Unidad de audio

Método de funcionamiento básico

 


  • La explicación de las funciones descritas en este manual pueden diferir del funcionamiento real, y las formas de las pantallas y botones y las letras y los caracteres mostrados también pueden diferir de la apariencia actual.

    Además, dependiendo de las futuras actualizaciones del software, el contenido puede ser cambiado sin previo aviso.

  • Para obtener más información acerca de Mazda Connect, consulte el siguiente sitio web.

    http://infotainment.mazdahandsfree.com/

La unidad de audio tiene 3 interfaces de usuario diferentes.

  • Interruptor del sistema de mando

  • Panel táctil

  • Reconocimiento de voz con interruptor de dirección y micrófono

    Consulte la sección Reconocimiento de voz (Buscar).

Operación del panel táctil

 


No presione con fuerza la pantalla ni la presione con un objeto de punta aguda. De lo contrario podría dañar la pantalla.

 


Por razones de seguridad, el funcionamiento del visualizador central se desactiva mientras se conduce el vehículo. Sin embargo, los elementos no mostrados en gris se pueden usar mediante el interruptor del sistema de mando mientras se conduce el vehículo.

 

Tocar y puntar

  1. Toque o punte el elemento indicado en la pantalla.

  2. La operación comienza y se exhibe el siguiente ítem.

     

Deslizar (solo audio USB)

  1. Toque el ítem de ajuste exhibiendo una barra deslizante.

  2. Toque el deslizador con su dedo y mueva al nivel deseado.

     

Arrastre

  1. Toque la pantalla con su dedo y mueva hacia arriba o abajo.

  2. Se podrán mostrar los elementos no visualizados.

     

Vuelve a la pantalla anterior

  1. Toque el .

Exhibiendo la pantalla de inicio

  1. Toque el .

Ajuste del volumen

Gire el dial de volumen del interruptor del sistema de mando. También se puede pulsar el interruptor de volumen en el interruptor del volante.

 


Pulse el dial de volumen para activar y desactivar el silenciamiento del audio.

Ajuste del sonido

Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de ajustes.

Seleccione la lengüeta para seleccionar el ítem que desea cambiar.

Indicación

Valor de ajuste

Bajos

(Sonido de tonos bajos)

Lado : Mejoramiento de tonos bajos

Lado : Reducción de tonos bajos

Agudos

(Sonido agudo)

Lado : Mejoramiento de agudos

Lado : Reducción de agudos

Atenuación

(Balance de volumen delantero/trasero)

Delantero: Mejora de volumen de altavoz delantero

Trasero: Mejora de volumen de altavoz trasero

Balance

(Balance de volumen izquierda/derecha)

Derecha: Mejora de volumen de altavoz derecho

Izquierda: Mejora de volumen de altavoz izquierdo

Vol. de guiado

(Ajuste del volumen durante la guía de ruta en la pantalla de navegación)

Izquierda: Volumen bajo

Derecha: Volumen alto

Ctrl autom nivel*1

(Ajuste automático de volumen)

Desconexión - Ajuste a siete niveles

Bose® Centerpoint*2

(Ajuste automático de nivel sonido surround)

Activado/Desactivado

Bose® AudioPilot*2

(Ajuste automático de volumen)

Activado/Desactivado

Pitido

(Sonido de operación de audio)

Activado/Desactivado

  1. Audio estándar

  2. Sistema de sonido Bose®

Ctrl autom nivel (Ajuste automático de volumen)

El control de nivel automático (ALC) es una función que ajusta automáticamente el volumen del audio y la calidad de sonido de acuerdo a la velocidad del vehículo. El volumen aumenta de acuerdo con el aumento de la velocidad del vehículo y disminuye a medida que la velocidad del vehículo disminuye.

 

Bose® Centerpoint (Ajuste automático del nivel de sonido surround)

El Centerpoint®*3 permite a los propietarios de los vehículos disfrutar de la experiencia de sonidos envolventes Bose® a partir de sus MP3s.

Diseñado específicamente para cumplir con las demandas exclusivas de la reproducción de sonidos envolventes en un vehículo.

Convierte las señales estéreo a múltiples canales permitiendo mayor precisión cuando se reproducen los sonidos.

Un algoritmo mejorado para crear simultáneamente un campo de sonido más amplio y espacioso.

