i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE (Algunos Modelos)

i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara de detección delantera (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.

Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.

Tecnología de seguridad activa

La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.

Sistemas de apoyo a la atención del conductor

Visibilidad nocturna

Detección del lado izquierdo/derecho y trasero

Reconocimiento de señal en la calzada

Reconocimiento de distancia entre vehículos

Detección de cansancio de conductor

Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento

Reconocimiento todo alrededor

Sistemas de soporte del conductor

Distancia entre vehículos

Abandono de carril

Tecnología de seguridad pre-choque

La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.

Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo

Conduciendo hacia adelante

Conducción marcha atrás

Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos

Cámara y sensores

Cámara de detección delantera (FSC)

La cámara de detección delantera (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también detecta el vehículo precedentes, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).

  • Faros LED adaptativos (ALH)

  • Alerta de atención de conductor (DAA)

  • Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)

  • Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)

  • Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)

  • Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)

  • Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)

  • Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)

La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.

Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).

Sensor de radar (delantero)

El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo situado delante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (parte delantera).

  • Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)

  • Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)

  • Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)

El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.

Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) (Buscar).

Sensores de radar (traseros)

Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (parte trasera).

  • Control de puntos ciegos (BSM)

  • Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)

Los sensores de radar (parte trasera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.

Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) (Buscar).

Sensores ultrasónico (traseros)

Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reflejadas por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).

  • Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Marcha atrás] (SCBS R)

Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.

Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) (Buscar).

Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver hacia atrás

La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás toman imágenes del área alrededor del vehículo. El monitor de vista de 360° utiliza cada una de las cámaras.

Las cámaras están instaladas en el parachoques delantero, los retrovisores de las puertas y la compuerta trasera.

Consulte el apartado Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver hacia atrás (Buscar).

Faros LED adaptativos (ALH) (Algunos Modelos)

Los ALH son un sistema que usa la cámara de detección delantera (FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.

Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).

Los ALH son controlados entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin encandilar a un vehículo delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.

Luz de carretera sin deslumbramiento

Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del suyo.

Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a aproximadamente 30 km/h, las luces cambiarán a luces de cruce.

 


El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.

Luz de cruce de amplio alcance

Esta función extiende el rango de iluminación de la luz emitida por las luces de cruce mientras se conduce a una velocidad de menos de aproximadamente 40 km/h.

Modo de autopista

Esta función cambia el ángulo de iluminación de la luz emitida por los faros hacia arriba al conducir en autopistas.

La distancia en la que los ALH pueden detectar objetos varía dependiendo de las condiciones del entorno.

 


  • No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario, el sistema ALH podría no funcionar normalmente.

  • No confíe excesivamente en el ALH y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.

 


En las siguientes condiciones, el sistema ALH podría no funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.

  • Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.

  • Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.

  • Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.

  • Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.

  • Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están atenuados o apagados.

  • Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.

  • Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.

  • Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.

Para utilizar el sistema

El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . Se enciende de forma simultánea el indicador ALH (verde) en el grupo de instrumentos.

Los ALH determinan que es de noche basándose en el brillo del área circundante.

El sistema cancela el funcionamiento cuando se gira el interruptor de faros a una posición diferente de , los faros se cambian manualmente a luces de cruce, o destellan las luces de carretera.

 


El sistema se puede cambiar de manera que el sistema ALH no funcione.

Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Control de puntos ciegos (BSM) (Algunos Modelos)

El sistema BSM fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notificando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.

El BSM detecta los vehículos que se aproximan desde atrás mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifica al conductor encendiendo el indicador de advertencia del BSM y mostrando la pantalla de detección de vehículos (vehículos con visualizador multinformación y visualización de conducción activa).

Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia del BSM está encendido mientras se detecta un vehículo acercándose, el BSM notifica al conductor de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia del BSM y activando el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia (vehículos con visualizador multinformación y visualización de conducción activa).

El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.

 


Siempre verifique visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de indicar un cambio de carril:

El sistema fue solo diseñado para ayudarle a verificar la presencia de vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del BSM, el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría demorarse incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.

