i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de cámaras y sensores. Estos sistemas consisten en sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Reconocimiento de señal en la calzada
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de obstáculos delanteros en intersecciones
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Reconocimiento todo alrededor
Detección de cansancio de conductor
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
- Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
- Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
Abandono de carril
Distancia entre vehículos y mantenimiento de carril
Control de velocidad
Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños tras colisión
Conduciendo hacia adelante
Conducción marcha atrás
Cámara y sensores
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara de detección delantera (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también detecta el vehículo precedentes, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Faros LED adaptativos (ALH)
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de atención de conductor (DAA)
-
Control del conductor (DM)
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Sensor de radar delantero
El sensor de radar delantero detecta ondas de radio reflejadas por un vehículo situado delante del suyo y enviadas desde el sensor de radar. Los siguientes sistemas usan el sensor de radar delantero.
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar delantero está montado detrás de la rejilla del radiador.
Consulte la sección Sensor de radar delantero (Buscar).
Sensor de radar lateral delantero
El sensor de radar lateral delantero detecta ondas de radio reflejadas por un vehículo situado delante del suyo y enviadas desde el sensor de radar. Los siguientes sistemas usan el sensor de radar lateral delantero.
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
Los sensores de radar lateral delantero están instalados dentro del parachoques delantero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensor de radar lateral delantero (Buscar).
Sensor de radar lateral trasero
Los sensores de radar lateral trasero detectan las ondas de radio enviadas por los sensores de radar y reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas usan el sensor de radar lateral trasero.
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)
Los sensores de radar lateral trasero están instalados dentro del parachoques trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensor de radar lateral trasero (Buscar).
Sensor ultrasónico trasero / de esquinas traseras / lateral trasero
El sensor ultrasónico detecta las ondas ultrasónicas reflejadas por las obstrucciones en la parte de atrás enviadas por los sensores ultrasónicos. Los siguientes sistemas usan el sensor ultrasónico.
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)
Los sensores ultrasónicos se montan en el paragolpes trasero.
Consulte la sección Sensor ultrasónico trasero / de esquinas traseras / lateral trasero (Buscar).
Cámara delantera/cámaras laterales/cámara trasera
La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás toman imágenes del área alrededor del vehículo. El monitor de vista de 360° utiliza cada una de las cámaras.
Las cámaras están instaladas en el parachoques delantero, los retrovisores de las puertas y el parachoques trasero.
Consulte el apartado Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver hacia atrás (Buscar).
Cámara de control del conductor
La cámara de control del conductor detecta cambios en los gestos faciales del conductor y estima la cantidad de fatiga acumulada y sueño del conductor. Los siguientes sistemas usan la cámara de control del conductor.
-
Control del conductor (DM)
La cámara de control del conductor está montada en el visualizador central.
Consulte la sección Cámara de control del conductor (Buscar).
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos)
Se notifica al conductor el estado de los siguientes sistemas utilizando el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos).
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
Se muestra el estado del sistema activado utilizando la función de personalización.
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco)

Estado del sistema en espera
Si ninguno de los sistemas está activo o si hay un problema con el sistema, se mostrará el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco).
Por ejemplo, incluso cuando el sistema de control de puntos ciegos (BSM) funcione normalmente, si el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) tiene un problema, se mostrará el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco).
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (verde)

Estado del sistema activado
Si se ha activado alguno de los sistemas, se muestra el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (verde).
Incluso si se muestra el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (verde), los sistemas que no cumplan las condiciones de funcionamiento no funcionarán.
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (ámbar)

Estado del sistema con advertencia
Si se ha activado alguna advertencia de los sistemas, se muestra el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (ámbar).
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (sin visualización)
Estado del sistema desactivado
Cuanto todos los sistemas están desactivados mediante el uso de la función de personalización del interruptor de i-ACTIVSENSE, no se muestra el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos).
Interruptor de i-ACTIVSENSE
El estado de funcionamiento de todos los siguientes sistemas se puede cambiar accionando el interruptor de i-ACTIVSENSE.
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)

-
Para los sistemas que se pueden cancelar con el interruptor de i-ACTIVSENSE, no se podrán cancelar cuando los siguientes sistemas estén en funcionamiento, aunque se pulse el interruptor de i-ACTIVSENSE.
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
-
Si coloca el conmutador de arranque en la posición OFF al tiempo que ha cancelado algunos o todos los sistemas con el interruptor de i-ACTIVSENSE, el estado operativo de cada sistema variará cuando se vuelva a colocar el conmutador de arranque en la posición ON.
Sistemas que mantienen su estado anterior a la colocación del conmutador de arranque en la posición OFF
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
Sistemas que recuperan su estado operativo automáticamente
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)
-
-
Si un sistema se cancela utilizando la función de personalización, el sistema permanece cancelado aunque se pulse el interruptor de i-ACTIVSENSE.
Los sistemas que se pueden cancelar varían en función de si se pulsa el interruptor de i-ACTIVSENSE durante poco o mucho tiempo.
Cuando se pulsa el interruptor de i-ACTIVSENSE y se suelta de inmediato
Cuando se pulsa el interruptor de i-ACTIVSENSE y se suelta de inmediato, los siguientes sistemas se cancelan y se apaga el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos).
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
Si el interruptor de i-ACTIVSENSE se vuelve a pulsar, los sistemas regresan a su estado original, y el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) se activa.
Puede seleccionar los sistemas que desee cancelar utilizando las funciones de personalización.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cuando se mantiene pulsado el interruptor de i-ACTIVSENSE
Cuando se mantiene pulsado el interruptor de i-ACTIVSENSE, los sistemas siguientes se cancelan junto con los sistemas que se cancelan al pulsar y soltar inmediatamente el interruptor. El símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) se desactiva y el indicador visual SBS OFF se enciende.
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)

Si el interruptor de i-ACTIVSENSE se vuelve a pulsar, los sistemas regresan a su estado original, el indicador visual SBS OFF se apaga y el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) se activa.
Sistema de control de luces de carretera (HBC) (Algunos Modelos)
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
El HBC determina las condiciones en la parte delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara de detección delantera (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las luces de cruce.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
-
El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
-
Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien iluminadas de ciudades y pueblos.
-
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.
-
El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.

-
Cámara de detección delantera (FSC)*1
-
La distancia de reconocimiento de la cámara de detección delantera (FSC) varía de acuerdo con las condiciones del entorno.
La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) del sistema de control de luces de carretera (HBC) (Buscar).
-
No ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara, de lo contrario el sistema podría funcionar normalmente.
-
No confíe excesivamente en el HBC y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, así como las condiciones del camino y el tránsito.
-
Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
-
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
-
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
-
Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones.
-
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
-
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
-
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
Para utilizar el sistema
El HBC funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el conmutador de arranque a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de cruce.
El HBC determina que está oscuro basándose en el brillo del área circundante. Al mismo tiempo, se enciende el indicador del HBC (verde) en el grupo de instrumentos.

El funcionamiento del HBC se puede desactivar.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Cambie el interruptor de faros a la posición , o pulse el interruptor de control de luces de carretera.
El indicador del HBC (verde) se apaga.

-
Interruptor de control de luces de carretera
Si el HBC se desactiva utilizando el interruptor de control de luces de carretera, pulse de nuevo el interruptor de control de luces de carretera para activar el HBC.
Cambio a luces de carretera
Mueva la palanca a la posición de luces de carretera.
El indicador de HBC (verde) se apaga y el indicador visual de luces de carretera se ilumina.
Faros LED adaptativos (ALH) (Algunos Modelos)
Faros LED adaptativos (ALH)
Los ALH son un sistema que usa la cámara de detección delantera (FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Los ALH son controlados entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin encandilar a un vehículo delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a aproximadamente 30 km/h, las luces cambiarán a luces de cruce.

El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.
Luz de cruce de amplio alcance
Esta función extiende el rango de iluminación de la luz emitida por las luces de cruce mientras se conduce a una velocidad de menos de aproximadamente 40 km/h.

Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de iluminación de la luz emitida por los faros hacia arriba al conducir en autopistas.

La distancia en la que los ALH pueden detectar objetos varía dependiendo de las condiciones del entorno.
-
No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario, el sistema ALH podría no funcionar normalmente.
-
No confíe excesivamente en el ALH y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
En las siguientes condiciones, el sistema ALH podría no funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
-
Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
-
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
-
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
-
Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
-
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
-
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
-
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
Para utilizar el sistema
El ALH controla la luz de carretera sin deslumbramiento, la luz de cruce de amplio alcance y el modo de autopista de forma automática después de colocar el conmutador de encendido en la posición ON y el interruptor de faros en la posición y en la posición de luz de cruce.
El ALH determina que está oscuro basándose en el brillo del área circundante. Al mismo tiempo, se enciende el indicador del ALH (verde) en el grupo de instrumentos.

El funcionamiento de la función ALH se puede desactivar.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Cambie el interruptor de faros a la posición , o pulse el interruptor de faros LED adaptativos.
El indicador del ALH (verde) se apaga.

