Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Controles de activación/volumen/sonido

Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla de activación/volumen. Gire el dial de activación/volumen hacia la derecha para aumentar el volumen, a la izquierda para bajarlo.
Ajuste del sonido
-
Oprima el botón de menú (
) para seleccionar la función. Las funciones aparecerán en la pantalla.
-
Gire el dial de control de audio para ajustar la función seleccionada:
Indicación |
Valor de ajuste |
|
---|---|---|
Girar hacia la izquierda |
Girar hacia la derecha |
|
AF*1 (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) |
OFF |
ON |
REG*1 (Ajuste de programa regional (REG)) |
OFF |
ON |
ALC (Ajuste automático de volumen) |
Bajar el nivel |
Subir el nivel |
BASS (Sonido de tonos bajos) |
Disminuyen los graves |
Aumentan los graves |
TREB (Sonido agudo) |
Disminuyen los agudos |
Aumentan los agudos |
FADE (Balance de volumen delantero/trasero) |
Cambie el sonido hacia adelante |
Cambie el sonido hacia atrás |
BAL (Balance de volumen izquierda/derecha) |
Cambie el sonido hacia la izquierda |
Cambie el sonido hacia la derecha |
BEEP (Sonido de operación de audio) |
OFF |
ON |
BT SETUP*2 |
Seleccionar modo |
|
12Hr (Ajuste de hora 12 Hr/24 Hr) |
12 Hr (Destellando) |
24 Hr (Destellando) |
*1 Con sistema de datos de radio (RDS)
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible.
Si no se usa durante varios segundos, la exhibición vuelve a la exhibición anterior. Para reponer los graves, los medios, los agudos, el equilibrio delantero/trasero y el equilibrio izquierda/derecha, oprima el botón de menú () durante 2 segundos. La unidad emitirá un pitido y aparecerá la indicación “CLEAR”.
AF (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) (Algunos Modelos)
La función AF del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
REG (Ajuste de programa regional (REG)) (Algunos Modelos)
La función REG del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
ALC (Ajuste automático de volumen)
El control de nivel automático (ALC) cambia el volumen de audio automáticamente de acuerdo a la velocidad del vehículo. Cuanto más rápido vaya el vehículo, más se sube el volumen. ALC tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a 7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede subir al máximo. Seleccione el modo de acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
Se puede cambiar el ajuste para el sonido de funcionamiento al mantener pulsado un botón. El ajuste inicial es ON. Ajuste a OFF para silenciar el sonido de funcionamiento.
Modo BT SETUP (Algunos Modelos)
Se puede escuchar música y otras fuentes de audio como datos de voz grabados en dispositivos de audio portátil y teléfonos móviles disponibles en el mercado que están equipados con función de transmisión Bluetooth® a través de transmisión inalámbrica mediante los altavoces del vehículo. Usando el modo BT SETUP, estos dispositivos se pueden programar a la unidad Bluetooth® o cambiar (Buscar).
12Hr 24Hr (Ajuste de hora 12 Hr/24 Hr)
Girando el dial de control de audio se cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24 horas (Buscar).
Funcionamiento de la radio

Activación de la radio
Pulse el botón de selección de banda () para encender la radio.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de sintonización: manual, búsqueda, barrido, canal prefijado y sintonización de memoria automática. La forma más fácil de sintonizar las emisoras es memorizarlas en los canales prefijados.
Sintonización manual
Seleccione la emisora oprimiendo ligeramente el botón de sintonía (,
).
Búsqueda de sintonización
La búsqueda automática por emisoras de radio comienza cuando se oprime el botón de sintonía (,
) hasta que se escucha un bip. La búsqueda para cuando se encuentra una emisora.
Si continúa manteniendo oprimido el botón, la frecuencia continuará cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Mantenga oprimido el botón de barrido () para escuchar automáticamente las emisoras más fuertes. El barrido se detiene en cada emisora durante aproximadamente 5 segundos. Para retener una emisora, mantenga oprimiendo el botón de barrido (
) durante el intervalo.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar para memorizar 6 emisoras de AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)) y 12 de FM.
-
Para ajustar un canal, primero seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2. Sintonice la emisora deseada.
-
Pulse uno de los botones de canales prefijados durante aproximadamente 2 segundos hasta que escuche un bip. El número de canal prefijado o la frecuencia de la emisora aparecerá en la exhibición. La emisora está memorizada.
-
Repita este procedimiento para las otras emisoras y las demás bandas. Para sintonizar una emisora deseada, seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2 y luego oprima el botón de canal prefijado correspondiente. La frecuencia de la emisora o el número de canal prefijado aparecerán en la exhibición.
Sintonización de memoria automática (Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es útil cuando se conduce por un lugar donde no se sabe cuáles son las emisoras locales.