 


  • El BSM funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:

    • El encendido está en la posición ON.

    • El indicador BSM OFF en el grupo de instrumentos se apaga.

    • La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.

  • El BSM podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.

    • La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicador del interruptor del BSM OFF está apagado.

    • La palanca selectora se cambia a la posición R y el vehículo anda marcha atrás.

    • El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).

  • En los siguientes casos, el indicador BSM OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador visual BSM OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda) tan pronto como sea posible.

    • Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del BSM.

    • Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) del vehículo.

    • Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.

    • Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.

    • La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.

    • El voltaje de la batería ha disminuido.

  • Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.

    • Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El BSM determina la condición basada en los datos de detección del radar.

    • Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.

    • Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.

    • Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar a su vehículo.

    • Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.

  • En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia del BSM y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o demorarse.

    • Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.

    • Conduciendo en cuestas pronunciadas.

    • Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.

    • Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.

    • Directamente después de que el BSM se pueda usar al cambiar el ajuste.

  • Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos en dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.

  • El indicador de advertencia del BSM se puede encender y la pantalla de detección de vehículo puede mostrarse en la visualización en respuesta a objetos estacionarios (guardarrieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un lado del camino.

  • Un indicador de advertencia del BSM puede parpadear o el bip de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia se activan varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.

  • Desactive el BSM cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.

  • En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del BSM encendidas/parpadeando que se encuentran en los espejos de las puertas.

    • La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.

    • El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.

  • El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando la palanca selectora se cambia a la posición de marcha atrás (R).

    Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).

Indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)/Indicador de exhibición/Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)

El BSM o el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) notifican al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atrás de su vehículo usando el indicador de advertencia del sistema BSM, la advertencia sonora y el indicador de visualización (vehículos con visualizador de datos múltiples y visualizador de conducción activa) (BSM) mientras los sistemas están activados.

Luces de advertencia del sistema BSM

Las advertencias del BSM están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Los indicadores de advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en un carril adyacente.

Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de funcionamiento incorrecto se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.

Conducción en avance (funcionamiento del BSM)

El BSM detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enciende las advertencias del sistema BSM equipadas en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende una luz de aviso del sistema BSM, si la palanca de señales de viraje se acciona para señalar un giro en la dirección en que la luz de aviso de control de puntos ciegos (BSM) se encuentra encendida, la luz de aviso del sistema BSM parpadeará.

Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA))

El sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) detecta los vehículos que se aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace parpadear las advertencias del sistema BSM.

Función para cancelación del atenuador de iluminación

Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.

Si los indicadores de advertencia del BSM fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores de advertencias del BSM cuando estén encendidos.

Consulte el apartado Iluminación del panel de instrumentos (Buscar), (Buscar), (Buscar).

Indicador de visualización (Vehículos con visualizador multinformación y pantalla de conducción activa)

Cuando el vehículo se está moviendo hacia delante (control de puntos ciegos (BSM) funcionando) el vehículo detectado que se aproxima y la advertencia se muestran en el visualizador multinformación y en la pantalla de conducción activa.

Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para señalar un cambio de carril mientras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color (ámbar) del indicador de advertencia.

Advertencia sonora BSM

La advertencia sonora del BSM se activa al mismo tiempo que empieza a parpadear la advertencia del BSM.

Cancelación del funcionamiento del sistema de control de puntos ciegos (BSM)

El sistema BSM se puede ajustar para que no se pueda utilizar.

Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Cuando el BSM se ajusta para que no funcione, los sistemas del BSM y de alerta trasera de tránsito (RCTA) se desactivan y el indicador BSM OFF en el grupo de instrumentos se enciende.

 


Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras los sistemas de BSM y alerta trasera de tránsito (RCTA) están activados, los sistemas de BSM y alerta trasera de tránsito (RCTA) permanecerán activados la próxima vez que se cambie el encendido a ON.

Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS) (Algunos Modelos)

El DRSS mide la distancia entre su vehículo y un vehículo delante usando un sensor de radar (delantero) mientras la velocidad del vehículo es aproximadamente 30 km/h o mayor, y si su vehículo se acerca a un vehículo delante más cerca que lo apropiado para mantener distancia entre los vehículos de acuerdo a la velocidad del vehículo, se mostrará una notificación en la exhibición de conducción activa para advertirle que mantenga una distancia segura del vehículo situado delante del suyo.

 


No confíe completamente en el DRSS y siempre conduzca cuidadosamente:

La habilidad para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.

 


  • El DRSS funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:

    • El encendido está en la posición ON.

    • El DRSS está activado.

    • La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).

    • La velocidad del vehículo es de 30 km/h o más.

  • Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas.

  • El DRSS también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.

  • El DRSS no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:

    • El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.

    • El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad.

  • El sistema no funcionar con los siguientes objetos:

    • Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.

    • Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)

Indicación en la pantalla

El estado de funcionamiento del DRSS se indica en el visualizador de conducción activa o en el visualizador multinformación. Respecto a los malfuncionamientos, verifique las condiciones del vehículo o hágalo inspeccionar por un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda) de acuerdo con el contenido del mensaje exhibido.

 


  • Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado de funcionamiento anterior a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido está desconectado cuando el DRSS está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.

  • El DRSS se puede conectar/desconectar y se puede cambiar la sensibilidad del sistema.

    Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

 

Directrices de distancia entre vehículos*1

Indicación en la pantalla

Guía de distancia entre vehículos

(Viajando a aproximadamente 40 km/h)

Guía de distancia entre vehículos

(Viajando a aproximadamente 80 km/h)

Exhibición de multinformación

Pantalla de conducción activa

Grupo de instrumentos (Tipo A)

Grupo de instrumentos (Tipo B)

Aproximadamente 25 m

Aproximadamente 50 m

Aproximadamente 20 m

Aproximadamente 40 m

Aproximadamente 15 m

Aproximadamente 30 m

Aproximadamente 10 m

Aproximadamente 20 m

Encendido de color ámbar*2

Encendido de color ámbar*2

Aproximadamente 10 m o menos

Aproximadamente 20 m o menos

  1. La distancia entre vehículos difiere dependiendo de la velocidad del vehículo.

  2. Indicación cuando el ajuste de distancia para notificar al conductor que el vehículo se aproxima al vehículo delante es Cerca.

Visualización de alerta de atención de conductor (DAA)(Blanco)

Cuando el sistema detecta el cansancio o la disminución de la atención del conductor, activa el sonido de advertencia y muestra un alerta en el visualizador de datos múltiples.

Cancelación del alerta de atención de conductor (DAA)

La DAA se puede ajustar para que no se active.

Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) (Algunos Modelos)

El sistema RCTA fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área situada detrás del vehículo a ambos lados mientras va marcha atrás con el vehículo alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan por detrás del vehículo.

El sistema RCTA detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha de la parte trasera del vehículo, y desde la parte posterior del vehículo mientras va marcha atrás para salir de un estacionamiento, y notifica al conductor posibles peligros usando los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) y la advertencia sonora.

Funcionamiento del RCTA

  1. El sistema RCTA funciona cuando la palanca selectora se cambia a la posición de marcha atrás (R).

  2. Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo que se aproxima, los indicadores de advertencia de control de puntos ciegos (BSM) destellan y la advertencia sonora se activa simultáneamente.

    (Con monitor retrovisor)

    La indicación de advertencia del sistema RCTA en el monitor retrovisor también sincroniza el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) en los espejos de puerta.

    (Con monitor de vista de 360°)

    La indicación de advertencia en el monitor de vista de 360º también sincroniza el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) en los espejos de puerta.

 


Verifique siempre visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de poner el vehículo en marcha atrás:

El sistema está diseñado solo para ayudarle a verificar la presencia trasera de vehículos cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) podría no parpadear o podría demorarse a pesar de que haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.

 


  • En los siguientes casos, el indicador de control de puntos ciegos (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador del sistema de control de puntos ciegos (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda), tan pronto como sea posible.

    • Ha ocurrido algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM).

    • Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) del vehículo.

    • Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar (trasero).

    • Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.

    • La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.

    • El voltaje de la batería ha disminuido.

  • Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.

    • La velocidad del vehículo al andar a marcha atrás es 10 km/h o más rápida.

    • El área de detección de sensor de radar (trasero) está obstruida por una pared cercana o un vehículo estacionado. (Dé marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar deje de estar obstruida.)

    • Un vehículo se acerca directamente desde atrás.

    • El vehículo está estacionado angulado.

    • Directamente después de que el sistema de control de puntos ciegos (BSM) se pueda volver a usar mediante el uso de la función de personalización.

    • Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo estacionado cerca.

  • En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) encendidas/parpadeando en los espejos de las puertas.

    • La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.

    • El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.

  • Desactive el sistema RCTA cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.

Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) (Algunos Modelos)

El MRCC con la función Stop & Go fue diseñado para mantener el control de avance*1 de con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor de radar (delantero) para detectar la distancia al vehículo situado delante del suyo y una velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.

  1. Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo situado por delante detectado por el sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC).

Además, si su vehículo empieza a acercarse al vehículo situado delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en la visualización para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.

Si el vehículo situado delante se detiene mientras le está siguiendo, su vehículo se detendrá de forma automática (control de parada), y el control de avance se reanudará cuando reanude la conducción del vehículo pulsando el interruptor RES.

Consulte también lo siguiente antes de utilizar el sistema MRCC con la función Stop & Go.

 


No confíe completamente en el sistema MRCC con la función Stop & Go:

El sistema MRCC con función Stop & Go tiene unas limitaciones de detección en función del tipo de vehículo situado por delante y de sus condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones de la carretera. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.

Conduzca siempre con cuidado y verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor, y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.

No utilice el sistema MRCC con la función Stop & Go en las siguientes ubicaciones, el uso del sistema MRCC con la función Stop & Go en estas ubicaciones podría provocar un accidente inesperado:

  • Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go no es posible).

  • Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.

  • Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC con la función Stop & Go).

  • Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).

  • Calzadas resbaladizas como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)

  • Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos, lo que puede provocar una pérdida de la potencia de frenado).

  • Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado delante, su vehículo podría patinar al intentar detenerse mediante el control de parada, y podría acelerar de forma súbita al iniciar el movimiento).

Por motivos de seguridad, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go cuando no se utilice.

No salga del vehículo mientras se esté utilizando el control de parada:

Salir del vehículo durante el uso del control de parada es peligroso, ya que el vehículo se podría mover de forma inesperada y provocar un accidente. Antes de salir del vehículo, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go, cambie la palanca selectora a la posición P y accione el freno de estacionamiento.

 


Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC con la función Stop & Go para evitar un funcionamiento incorrecto.

 


  • El sistema MRCC con función Stop & Go no detecta lo siguiente como objetos físicos.

    • Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta

    • Peatones

    • Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)

    • Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.

  • Al usar el control de avance, no lo ajuste para la detección de vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas.

  • No use el sistema MRCC con la función Stop & Go bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.

  • Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.

  • Mientras está usando el MRCC con la función Stop & Go, no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad ajustada o pise el pedal de frenos.

  • El sonido de los frenos automáticos accionándose se puede escuchar, lo que no es indicación de un problema.

  • Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del sistema MRCC con la función Stop & Go está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.

Indicación de visualización del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)

El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema MRCC con la función Stop & Go se muestran en el visualizador multinformación y en la visualización de conducción activa.

Grupo de instrumentos (Tipo A)

Grupo de instrumentos (Tipo B)

Si hay un problema con el sistema MRCC con la función Stop & Go, se mostrará un mensaje en el visualizador multinformación. Verifique el visualizador central para comprobar el problema y luego haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto (le recomendamos que acuda a un técnico autorizado Mazda).

Consulte la sección Mensaje indicado en la exhibición (Buscar).

Advertencia de proximidad

Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo y pise el pedal del freno mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede. Además, mantenga una distancia segura con los vehículos situados detrás del suyo.

 


En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.

  • Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.

  • Directamente después de que haya ajustado el sistema MRCC con la función Stop & Go.

  • Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.

  • Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.

Función de control de crucero

Mientras esta función esté activa, el control de avance estará cancelado y solo funcionará la función de control de crucero.

La velocidad del vehículo se puede ajustar a más de aproximadamente 25 km/h.

Use la función de control de crucero en autopistas y otras carreteras que no requieren una aceleración y desaceleración continua.

 


No use la función de control de crucero en las siguientes condiciones:

De lo contrario, se podría producir un accidente.

  • Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos. (Conducir en estas condiciones usando la función de control de crucero no es posible)

  • Bajadas pronunciadas (La velocidad ajustada se podría superar debido a que no se aplica suficiente frenado de motor)

  • Caminos resbalosos como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo)

Conduzca siempre con cuidado:

Las advertencias y el control de freno no funcionarán después de cancelar la función de control de avance y el sistema pasará únicamente a la función de control de crucero. Pise el pedal de freno para desacelerar de acuerdo con las condiciones de la marcha mientras mantiene una distancia segura respecto al vehículo que le precede, conduciendo siempre con cuidado.

Cambio a la función de control de crucero

Cuando se pulsa el interruptor MODE hasta que el sistema cambia a la indicación principal de crucero (blanca) con el sistema MRCC con función Stop & Go activado, el sistema cambia a la función de control de crucero.

Cuando el sistema cambia a la función de control de crucero, el indicador y el visualizador multinformación informan al conductor de la siguiente manera:

  • La indicación del MRCC con función Stop & Go (verde) o la indicación principal del MRCC con función Stop & Go (blanca) se apagan, y la indicación principal de crucero (blanca) se enciende.

  • Se muestra un mensaje en el visualizador multinformación.

 


Siempre que no lo use, desactive la función de control de crucero:

Es peligroso dejar la función de control de crucero encendida cuando no está en uso pues podría ponerse en funcionamiento inesperadamente, provocando un accidente.

Cómo ajustar la velocidad

Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.

Al pulsar el interruptor SET o SET, la indicación del control de crucero (verde) se ilumina y se pone en marcha el control de avance.

 


  • El sistema podría no mantener la velocidad ajustada constantemente dependiendo de las condiciones de conducción, como la presencia de subidas o bajadas.

  • La velocidad seguirá aumentando mientras se mantiene pulsado el interruptor SET. La velocidad seguirá disminuyendo mientras se mantiene pulsado el interruptor SET.

Cómo aumentar la velocidad ajustada

La velocidad ajustada se puede aumentar realizando las siguientes operaciones:

Para aumentar la velocidad ajustada con el interruptor SET

Mantenga pulsado el interruptor SET y suéltelo cuando alcance la velocidad deseada.

La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada aumenta aproximadamente 4 km/h.

Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador

Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor SET o el interruptor SET al llegar a la velocidad deseada.

Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.

Cómo disminuir la velocidad ajustada

Pulse el interruptor SET de forma continua y suéltelo al alcanzar la velocidad deseada.

La velocidad ajustada también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando y soltando inmediatamente el interruptor. Por ejemplo, si oprime 4 veces el interruptor, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente 4 km/h.

Cancelación de la función

Cuando se cancela la función de control de crucero y se pulsa el interruptor RES mientras la velocidad del vehículo es 25 km/h o superior, la velocidad vuelve a la velocidad ajustada originalmente.

Cancelación con el interruptor OFF/CANCEL

Al pulsar una vez el interruptor OFF/CANCEL, se cancela la función de control de crucero.

Cancelación automática

La función de control de crucero se cancelará automáticamente en los siguientes casos.

  • Se ha pisado el pedal de freno.

  • Se ha aplicado el freno de mano.

  • La palanca selectora está en la posición P o N.

 


  • Si la velocidad del vehículo disminuye aproximadamente 15 km/h o más de la velocidad ajustada, la función de velocidad de crucero se cancelará.

  • Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 21 km/h, la función de control de crucero se cancelará. En este caso, la velocidad del vehículo no volverá a la velocidad ajustada originalmente incluso si el vehículo se acelera a 25 km/h o más y se pulsa el interruptor RES. Reinicie la función de control de crucero.