-
Interruptor de faros LED adaptativos
Si el ALH se desactiva utilizando el interruptor de los faros LED adaptativos, pulse de nuevo el interruptor de los faros LED adaptativos para activar el ALH.
Cambio a luces de carretera
Mueva la palanca a la posición de luces de carretera.
El indicador de ALH (verde) se apaga y el indicador visual de luces de carretera se ilumina.
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS) (Algunos Modelos)
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
El LDWS alerta al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril. Si se detectan las líneas blancas o amarillas en los carriles usando la cámara de detección delantera (FSC) y el sistema determina que el vehículo se está desviando de su carril, notificará al conductor activando la advertencia sonora del LDWS y mediante el visualizador de datos múltiples.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas (amarillas).

-
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
-
Exhibición de multinformación
No confíe completamente en el LDWS:
-
El LDWS no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía demasiado en el sistema podría resultar en un accidente.
-
Las funciones del sistema LDWS tienen limitaciones. Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
-
No utilice el LDWS en las siguientes circunstancias, o podría provocar un accidente.
-
El vehículo se conduce sobre calzadas deslizantes, como calzadas con hielo o nieve, o en caminos sin pavimentar.
-
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto provisionales.
-
Se utilizan neumáticos con una banda de rodadura insuficiente.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
El vehículo se utiliza para llevar un remolque o tráiler para embarcaciones.
-
Se utilizan cadenas para nieve.
-
El vehículo se conduce en carreteras con líneas de carriles de un color que no sea blanco (amarillo), como en una autopista.
-
Ponga atención con los siguientes cuidados de manera que el LDWS funcione normalmente.
-
No modifique la suspensión del vehículo.
-
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especificado para las ruedas delanteras y traseras. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones.
-
Las líneas de carriles blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
-
Las líneas de carriles blancas (amarillas) no son tan visibles debido al mal tiempo (lluvia, niebla o nieve).
-
El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas blancas (amarillas) de carriles o que estén interrumpidas.
-
La cámara capta una línea oscura, como una línea provisional utilizada en construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
-
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
-
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
-
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
-
El ancho del carril demasiado angosto.
-
El vehículo se conduce por carreteras con curvas cerradas.
-
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y haciendo que el vehículo se incline.
-
El vehículo se conduce por una bifurcación de la carretera o una intersección.
-
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) de carril en el camino.
-
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado por la noche.
-
El camino excesivamente desparejo.
-
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
-
Un vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de carril que no está muy visible.
-
El parabrisas está sucio o empañado.
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como la luz del sol o la luz de carretera de los vehículos que se acercan).
-
El vehículo se conduce en una intersección o rotonda.
Cuando funciona el sistema
Cuando el conmutador de arranque está en la posición ON, se activa el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) y el sistema pasa a estar en espera.

Si el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) no se activa, el sistema se cancela utilizando el interruptor de i-ACTIVSENSE o la función de personalización.
Condiciones de funcionamiento
Cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) del visualizador de datos múltiples cambia de blanco a verde y el sistema pasa a estar operativo.
-
El encendido está en la posición ON.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 60 km/h o más.
-
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles.

Cuando el sistema no detecta una línea de carril blanca (amarilla) de un lado solo, el sistema no funcionará para el lado no detectado.
Cuando se cancela provisionalmente el sistema
El LDWS se activará en los siguientes casos: El funcionamiento del sistema LDWS se restablece automáticamente cuando se cumplen las condiciones de funcionamiento del sistema.
-
El sistema no puede detectar las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 55 km/h.
-
Se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
-
El volante está siendo usado.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
La función se detiene temporalmente.
El sistema LDWS deja de funcionar en los siguientes casos:
-
La temperatura de la cámara de detección delantera (FSC) es alta o baja.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está empañado.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
-
La cámara de detección delantera (FSC) recibe una luz fuerte (luz directa del sol o luz de los faros (luces de carretera) de un vehículo que se aproxima).
Malfuncionamiento de sistema
Si hay un problema con el sistema, el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) y la indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE del visualizador de datos múltiples se activan y se muestra un mensaje.
Consulte la sección Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (Buscar).
Advertencia de abandono de carril
Si el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril, se activa una advertencia (advertencia sonora, vibración del volante) y la dirección en que el sistema determina que el vehículo se puede desviar se indica en el visualizador de datos múltiples.

-
Se pueden cambiar los ajustes del LDWS.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
Puede que no escuche la advertencia sonora LDWS dependiendo de las condiciones de los alrededores como del ruido exterior.
-
Si ajusta el LDWS para hacer vibrar el volante, puede que no note las vibraciones dependiendo de las condiciones de la calzada.
Cancelación del sistema
El LDWS se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el LDWS está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el LDWS se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras el sistema LDWS está funcionando, el LDWS permanecerá funcionando la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Control de puntos ciegos (BSM) (Algunos Modelos)
Control de puntos ciegos (BSM)
El sistema BSM fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notificando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
Funcionamiento del BSM
El BSM detecta los vehículos que se aproximan desde atrás mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifica al conductor encendiendo el indicador de advertencia del BSM y mostrando la pantalla de detección de vehículos.
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia del BSM está encendido mientras se detecta un vehículo acercándose, el BSM notifica al conductor de un posible peligro haciendo parpadear el indicador de advertencia del BSM y activando el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia.
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.

-
Su vehículo
-
Áreas de detección
Siempre verifique visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para ayudarle a verificar la presencia de vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del BSM, el sonido de advertencia y la visualización del indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría demorarse incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.
-
El BSM funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
-
El encendido está en la posición ON.
-
El indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE del tablero de instrumentos se apaga.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
-
-
El BSM podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
-
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE está apagado.
-
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
-
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
-
-
En los siguientes casos, la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE se enciende y el sistema deja de funcionar. Si la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE permanece encendida, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del BSM.
-
Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar trasero del vehículo.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar trasero. Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.
-
Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
-
La temperatura cerca del sensor de radar lateral trasero se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral trasero no puede detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
El paragolpes trasero cerca del sensor de radar lateral trasero se ha deformado.
-
Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo cercano.
-
El vehículo que se aproxima tiene una de las siguientes formas.
-
El tamaño del vehículo es extremadamente pequeño.
-
La altura del vehículo es extremadamente baja o alta.
-
Un tipo especial de vehículo con una forma compleja.
-
-
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El BSM determina la condición basada en los datos de detección del radar.
-
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
-
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar a su vehículo.
-
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección del sensor de radar lateral trasero se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
-
-
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia del BSM y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o demorarse.
-
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
-
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
-
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
-
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
-
Directamente después de que el BSM se pueda usar al cambiar el ajuste.
-
-
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos en dos carriles. El área de detección del sensor de radar lateral trasero se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
-
El indicador de advertencia del BSM se puede encender y la pantalla de detección de vehículo puede mostrarse en la visualización en respuesta a objetos estacionarios (guardarrieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un lado del camino.
-
Objetos como guardarraíles y paredes de cemento a lo largo del vehículo.
-
Lugares donde el ancho entre los guardarraíles o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
-
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
-
-
Un indicador de advertencia del BSM o bip de advertencia se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
-
Desactive el BSM cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
-
Si se utiliza un gancho de remolque original de Mazda, el sistema BSM se desactivará automáticamente.
-
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del BSM encendidas/parpadeando que se encuentran en los espejos de las puertas.
-
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
-
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
-
-
El sensor de radar lateral trasero del sistema BSM puede estar reglamentado por las leyes relacionadas a ondas de radio del país donde se conduce el vehículo. Si el sistema se utiliza en el extranjero, puede que sea necesario desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar lateral trasero (Buscar).
-
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
Indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)/Indicador de exhibición/Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
El sistema BSM notifica al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atrás de su vehículo usando el indicador de advertencia del sistema BSM, la advertencia sonora y el indicador de visualización mientras los sistemas están activados.
Luces de advertencia del sistema BSM
Las advertencias del BSM están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Los indicadores de advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en un carril adyacente.

Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de funcionamiento incorrecto se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.
Si los indicadores de advertencia del BSM fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores de advertencias del BSM cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos (Buscar).
Indicador de visualización
El vehículo detectado que se aproxima y la advertencia se muestran en el visualizador de datos múltiples y en el visualizador de conducción activa (vehículos con visualizador de conducción activa).
Visualizador de datos múltiples

Visualizador de conducción activa (vehículos con visualización de conducción activa)

Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para señalar un cambio de carril mientras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color (ámbar) del indicador de advertencia.
Advertencia sonora BSM
La advertencia sonora del BSM se activa al mismo tiempo que empieza a parpadear la advertencia del BSM.
Cancelación del funcionamiento del sistema de control de puntos ciegos (BSM)
El sistema BSM se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el BSM está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el BSM se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras el sistema BSM está funcionando, el sistema BSM permanecerá funcionando la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) (Algunos Modelos)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
El TSR ayuda a prevenir al conductor de descuidar las señales de tránsito, y provee apoyo a la conducción más segura exhibiendo las señales de tránsito en la pantalla de conducción activa/grupo de instrumentos que son reconocidas por la cámara de detección delantera (FSC) o grabada en el sistema de navegación mientras conduce el vehículo.
El TSR muestra las señales de límite de velocidad (incluidas las señales auxiliares), no entrar, stop y adelantamiento prohibido (Algunos Modelos).
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la visualización de conducción activa/grupo de instrumentos mientras se conduce el vehículo, el sistema notifica al conductor usando la indicación en la visualización de conducción activa/grupo de instrumentos y un sonido de advertencia.
Límite de velocidad (incluidas las señales auxiliares), no entrar, y adelantamiento prohibido (Algunos Modelos).