Mantenga oprimido el botón de memoria automática () durante 2 segundos hasta que se escuche un bip; el sistema barrerá automáticamente y memorizará temporariamente las 6 emisoras más potentes de su zona en cada banda seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizará la emisora más potente y aparecerá su frecuencia en la exhibición. Oprima y libere el botón de memoria automática () para ir llamando las emisoras de la memoria automática. Se seleccionará una de las emisoras prefijadas cada vez y se exhibirá su frecuencia y el número de canal.
Si no se puede sintonizar ninguna emisora después del barrido aparecerá la letra "A".
Sistema de datos de radio (RDS) (Algunos Modelos)
El sistema de datos de radio (RDS) no funciona si está fuera del área de cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en las emisoras FM. Pulse el botón de menú () y seleccione el modo AF para activarlo y aparecerá la indicación "AF". Si la recepción de radio de la emisora actual se debilita, el sistema cambia automáticamente a una emisora alternativa.
Si desea continuar con un programa de la región, oprima el botón de menú () y seleccione el modo REG para conectarlo. “REG ON” se muestra. Para cancelarlo, oprima el dial de control de audio y seleccione el modo REG para desactivarlo. “REG OFF” se muestra.
Información de tráfico (TA)
Si se pulsa el botón de información de tránsito () mientras la radio está encendida, la unidad cambiará al modo TA y se exhibirá "TA".
Si se recibe una transmisión TA en el modo TA, la transmisión TA intercede incluso mientras se usan otras funciones (FM, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se muestra "Traffic Info".
Durante una transmisión de TA, oprima el botón de información de tránsito () para finalizar la transmisión y volver al modo anterior.
Información de tipo de programa (PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos de tipo de programa. Este código permite que emisoras alternativas que transmitan el mismo tipo de código puedan ser localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) mientras se encuentra en el modo de FM. Se mostrará el código de tipo de programa y "PTY" durante la reproducción. Si no existe un código de tipo de programa, se mostrará "None".
(Para elegir un tipo de programa:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Use uno de los siguientes:
-
Pulse el botón de canal prefijado preprogramado (1 a 6).
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
).
-
(Para buscar por información de tipo de programa:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) hasta que se escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si no encuentra ninguna, se exhibirá "Nothing" y el aparato volverá a la banda sintonizada anteriormente.
(Para almacenar tipos de programas en los botones de canales prefijados:)
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
-
Oprima el botón de información de tipo de programa (
,
) y seleccione el tipo de programa.
-
Mientras se exhibe el tipo de programa, oprima un botón de canal prefijado durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de emergencia, la transmisión de emergencia intercede incluso si está usando otras funciones (FM, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se muestra "Alarm!".
Cuando termine la transmisión de emergencia, el sistema volverá al modo anterior.
Cómo usar el modo AUX
-
Cambie la posición del conmutador de arranque a ACC u ON.
-
Pulse el dial de activación/volumen para activar el sistema de audio.
-
Pulse el botón de medios (
) de la unidad de audio para cambiar al modo AUX.

-
Cuando el dispositivo no está conectado a la toma auxiliar, el modo no cambia al modo AUX.
-
Ajuste el volumen de audio usando el dispositivo de audio portátil o la unidad de audio.
-
Los ajustes de audio diferentes del volumen de audio se pueden realizar sólo usando el dispositivo de audio portátil.
-
Si el conector se saca del toma auxiliar en el modo AUX, puede hacer ruido.
Cómo usar el modo USB

Tipo |
Datos reproducibles |
---|---|
Modo USB |
Archivo MP3/WMA/AAC |
Esta unidad no soporta un dispositivo USB 3.0. Además, otros dispositivos podrían no estar admitidos dependiendo del modelo o la versión del sistema operativo.
Reproducción
-
Cambie la posición del conmutador de arranque a ACC u ON.
-
Pulse el dial de activación/volumen para activar el sistema de audio.
-
Pulse el botón de medios (
) para cambiar al modo USB e iniciar la reproducción.
-
Algunos dispositivos como los teléfonos inteligentes pueden requerir un cambio de ajuste para permitir la operación usando una conexión USB.
-
Cuando no se conecta el dispositivo USB, el modo no cambia al modo USB.
-
Cuando no hay datos para reproducir en el dispositivo USB, parpadea la indicación "NO CONTENTS".
-
La reproducción del dispositivo USB es en el orden de los números de carpetas. Las carpetas que no tienen archivos MP3/WMA/AAC son saltados.
-
No saque el dispositivo USB mientras se encuentra en el modo USB. Se podrían dañar los datos.
Pausa
Para detener la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (4).
Pulse otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance rápido () para avanzar a través de una pista a alta velocidad.
