a ámbar y las líneas de carril del vehículo parpadean.

-
Si ha ajustado la advertencia sonora de abandono de carril al ajuste de bip/ruido sordo*1, la advertencia sonora podría no escucharse dependiendo de las condiciones del ruido del ambiente.
-
Si ha ajustado el sistema de advertencia de abandono de carril al ajuste de vibraciones del volante, la vibración podría no sentirse dependiendo de las condiciones de la superficie del camino.
-
Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se pone a funcionar, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas. (Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se cambia a no operacional, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas.)
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
-
El sistema de asistencia de mantenimiento en el carril se puede cambiar a los siguientes ajustes sin tener en cuenta si la asistencia de funcionamiento del volante se encuentra operativa/no operativa. Verifique siempre el estado del ajuste al conducir el vehículo y realizar cambios en los ajustes si fuera necesario.
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
-
Vibración del volante: Fuerte/débil
-
Volumen de sonido de advertencia
-
Tipos de advertencias (vibración del volante/pitido/ruido sordo*1)
-
-
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento de la calzada ubicados a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.

Limitador ajustable de la velocidad (ASL) (Algunos Modelos)
El ASL es una función para evitar que el vehículo sea conducido a mayor velocidad de la ajustada. La velocidad del vehículo se controla para mantenerla por debajo de la velocidad ajustada incluso si se pisa el pedal del acelerador.
El ASL se puede ajustar entre 30 km/h y 200 km/h. La velocidad del vehículo puede exceder la velocidad ajustada cuando se conduce el vehículo en bajada, sin embargo, el sistema le notifica al conductor haciendo destellar la exhibición y haciendo sonar una advertencia.
Desconecte el sistema siempre que cambie de conductores:
Si se cambia de conductor y el nuevo conductor no conoce acerca de la función del ASL, el vehículo podría no acelerar cuando el conductor pise el pedal del acelerador, lo cual podría resultar en un accidente.
El sistema consiste en el visualizador del ASL y el interruptor de limitador de velocidad en el volante.

Visualización del limitador ajustable de la velocidad (ASL)
El estado de ajuste del ASL se muestra en el visualizador de conducción activa (vehículos con visualizador de conducción activa) o en el visualizador del grupo de instrumentos.
Visualización de espera
Muestra cuándo se usa el interruptor del limitador ajustable de la velocidad y el sistema está activado.
Se apaga cuando se desactiva el sistema.

Visualización de ajuste
Con control de velocidad de crucero
Muestra cuándo se usa el interruptor SET y se ajusta la velocidad.
Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
Muestra cuando se usa el interruptor SET o SET
y se ajusta la velocidad.

Visualización de cancelación
Se muestra cuando se realiza una de las siguientes operaciones y se cancela provisionalmente el sistema.
-
Se usa el interruptor OFF/CAN
-
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador

Indicación principal del limitador de velocidad ajustable (ASL) (blanco) / indicación de ajuste del limitador de velocidad ajustable (ASL) (Verde)

Esta indicación tiene dos colores.
Indicación principal de ASL (blanco)
La indicación se muestra en blanco cuando se pulsa el interruptor MODE y se activa el ASL.
Indicación de ajuste de ASL (verde)
La indicación se muestra en verde cuando se fija la velocidad.
Advertencia sonora de limitador de velocidad
Tablero de instrumentos tipo A
Si la velocidad del vehículo es superior a la velocidad establecida en unos 5 km/h o más, el fondo de la indicación de velocidad establecida en el sistema ASL pasa a ser de color ámbar y parpadea tres veces. Además, se activa una señal acústica al mismo tiempo. La indicación deja de parpadear y permanece encendida si la velocidad del vehículo continúa excediendo la velocidad ajustada en aproximadamente 5 km/h o más, y la indicación y el sonido de advertencia permanece encendido hasta que se conduzca el vehículo a la velocidad ajustada o menos.
Tablero de instrumentos tipo B
Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 5 km/h o más, se escuchará un sonido de advertencia continuo y la visualización del ASL parpadeará al mismo tiempo. Se escuchará un sonido de advertencia y la visualización parpadeará hasta que la velocidad del vehículo disminuya a la velocidad ajustada o menos.
Verifique la seguridad del área alrededor del vehículo y ajuste la velocidad del vehículo aplicando los frenos. Además, mantenga una distancia segura con los vehículos situados detrás del suyo.