-
Señal reconocida
-
Señal mostrada
-
Indicación del visualizador de conducción activa
-
Grupo de instrumentos
-
Visualizador básico
-
Visualizador del sistema i-ACTIVSENSE
-
El color de indicación del límite de velocidad reconocido cambia.
Señal de stop

-
Señal reconocida y mostrada al mismo tiempo
-
Indicación del visualizador de conducción activa
-
Grupo de instrumentos
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
-
El TSR no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
El TSR funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado de Mazda para obtener más información. (Algunos Modelos)
-
El TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección delantera (FSC).
-
En las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
-
Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
-
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
Se han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
-
El vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de descanso o un peaje en una autopista.
-
Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
-
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
-
El parabrisas está sucio o empañado.
-
El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
Luz fuerte se refleja en el camino.
-
Una señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
-
El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
-
Los datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
-
Una señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
-
Una señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
-
Una señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
-
Una señal de tránsito está doblada o torcida.
-
Una señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
-
Una señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito electrónicas).
-
Una señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
-
Se está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u otras señales que se parecen).
-
-
El TSR se puede ajustar como invisible en la pantalla de conducción activa.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Indicación de exhibición de señal de tránsito
Las señales de tránsito siguientes se exhiben en el visualizador de conducción activa/grupo de instrumentos.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales auxiliares)

-
Señales de limitación de velocidad
-
Señal auxiliar (ejemplo)
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede clasificar correctamente una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección), se mostrará la siguiente pantalla.

Señal de límite de velocidad con mal tiempo (Algunos Modelos)

Señales de no entrar

Señales de stop

Señal de paso prohibido (Algunos Modelos)

El TSR puede mostrar una señal de adelantamiento prohibido y una señal de límite de velocidad al mismo tiempo.

Señales de límite de velocidad (incluyendo señales auxiliares)
-
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más, la señal de límite de velocidad se muestra cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
Se lee la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación.
-
-
Las señales de límite de velocidad con mal tiempo se muestran cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad con mal tiempo como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
La señal de límite de velocidad con mal tiempo es menor que la señal de límite de velocidad mostrada actualmente.
-
Se usan los limpiaparabrisas.
-
-
En los siguientes casos, la visualización de la señal de límite de velocidad se interrumpe.
-
Cada sensor determina que el vehículo ha cambiado de dirección de viaje. (La visualización de una señal de límite de velocidad no se detiene incluso si el vehículo cambia de carril mientras se muestra una señal auxiliar "ZONE".)
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad nueva que es diferente de la anterior (muestra la señal de límite de velocidad nueva).
-
La señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación no se lee durante un determinado período de tiempo (si la cámara de detección delantera (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad, se muestra la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación).
-
La velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad mostrada en 30 km/h o más después de que transcurra un cierto periodo de tiempo desde que se mostró la señal de límite de velocidad. (Excepto cuando hay información para la señal de límite de velocidad en el sistema de navegación)
-
Señales de no entrar
-
Se muestra una señal de no entrar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 80 km/h o menos.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de no entrar como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
-
Cuando la cámara de detección delantera (FSC) reconoce la señal de no entrar y ha transcurrido un cierto periodo desde que el vehículo ha pasado la señal, la visualización de la señal de no entrar desaparece.
Señal de stop
-
Se muestra una señal de stop cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 40 km/h o menos.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de stop como una señal para su vehículo.
-
-
Cuando transcurre un tiempo determinado desde la visualización de la señal de stop, desaparece la visualización de la señal de stop.
Señal de paso prohibido (Algunos Modelos)
-
Se muestra una señal de adelantamiento prohibido cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce una señal de adelantamiento prohibido como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
-
-
En los siguientes casos, se interrumpirá la visualización de la señal de adelantamiento prohibido.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce la señal de adelantamiento prohibido y usted conduce el vehículo durante una cierta distancia después de pasar la señal.
-
Advertencia de velocidad excesiva
Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador de conducción activa/grupo de instrumentos, el área situada alrededor de la señal parpadeará en ámbar y se emitirá una advertencia sonora al mismo tiempo. Si la velocidad del vehículo sigue excediendo la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, la indicación deja de parpadear y permanece iluminada. Verifique las condiciones alrededor y ajuste la velocidad del vehículo a la velocidad legal realizando una operación apropiada como pisar el pedal de freno.

-
El vehículo circula a 90 km/h cuando se reconoce una señal de limitación de velocidad de 80 km/h.
-
El vehículo sigue circulando a 90 km/h después de pasar por una señal de limitación de velocidad de 80 km/h.
-
Indicación del visualizador de conducción activa
-
Grupo de instrumentos
La advertencia de velocidad excesiva está inicialmente ajustada solo como elemento visual. Si desea activar la advertencia de velocidad excesiva, cambie el ajuste en las características de personalización. Además, el patrón de advertencia y el tiempo de activación de la advertencia difieren en función de los ajustes.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Ajuste de la alerta de señal de limitación de velocidad
-
Desactivado: La advertencia de velocidad excesiva no está activada.
-
Visual: El área situada alrededor de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador parpadea en ámbar, y si la velocidad del vehículo continúa excediendo la señal de límite de velocidad mostrada, la indicación deja de parpadear y permanece encendida.
-
Visual + Acústica: El área situada alrededor de la señal de límite de velocidad mostrada en el visualizador parpadea en ámbar y se emite una advertencia sonora al mismo tiempo. Si la velocidad del vehículo sigue excediendo la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, la indicación deja de parpadear y permanece iluminada. La advertencia sonora se activa de forma continua hasta que la velocidad del vehículo desciende por debajo de lo indicado en la señales de limitación de velocidad.
Ajuste del umbral de señal de limitación de velocidad
-
+ 0: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
+ 5: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada en 5 km/h, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
+ 10: Si la velocidad del vehículo supera la velocidad de la señal de limitación de velocidad visualizada en 10 km/h, se activará la advertencia de velocidad excesiva.
-
En los siguientes casos, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar.
-
La velocidad del vehículo es menor de la velocidad de la señal de límite de velocidad mostrada. (Si el tiempo de activación para la advertencia de velocidad excesiva se cambia en las características de personalización, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar cuando la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad del vehículo modificada.
-
Una indicación de la señal de límite de velocidad se ha actualizado y la velocidad del vehículo es inferior a la indicación actualizada.
-
La visualización de la señal de límite de velocidad se detiene.
-
-
La indicación de advertencia se muestra al mismo tiempo que se activa el sonido de advertencia de velocidad excesiva si la velocidad del vehículo excede la velocidad indicada en la señal de límite de velocidad.
Consulte la sección Advertencia de velocidad excesiva (Buscar).
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) o los datos registrados en el sistema de navegación reconocen de forma errónea la señal de límite de velocidad real a una velocidad inferior, la alarma de velocidad excesiva se activa incluso si el vehículo se conduce a la velocidad legal.
Alerta de distancia y velocidad (DSA) (Algunos Modelos)
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
El DSA es un sistema que ofrece ayuda para mantener la distancia adecuada entre vehículos y notifica al conductor la distancia recomendada y segura a mantener con el vehículo que le precede. El sistema mide la distancia entre su vehículo un vehículo que le precede mientras la velocidad es de unos 30 km/h o superior. Si la distancia entre su vehículo y el vehículo que le precede es cada vez menor, el sistema alerta al conductor acerca de una posible colisión mediante una indicación en la pantalla y desacelera*1 su vehículo para evitar una colisión con el vehículo que se aproxima en exceso.
-
La función de desaceleración no está disponible en algunos mercados.
No confíe completamente en el DSA:
La habilidad del sistema para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Además, el sistema no está previsto para mantener la distancia entre su vehículo y el vehículo que le precede. Si no acciona los pedales del acelerador y del freno correctamente, podría producirse un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
Condiciones de funcionamiento
El DSA funciona cuando se cumplen las siguientes condiciones.
-
El encendido está en la posición ON.
-
El DSA está activado.
-
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en una posición que no sea R.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
-
Se muestra el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (verde).
-
Los objetos que han activado el sistema son vehículos de cuatro ruedas.
-
El DSA también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
-
El DSA podría no funcionar normalmente si la velocidad del vehículo que le precede es demasiado lenta.
-
El sistema no funcionará con los siguientes objetos.
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
-
El DSA se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el DSA está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el DSA se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
-
-
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido está desconectado cuando el DSA está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Advertencia de proximidad de vehículo precedente cercano
Cuando el sistema determina que la distancia entre su vehículo y un vehículo precedente es corta, el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para advertencias/riesgos) cambia de verde a ámbar y la indicación de advertencia se muestra en el visualizador de datos múltiples. Al comprobar la seguridad del área de alrededor, pise el pedal de frenos mientras mantiene una distancia segura del vehículo delante del suyo.