Mantenga oprimiendo el botón de rebobinado () para retroceder a través de una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Oprima el botón pista hacia arriba () para saltar hacia adelante al comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo () dentro de unos segundos después de comienza la reproducción de pistas hacia abajo hasta el comienzo de la pista anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo () después de unos segundos que haya comenzado la reproducción desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima el botón de carpeta hacia abajo () u oprima el botón de carpeta hacia arriba (
) para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Esta función escanea los títulos en una carpeta que está escuchando y reproduce 10 segundos de cada canción para ayudarle a encontrar una canción que quiera escuchar.
Mantenga pulsado el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista parpadeará). Mantenga pulsado de nuevo el botón de barrido (
) para cancelar el barrido.
Si el aparato se deja en la función de barrido, volverá a la reproducción normal al llegar a donde se comenzó el barrido.
Reproducción repetida
Repetición de pista
-
Pulse el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. Se muestra “TRACK RPT” (
se muestra junto a RPT en la parte inferior del visualizador).
-
Para cancelar la reproducción repetida, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Repetición de carpeta
-
Pulse el botón de repetición (1) durante la reproducción, y luego pulse el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir otra vez las pistas de la carpeta actual. Se muestra “FOLDER RPT” (
se muestra junto a RPT en la parte inferior del visualizador).
-
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y reproducidas al azar.
Reproducción al azar de carpeta
-
Pulse el botón de reproducción aleatoria (2) durante la reproducción para reproducir las pistas de la carpeta de forma aleatoria. Se muestra “FOLDER RDM” (
se muestra junto a RDM en la parte inferior del visualizador).
-
Para cancelar la reproducción al azar, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Reproducción al azar total
-
Pulse el botón de reproducción aleatoria (2) durante la reproducción, y luego pulse el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir las pistas del dispositivo USB de forma aleatoria. Se muestra “ALL RDM” (
se muestra junto a RDM en la parte inferior del visualizador).
-
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
Cómo usar el modo iPod

Un iPod podría no ser compatible dependiendo del modelo o la versión del sistema operativo. En ese caso, se exhibe un mensaje de error.
Las funciones de iPod en el iPod no se pueden usar mientras está conectado a la unidad debido a que la unidad controla las funciones del iPod.
Reproducción
-
Cambie la posición del conmutador de arranque a ACC u ON.
-
Pulse el dial de activación/volumen para activar el sistema de audio.
-
Pulse el botón de medios (
) para cambiar al modo iPod y comenzará a reproducir.
-
Cuando el iPod no está conectado, el modo no cambia al modo iPod.
-
Cuando no hay datos para reproducir en el iPod, parpadea "NO CONTENTS".
-
No saque el iPod mientras se encuentra en el modo iPod. De lo contrario, se podrían dañar los datos.
Pausa
Para detener la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (4).
Pulse otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga pulsado el botón de avance rápido () para avanzar a través de una pista a alta velocidad.
Mantenga pulsado el botón de retroceso () para retroceder a través de una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Pulse el botón pista hacia arriba () para ir al comienzo de la siguiente pista.
Pulse el botón de pista hacia abajo () durante los siguientes segundos (dependiendo de la versión de software iPod) después de comienza la reproducción de pistas para ir al comienzo de la pista anterior.
Pulse el botón de pista hacia abajo () después de unos segundos (dependiendo de la versión de software iPod) tras el inicio de la reproducción desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda de categoría
Pulse el botón de categoría hacia abajo (5) para seleccionar la categoría anterior y pulse el botón de categoría hacia arriba (6) para seleccionar la siguiente categoría.
Los tipos de categorías incluyen Lista de reproducción, Artista, Álbum, Canción, Podcast, Género, Compositor y Libro de audio.
Búsqueda de lista
Pulse el botón de lista hacia abajo () para seleccionar la lista anterior y pulse el botón de lista hacia arriba (
) para seleccionar la siguiente lista.
Barrido musical
Esta función escanea los títulos en una lista que está escuchando y reproduce 10 segundos de cada canción para ayudarle a encontrar la canción que quiere escuchar.
Mantenga pulsado el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista parpadeará). Mantenga pulsado de nuevo el botón de barrido (
) para cancelar el barrido.
Si el aparato se deja en la función de barrido, volverá a la reproducción normal al llegar a donde se comenzó el barrido.
Reproducción repetida
-
Pulse el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. Se muestra “TRACK RPT” (
se muestra junto a RPT en la parte inferior del visualizador).
-
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y reproducidas al azar.
Reproducción al azar de canción
-
Pulse el botón de reproducción aleatoria (2) durante la reproducción para reproducir las pistas de la lista de forma aleatoria. Se muestra “SONG RDM” (
se muestra junto a RDM en la parte inferior del visualizador).
-
Para cancelar la reproducción al azar, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Reproducción al azar de álbum
-
Pulse el botón de reproducción aleatoria (2) durante la reproducción, y luego pulse el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir las pistas del iPod de forma aleatoria. Se muestra “ALBUM RDM” (
se muestra junto a RDM en la parte inferior del visualizador).