(Con control de velocidad de crucero)
Si ajusta la velocidad más baja que la velocidad actual del vehículo oprimiendo el interruptor SET o RES/
, el bip de advertencia no se activará durante 30 segundos incluso si la velocidad del vehículo es mayor a la velocidad recientemente ajustada en 5 km/h. Tenga cuidado de no conducir por sobre la velocidad ajustada.
(Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go))
Si ajusta la velocidad más baja que la velocidad actual del vehículo oprimiendo el interruptor SET o RES, el bip de advertencia no se activará durante 30 segundos incluso si la velocidad del vehículo es mayor a la velocidad recientemente ajustada en 5 km/h. Tenga cuidado de no conducir por sobre la velocidad ajustada.
Cuando el sistema se cancela temporalmente pisando completamente el pedal del acelerador, la visualización del ASL muestra la visualización de cancelación. Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 5 km/h o más mientras se muestra la visualización de cancelación, la visualización de velocidad de ajustada parpadeará pero no se escuchará el sonido de advertencia.
Activación/Desactivación
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo.
Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el ASL funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.
Activación
Oprima el interruptor MODE para operar el sistema. Se muestra la pantalla del ASL y la indicación principal del ASL se muestra en blanco.
Cuando el control de crucero, el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), o el control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) estén disponibles tras pulsar el interruptor MODE, pulse de nuevo el interruptor de modo para cambiar al ASL.
Desactivación
Para desactivar el sistema, haga las siguientes operaciones:
Cuando se ha ajustado una velocidad de crucero (la indicación de ajuste del ASL se muestra en verde)
Mantenga pulsado el interruptor OFF/CAN o pulse el interruptor OFF/CAN 2 veces. La pantalla del ASL no se muestra más, y la indicación de ajuste del ASL (verde) no se muestra.
Cuando no se ha ajustado una velocidad de crucero (la indicación principal del ASL se muestra en blanco)
Pulse el interruptor OFF/CAN. La pantalla del ASL no se muestra más, y la indicación principal del ASL (blanca) no se muestra.
Cuando se pulsa el interruptor MODE con el ASL en funcionamiento, el sistema cambia al control de crucero, al control de crucero de radar de Mazda (MRCC), o al control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go).
Ajuste del sistema
Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo cuando ajuste el limitador ajustable de la velocidad.
Si la velocidad se ajusta a menos de la velocidad actual del vehículo, la velocidad del vehículo se reducirá a la velocidad ajustada. Verifique la seguridad del área situada alrededor del vehículo y mantenga una distancia segura entre los vehículos situados delante y detrás del suyo.
-
Pulse el interruptor MODE para activar este sistema.
-
(Con control de velocidad de crucero)
Pulse SET
para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad actual del vehículo sea de 30 km/h o más, la velocidad se ajusta a la velocidad actual del vehículo. Cuando la velocidad actual del vehículo sea menor de 30 km/h, la velocidad se ajusta a 30 km/h.
(Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go))
Pulse SET
o SET
para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad actual del vehículo sea de 30 km/h o más, la velocidad se ajusta a la velocidad actual del vehículo. Cuando la velocidad actual del vehículo sea menor de 30 km/h, la velocidad se ajusta a 30 km/h.
-
(Con control de velocidad de crucero)
Para aumentar la velocidad ajustada, pulse el interruptor RES
de forma continua. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando el interruptor RES
. Por ejemplo, la velocidad ajustada aumenta en unos 4 km/h al pulsar el interruptor RES
4 veces.
(Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go))
Para aumentar la velocidad ajustada, pulse el interruptor SET
de forma continua. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando el interruptor SET
. Por ejemplo, la velocidad ajustada aumenta en unos 4 km/h al pulsar el interruptor SET
4 veces.
-
Para reducir la velocidad ajustada, pulse de forma continua el interruptor SET
. La velocidad ajustada se puede modificar en decrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando el interruptor SET
. Por ejemplo, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente en 4 km/h al pulsar el interruptor SET
4 veces.
-
(Con control de velocidad de crucero)
Cuando la velocidad de vehículo ajustada se muestre en el grupo de instrumentos, pulse el interruptor RES/
para ajustar la velocidad mostrada del vehículo.
(Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go))
Cuando la velocidad de vehículo ajustada se muestre en el grupo de instrumentos, pulse el interruptor RES para ajustar la velocidad mostrada del vehículo.
-
El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad ajustada o menor.
-
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
Cancelación provisional del sistema
El sistema se cancela temporalmente (estado en espera) cuando se realiza una de las siguientes operaciones mientras se muestra el ASL.
-
Se pulsa el interruptor OFF/CAN
-
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador
Con control de velocidad de crucero
Pulse el interruptor RES/ para continuar a la velocidad ajustada anteriormente. Se sigue mostrando la pantalla del ASL
Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
Pulse el interruptor RES para continuar a la velocidad ajustada anteriormente. Se sigue mostrando la pantalla del ASL
-
(Con control de velocidad de crucero)
La velocidad se puede ajustar pulsando el interruptor SET
mientras el sistema se encuentra en estado de espera.
(Con control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go))
La velocidad se puede ajustar pulsando el interruptor SET
o SET
mientras el sistema se encuentra en estado de espera.
-
El ASL no se cancela al pisar el pedal del freno.
Sistema avanzado de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (Advanced SCBS) (Excepto Indonesia y Taiwán) (Algunos Modelos)
El sistema Advanced SCBS alerta al conductor de un posible choque usando la visualización y una advertencia sonora cuando la cámara de detección delantera (FSC) detecta un vehículo o un peatón delante y determina que es imposible evitar un choque con el objeto mientras el vehículo se conduce a una velocidad de aproximadamente 4 a 80 km/h si el objeto es un vehículo situado delante suyo y aproximadamente 10 a 80 km/h si el objeto es un peatón. Además, el sistema reduce el daño en el caso de un choque operando el control de freno (freno Advance SCBS) cuando el sistema determina que el choque es inevitable. Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados firme y rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido Advanced SCBS))