Alerta de atención de conductor (DAA) (Algunos Modelos)
Alerta de atención de conductor (DAA)
La DAA es un sistema que detecta la fatiga del conductor y una disminución de la atención, y anima al conductor a tomar un descanso.
Cuando se conduce el vehículo dentro de las líneas de carriles a aproximadamente 65 a 140 km/h, la DAA estima la cantidad de fatiga acumulada y la pérdida de atención del conductor basándose en la información de la cámara de detección delantera (FSC) y otra información del vehículo, y recomienda al conductor a tomar un descanso usando una indicación en el visualizador multinformación y un sonido de advertencia.
Use la DAA en una autopista o carretera.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).

No confíe completamente en la DAA y conduzca siempre cuidadosamente:
La DAA detecta el cansancio y la disminución de la atención y alienta al conductor a tomar un descanso, sin embargo, no fue diseñado para evitar que el vehículo se desvíe. Si confía demasiado en la DAA, se podría producir un accidente. Conduzca cuidadosamente y use el volante correctamente.
Además, el sistema podría no detectar correctamente el cansancio y la disminución de la atención dependiendo del tránsito y las condiciones de conducción. El conductor debe descansar lo suficiente para conducir con seguridad.
-
La DAA funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es aproximadamente de 65 a 140 km/h.
-
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
El sistema ha completado la memorización de los datos de conducción del conductor después de que hayan pasado 60 minutos desde que el conductor empezó a conducir el vehículo.
-
-
La DAA podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 65 km/h.
-
La velocidad del vehículo excede aproximadamente 140 km/h
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
El vehículo está cambiando de carril.
-
El sistema no puede detectar las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
-
La DAA no funcionará normalmente en las siguientes condiciones.
-
Las líneas blancas (amarillas) de carriles son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
-
El vehículo es sacudido o balanceado continuamente por vientos fuertes o caminos ásperos.
-
Se conduce el vehículo agresivamente.
-
Al realizar frecuentes cambios de carriles.
-
El vehículo está dando una curva.
-
-
La DAA detecta la fatiga y pérdida de atención del conductor basándose en los datos de conducción cuando se conduce el vehículo a aproximadamente 65 a 140 km/h durante aproximadamente 20 minutos. Los datos de conducción se repondrán en las siguientes condiciones.
-
El vehículo está parado durante 15 minutos o más.
-
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 65 km/h durante aproximadamente 30 minutos.
-
El encendido está desconectado.
-
-
Después que la DAA muestre el primer mensaje alentándolo a descansar, no muestra el siguiente hasta que hayan transcurrido 60 minutos.
Exhibición de alerta de atención de conductor (DAA)
Cuando el sistema detecta el cansancio o la disminución de la atención del conductor, activa el sonido de advertencia y muestra un alerta en el visualizador de datos múltiples.

-
Se muestra el mensaje “Tiempo descan.”
Cancelación del alerta de atención de conductor (DAA)
La DAA se puede ajustar para que no se active.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Control del conductor (DM) (Algunos Modelos)
Control del conductor (DM)
El DM es un sistema que detecta la fatiga del conductor y la somnolencia, y anima al conductor a tomar un descanso.
Mientras conduce el vehículo a unos 5 km/h o más rápido, el DM detecta cambios en los gestos faciales del conductor mediante el uso de la cámara de control del conductor. A continuación, el sistema estima la cantidad de fatiga acumulada y somnolencia del conductor, y le anima a tomarse un descanso utilizando una indicación de advertencia en el tablero de instrumentos y una alarma sonora.
Hay dos tipos de patrones de indicación de advertencia para notificar al conductor en función de la cantidad de fatiga acumulada y somnolencia del conductor.
-
Se detecta fatiga y somnolencia: Patrón de advertencia (precaución)
-
Se detecta mucha más fatiga y somnolencia: Patrón de advertencia (advertencia)

No confíe completamente en el DM y siempre conduzca cuidadosamente:
El DM es un sistema que detecta la fatiga del conductor y la somnolencia, y anima al conductor a tomar un descanso. No está diseñado para evitar la fatiga y somnolencia del conductor, y confiar en exceso en el sistema puede conducir a un accidente. Conduzca cuidadosamente y use el volante correctamente.
Además, el sistema podría no detectar correctamente el cansancio y la somnolencia dependiendo del tránsito y las condiciones de conducción. El conductor debe descansar lo suficiente para conducir con seguridad.
Condiciones de funcionamiento
El DM empieza el control después de que hayan pasado 20 minutos desde que el conducto empezó a conducir el vehículo y cuando la velocidad del vehículo es de unos 5 km/h o superior.
-
Si la velocidad del vehículo se reduce a menos de aproximadamente 5 km/h con el DM en funcionamiento, el DM deja de funcionar durante 6 minutos aunque la velocidad del vehículo vuelva a ser de 5 km/h o superior.
-
Si la cámara de control del conductor no reconoce al conductor correctamente, el DM no podrá realizar el control de forma correcta.
Consulte la sección Cámara de control del conductor (Buscar).
-
Después de que el DM haya mostrado el primer mensaje animando al conductor a tomarse un descanso, no se volverá amostrar de nuevo durante los siguientes periodos.
-
Después de mostrar el patrón de advertencia (precaución), el siguiente patrón de advertencia (precaución) no se mostrará hasta que hayan pasado 45 minutos.
-
Después de mostrar el patrón de advertencia (advertencia), el siguiente patrón de advertencia (advertencia) no se mostrará hasta que hayan pasado 15 minutos.
-
Después de mostrar el patrón de advertencia (advertencia), el siguiente patrón de advertencia (precaución) no se mostrará hasta que hayan pasado 45 minutos.
-
Pantalla de control del conductor (DM)
Cuando el sistema de control del conductor (DM) detecta el cansancio o la somnolencia en el conductor, activa la advertencia sonora y muestra una alerta en el tablero de instrumentos.
Patrón de advertencia (precaución) (blanco)

-
Se muestra el mensaje “Tiempo descan.”
Patrón de advertencia (advertencia) (ámbar)

-
Se muestra el mensaje “Tiempo descan.”
Cancelación del sistema de control del conductor (DM)
El sistema de control del conductor (DM) se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Alerta de tráfico delantero (FCTA) (Algunos Modelos)
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
La FCTA está diseñada para ayudar al conductor a comprobar los dos lados del vehículo cuando inicia la conducción en una intersección.
La FCTA detecta los vehículos que se aproximan desde los puntos ciegos de los lados delantero izquierdo y derecho del vehículo cuando este inicia la conducción en una intersección, y notifica al conductor un posible peligro utilizando la indicación de advertencia en la pantalla y la advertencia sonora.

-
Su vehículo
Compruebe siempre visualmente el área circundante cuando el vehículo empiece la conducción en una intersección:
Debido a ciertas limitaciones con el funcionamiento de este sistema, la indicación de advertencia de la pantalla o la advertencia sonora pueden sufrir algún retraso aunque haya un vehículo aproximándose desde un punto ciego. Siempre será su responsabilidad como conductor comprobar los lados izquierdo y derecho.
Condiciones de funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
Cuando el vehículo se conduce a menos de aproximadamente 10 km/h.
-
(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición D.
-
(Transmisión manual)
La palanca selectora se encuentra en una posición diferente a N o R.
-
Cuando un vehículo se aproxima desde la parte delantera de su vehículo a una velocidad de aproximadamente 5 km/h o más.
Funcionamiento de la FCTA
Cuando su vehículo está parado
Cuando un vehículo se aproxima, el sistema notifica al conductor que un vehículo se aproxima en la siguiente pantalla (flecha blanca).
Exhibición de multinformación

Visualizador de conducción activa (vehículos con visualización de conducción activa)

Monitor de vista de 360° (vehículos con monitor de vista de 360°)

Cuando su vehículo se conduce
Si existe una posibilidad de colisión con un vehículo que se aproxima, se muestra una indicación de advertencia en la siguiente pantalla (flecha ámbar) y la advertencia sonora se activa al mismo tiempo.
Exhibición de multinformación

Visualizador de conducción activa (vehículos con visualización de conducción activa)

Monitor de vista de 360° (vehículos con monitor de vista de 360°)