*3 Centerpoint® es una marca registrada de Bose Corporation.

 

Bose® AudioPilot (Ajuste automático de volumen)

Al conducir, el ruido de fondo puede interferir con el disfrute de la música.

La tecnología de compensación de ruidos AudioPilot®*4 ajusta la música para compensar por ruidos de fondo y velocidad del vehículo.

Reacciona sólo con fuente de ruido sostenidas y no intermitentes, como lomadas para exceso de velocidad.

Un algoritmo DSP mejorado permite compensación más rápida y efectiva para situaciones inusuales, como al conducir en un camino muy áspero o a altas velocidades.

*4 AudioPilot® es una marca registrada de Bose Corporation.

Cómo usar el modo AUX

¿Qué es Apple CarPlay?

Apple CarPlay le permite realizar llamadas, enviar o recibir mensajes y escuchar música utilizando su iPhone con el sistema de audio del vehículo, o buscar destinos mediante el uso de los mapas. Además, es posible utilizar el modo de funcionamiento mediante reconocimiento de voz con Siri.

 


  • USTED CONFIRMA Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DE APPLE CARPLAY (“LA APLICACIÓN”) SE LLEVA A CABO BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUE TODO EL RIESGO RELACIONADOS CON UNA CALIDAD, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO SATISFACTORIOS SERÁ RESPONSABILIDAD SUYA EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, Y LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, CON TODOS LOS FALLOS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y MAZDA, POR LA PRESENTE, RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN Y LA INFORMACIÓN INCLUIDA EN LA APLICACIÓN, TANTO EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, PRECISIÓN, DISFRUTE Y NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. A MODO DE EJEMPLO, Y SIN LIMITACIÓN ALGUNA, MAZDA RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A LA PRECISIÓN DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR LA APLICACIÓN, COMO LA PRECISIÓN DE LAS INDICACIONES, TIEMPO DE RECORRIDO ESTIMADO, LÍMITES DE VELOCIDAD, CONDICIONES DE LA CARRETERA, NOTICIAS, CONDICIONES METEOROLÓGICAS, TRÁFICO, U OTROS CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR APPLE, SUS FILIALES, O TERCEROS; MAZDA NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS DE LA APLICACIÓN, QUE SE PUEDEN PERDER EN CUALQUIER MOMENTO; MAZDA NO GARANTIZA QUE LA APLICACIÓN O CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE ELLA SE PUEDAN SUMINISTRAR EN TODO MOMENTO NI QUE ALGUNO O TODOS LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN UN MOMENTO O UBICACIÓN DETERMINADOS. POR EJEMPLO, LOS SERVICIOS SE PUEDEN SUSPENDER O INTERRUMPIR, SIN NOTIFICACIÓN ALGUNA, PARA SU REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, CORRECCIONES DE SEGURIDAD, ACTUALIZACIONES, ETC., LOS SERVICIOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN SU ZONA O UBICACIÓN, ETC. ADEMÁS, USTED COMPRENDE QUE LOS CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE TERCEROS O EN LAS NORMATIVAS GUBERNAMENTALES PUEDEN HACER QUE LOS SERVICIOS Y/O APLICACIONES QUEDEN OBSOLETOS Y/O QUE NO SE PUEDAN UTILIZAR.

    EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHÍBA LA LEY, EN NINGÚN CASO MAZDA O SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES EN CASOS DE LESIONES PERSONALES, NI DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LOS DAÑOS SUFRIDOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, CORRUPCIÓN O PÉRDIDA DE DATOS, FALLOS DE TRANSMISIÓN O RECEPCIÓN DE DATOS, INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMERCIAL QUE PUEDA SURGIR DE O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN O SU USO DE ELLA, O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR LA APLICACIÓN O LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN.

  • Cuando utilice Apple CarPlay, evite las distracciones y utilice Apple CarPlay de forma responsable. Esté al tanto de las condiciones de conducción y respete siempre las leyes aplicables.

 


  • Apple CarPlay es ofrecido por Apple y su uso está sometido a su conformidad con las condiciones de uso de Apple CarPlay, que se incluyen como parte de las condiciones de uso de Apple iOS.

  • Cuando utilice Apple CarPlay, la ubicación, la velocidad y el resto de los datos del vehículo se transferirán a su iPhone. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad de Apple.