Cancelación del sistema

Cuando el sistema LAS & LDWS esté desactivado, pulse el interruptor LAS & LDWS OFF.

El indicador del interruptor LAS & LDWS OFF se enciende.

 


  • En los siguientes casos, el sistema LAS & LDWS se cancela automáticamente y se muestra la indicación OFF del sistema LAS & LDWS en el visualizador multinformación. Solicite la inspección de su vehículo a un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda).

    • Existe un malfuncionamiento en el volante.

    • Hay un funcionamiento incorrecto en el TCS.

    • Hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante (FSC).

  • Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el sistema de asistencia de manutención en carril funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.

Cuando el sistema LAS & LDWS está apagado, las líneas de carril del vehículo del visualizador multinformación y la visualización de conducción activa se apagan.

Advertencia de abandono de carril

Si el sistema determina que el vehículo podría desviarse del carril, la advertencia de abandono de carril (bip, ruido sordo*1, o vibración del volante) se activa y la dirección en que el sistema determina que el vehículo podría desviarse se indica en la exhibición multinformación o en la exhibición de conducción activa.

Si el sistema determina que el vehículo podría desviarse del carril, el color de la línea de carril del lado que es detectada por el sistema cambia de blanco a ámbar y destella.

 


  • Si ha ajustado la advertencia sonora de abandono de carril al ajuste de bip/ruido sordo*1, la advertencia sonora podría no escucharse dependiendo de las condiciones del ruido del ambiente.

  • Si ha ajustado el sistema de advertencia de abandono de carril al ajuste de vibraciones del volante, la vibración podría no sentirse dependiendo de las condiciones de la superficie del camino.

  • Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se pone a funcionar, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas. (Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se cambia a no operacional, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas).

    Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).

  • El LAS y el LDWS se pueden cambiar a los siguientes ajustes sin tener en cuenta si la asistencia de funcionamiento del volante se encuentra operativa/no operativa. Verifique siempre el estado del ajuste al conducir el vehículo y realizar cambios en los ajustes si fuera necesario.

    Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).

    • Vibración del volante: Fuerte/débil

    • Volumen de sonido de advertencia

    • Tipos de advertencias (vibración del volante/pitido/ruido sordo*1)

  1. Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento de la calzada ubicados a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.

    El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.

Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) (Algunos Modelos)

El sistema Advanced SCBS alerta al conductor de un posible choque usando la visualización y una advertencia sonora cuando la cámara de detección delantera (FSC) detecta un vehículo o un peatón delante y determina que es imposible evitar un choque con el objeto mientras el vehículo se conduce a una velocidad de aproximadamente 4 a 80 km/h si el objeto es un vehículo situado delante suyo y aproximadamente 10 a 80 km/h si el objeto es un peatón. Además, el sistema reduce el daño en el caso de un choque operando el control de freno (freno Advanced SCBS) cuando el sistema determina que el choque es inevitable. Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados firme y rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido Advanced SCBS))

 

 


No confíe completamente en el sistema Advanced SCBS:

  • El sistema Advanced SCBS solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.

  • El sistema Advanced SCBS es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado delante del suyo o un peatón. El sistema no funciona en respuesta a obstrucciones como una pared, vehículos de 2 ruedas o animales.

 


En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:

  • Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.

  • El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.

  • Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.

Consulte la sección Parada del funcionamiento del sistema avanzado de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (Advanced SCBS) (Buscar) acerca de cómo desconectar el sistema Advanced SCBS.

 


  • El sistema Advanced SCBS funcionará en las siguientes condiciones.

    • El motor está funcionando.

    • La indicación de advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) (ámbar) no se enciende.

    • (El objeto es un vehículo situado delante del suyo)

      La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente entre 4 y 80 km/h.

    • (El objeto es un peatón)

      La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 10 a 80 km/h.

    • El Advanced SCBS no está desactivado.