-
El sistema puede funcionar en las siguientes condiciones incluso si no hay ningún vehículo aproximándose.
-
Un objeto que refleja las ondas de radio del radar, como un vehículo aparcado, un guardarraíl o una pared está muy cerca de su vehículo.
-
Hay vehículos parados alrededor de su vehículo, como en situaciones de tráfico denso.
-
Un vehículo que se aproxima desde la parte delantera o lateral de su vehículo ralentiza su marcha.
-
Un vehículo que se aproxima desde la parte delantera o lateral izquierda de su vehículo gira a la derecha o a la izquierda directamente delante de su vehículo.
-
Un vehículo o un peatón se mueven en un parking o en la acera cerca de su vehículo.
-
Tras girar a la izquierda o a la derecha, un vehículo se aproxima.
-
Al pasar a un vehículo que se aproxima.
-
Un vehículo adelanta a su vehículo mientras está parado.
-
Su vehículo está en una zona con ondas de radio potentes o ruido eléctrico, como por ejemplo, cerca de una torre de televisión o de una central eléctrica.
-
-
En las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral delantero no puede detectar los vehículos que se aproximan o puede que sea difícil detectarlos, y puede que el sistema no funcione con normalidad.
-
El área de detección de sensor de radar lateral delantero está obstruida por una pared cercana o un vehículo.
-
Directamente después de activar el sistema.
-
Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo cercano.
-
El vehículo que se aproxima tiene una de las siguientes formas.
-
El tamaño del vehículo es extremadamente pequeño.
-
La altura del vehículo es extremadamente baja o alta.
-
Un tipo especial de vehículo con una forma compleja.
-
-
Un vehículo entra de repente en el área de detección desde la parte delantera o lateral de su vehículo.
-
Un vehículo que se ha detenido de forma brusca empieza a moverse.
-
Varios objetos se mueven al mismo tiempo.
-
El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia fuerte, niebla, nieve o tormentas de arena.
-
El vehículo se conduce en curvas pronunciadas o caminos con baches.
-
Un objeto que refleja las ondas de radio del radar, como un vehículo aparcado, un guardarraíl o una pared está muy cerca de su vehículo.
-
Un vehículo se aproxima mientras gira (como en una rotonda).
-
El vehículo se desplaza a una velocidad extremadamente lenta.
-
-
En los siguientes casos, el sistema activa la indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE, y el sistema deja de funcionar. Si la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE permanece encendida, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Se ha producido algún problema con el sistema.
-
La posición de instalación del sensor de radar lateral delantero está muy desviada.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques delantero cerca de un sensor de radar lateral delantero.
-
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante un tiempo prolongado en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
El sensor de radar lateral delantero del sistema FCTA puede estar reglamentado por las leyes relacionadas a ondas de radio del país donde se conduce el vehículo. Si el sistema se utiliza en el extranjero, puede que sea necesario desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar lateral delantero (Buscar).
-
Cancelación del funcionamiento de la alerta delantera de velocidad del tráfico (FCTA)
La FCTA se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo la FCTA está desactivada)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si la FCTA se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido está desconectado cuando el sistema FCTA está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) (Algunos Modelos)
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
El sistema RCTA fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área situada detrás del vehículo, a derecha e izquierda, mientras va marcha atrás con el vehículo alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan por detrás del vehículo.
El sistema RCTA detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha de la parte trasera del vehículo, y desde la parte posterior del vehículo mientras va marcha atrás para salir de un estacionamiento, y notifica al conductor posibles peligros usando los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) y la advertencia sonora.

-
Su vehículo
-
Áreas de detección
Verifique siempre visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado solo para ayudarle a verificar la presencia trasera de vehículos cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) podría no parpadear o podría demorarse a pesar de que haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.
Funcionamiento del RCTA
-
El sistema RCTA funciona cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
-
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo que se aproxima, los indicadores de advertencia de control de puntos ciegos (BSM) destellan y la advertencia sonora se activa simultáneamente.
Monitor retrovisor (vehículos con monitor retrovisor)
La indicación de advertencia del sistema RCTA en el monitor retrovisor también sincroniza el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) en los espejos de puerta.
Monitor de vista de 360° (vehículos con monitor de vista de 360°)
La indicación de advertencia del sistema RCTA en el monitor de vista de 360° también sincroniza el indicador de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) en los espejos de puerta.

Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.
Si los indicadores de advertencia del BSM fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores de advertencias del BSM cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos (Buscar).
-
El sistema puede funcionar en las siguientes condiciones incluso si no hay ningún vehículo aproximándose.
-
Un objeto que refleja las ondas de radio del radar, como un vehículo aparcado, un guardarraíl o una pared está muy cerca de su vehículo.
-
Un vehículo que se aproxima desde la parte trasera izquierda o derecha de su vehículo ralentiza su marcha.
-
Un vehículo que se aproxima desde la parte trasera izquierda o derecha de su vehículo gira a la derecha o a la izquierda directamente delante de su vehículo.
-
Un vehículo adelanta a su vehículo mientras está parado.
-
Su vehículo está en una zona con ondas de radio potentes o ruido eléctrico, como por ejemplo, cerca de una torre de televisión o de una central eléctrica.
-
-
En los siguientes casos, la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE se enciende y el sistema deja de funcionar. Si la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE permanece encendida, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Ha ocurrido algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM).
-
Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar trasero del vehículo.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar trasero.
-
Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
-
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
-
En las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral trasero no puede detectar los vehículos que se aproximan o puede que sea difícil detectarlos, y puede que el sistema no funcione con normalidad.
-
La velocidad del vehículo al ir marcha atrás es 15 km/h o más rápida.
-
El área de detección de sensor de radar lateral trasero está obstruida por una pared cercana o un vehículo. (Dé marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar deje de estar obstruida.)
-
Su vehículo
-
-
Un vehículo se acerca directamente desde atrás.
-
Su vehículo
-
-
El vehículo está estacionado en ángulo.
-
Su vehículo
-
-
Directamente después de que el sistema RCTA se pueda volver a usar mediante el uso de la función de personalización.
-
Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo estacionado cerca.
-
-
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del sistema de control de puntos ciegos (BSM) encendidas/parpadeando en los espejos de las puertas.
-
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
-
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
-
-
Desactive el sistema RCTA cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
-
El sensor de radar lateral trasero del sistema RCTA puede estar reglamentado por las leyes relacionadas a ondas de radio del país donde se conduce el vehículo. Si el sistema se utiliza en el extranjero, puede que sea necesario desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar lateral trasero (Buscar).
-
Si se utiliza un gancho de remolque original de Mazda, el sistema RCTA se desactivará automáticamente.
Cancelación del funcionamiento de la alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
La RCTA se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo la RCTA está desactivada)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si la RCTA se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido está desconectado cuando el sistema RCTA está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC) (Algunos Modelos)
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
El MRCC fue diseñado para mantener el control de avance*1 de con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor de radar delantero para detectar la distancia al vehículo situado delante del suyo y una velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
-
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo situado por delante detectado por el sistema MRCC.
Además, si su vehículo empieza a acercarse al vehículo situado delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en la visualización para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Consulte también lo siguiente antes de utilizar el sistema MRCC.
-
Sensor de radar delantero (Buscar)
No confíe completamente en el sistema MRCC:
El sistema MRCC tiene unas limitaciones de detección en función del tipo de vehículo situado por delante y de sus condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones de la carretera. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor, y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
No use el sistema MRCC en las siguientes ubicaciones. El uso del sistema MRCC en estas ubicaciones puede provocar un accidente inesperado.
-
Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias utilizando el sistema MRCC no es posible).
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.
-
Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (no es posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC).
-
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
-
Calzadas resbaladizas como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)
-
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos, lo que puede provocar una pérdida de la potencia de frenado).
-
Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas por delante.
-
Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado delante, su vehículo podría patinar al intentar detenerse mediante el control de parada, y podría acelerar de forma súbita al iniciar el movimiento).
Por motivos de seguridad, desconecte el sistema MRCC cuando no lo use.
-
Desconecte el sistema cuando el vehículo está en un rodillo de chasis.
-
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC para evitar un funcionamiento inesperado.
-
El sistema MRCC no detecta lo siguiente como objetos físicos.
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta
-
Peatones
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
-
-
Si hay una estructura en la carretera o un objeto (como un monorraíl) a una altura baja respecto al suelo por delante del vehículo, el sistema puede funcionar. Por lo tanto, no utilice el MRCC.
-
No use el sistema MRCC bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
-
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
-
Mientras está usando el sistema MRCC, este no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora (transmisión automática)/palanca de cambios (transmisión manual) y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad del vehículo o pise el pedal de frenos.
-
Cuando se produzca un frenado accionado por el sistema MRCC, puede que escuche un sonido de funcionamiento. Esto sonido no indica ningún problema.
-
Las luces de frenos se encienden mientras el control de frenado del sistema MRCC está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
Indicación de la exhibición de control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema MRCC se muestran en el visualizador multinformación y en la visualización de conducción activa.
Visualizador de datos múltiples (visualizador básico)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC velocidad de vehículo fijada
Visualizador de datos múltiples (visualizador del sistema i-ACTIVSENSE)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC velocidad de vehículo fijada
Pantalla de conducción activa

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC velocidad de vehículo fijada
Si hay un problema con el sistema MRCC, se mostrará un mensaje en el visualizador multinformación. Verifique el visualizador central para comprobar el problema y luego haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, recomendamos que acuda a un técnico autorizado Mazda.
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia (Buscar).
Advertencia de proximidad
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Verifique siempre la seguridad del área de alrededor y pise el pedal de frenos mientras mantienen una distancia segura del vehículo delante del suyo. Además, mantenga una distancia segura del vehículo delante del suyo.