-
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
El número de pista que se está reproduciendo al azar es de acuerdo al cuadro del iPod shuffle.
Cambiando la exhibición
La información que se muestra en el visualizador de audio cambia de la siguiente manera cada vez que se pulsa el botón de texto (3) durante la reproducción.
Botón |
Información mostrada en el visualizador de audio |
---|---|
![]() |
Número de archivo/Tiempo de reproducción transcurrido |
Número de archivo |
|
Nombre de categoría |
|
Nombre de artista |
|
Nombre de álbum |
|
Nombre de canción |
|
-
La información (nombre de artista, nombre de canción) se exhibe sólo cuando el iPod tiene información que se puede exhibir.
-
Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres que no se pueden exhibir son indicados por un asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Se pueden exhibir 13 caracteres a la vez. Para visualizar el resto de los caracteres de un título largo, mantenga pulsado el botón de texto (3). En la exhibición se desplazan los siguientes 13 caracteres. Mantenga pulsado el botón de texto (3) de nuevo después de que se visualicen los últimos 13 caracteres para regresar al inicio del título.
Indicaciones de error
Si se muestra una indicación de error en la visualización, realice la acción apropiada de acuerdo a los siguientes métodos. Si no pudiera borrar la indicación de error, lleve su vehículo a un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda).
CHECK USB
Cuando se muestra el mensaje "CHECK USB", indica que hay un error en el dispositivo USB. Verifique que el contenido grabado en el dispositivo USB tiene archivos MP3/WMA/AAC y vuelva a conectarla correctamente.
CHECK iPod
Cuando se muestra el mensaje "CHECK iPod", indica que hay un funcionamiento incorrecto en el iPod. Verifique que el contenido grabado en el iPod tenga archivos que se pueden reproducir y conéctelo correctamente.
Bluetooth® (Algunos Modelos)
Introducción
Descripción general del manos libres Bluetooth®
Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth® (teléfono móvil) al Bluetooth® del vehículo, podrá realizar o recibir una llamada oprimiendo el botón de hablar, el botón de contestar o el botón de cortar en el interruptor de control remoto de audio. Por ejemplo, incluso si tiene un dispositivo (teléfono móvil) en el bolsillo de su vestimenta, podrá realizar una llamada sin sacar el dispositivo (teléfono móvil) y usarlo directamente.
Descripción general del audio Bluetooth®
Cuando una unidad de audio portátil equipada con la función de comunicación Bluetooth® se empareja para el vehículo, podrá escuchar música almacenada en el dispositivo de audio portátil emparejado a través de los altavoces del vehículo. No es necesario conectar el dispositivo de audio portátil al terminal de entrada externo del vehículo. Después de programar, hacer funcionar el panel de control de audio del vehículo para reproducir/parar el audio.
-
Para su seguridad, un dispositivo se puede emparejar solo cuando el vehículo esté estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, finalizará el procedimiento de emparejamiento. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de emparejar.
-
El rango de comunicación de un dispositivo equipado con Bluetooth® es de aproximadamente 10 metros o menos.
-
Se puede controlar el audio básico usando comandos de voz incluso si el Bluetooth® no está conectado.
Algunos dispositivos móviles Bluetooth® no son compatibles con el vehículo. Consulte a un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda), a un centro de atención de llamadas de Mazda o a un centro de soporte Web para obtener información respecto a la compatibilidad de los dispositivos móviles Bluetooth®:
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 721 5099 8198 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
Web:
Especificación Bluetooth® aplicable (Recomendada)
Ver. 2.0
Preparación Bluetooth® (Algunos Modelos)
Preparativos del manos libres Bluetooth®
Ajuste del código de emparejamiento
Se puede realizar de antemano el ajuste de código de emparejamiento de 4 dígitos para registrar su teléfono móvil (emparejamiento).
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Pitido] "Configuración"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Pitido] "Opciones de emparejamiento"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
-
Diga: [Pitido] “Establecer código PIN.”
-
Mensaje: “Su actuel código PIN esXXXX. ¿Desea cambiarlo a un código pin de emparejamiento diferente?”
-
Diga: [Pitido] “Sí”
-
Mensaje: "Por favor, indique el código de emparejamiento de 4 dígitos."
-
Diga: [Pitido] “YYYY”
-
Mensaje: “YYYY ¿Es correcto?”
-
Diga: [Pitido] “Sí” o “No”
-
Si “Sí”, vaya al Paso 14. Si "No", el procedimiento vuelve al Paso 9.
-
Mensaje: “Su nuevo código pin de emparejamiento es YYYY. Utilice este código pin cuando empareje dispositivos al sistema de manos libres. ¿Desea emparejar un dispositivo ahora?”
-
Diga: [Pitido] “Sí” o “No”
-
Si “Sí”, el sistema cambia al modo de registro de dispositivo. Si “No”, el sistema vuelve al estado de espera.