No confíe completamente en el sistema Advanced SCBS:
-
El sistema Advanced SCBS solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
-
El sistema Advanced SCBS es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado delante del suyo o un peatón. El sistema no funciona en respuesta a obstrucciones como una pared, vehículos de 2 ruedas o animales.
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:
-
Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.
-
El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.
-
Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.
Consulte la sección Parada del funcionamiento del sistema avanzado de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (Advanced SCBS) (Buscar) acerca de cómo desconectar el sistema Advanced SCBS.
-
El sistema Advanced SCBS funcionará en las siguientes condiciones:
-
El motor está funcionando.
-
La advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) (ámbar) no se enciende.
-
(El objeto es un vehículo situado delante del suyo)
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 4 a 80 km/h.
-
(El objeto es un peatón)
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 10 a 80 km/h.
-
El Advanced SCBS no está desactivado.
-
-
En las siguientes condiciones, el sistema Advanced SCBS podría no funcionar normalmente.
-
El sistema Advanced SCBS no funcionará si el conductor realiza operaciones de conducción (acciona el pedal del acelerador y el volante).
-
Si existe la posibilidad de un contacto parcial con el vehículo que le precede.
-
El vehículo se conduce sobre una superficie resbaladiza, como calzadas húmedas, con hielo o nieve.
-
El rendimiento de frenado se ve afectado negativamente debido a bajas temperaturas o frenos húmedos.
-
Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
El volante está siendo usado.
-
La palanca selectora está siendo usada.
-
-
En los siguientes casos, el sistema Advanced SCBS puede funcionar.
-
Objetos en el camino en la entrada de una curva.
-
Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.
-
Cuando pasa a través de un peaje.
-
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.
-
Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
-
Vehículos de 2 ruedas, animales o árboles.
-
-
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del SCBS y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
Indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (Roja)
Si el Advanced SCBS está funcionando, el indicador (roja) parpadea.

Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará el bip continuamente y aparecerá una advertencia en el visualizador de datos múltiples o en el visualizador de conducción activa.

Se puede cambiar la distancia de funcionamiento y el volumen de la advertencia sonora de choque. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Visualización del funcionamiento de frenos automáticos
Se indica "SCBS Frenado automático" en el visualizador multiinformación después que se usan los frenos Advanced SCBS o el frenado asistido (frenado asistido Advanced SCBS).

-
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno Advanced SCBS o el frenado asistido (frenado asistido Advanced SCBS).
-
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del Advanced SCBS y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará una vez pasados aproximadamente 2 segundos y el freno Advanced SCBS se desactivará automáticamente.
Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
El sistema Advanced SCBS se puede desactivar temporalmente.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando se desactiva el sistema Advanced SCBS, se enciende el indicador del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) OFF.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F) (Indonesia y Taiwán) (Algunos Modelos)
El sistema SCBS F alerta al conductor de un posible choque usando una indicación en el visualizador y una advertencia sonora cuando la cámara de detección delantera (FSC) detecta un vehículo delante y determina que no se puede evitar un choque con un vehículo situado delante del suyo mientras se conduce a una velocidad de aproximadamente 4 a 80 km/h. Además, el sistema reduce daños en el caso de un choque usando el control de frenos (freno del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)) cuando el sistema determina que no se puede evitar un choque mientras se conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 4 a 30 km/h. También se podría evitar un choque si la velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante suyo es menor de aproximadamente 20 km/h. Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno mientras el sistema está en el rango de funcionamiento a aproximadamente 4 a 30 km/h, los frenos se aplican firme y rápidamente para ayudar. (Sistema de ayuda al frenado (sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)))

No confíe completamente en el sistema SCBS F:
-
El sistema SCBS F solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
-
El SCBS F es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado delante del suyo. El sistema podría no se capaz de detectar o reaccionar con vehículos de dos ruedas o peatones.
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:
-
Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.
-
El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.
-
Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.
Consulte la sección Parada del funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F) (Buscar) acerca de cómo desconectar el sistema SCBS F.
-
El sistema SCBS F funcionará en las siguientes condiciones:
-
El motor está funcionando.
-
La indicación de advertencia/advertencia del sistema de soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ámbar) no se enciende.
-
(Advertencia de choque trasero)
La velocidad del vehículo es aproximadamente de 4 a 80 km/h.
-
(Control de frenado (sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)))
La velocidad del vehículo es aproximadamente de 4 a 30 km/h.
-
El sistema SCBS F no está desactivado.
-
-
En las siguientes condiciones, el sistema SCBS F podría no funcionar normalmente.
-
El sistema SCBS F no funcionará si el conductor realiza operaciones de conducción (acciona el pedal del acelerador y el volante).
-
Si existe la posibilidad de un contacto parcial con el vehículo que le precede.
-
El vehículo se conduce sobre una superficie resbaladiza, como calzadas húmedas, con hielo o nieve.
-
El rendimiento de frenado se ve afectado negativamente debido a bajas temperaturas o frenos húmedos.
-
Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
El volante está siendo usado.
-
La palanca selectora está siendo usada.
-
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) determina que hay un vehículo delante del suyo y el sistema SCBS F puede funcionar.
-
Objetos en el camino en la entrada de una curva.
-
Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.
-
Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
-
Cuando pasa a través de un peaje.
-
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.
-
Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
-
Vehículos de 2 ruedas, peatones, animales o árboles.
-
Se conduce el vehículo con alguno de los neumáticos muy gastado.
-
-
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
Indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (Roja)
Si el sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) está funcionando, el indicador (rojo) parpadeará.

Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará el bip continuamente y aparecerá una advertencia en el visualizador de datos múltiples o en el visualizador de conducción activa.

Se puede cambiar la distancia de funcionamiento y el volumen de la advertencia sonora de choque. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Visualización del funcionamiento de frenos automáticos
Se muestra “SCBS Frenado Automático” en la exhibición de multinformación después de que se accionen los frenos SCBS_F o el frenado asistido (frenado asistido SCBS_F).