-
Se muestra el mensaje “Pisar pedal del freno”
En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Directamente después que haya ajustado el sistema MRCC.
-
Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.
-
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Ajuste del sistema
El sistema MRCC funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es la siguiente:
-
(Modelos europeos)
Aprox. 30 km/h a 200 km/h
-
(Excepto modelos europeos)
Aprox. 30 km/h a 145 km/h
-
-
El sistema MRCC está activado.
-
No se ha pisado el pedal de freno.
-
El freno de estacionamiento está liberado (el indicador del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está apagado).
-
Hay un problema con el DSC.
-
Todas las puertas están cerradas.
-
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
-
(Transmisión manual)
-
La palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R) o punto muerto (N).
-
No se ha pisado el pedal de embrague.
(Transmisión automática)
-
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).
-
Cuando el MRCC está en funcionamiento, la alerta de distancia y velocidad (DSA) y el sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) también se activan automáticamente.
Activación del sistema

-
CANCEL Interruptor
-
RES Interruptor
-
Interruptor MRCC
Cuando se pulsa el interruptor MRCC una vez, el sistema MRCC se activa, y la indicación en espera del sistema MRCC (blanca) se enciende y se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos mientras se realiza el control de avance.

Además, la indicación en pantalla del sistema MRCC se muestra en el visualizador multinformación y en la pantalla de conducción activa al mismo tiempo.
-
Si se coloca el conmutador de encendido en la posición OFF con el sistema MRCC en funcionamiento, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a colocar el encendido en la posición ON.
-
Detenga la función de control de avance para cambiar el sistema a la función de control de crucero.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste la velocidad del vehículo al ajuste deseado utilizando el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) para iniciar el control de avance.
La velocidad ajustada se mostrará en la pantalla. Al mismo tiempo, la indicación en espera del MRCC (blanco) cambia a la indicación de ajuste del MRCC (verde).

Estado de conducción |
Indicación en el visualizador multinformación |
Indicación en el visualizador de conducción activa |
---|---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
![]() |
-
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
-
La velocidad más baja posible que se puede ajustar en el sistema MRCC es de 30 km/h.
-
No se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Cómo ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media corta, y extremadamente corta.
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia más corta pulsando el interruptor CANCEL hacia abajo. La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor pulsando el interruptor CANCEL hacia arriba.
Guía de la distancia entre vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en el visualizador multinformación |
Indicación en la visualización de conducción activa*1 |
---|---|---|
Larga (unos 50 m) |
![]() |
![]() |
Intermedia (unos 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (unos 30 m) |
![]() |
![]() |
Muy corta (unos 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Muestra una imagen emergente en la visualización de conducción activa solo cuando el conductor acciona el interruptor.
-
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
-
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada
Para acelerar/desacelerar usando el interruptor RES
Cuando se pulsa el interruptor RES hacia arriba (SET+), el vehículo acelera, y cuando se pulsa el interruptor RES hacia abajo (SET-), el vehículo desacelera.
-
Pulse y suelte inmediatamente: 1 km/h
-
Mantenga pulsado: 10 km/h
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) a la velocidad deseada. Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
-
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
-
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Cancelación del sistema
Cuando se llevan a cabo las siguientes acciones, el sistema MRCC se cancela, y la indicación de ajuste del MRCC (verde) activa la indicación en espera (blanco) del sistema MRCC al mismo tiempo.
-
Se pulsa el interruptor CANCEL.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se encuentra en la posición de marcha atrás (R).
-
(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición P (estacionamiento), N (neutral) o R (marcha atrás).
En las siguientes condiciones, la indicación de cancelación del MRCC se muestra en el visualizador multinformación y se escucha un único pitido.
-
El DSC funciona.
-
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
-
Cuando se conduce en bajada durante un largo periodo de tiempo.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
El sensor de radar delantero no puede detectar los objetos (durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la rejilla del radiador está sucia).
-
La velocidad del vehículo disminuye a menos de 25 km.
-
(Transmisión manual)
-
La palanca de cambios se cambia a neutral (N) durante un cierto período de tiempo.
-
Se pisa el embrague durante un cierto período de tiempo.
-
El motor se para.
-
-
Se ha aplicado el freno de mano.
-
Se abre cualquiera de las puertas.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
-
La frecuencia de funcionamiento del frenado mediante el control del MRCC es alta.
Reanudación del control
Si se ha cancelado el sistema MRCC, puede reanudar el control con la velocidad previamente ajustada pulsando el interruptor RES y después de que se cumplan todas las condiciones de funcionamiento.
Si la velocidad ajustada no aparece indicada en el visualizador, el control no se reanuda aunque se pulse el interruptor RES.
Desactivación del sistema
Cuando se pulsa el interruptor MRCC con el MRCC en funcionamiento, el MRCC se desactiva.
Exhibición de petición de cambio hacia arriba/cambio hacia abajo
Se puede mostrar la visualización de petición de cambio hacia arriba/cambio hacia abajo con el MRCC en funcionamiento. Cuando ocurre eso, se hacen los cambios debido a que la posición del cambio no es la adecuada.
Petición |
Indicación en la pantalla |
---|---|
Cambiando hacia arriba |
Cambiar a una marcha superior |
Cambiando hacia abajo |
Cambiar a una marcha inferior |
-
Si las marchas no suben a pesar de que muestra la indicación de subir marchas, se cargará el motor y el sistema MRCC se podría cancelar automáticamente o se podría dañar el motor.
-
Si los cambios no se cambian hacia abajo a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia abajo, el sistema MRCC se podría cancelar o se podría parar el motor.
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) (Algunos Modelos)
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
El MRCC con la función Stop & Go fue diseñado para mantener el control de avance*1 de con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor de radar delantero para detectar la distancia al vehículo situado delante del suyo y una velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
-
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo situado por delante detectado por el sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC).
Además, si su vehículo empieza a acercarse al vehículo situado delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en la visualización para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Si el vehículo situado delante se detiene mientras le está siguiendo, su vehículo se detendrá de forma automática (control de parada), y el control de avance se reanudará cuando reanude la conducción del vehículo pulsando el interruptor RES.
Consulte también lo siguiente antes de utilizar el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
i-stop (Buscar)
-
AUTOHOLD (Buscar)
-
Cámara de detección delantera (FSC) (Buscar)
-
Sensor de radar delantero (Buscar)
No confíe completamente en el sistema MRCC con la función Stop & Go:
El sistema MRCC con función Stop & Go tiene unas limitaciones de detección en función del tipo de vehículo situado por delante y de sus condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones de la carretera. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor, y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
No use el sistema MRCC con función Stop & Go en las siguientes ubicaciones. El uso del sistema MRCC con función Stop & GO en estas ubicaciones puede provocar un accidente inesperado:
-
Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go no es posible).
-
Carreteras con curvas cerradas y donde el tráfico es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.
-
Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC con la función Stop & Go).
-
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
-
Calzadas resbaladizas como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)
-
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos, lo que puede provocar una pérdida de la potencia de frenado).
-
Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas por delante.
-
Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado delante, su vehículo podría patinar al intentar detenerse mediante el control de parada, y podría acelerar de forma súbita al iniciar el movimiento).
Por motivos de seguridad, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go cuando no se utilice.
No salga del vehículo mientras se esté utilizando el control de parada:
Salir del vehículo durante el uso del control de parada es peligroso, ya que el vehículo se podría mover de forma inesperada y provocar un accidente. Antes de salir del vehículo, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go, cambie la palanca selectora a la posición P y accione el freno de estacionamiento.
-
Desconecte el sistema cuando el vehículo está en un rodillo de chasis.
-
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC con la función Stop & Go para evitar un funcionamiento inesperado.
-
El sistema MRCC con función Stop & Go no detecta lo siguiente como objetos físicos.
-
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta
-
Peatones
-
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
-
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
-
-
Si hay una estructura en la carretera o un objeto (como un monorraíl) a una altura baja respecto al suelo por delante del vehículo, el sistema puede funcionar. Por lo tanto, no utilice el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
No use el sistema MRCC con la función Stop & Go bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
-
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
-
Mientras está usando el MRCC con la función Stop & Go, no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad ajustada o pise el pedal de frenos.
-
Cuando se produzca un frenado accionado por el sistema MRCC con la función Stop & Go, puede que escuche un sonido de funcionamiento. Esto sonido no indica ningún problema.
-
Las luces de frenos se encienden mientras el control de frenado del sistema MRCC con la función Stop & Go está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
Indicación de visualización del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema MRCC con la función Stop & Go se muestran en el visualizador multinformación y en la visualización de conducción activa.
Visualizador de datos múltiples (visualizador básico)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC con función Stop & Go, velocidad de vehículo fijada
Visualizador de datos múltiples (visualizador del sistema i-ACTIVSENSE)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC con función Stop & Go, velocidad de vehículo fijada
Pantalla de conducción activa

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
MRCC con función Stop & Go, velocidad de vehículo fijada
Si hay un problema con el sistema MRCC con la función Stop & Go, se mostrará un mensaje en el visualizador multinformación. Verifique el visualizador central para comprobar el problema y luego haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, recomendamos que acuda a un técnico autorizado Mazda.
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia (Buscar).
Advertencia de proximidad
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Verifique siempre la seguridad del área de alrededor y pise el pedal de frenos mientras mantienen una distancia segura del vehículo delante del suyo. Además, mantenga una distancia segura del vehículo delante del suyo.