Emparejamiento del dispositivo (Manos libres Bluetooth®)
Para usar el sistema manos libres Bluetooth®, el dispositivo equipado con Bluetooth® tiene que ser emparejado para Bluetooth® usando el siguiente procedimiento.
En un vehículo se puede emparejar un máximo de siete dispositivos incluyendo dispositivos de audio Bluetooth® y teléfonos móviles con manos libres.
-
Un dispositivo se puede emparejar solo cuando el vehículo esté estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, finalizará el procedimiento de emparejamiento. Es peligroso emparejar mientras conduce, empareje su dispositivo antes de comenzar a conducir. Estacione el automóvil en un lugar seguro antes de realizar el emparejamiento.
-
Si en el vehículo se ha emparejado un dispositivo Bluetooth® como dispositivo de audio Bluetooth®, no será necesario emparejar otra vez cuando use el dispositivo como un teléfono móvil con manos libres. A la inversa, no será necesario emparejar otra vez un dispositivo de audio Bluetooth® si ya ha sido emparejado como un teléfono móvil con manos libres.
-
Debido a que el rango de comunicación de un dispositivo Bluetooth® es de aproximadamente 10 m, si el dispositivo se ubica en un radio de 10 m del vehículo, puede ser detectado/emparejado involuntariamente mientras se empareja otro dispositivo.
-
Active la aplicación Bluetooth® del dispositivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Configuración”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
-
Diga: [Bip] “Emparejar”
-
Mensaje: “Iniciar proceso de emparejamiento en su dispositivo Bluetooth®. su código PIN es 0000 (XXXX). Introduzca esto en su dispositivo Bluetooth®. Consulte el manual del dispositivo para las instrucciones.”
-
Usando el dispositivo, realice una búsqueda del dispositivo Bluetooth® (Dispositivo periférico).
-
Seleccione "Mazda" desde la lista de dispositivos buscada por el dispositivo.
-
Introduzca en el dispositivo el código de emparejamiento de 4 dígitos.
-
Mensaje: “Por favor, diga el nombre del dispositivo después de la señal acústica.”
-
Diga: [Pitido] "XXXX- - -" (Diga una "etiqueta de dispositivo", un nombre arbitrario para el dispositivo.)
Ejemplo: “Teléfono de Stan.”
Diga una "etiqueta de dispositivo" emparejada en 10 segundos.
Si se emparejan más de 2 dispositivos, no pueden estar emparejados con la misma "etiqueta de dispositivo" o similar.
-
Mensaje: “Agregando XXXXXX - - - (Ej. “Dispositivo de Stan”) (Etiqueta de dispositivo). ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Emparejamiento completo”
Después de registrar un dispositivo, el sistema identifica automáticamente ese dispositivo. Al activar el manos libres Bluetooth® otra vez, o al activar el manos libres Bluetooth® primero después de cambiar el conmutador de arranque de la posición OFF a ACC, el sistema lee una guía de voz "XXXXXX - - - (Ej. “Dispositivo de Stan”) (Etiqueta de dispositivo) Está conectado".
-
Cuando se haya completado el emparejamiento, se exhibirá el símbolo
.
-
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo
.
-
El registro de dispositivo también se puede realizar usando la unidad de audio.
-
Dependiendo del dispositivo, el estado de registro puede perderse después de un cierto período de tiempo. Si ocurre eso, repita todo el procedimiento desde el Paso 1.
Lectura del dispositivo registrado
El manos libres Bluetooth® puede leer los dispositivos registrados en su sistema.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Configuración”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
-
Diga: [Bip] “Listar”
-
Mensaje: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ej. Dispositivo A, dispositivo B, dispositivo C)” (La guía de voz lee las etiquetas de dispositivos registradas en el sistema de manos libres.)
Oprima el botón de hablar (Presión corta) durante la lectura del dispositivo deseado, y luego diga uno de los siguientes comandos de voz para ejecutarlo.
-
“Seleccionar teléfono”: Selecciona el dispositivo (teléfono móvil) cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Seleccionar Reproductor de Música”: Selecciona el dispositivo (reproductor de música) cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Editar”: Edita el dispositivo cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Continuar”: Continúa la lectura de la lista.
-
“Eliminar”: Borra el dispositivo registrado cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
“Anterior”: Vuelve a los datos del dispositivo anterior cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
-
-
Mensaje: “Final de la lista. ¿Desea empezar desde el principio?”
-
Diga: [Bip] “No”
-
Mensaje: “Volviendo al Menú principal.”
Selección de dispositivo (Manos libres Bluetooth®)
Si se han emparejado varios dispositivos, la unidad Bluetooth® conecta el dispositivo emparejado por última vez. Si desea conectar un dispositivo emparejado diferente, será necesario cambiar la conexión. El orden de prioridad de dispositivo después que se ha cambiado la conexión se mantiene incluso cuando se desconecta el encendido.