  • En las siguientes condiciones, el sistema Advanced SCBS podría no funcionar normalmente:

    • El sistema Advanced SCBS no funcionará si el conductor realiza operaciones de conducción (acciona el pedal del acelerador y el volante).

    • Si existe la posibilidad de un contacto parcial con el vehículo que le precede.

    • El vehículo se conduce sobre una superficie resbaladiza, como calzadas húmedas, con hielo o nieve.

    • El rendimiento de frenado se ve afectado negativamente debido a bajas temperaturas o frenos húmedos.

    • Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.

    • Se ha pisado el pedal del acelerador.

    • Se ha pisado el pedal de freno.

    • El volante está siendo usado.

    • La palanca selectora está siendo usada.

  • En los siguientes casos, el sistema Advanced SCBS puede funcionar.

    • Objetos en el camino en la entrada de una curva.

    • Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.

    • Cuando pasa a través de un peaje.

    • Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.

    • Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.

    • Vehículos de 2 ruedas, animales o árboles.

Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)

El sistema Advanced SCBS se puede desactivar temporalmente.

Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Cuando se desactiva el sistema Advanced SCBS, se enciende el indicador del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) OFF.

 

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.

 


Cuando se ajusta para que no funcione el sistema Advanced SCBS, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) y el soporte de freno inteligente (SBS) también se ajustan para que no funcionen.

Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F) (Algunos Modelos)

El sistema SCBS F alerta al conductor de un posible choque usando una indicación en el visualizador y una advertencia sonora cuando la cámara de detección delantera (FSC) detecta un vehículo delante y determina que no se puede evitar un choque con un vehículo situado delante del suyo mientras se conduce a una velocidad de aproximadamente 4 a 80 km/h. Además, el sistema reduce daños en el caso de un choque usando el control de frenos (freno del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)) cuando el sistema determina que no se puede evitar un choque mientras se conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 4 a 30 km/h. También se podría evitar un choque si la velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante suyo es menor de aproximadamente 20 km/h. Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno mientras el sistema está en el rango de funcionamiento a aproximadamente 4 a 30 km/h, los frenos se aplican firme y rápidamente para ayudar. (Sistema de ayuda al frenado (sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)))

 

 


No confíe completamente en el sistema SCBS F:

  • El sistema SCBS F solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.

  • El SCBS F es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado delante del suyo. El sistema podría no ser capaz de detectar o reaccionar con vehículos de dos ruedas o peatones.

 


En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:

  • Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.

  • El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.

  • Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.

Consulte la sección Parada del funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F) (Buscar) acerca de cómo desconectar el sistema SCBS F.

 


  • El sistema SCBS F funcionará en las siguientes condiciones.

    • El motor está funcionando.

    • La indicación de advertencia del sistema de soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ámbar) no se enciende.

    • (Advertencia de choque trasero)

      La velocidad del vehículo es aproximadamente de 4 a 80 km/h.

    • (Control de frenado (sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS)))

      La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 4 a 30 km/h.

    • El sistema SCBS F no está desactivado.

  • En las siguientes condiciones, el sistema SCBS F podría no funcionar normalmente:

    • El sistema SCBS F no funcionará si el conductor realiza operaciones de conducción (acciona el pedal del acelerador y el volante).

    • Si existe la posibilidad de un contacto parcial con el vehículo que le precede.

    • El vehículo se conduce sobre una superficie resbaladiza, como calzadas húmedas, con hielo o nieve.

    • El rendimiento de frenado se ve afectado negativamente debido a bajas temperaturas o frenos húmedos.

    • Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.

    • Se ha pisado el pedal del acelerador.

    • Se ha pisado el pedal de freno.

    • El volante está siendo usado.

    • La palanca selectora está siendo usada.

  • En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) determina que hay un vehículo delante del suyo y el sistema SCBS F puede funcionar.

    • Objetos en el camino en la entrada de una curva.

    • Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.

    • Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.

    • Cuando pasa a través de un peaje.

    • Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.

    • Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.

    • Vehículos de 2 ruedas, peatones, animales o árboles.

    • Se conduce el vehículo con alguno de los neumáticos muy gastado.