-
Se muestra el mensaje “Pisar pedal del freno”
En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Directamente después de que haya ajustado el sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.
-
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Ajuste del sistema
El sistema MRCC con función Stop & Go funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es la siguiente:
-
(Modelos europeos)
Aprox. de 0 km/h a 200 km/h
-
(Excepto modelos europeos)
Aprox. de 0 km/h a 145 km/h
-
-
El sistema MRCC con función Stop & go está activado.
-
No se ha pisado el pedal de freno.
-
El freno de estacionamiento está liberado (el indicador del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está apagado).
-
Hay un problema con el DSC.
-
Todas las puertas están cerradas.
-
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
-
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).
-
En los siguientes casos el sistema MRCC con función Stop & Go se cancelará cuando el vehículo se desplace a 30 km/h o menos y aparezca el mensaje “Mazda Radar Cruise Control deshab. a menos de 30 km/h (20mph)” en el visualizador de datos múltiples.
-
La cámara de detección delantera (FSC) no puede detectar objetos (hay un problema en la cámara de detección delantera (FSC) o el parabrisas está sucio).
-
Hay un problema en la función de control de parada.
-
Hay un problema en el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
-
-
Cuando el sistema MRCC con la función Stop & Go está en funcionamiento, la alerta de distancia y velocidad (DSA) y el sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) también se activan automáticamente.
-
Puede que no sea posible ajustar directamente el sistema MRCC con la función Stop & Go después de arrancar el motor, mientras se esté comprobando el funcionamiento del DSC.
Activación del sistema

-
CANCEL Interruptor
-
RES Interruptor
-
Interruptor MRCC
Cuando se pulsa el interruptor MRCC una vez, el sistema MRCC con la función Stop & Go se activa, y la indicación en espera del MRCC con la función Stop & Go (blanco) se enciende y se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos mientras se realiza el control de avance.

Además, la indicación en pantalla del sistema MRCC con la función Stop & Go se muestra en el visualizador multinformación y en la pantalla de conducción activa al mismo tiempo.
-
Si se coloca el conmutador de encendido en la posición OFF con el sistema MRCC con la función Stop & Go en funcionamiento, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a colocar el encendido en la posición ON.
-
Detenga la función de control de avance para cambiar el sistema a la función de control de crucero.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste la velocidad del vehículo al ajuste deseado utilizando el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) para iniciar el control de avance.
La velocidad ajustada se mostrará en la pantalla. Al mismo tiempo, la indicación en espera del MRCC (blanco) cambia a la indicación de ajuste del MRCC (verde).

Estado de conducción |
Indicación en el visualizador multinformación |
Indicación en el visualizador de conducción activa |
---|---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
![]() |
-
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
-
La velocidad más baja posible que se puede ajustar en el sistema MRCC con la función Stop & Go es de 30 km/h.
-
No se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
Cómo ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media corta, y extremadamente corta.
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia más corta pulsando el interruptor CANCEL hacia abajo. La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor pulsando el interruptor CANCEL hacia arriba.
Guía de la distancia entre vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en el visualizador multinformación |
Indicación en la visualización de conducción activa*1 |
---|---|---|
Larga (unos 50 m) |
![]() |
![]() |
Intermedia (unos 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (unos 30 m) |
![]() |
![]() |
Muy corta (unos 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Muestra una imagen emergente en la visualización de conducción activa solo cuando el conductor acciona el interruptor.
-
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
-
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada
Para acelerar/desacelerar usando el interruptor RES
Cuando se pulsa el interruptor RES hacia arriba (SET+), el vehículo acelera, y cuando se pulsa el interruptor RES hacia abajo (SET-), el vehículo desacelera.
-
Pulse y suelte inmediatamente: 1 km/h
-
Mantenga pulsado: 10 km/h
Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) a la velocidad deseada. Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
-
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
-
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Cancelación del sistema
Cuando se llevan a cabo las siguientes acciones, el sistema MRCC con la función Stop & Go se cancela, y la indicación de ajuste del MRCC con la función Stop & Go (verde) activa la indicación en espera (blanco) del sistema MRCC con la función Stop & Go al mismo tiempo.
-
Se pulsa el interruptor CANCEL.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
La palanca selectora está en la posición P (estacionamiento), N (neutral) o R (marcha atrás).
En las siguientes condiciones, la indicación de cancelación del MRCC con la función Stop & Go se muestra en el visualizador multinformación y se escucha un único pitido.
-
El DSC funciona.
-
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
-
Cuando se conduce en bajada durante un largo periodo de tiempo.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
El freno de estacionamiento se ha accionado automáticamente durante el control de parada.
-
El sensor de radar delantero no puede detectar los objetos (durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la rejilla del radiador está sucia).
-
Se ha aplicado el freno de mano.
-
Se abre cualquiera de las puertas.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
-
La frecuencia de funcionamiento del frenado mediante el control del MRCC con la función Stop & Go es alta.
Reanudación del control
Si se ha cancelado el sistema MRCC con la función Stop & Go, puede reanudar el control con la velocidad previamente ajustada pulsando el interruptor RES y después de que se cumplan todas las condiciones de funcionamiento.
Si la velocidad ajustada no aparece indicada en el visualizador, el control no se reanuda aunque se pulse el interruptor RES.
Desactivación del sistema
Cuando se pulsa el interruptor MRCC con el MRCC en funcionamiento, el MRCC se desactiva.
Control de parada
Con el control de avance utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go, su vehículo se detendrá cuando el vehículo que le preceda se detenga. Cuando el vehículo se detiene y se acciona el control de parada, el indicador del MRCC con la función Stop & Go se enciende.

-
Si el sistema MRCC con la función Stop & Go se cancela durante el control de parada, el vehículo se mantiene en la posición parada.
-
El freno de estacionamiento se acciona automáticamente y el vehículo se mantiene en su posición parada cuando han transcurrido 10 minutos desde el accionamiento del control de parada. En ese momento, se cancela el funcionamiento del sistema MRCC con la función Stop & Go.
-
Si se cumplen las condiciones de funcionamiento del sistema i-stop durante el control de parada, el motor se detiene aunque no se esté pisando el pedal del freno.
Consulte la sección i-stop (Buscar).
-
Las luces de freno se encienden durante el control de parada.
Para reanudar la conducción
Después de que el vehículo que le precede empiece a moverse con su vehículo parado utilizando el control de parada, pulse el interruptor RES o pise el pedal del acelerador para cancelar el control de parada y reanudar la conducción.
-
Cuando reanude la conducción pulsando el interruptor RES, su vehículo no empezará a moverse hasta que se alcance una distancia especificada entre su vehículo y el vehículo que le precede.
-
El motor vuelve a ponerse en marcha automáticamente cuando se realiza cualquiera de las acciones necesarias para reanudar la conducción con el sistema i-stop en funcionamiento.
-
Si el MRCC con la función Stop & Go se cancela provisionalmente durante el control de parada, no podrá reanudar la conducción pulsando el interruptor RES cuando no haya ningún vehículo delante del suyo. Pise el pedal del acelerador y reanude la conducción del vehículo.
-
Si vehículo situado delante del suyo empieza a moverse durante los 3 segundos posteriores a la parada de su vehículo realizada por el control de parada, el control de avance se reanudará incluso si no usted no ha reanudado la conducción del vehículo, por ejemplo, pisando el pedal del acelerador.
Información sobre la reanudación de la conducción
Si no reanuda la conducción a los pocos segundos de que empiece a moverse el vehículo que le precede, la indicación de vehículo precedente del visualizador multinformación parpadeará para indicar al conductor que debe reanudar la marcha. Si no reanuda la conducción después de que el indicador visual parpadee, un sonido se activa para señalarle que debe reanudar la conducción.
Asistencia de crucero y tráfico (CTS) (Algunos Modelos)
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
Indicación de visualización del sistema de asistencia de crucero y tráfico (CTS)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del CTS se muestran en el visualizador multinformación o en la visualización de conducción activa.
Visualizador de datos múltiples (visualizador básico)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
CTS velocidad de vehículo fijada
Visualizador de datos múltiples (visualizador del sistema i-ACTIVSENSE)

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
CTS velocidad de vehículo fijada
Pantalla de conducción activa

-
Visualización del vehículo situado delante del suyo
-
CTS velocidad de vehículo fijada
Visualización de la función de ayuda a la dirección
Cuando la función de ayuda a la dirección está activada, la visualización de funcionamiento de la ayuda a la dirección cambia de blanco a verde.