-
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SCBS_F o el frenado asistido (frenado asistido SCBS_F).
-
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SCBS_F y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará transcurridos aproximadamente 2 segundos y el freno SCBS_F se desactivará automáticamente.
Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
El sistema SCBS F se puede desactivar temporalmente.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando se desactiva el sistema SCBS F, se enciende el indicador del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) OFF.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Marcha atrás] (SCBS R) (Algunos Modelos)
El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño en caso de un choque accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los sensores ultrasónicos del sistema detectan una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mientras está conduciendo a una velocidad aproximada de 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no se puede evitar un choque.

No confíe completamente en el sistema SCBS R:
-
El sistema solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
-
Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SCBS R, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
-
No aplique ningún adhesivo en un sensor ultrasónico (trasero) (incluyendo adhesivos transparentes). De lo contrario, el sensor ultrasónico (trasero) podría no detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.
-
No desarme un sensor ultrasónico (trasero).
-
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un sensor ultrasónico (trasero), deje de usar inmediatamente el sistema SCBS R y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) (Buscar).
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del paragolpes trasero.
-
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el SCBS R podría no funcionar correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico (trasero), o lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente cuando cargue y descargue una carga. De lo contrario, los sensores pueden detectar obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el SCBS R no funcione normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.
-
Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda desconectar el sistema SCBS R.
-
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones significativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el sistema SCBS R podría no funcionar normalmente.
-
Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ultrasónicos (traseros) no podrían no detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehículo.
-
La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SCBS R podría o no funcionar normalmente.
-
El sistema SCBS R funcionará en las siguientes condiciones:
-
El motor está funcionando.
-
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
-
“Fallo del sistema SCBS Asistente frenada ciudad” no se muestra en la exhibición de multinformación.
-
La velocidad del vehículo es aproximadamente de 2 a 8 km/h.
-
El SCBS R no está desactivado.
-
El DSC no está funcionando mal.
-
-
El SCBS R funciona usando los sensores ultrasónicos (traseros) que detectan obstrucciones en la parte de atrás emitiendo ondas ultrasónicas y luego recibiendo las ondas que retornan reflejadas por las obstrucciones.
-
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones y el SCBS R podría no funcionar.
-
La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con plataformas de carga bajas.
-
La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataformas de carga altas.
-
La obstrucción es pequeña.
-
La obstrucción es fina como un poste indicador.
-
La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo.
-
La superficie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.
-
La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.
-
La obstrucción tiene forma irregular.
-
La obstrucción está extremadamente cerca.
-
-
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones correctamente y el SCBS R podría no funcionar.
-
Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
-
El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o acelerador.
-
Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.
-
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.
-
Humedad alta o baja.
-
Temperatura alta o baja
-
Vientos fuertes.
-
El lugar de pasaje no es plano.
-
Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
-
Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
-
La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un choque.
-
El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.
-
-
En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema SCBS R funcione.
-
Conduzca en una cuesta pronunciada.
-
Bloques de rueda.
-
Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
-
Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo de un camino.
-
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
-
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
-
Una barra de remolque instalada o un tráiler conectado.
-
-
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
-
Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante la exhibición de multinformación.
-
La indicación de advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un funcionamiento incorrecto.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
Indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (Roja)
Si el sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) está funcionando, el indicador (rojo) parpadeará.

Visualización del funcionamiento de frenos automáticos
Se indica "SCBS Frenado automático" en el visualizador de datos múltiples después de accionar los frenos con el sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS).