(Teléfono manos libres)
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Pitido] "Configuración"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Bip] “Seleccionar teléfono”
-
Mensaje: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea seleccionar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
-
Diga: [Bip] "X" (Diga el número del teléfono móvil con el que se desea conectar.)
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado) ¿Es correcto?"
-
Diga: [Pitido] “Sí”
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo) seleccionado."
(Reproductor de música)
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Pitido] "Configuración"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Bip] "Seleccionar Reproductor de Música"
-
Mensaje: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea seleccionar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
-
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el reproductor de música a conectar.)
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado) ¿Es correcto?"
-
Diga: [Pitido] “Sí”
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo) seleccionado."
-
Cuando se haya completado la conexión del dispositivo seleccionado, se mostrará el símbolo
o el símbolo
.
-
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de mostrar el símbolo
o el símbolo
.
-
La selección de dispositivo (reproductor de música) también se puede realizar usando el botón del panel.
Borrado de un dispositivo (Manos libres Bluetooth®)
Los dispositivos registrados (teléfono móvil) se pueden eliminar de forma individual o conjunta.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Pitido] "Configuración"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Pitido] "Opciones de emparejamiento"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Se puede borrar un dispositivo (teléfono móvil) registrado usando la lista de registro.
-
Diga: [Pitido] “Eliminar”
-
Mensaje: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea eliminar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C), o Todos. ¿Qué dispositivo, por favor?"
-
Diga: [Pitido] “X” (Diga el número del dispositivo que desee eliminar.)
-
Mensaje: “Eliminando XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado). ¿Es correcto?"
-
Diga: [Pitido] “Sí”
-
Mensaje: “Eliminado”
Edición de dispositivo registrado (Manos libres Bluetooth®)
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Pitido] "Configuración"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Pitido] "Opciones de emparejamiento"
-
Mensaje: "Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
-
Diga: [Bip] “Editar”
-
Mensaje: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea editar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
-
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el dispositivo a editar.)
-
Mensaje: “Nuevo nombre, por favor.”
-
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. dispositivo C)” (Diga una “etiqueta de dispositivo”, un nombre de arbitrario para el dispositivo.)
-
Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo C) (Etiqueta de dispositivo), ¿Es correcto?”
-
Diga: [Pitido] “Sí”
-
Mensaje: “Nuevo nombre guardado.”
Preparación del audio Bluetooth®
Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®
Se puede realizar el emparejamiento de audio Bluetooth®, cambios, eliminación y visualización de la información de los dispositivos emparejados.
-
El modo cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de menú (
). Seleccione “BT SETUP”.
Sin sistema de datos de radio (RDS)
Con sistema de datos de radio (RDS)
* Dependiendo del modo seleccionado, cambia la indicación.
-
Gire el dial de control de audio y seleccione el modo deseado.
Visualización
Modo
Función
PAIR DEVICE
Modo de emparejamiento
Emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth®
LINK CHANGE
Modo de cambio de conexión
Cambio de conexión al dispositivo de audio Bluetooth®
PAIR DELETE
Modo de borrado de emparejamiento
Borrado de conexión al dispositivo de audio Bluetooth®
DEVICE INFO
Modo de exhibición de información del dispositivo
Exhibe la información de la unidad Bluetooth® del vehículo
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo.
Emparejamiento de dispositivo de audio Bluetooth® (Audio Bluetooth®)
Se debe emparejar un dispositivo de audio Bluetooth® a la unidad Bluetooth® del vehículo antes de que se pueda escuchar a través de los altavoces del vehículo.
En un vehículo se puede emparejar un máximo de siete dispositivos incluyendo dispositivos de audio Bluetooth® y teléfonos móviles con manos libres.
-
Si en el vehículo se ha emparejado un dispositivo Bluetooth® como teléfono móvil con manos libres, no será necesario emparejar otra vez cuando use el dispositivo como un dispositivo de audio Bluetooth®. A la inversa, no será necesario emparejar otra vez un teléfono móvil con manos libres si ya ha sido emparejado como un dispositivo de audio Bluetooth®.
-
El registro del dispositivo también se puede realizar usando el reconocimiento de voz.
Respecto al funcionamiento del mismo dispositivo de audio Bluetooth®, consulte su manual de instrucciones.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® tienen códigos PIN (cuatro dígitos). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de audio, ya que el procedimiento de emparejamiento difiere dependiendo de si tiene un código PIN o no.
Emparejamiento de un dispositivo de audio Bluetooth® que tenga un código PIN de cuatro dígitos
-
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de emparejamiento “PAIR DEVICE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección "Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®" para obtener más detalles.)
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo.
Después de mostrar “ENTER PIN” en el visualizador de audio durante 3 segundos, se mostrará “PIN 0000” y se podrá introducir el código PIN.