Visualización del funcionamiento de frenos automáticos

Se muestra la visualización del funcionamiento de los frenos automáticos en el visualizador de datos múltiples tras utilizar el sistema SCBS F.

 


  • La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SCBS F o el frenado asistido (frenado asistido SCBS F).

  • Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SCBS F y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará una vez después de aproximadamente 2 segundos y el freno SCBS F se desactivará automáticamente.

Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)

El sistema SCBS F se puede desactivar temporalmente.

Consulte la sección Características de personalización (Buscar).

Cuando se desactiva el sistema SCBS F, se enciende el indicador del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) OFF.

 

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.

 


Cuando se ajusta para que no funcione el sistema SCBS F, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) y el soporte de freno inteligente (SBS) también se ajustan para que no funcionen.

Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Marcha atrás] (SCBS R) (Algunos Modelos)

El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño en caso de un choque accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los sensores ultrasónicos del sistema detectan una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mientras está conduciendo a una velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no se puede evitar un choque.

 


No confíe completamente en el sistema SCBS R:

  • El sistema solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.

  • Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SCBS R, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

    • No aplique ningún adhesivo en un sensor ultrasónico (trasero) (incluyendo adhesivos transparentes). De lo contrario, el sensor ultrasónico (trasero) podría no detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.

    • No desarme un sensor ultrasónico (trasero).

    • Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un sensor ultrasónico (trasero), deje de usar inmediatamente el sistema SCBS R y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda). Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.

      Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) (Buscar).

    • Consulte a un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda) para cambio del paragolpes trasero.

No modifique la suspensión:

Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el SCBS R podría no funcionar correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.

No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):

Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico (trasero), o lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente cuando cargue y descargue una carga. De lo contrario, los sensores pueden detectar obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el SCBS R no funcione normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.

 


  • Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda desconectar el sistema SCBS R.

  • Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones significativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el sistema SCBS R podría no funcionar normalmente.

  • Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ultrasónicos (traseros) no podrían no detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehículo.

 


  • La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SCBS R podría o no funcionar normalmente.

  • El sistema SCBS R funcionará en las siguientes condiciones.

    • El motor está funcionando.

    • La palanca selectora está en la posición R (marcha atrás).

    • “Fallo del sistema SCBS Asistente frenada ciudad” no se muestra en el visualizador multinformación.

    • La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.

    • El SCBS R no está desactivado.

    • El DSC no está funcionando mal.

  • El SCBS R funciona usando los sensores ultrasónicos (traseros) que detectan obstrucciones en la parte de atrás emitiendo ondas ultrasónicas y luego recibiendo las ondas que retornan reflejadas por las obstrucciones.

  • En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones y el SCBS R podría no funcionar.

    • La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con plataformas de carga bajas.

    • La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataformas de carga altas.

    • La obstrucción es pequeña.

    • La obstrucción es fina como un poste indicador.

    • La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo.

    • La superficie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.

    • La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.

    • La obstrucción tiene forma irregular.

    • La obstrucción está extremadamente cerca.

  • En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones correctamente y el SCBS R podría no funcionar.

    • Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).

    • El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o acelerador.

    • Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.

    • Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.

    • Humedad alta o baja.

    • Temperatura alta o baja

    • Vientos fuertes.

    • El lugar de pasaje no es plano.

    • Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.

    • Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).

    • La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un choque.

    • El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.

  • En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema SCBS R funcione.

    • Conduzca en una cuesta pronunciada.

    • Bloques de rueda.

    • Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.

    • Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo de un camino.

    • Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.

    • Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.

    • Una barra de remolque instalada o un tráiler conectado.

  • Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante el visualizador multinformación.

  • La indicación de advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un funcionamiento incorrecto.

    Consulte la sección Tomar medidas (Buscar).

Advertencia de colisión

Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará el bip continuamente y aparecerá una advertencia en el visualizador de datos múltiples o en el visualizador de conducción activa.

Sensor ultrasónico (Trasero) (Algunos Modelos)

Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los sensores ultrasónicos (traseros).

Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.

Comienzo de página