-
La advertencia sonora de choques suena de forma intermitente mientras funciona el freno del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS).
-
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará una vez pasados aproximadamente 2 segundos y el sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) se desactivará automáticamente.
Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
El sistema SCBS R se puede desactivar temporalmente.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando se desactiva el sistema SCBS R, se enciende el indicador del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) OFF.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) (Algunos Modelos)
El SBS alerta al conductor de un posible choque usando una visualización y un sonido de advertencia si el sensor de radar (delantero) y la cámara de detección delantera (FSC) determinan que existe la posibilidad de un choque con un vehículo situado por delante mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más rápido. Además, si el sensor de radar (delantero) y la cámara sensora hacia adelante (FSC) determinan que no se puede evitar un choque, el control de freno automático se acciona para reducir el daño en caso de un choque.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados firme y rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SBS))
No confíe completamente en el sistema SBS y siempre conduzca cuidadosamente:
El SBS fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque, no para evitar un accidente. La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dependiendo de la obstrucción, condiciones meteorológicas o del tránsito. Por lo tanto, si se pisa por error el pedal del acelerador o el pedal de freno puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:
-
Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.
-
El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.
-
Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.
-
El sistema SBS funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones:
-
El encendido está en la posición ON.
-
El sistema SBS está activado.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más.
-
La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. es aproximadamente 15 km/h o más.
-
El control de estabilidad dinámica (DSC) no está funcionando.
-
-
El sistema SBS podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones:
-
Si se acelera rápidamente el vehículo y se acerca demasiado a un vehículo delante del suyo.
-
Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
El volante está siendo usado.
-
La palanca selectora está siendo usada.
-
El indicador de dirección está siendo usado.
-
Cuando el vehículo delante no está equipado con luces de cola o las luces de cola están apagadas.
-
Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a la cámara sensora hacia adelante (FSC) son exhibidos en la exhibición de multinformación.
-
-
A pesar de que los objetos que activan el sistema son vehículos de cuatro ruedas, el sensor de radar (delantero) puede detectar los siguientes objetos, determinar que son un obstáculo, y accionar el sistema SBS.
-
Objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarieles y apilamientos de nieve).
-
Aparece un vehículo en la senda opuesta mientras gira o hace una curva.
-
Cuando cruza un puente angosto.
-
Cuando pasa debajo de un portón bajo o un túnel o portón angosto.
-
Al entrar a un estacionamiento subterráneo.
-
Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
-
Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
-
Al conducir en áreas donde el pasto o forraje es alto.
-
Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas.
-
Peatones u objetos no metálicos como árboles en pie.
-
-
Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante el visualizador multinformación.
-
La indicación de advertencia del SBS (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un funcionamiento incorrecto.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
Indicador de soporte de freno inteligente (SBS) (Roja)
Si el SBS está funcionando, el indicador (roja) parpadea.

Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará el pitido continuamente y aparecerá una advertencia en la pantalla.

Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente (SBS)
El sistema SBS se puede desactivar temporalmente.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando se desactiva el sistema SBS, se enciende el indicador SBS OFF.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Si se desactiva el funcionamiento del sistema SBS, simultáneamente, se apaga el indicador de funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS).
Cámara de detección delantera (FSC) (Algunos Modelos)
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes sistemas.
-
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Faros LED adaptativos (ALH)
-
Alerta de atención de conductor (DAA)
-
Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
-
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
-
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)