Eliminación de un dispositivo

Seleccionando y borrando dispositivos

  1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de ajustes.

  2. Seleccione la lengüeta .

  3. Seleccione .

  4. Active el ajuste Bluetooth®.

  5. Seleccione el nombre del dispositivo que desea eliminar.

  6. Seleccione .

  7. Seleccione .

Borrando todos los dispositivos

  1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de ajustes.

  2. Seleccione la lengüeta .

  3. Seleccione .

  4. Seleccione .

  5. Seleccione .

  6. Seleccione .

Cómo utilizar el sistema de radio Stitcher™

¿Qué es la radio Stitcher™?

La radio Stitcher™*1 es una aplicación que se puede usar para escuchar radio por Internet o transmisiones por podcasts.

El contenido recomendado se selecciona automáticamente registrando el contenido que pone en sus favoritos, u oprimiendo el botón Me gusta o No me gusta.

Para obtener más información sobre la radio Stitcher™, consulte "http://stitcher.com/".

  1. Stitcher™, el logotipo Stitcher™, y la imagen comercial de Stitcher™ son marcas registradas o marcas comerciales de Stitcher, Inc., y se usan con su permiso.

 


  • Para usar la Radio Stitcher™ desde el dispositivo Bluetooth®, deberá realizar primero las siguientes cosas:

    • Instale la aplicación de Radio Stitcher™ en su dispositivo.

    • Cree una cuenta de Radio Stitcher™ para su dispositivo.

    • Conéctese a la Radio Stitcher™ usando su dispositivo.

  • Si la pantalla Aplicaciones no se muestra en el dispositivo, Stitcher™ podría no reproducirse en el visualizador central.

Reproducción

Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de entretenimiento. Al seleccionar , se indican los siguientes íconos en la parte inferior de la exhibición central.

Icono

Función

Muestra el menú de entretenimiento. Se utiliza para cambiar a una fuente de audio diferente.

Exhibe la lista de emisoras.

Se usa para cambiar a otras emisoras.

No me gusta

Evalúa el programa actual como "No me gusta".

Me gusta

Evalúa el programa actual como "Me gusta".

Agrega la emisora actual a sus favoritos o borrar la emisora actual de sus favoritos.

Retrocede durante 30 segundos.

Reproduce la emisora. Seleccione nuevamente para pausar la reproducción.

Va a la siguiente emisora.

Muestra los ajustes de sonido para ajustar el nivel de calidad de audio.

Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido (Buscar).

Lista de emisoras

  1. Seleccione el ícono para exhibir la lista de emisoras.

    Nombres de emisoras favoritas: Seleccione para exhibir el programa registrado para sus favoritos.

    Nombre de categoría: Se exhibe una categoría recomendada seleccionada desde sus favoritos para Stitcher™.

    Selecciónela para exhibir el programa de categoría.

     

  2. Seleccione el nombre del programa a reproducir.

Agregar a sus favoritos

Si el programa actual no ha sido registrado a sus favoritos, podrá ser registrado a sus favoritos.

  1. Seleccione el ícono para exhibir la emisora de favoritos a la que agregar el registro.

  2. Seleccione el nombre de la emisora que desea registrar.

  3. Seleccione para agregar el programa a la emisora favorita seleccionada.

 


  • Se pueden seleccionar y registrar varias emisoras favoritas.

  • Se exhiben las emisoras favoritas registradas por uno mismo así como las ajustadas por defecto.

Borrar de sus favoritos

Si el programa actual ya ha sido registrado en sus favoritos, el programa puede ser borrado de sus favoritos.

  1. Seleccione el ícono .

  2. El programa se borra automáticamente de la emisora de favoritos.

Interrupción de llamada

Se puede interrumpir una llamada para recibir una llamada entrante para un tercero.

Cuando se selecciona o se oprime el botón de contestar en el volante, se retiene la llamada y el sistema cambia a la nueva llamada entrante.

Cuando se selecciona el ícono , la llamada actual finaliza y el sistema cambia a la nueva llamada entrante (sólo red GSM).

Cuando se selecciona o se oprime el botón de cortar en el volante, se rechaza la llamada entrante.

 


  • La función podría no estar disponible dependiendo del contenido contractual del dispositivo móvil.

  • La función podría no estar disponible dependiendo del tipo de red telefónica y el dispositivo móvil.

Comienzo de página