-
Introduzca el código PIN de su dispositivo de audio Bluetooth® pulsando los botones de canales prefijados 1 a 4 mientras se muestra “PIN 0000”.
Pulse el botón de canales prefijados 1 para introducir el primer dígito, 2 para el segundo, 3 para el tercero, y 4 para el cuarto. Por ejemplo, si el código PIN es “4213”, pulse el botón de canales prefijados 1 cuatro veces (1, 2, 3, 4), el botón 2 dos veces (1, 2), el botón 3 una vez (1), y el botón 4 tres veces (1, 2, 3). Si la visualización "PIN 0000" desaparece antes de terminar de introducir el código PIN, repita el procedimiento desde el Paso 1.
Algunos dispositivos aceptan sólo un código de sincronización particular (Usualmente, “0000” o “1234”).
Si no se puede completar la sincronización, consulte el manual para el propietario de su dispositivo móvil, y si fuera necesario intente esos números.
-
Pulse el dial de control de audio mientras se muestra el código PIN introducido.
“PAIRING” parpadea en la visualización.
-
Use el dispositivo de audio Bluetooth® y ajústelo al modo de emparejamiento mientras parpadea “PAIRING”.
-
Cuando se complete el emparejamiento, “
” y se muestre “PAIR SUCCESS” en aproximadamente 10-30 segundos, después de lo cual, se sigue mostrando “PAIR SUCCESS” durante 3 segundos, y a continuación, la unidad vuelve a la visualización normal.
-
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo "
".
-
Si falla el emparejamiento, “Err” parpadea durante 3 segundos.
-
El emparejamiento no se puede realizar mientras el vehículo esté en movimiento. Si intenta realizar el emparejamiento mientras el vehículo está en movimiento, se mostrará “PAIR DISABLE”.
-
Si ya se han emparejado siete dispositivos de audio Bluetooth® con el vehículo, el emparejamiento no se podrá realizar y se mostrará “MEMORY FULL”. Borre un dispositivo emparejado para emparejar otro.
-
Emparejamiento de un dispositivo de audio Bluetooth® que no tenga un código PIN de cuatro dígitos
-
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de emparejamiento “PAIR DEVICE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección "Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®" para obtener más detalles.)
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo. Después de mostrar “ENTER PIN” en el visualizador de audio durante 3 segundos, se mostrará “PIN 0000” y se podrá introducir el código PIN.
-
Pulse el dial de control de audio mientras se muestra “PIN 0000”.
“PAIRING” parpadea en la visualización de audio.
-
Use el dispositivo de audio Bluetooth® y ajústelo al modo de emparejamiento mientras parpadea “PAIRING”.
-
Como un dispositivo de audio Bluetooth® requiere de un código PIN, introduzca "0000".
-
Cuando se complete el emparejamiento, “
” y se muestre “PAIR SUCCESS” en aproximadamente 10-30 segundos, después de lo cual, se sigue mostrando “PAIR SUCCESS” durante 3 segundos, y a continuación, la unidad vuelve a la visualización normal.
-
Si no se puede completar el emparejamiento, intente con “1234”. Consulte el manual para el propietario de su dispositivo móvil para obtener el código PIN correcto.
-
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo "
".
-
Si falla el emparejamiento, “Err” parpadea durante 3 segundos.
-
El emparejamiento no se puede realizar mientras el vehículo esté en movimiento. Si intenta realizar el emparejamiento mientras el vehículo está en movimiento, se mostrará “PAIR DISABLE”.
-
Si ya se han emparejado siete dispositivos de audio Bluetooth® con el vehículo, el emparejamiento no se podrá realizar y se mostrará “MEMORY FULL”. Borre un dispositivo emparejado para emparejar otro.
-
Borrado de un dispositivo (Audio Bluetooth®)
-
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de borrado de emparejamiento "PAIR DELETE" en el modo "BT SETUP". (Consulte la sección "Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®" para obtener más detalles.)
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo.
-
Se muestra el nombre del primer dispositivo entre los dispositivos emparejados.
-
Gire el dial de control de audio y seleccione el nombre del dispositivo emparejado que desea eliminar.
Se pueden mostrar solo los nombres de los dispositivos emparejados. Si solo se empareja un dispositivo, se mostrará solamente el nombre de ese dispositivo.
-
Si se hace una selección diferente a "GO BACK" y se pulsa el dial de control de audio, se muestra "SURE ? NO".
-
Gire el dial de control de audio hacia la derecha y cambie la visualización a "SURE ? YES".
La exhibición cambia de la siguiente manera dependiendo de si el dial de control de audio se gira hacia la derecha o izquierda.
-Derecha: Se muestra “SURE ? YES”
-Izquierda: Se muestra “SURE ? NO”
-
Pulse el dial de control de audio para eliminar el dispositivo seleccionado.
Seleccione "GO BACK" y pulse el dial de control de audio para volver a la visualización de "PAIR DELETE".