La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones de alrededor.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcionará normalmente o funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.
-
No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Si el área situada delante del objetivo de la cámara de detección delantera (FSC) está obstruida, el sistema no funcionará correctamente. Por consiguiente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
-
No desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC).
Desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC) provocará un funcionamiento incorrecto o un error de funcionamiento. Por consiguiente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
-
Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento correcto de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni permitir que se ensucie.
-
No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
No coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.
-
Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando el polvo o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el empañamiento del parabrisas.
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y reparar el parabrisas.
-
Cuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Al realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda respecto a la limpieza del objetivo de la cámara.
-
No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el área alrededor de ella. Si se golpea fuerte la cámara de detección delantera (FSC) o si hay rajaduras o daños causados por piedras que vuelan o suciedad a su alrededor, deje de usar los siguientes sistemas y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Faros LED adaptativos (ALH)
-
Alerta de atención de conductor (DAA)
-
Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
-
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
-
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
-
-
La dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada con precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o malfuncionamientos.
-
-
Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos con patrones de desgaste diferentes en el mismo vehículo ya que el sistema podría no funcionar normalmente.
-
La cámara de detección delantera (FSC) incluye una función para detectar un parabrisas sucio e informar al conductor; sin embargo, dependiendo de las condiciones, podría no detectar bolsas de compras, hielo o nieve en el parabrisas. En esos casos, el sistema no podría determinar precisamente un vehículo delante de Ud. y podría no funcionar normalmente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención al camino por delante.
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) no podrá detectar objetos correctamente, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
-
La altura del vehículo delante del suyo es baja.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Los faros no están encendido durante la noche o cuando conduce por un túnel.
-
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) podría no detectar objetos correctamente.
-
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla y nieve.
-
Se usa el lavador o se usan los limpiaparabrisas cuando está lloviendo.
-
Hielo, niebla, nieve, helada, lluvia, suciedad o materias extrañas como una bolsa de plástico pegada al parabrisas.
-
Camiones con plataformas de carga bajas y vehículos con perfiles extremadamente bajos o altos.
-
Al conducir próximo a paredes sin un patrón (incluyendo cercas y paredes con rayas longitudinales).
-
Las luces traseras del vehículo situado delante del suyo están apagadas.
-
Hay un vehículo fuera del rango de iluminación de los faros.
-
El vehículo está dando una curva cerrada, o al ascender o descender una pendiente pronunciada.
-
Al entrar o salir de un túnel.
-
Se carga equipaje pesado que hace que el vehículo se incline.
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
-
Hay muchos emisores de luz en el vehículo delante del suyo.
-
Cuando el vehículo situado delante del suyo no está equipado con luces traseras o las luces traseras se apagan durante la noche.
-
Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo, cubriendo la cámara de detección delantera (FSC).
-
Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de pozos y rejillas, y agua que salpica.
-
Al remolcar un vehículo en malfuncionamiento.
-
Se conduce el vehículo con neumáticos que tienen un desgaste significativamente diferente.
-
El vehículo se conduce en bajadas o caminos con pozos.
-
Hay charcos de agua en el camino.
-
Los alrededores están oscuros como durante la noche, tarde o mañana temprana, o en un túnel o estacionamiento interior.
-
El brillo de la iluminación de los faros se reduce o la iluminación de los faros está reducida debido a la suciedad o una desviación del eje óptico.
-
El objeto entra en el punto ciego de la cámara de detección delantera (FSC).
-
Una persona u objeto salta hacia el camino desde el costado o se corta por delante suyo.
-
Cambia de carril y se acerca a un vehículo situado delante del suyo.
-
Al conducir extremadamente cerca del objeto.
-
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
-
El vehículo delante del suyo tiene una forma especial. Por ejemplo, un vehículo que remolca una casa rodante o un barco, o un transporte de vehículos transportando un vehículo con el frente hacia atrás.
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede funcionar normalmente debido a contraluz o niebla, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento.
-
Advertencia del sistema de control de luces de carretera (HBC) (ámbar)
-
Advertencia de faros LED adaptativos (ALH) (ámbar)
-
Advertencia del sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
-
Indicación de advertencia del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado/sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SBS/SCBS) (ámbar)
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede funcionar normalmente debido a altas temperaturas, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento. Enfríe el área alrededor de la cámara de detección delantera (FSC), por ejemplo, encendiendo el acondicionador de aire.
-
Advertencia del sistema de control de luces de carretera (HBC) (ámbar)
-
Advertencia de faros LED adaptativos (ALH) (ámbar)
-
Advertencia del sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
-
Indicación de advertencia del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado/sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SBS/SCBS) (ámbar)
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) detecta que el parabrisas está sucio o empañando, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún problema. Limpie la suciedad del parabrisas o pulse el interruptor del desempañador y desempañe el parabrisas.
-
Advertencia del sistema de control de luces de carretera (HBC) (ámbar)
-
Advertencia de faros LED adaptativos (ALH) (ámbar)
-
Advertencia del sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
-
Indicación de advertencia del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado/sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SBS/SCBS) (ámbar)
-
-
Si se pueden verificar rajaduras o daños causados por piedras o similares en el parabrisas, haga cambiar el parabrisas siempre. Consulte a un técnico autorizado Mazda para cambiarlos.
-
(Con soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS))
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce a los peatones cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
La altura de un peatón es aproximadamente de 1 a 2 metros.
-
Se puede determinar una figura como la cabeza, ambos hombros, o las piernas.
-
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) podría no detectar objetos correctamente:
-
Varios peatones caminando, o un grupo de personas.
-
Un peatón está cerca de un objeto separado.
-
Un peatón está agachado, acostado o agazapado.
-
Un peatón salta repentinamente a la calzada delante del vehículo.
-
Un peatón abre un paraguas, o lleva un equipaje o artículos grandes.
-
Un peatón está en un lugar oscuro, como durante la noche, o queda camuflado con el fondo ya que usa colores similares a los del fondo.
-
-
Sensor de radar (Delantero) (Algunos Modelos)
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (parte delantera).
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo situado delante del suyo o un obstáculo.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.

Si se muestra el mensaje "Radar delantero bloqueado" en el visualizador multiinformación del grupo de instrumentos, limpie el área situada alrededor del sensor de radar (delantero).
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento correcto de cada sistema.
-
No pegue adhesivos (incluyendo adhesivos transparentes) en la superficie de la rejilla del radiador y el emblema delantero cerca o alrededor del sensor de radar (delantero), y no cambie la rejilla del radiador ni el emblema delantero por ningún producto que no sea un producto original diseñado para ser usado con el sensor de radar (delantero).
-
El sensor de radar (delantero) incluye una función para detectar suciedad en la superficie delantera del sensor de radar e informar al conductor, sin embargo, dependiendo de las condiciones podría requerir tiempo para detectar o podría no detectar bolsas de compras plásticas, hielo o nieve. Si ocurre eso, el sistema podría no funcionar correctamente, por lo tanto, mantenga siempre el sensor de radar (delantero) limpio.
-
No instale un protector de rejilla.
-
Si la parte delantera del vehículo ha sido dañado en un accidente, se podría haber movido la posición del sensor de radar (delantero). Detenga inmediatamente el sistema y siempre haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda.
-
No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir de un lugar de estacionamiento. De lo contrario, el sensor de radar (delantero) se podría golpear y variar su posición.
-
No desmonte, no desarme ni modifique el sensor de radar (delantero).
-
Por reparaciones, cambios o trabajos de pintura alrededor del sensor de radar (delantero), consulte a un técnico autorizado Mazda.
-
No modifique la suspensión. Si se modifica la suspensión, la altura del vehículo podría cambiar y el sensor de radar (delantero) podría no detectar correctamente un vehículo u obstrucción situados delante de su vehículo.
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar vehículos delante de su vehículo u obstrucciones correctamente y el sistema podría no funcionar normalmente.
-
La superficie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reflejar efectivamente las ondas de radio reflejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de plástico duro y vehículos de forma redondeada.
-
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reflexión de las ondas de radio.
-
La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua, nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
-
El compartimento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
El hielo, la nieve o la suciedad están la superficie delantera del emblema delantero.
-
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
-
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar los vehículos u obstáculos situados delante de su vehículo.
-
El comienzo y final de una curva.
-
Caminos con curvas continuas.
-
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
-
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
-
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o vehículo dañado.
-
Caminos con subidas y bajadas repetidas
-
Caminos en mal estado o no pavimentados.
-
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
-
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
-
-
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especificados del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use neumáticos que tengan diseños o presiones de aire significativamente diferentes en el mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
-
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
-
Al conducir por calzadas con poco tránsito y pocos vehículos u obstrucciones delante de su vehículo para que el sensor de radar (delantero) pueda detectarlos, podría mostrarse temporalmente el mensaje "Radar delantero bloqueado", sin embargo, esto no indica un problema.
Sensores de radar (Traseros) (Algunos Modelos)
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (parte trasera).
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.

Los sensores de radar (parte trasera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente. Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior (Buscar).
Si el parachoques trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no funcionar normalmente.
-
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
-
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el paragolpes trasero.
-
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
-
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráilers vacíos de poca altura y automóviles deportivos.
-
-
Los vehículos se envían con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Desactive el sistema cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
-
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero, podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Sensor ultrasónico (Trasero) (Algunos Modelos)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los sensores ultrasónicos (traseros).

Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.