-
Se muestra "PAIR DELETED" durante 3 segundos después de borrar, y luego vuelve a la visualización normal.
Si se produce un error mientras intenta borrar el dispositivo emparejado, el mensaje "Err" parpadeará en la visualización durante 3 segundos y luego volverá a la visualización de "LINK DELETE".
Exhibición de información de dispositivo audio Bluetooth®
-
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de visualización de información del dispositivo de emparejamiento "DEVICE INFO" en el modo "BT SETUP". (Consulte la sección "Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®" para obtener más detalles.)
-
Pulse el dial de control de audio para establecer el modo.
-
Se exhibe el nombre del dispositivo de unidad Bluetooth®.
-
Gire el dial de control de audio para seleccionar la información para la unidad Bluetooth® que desea ver.
Cuando se selecciona “GO BACK” y se pulsa el dial de control de audio, el visualizador vuelve a “DEVICE INFO”.
Idioma disponible (Algunos Modelos)
Los idiomas disponibles son inglés, francés, español, italiano, alemán, holandés y portugués. Si el ajuste de idioma se cambia, todas las guías de voz y comandos de entrada de voz se realizan en el idioma seleccionado.
-
Si se cambia el ajuste de idioma, se mantiene el registro del dispositivo.
-
Los registros de directorio telefónico no se borran, pero cada idioma tiene un directorio telefónico separado. Por lo tanto, registros creados en un idioma deberán volver a ser entrados en el directorio telefónico del nuevo idioma.
-
Realice estos pasos antes de comenzar a conducir. Estas funciones menos usadas distraen demasiado mientras conduce para usarlas espere a familiarizarse con el sistema.
(Método 1)
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Configuración”
-
Mensaje: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
-
Diga: [Bip] “Idioma”
-
Mensaje: “Seleccione un idioma: Inglés, Francés, Español, Italiano, Alemán, Holandés, o Portugués.”
-
Diga: [Bip] “Francés” (Indique el idioma deseado:“Inglés”, “Francés”, “español”, “Italiano”, “Alemán”, “Holandés”, o “Portugués”)
También se puede ajustar otro idioma mientras se encuentra en el ajuste actual diciendo el nombre del idioma con la pronunciación correcta en ese idioma.
-
Mensaje: “Francés (Idioma deseado) seleccionado. ¿Es correcto?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Por favor, espere unos instantes mientras cambiamos su agenda a francés. Francés seleccionado.” (Diga el nuevo idioma seleccionado).
(Método 2)
-
Pulse de forma breve el botón de contestar o el botón de hablar.
-
Diga: [Bip] “Francés” (Diga el idioma deseado: “Inglés”, “Francés”, “español”, “Italiano”, “Alemán”, “Holandés”, o “Portugués”). (Cambie el idioma deseado diciendo el nombre del idioma.)
También se puede ajustar otro idioma mientras se encuentra en el ajuste actual diciendo el nombre del idioma con la pronunciación correcta en ese idioma.
-
Mensaje: “¿¿Le gustaría cambiar el idioma a francés (Idioma deseado)?”
-
Diga: [Bip] “Sí”
-
Mensaje: “Por favor, espere unos instantes mientras cambiamos su agenda a francés. Francés seleccionado.” (Diga el nuevo idioma seleccionado).
Audio Bluetooth® (Algunos Modelos)
Especificación Bluetooth® aplicable (Recomendada)
Ver. 2.0
Perfil de respuesta
-
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0
-
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP es un perfil que transmite sólo el audio de la unidad Bluetooth®. Si su dispositivo de audio Bluetooth® corresponde sólo a A2DP, pero no AVRCP, no podrá operarlo usando el panel de control del sistema de audio del vehículo. En este caso, solo las operaciones en el dispositivo móvil estarán disponibles de igual forma que cuando se conecta un dispositivo de audio portátil para un dispositivo no compatible con Bluetooth® se conecta a un terminal AUX.
Función |
A2DP |
AVRCP |
|
---|---|---|---|
Ver. 1.0 |
Ver. 1.3 |
||
Reproducción |
— |
X |
X |
Pausa |
— |
X |
X |
Archivo (Pista) hacia arriba/abajo |
— |
X |
X |
Marcha atrás |
— |
— |
X |
Avance rápido |
— |
— |
X |
Exhibición de texto |
— |
— |
X |
X: Disponible
—: No disponible
-
El consumo de batería de los dispositivos de audio Bluetooth® aumenta mientras están conectados mediante Bluetooth®.
-
Si se conecta un teléfono móvil general conectado mediante USB durante la reproducción de música a través de una conexión Bluetooth®, la conexión Bluetooth® se desconecta. Por esta razón, no podrá reproducir música a través de una conexión Bluetooth® y reproducir música usando una conexión USB a la misma vez.
-
El sistema podría no funcionar normalmente dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth®.