Puede ver el visualizador de datos múltiples para comprobar si la ayuda a la dirección está realizando comprobaciones junto con las líneas de carriles de tráfico o un vehículo situado por delante.
Inactivo

Activo (vehículo por delante)

Activo (línea de carril)

Si hay un problema con el CTS, se mostrará un mensaje en el visualizador de datos múltiples. Compruebe los detalles del problema en el visualizador central y solicite la inspección del vehículo por parte de un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia (Buscar).
Advertencia de proximidad
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo situado delante del suyo mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se activa y la luz de aviso de frenos aparece en la pantalla. Mantenga una distancia de seguridad entre su vehículo y el vehículo situado delante del suyo.

-
Se muestra el mensaje “Pisar pedal del freno”
En los siguientes casos, las advertencias y los frenos podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Directamente después del funcionamiento del CTS.
-
Directamente después de haber soltado el pedal del acelerador.
-
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Ajuste del sistema
Condiciones de funcionamiento
Función de control de avance
El CTS funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
(Vehículo con transmisión automática)
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 0 km/h a 200 km/h*1 /145 km/h*2.
-
La palanca selectora está en la posición D o M (modo manual).
-
-
(Vehículo con transmisión manual)
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h a 200 km/h*1 /145 km/h*2.
-
La palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de R o N.
-
No se ha pisado el pedal de embrague.
-
-
El CTS está funcionando.
-
La función de control de avance del control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) se ajusta como funcional (si estaba ajustada para no funcionar, se debe ajustar como lista para funcionar con la función de personalización).
-
No se ha pisado el pedal de freno.
-
El freno de estacionamiento está liberado (el indicador del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) está apagado).
-
Hay un problema con el DSC.
-
Todas las puertas están cerradas.
-
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
-
Modelos europeos
-
Excepto modelos europeos
(Vehículo con transmisión automática)
-
En las siguientes condiciones, el CTS no se puede utilizar cuando la velocidad del vehículo es de 30 km/h o inferior.
-
Hay un problema en la función de control de parada.
-
Hay un problema en el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
-
-
Puede que el CTS no se ponga en marcha justo después de arrancar el motor.
Función de ayuda a la dirección
La función de ayuda a la dirección funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones.
-
La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 55 km/h.
-
Se detectan las líneas de carril blancas (amarillas) en los dos lados y usted conduce cerca del centro del carril, o su vehículo detecta otro vehículo por delante.
-
El volante no gira correctamente.
-
No se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
La función de control de avance está en funcionamiento.
-
(Vehículo con transmisión manual)
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
La función de ayuda a la dirección se acciona de manera que el vehículo permanece cerca del centro del carril de conducción, sin embargo, dependiendo de las condiciones como la curvatura del terreno, bajadas y ondulaciones del camino, y velocidad del vehículo, la función podría no poder mantener el vehículo cerca del centro del carril de conducción.
Método de ajuste

-
CANCEL Interruptor
-
RES Interruptor
-
Interruptor CTS
-
Pulse el interruptor CTS.
La indicación en espera del CTS (blanco) se enciende. Además, la indicación en pantalla del CTS se muestra en el visualizador de datos múltiples al mismo tiempo.
-
Ajuste la velocidad del vehículo al ajuste deseado utilizando el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) para iniciar el control de avance.
La velocidad ajustada se mostrará en la pantalla. Al mismo tiempo, la indicación en espera del CTS (blanco) cambia a la indicación de ajuste del CTS (verde).
-
El control de avance se puede utilizar cuando todas las condiciones correspondientes se cumplen, o la función de ayuda a la dirección se puede utilizar cuando se cumplen todas las condiciones para su funcionamiento.
-
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
-
No se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
-
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras el sistema CTS está funcionando, el CTS permanecerá funcionando la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
-
Cuando el CTS está en funcionamiento, el sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS), la alerta de distancia y velocidad (DSA) y el sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) también se activan automáticamente.
-
Cuando se pulsa el interruptor CTS cuando el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o el sistema de control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) está funcionando, el CTS se pone en funcionamiento. Además, cuando se pulsa el interruptor MRCC con el CTS en funcionamiento, el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC), o el control de crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) se pone en funcionamiento.
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada
(Para acelerar/desacelerar usando el interruptor RES)
Cuando se pulsa el interruptor RES hacia arriba (SET+), el vehículo acelera, y cuando se pulsa el interruptor RES hacia abajo (SET-), el vehículo desacelera.
-
Pulse y suelte inmediatamente: 1 km/h
-
Mantenga pulsado: 10 km/h
(Para aumentar la velocidad usando el pedal del acelerador)
Pise el pedal del acelerador y pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) a la velocidad deseada. Si no usa el interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada después de que suelte el pedal del acelerador.
-
Las advertencias y el control de frenos no funcionan mientras pisa el pedal del acelerador.
-
La velocidad más baja posible que se puede ajustar en el CTS es de 30 km/h.
-
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
-
(Vehículo con transmisión automática)
El ajuste de velocidad del vehículo se puede cambiar con el interruptor RES durante el control de parada.
Cambio de la distancia entre los vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media corta, y extremadamente corta.
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia más corta pulsando el interruptor CANCEL hacia abajo. La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor pulsando el interruptor CANCEL hacia arriba.
Guía de la distancia entre vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en la pantalla |
|
---|---|---|
Indicación en el visualizador multinformación |
Indicación en la visualización de conducción activa*1 |
|
Larga (unos 50 m) |
![]() |
![]() |
Intermedia (unos 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (unos 30 m) |
![]() |
![]() |
Muy corta (unos 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Muestra una imagen emergente tras accionar el interruptor CANCEL.
-
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
-
Cuando el conmutador de arranque se coloca en ACC u OFF, la distancia ajustada entre vehículos se establece automáticamente aunque el motor se vuelva a arrancar.
La función se cancela temporalmente.
Función de control de avance
Cuando se llevan a cabo las siguientes acciones, la función de control de avance se cancela temporalmente y la indicación de ajuste del CTS (verde) activa la indicación en espera (blanco) del CTS al mismo tiempo.
-
El interruptor CANCEL se pulsa una vez.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
(Vehículo con transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición P, N o R.
-
(Vehículo con transmisión manual)
La palanca de cambios está en la posición R.
En los siguientes casos, se muestra la indicación de CTS cancelado y se activa un sonido una vez.
-
El DSC funciona.
-
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
-
El vehículo se conduce por una pendiente descendente durante bastante tiempo.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
El sensor de radar delantero no puede detectar los objetos (durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la rejilla del radiador está sucia).
-
Se ha aplicado el freno de mano.
-
Se abre cualquiera de las puertas.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
-
(Vehículo con transmisión automática)
El freno de estacionamiento se ha accionado automáticamente durante el control de parada.
-
(Vehículo con transmisión manual)
-
La velocidad del vehículo disminuye a menos de 25 km/h.
-
La palanca de cambios está en punto muerto durante un determinado periodo de tiempo.
-
Se pisa el embrague durante un cierto periodo de tiempo.
-
El motor se ha calado.
-
La frecuencia de funcionamiento del frenado mediante el control del CTS es alta.
-
Función de ayuda a la dirección
Si se cumple una de las siguientes condiciones, la función de ayuda a la dirección se cancelará temporalmente.
-
La función de control de avance se cancela.
-
Las líneas de carril blancas (amarillas) no se pueden detectar o no se puede reconocer un vehículo situado por delante.
-
La velocidad de su vehículo es superior a aproximadamente 60 km/h.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador.
-
Se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
El vehículo está dando una curva cerrada.
-
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
-
El vehículo cruza una línea de carril.
-
El conductor saca sus manos del volante.
-
Se gira el volante abruptamente.
-
Ocurre un problema con el sistema.
-
La temperatura de la cámara de detección delantera (FSC) es alta o baja.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está empañado.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Si retira sus manos del volante (no sostiene el volante), se activará la advertencia sonora y se indicará una alerta en el visualizador de datos múltiples o el visualizador de conducción activa.
Exhibición de multinformación

Pantalla de conducción activa

Si se sostiene ligeramente el volante, o dependiendo de las condiciones del camino, el sistema determina que ha liberado el volante (no sostiene el volante) incluso si está sosteniéndolo, y aparecerá una alerta en el visualizador de datos múltiples y en el visualizador de conducción activa.
Para reanudar el funcionamiento
Si se ha cancelado el sistema CTS temporalmente, puede reanudar su funcionamiento con la velocidad previamente ajustada pulsando el interruptor RES y después de que se cumplan todas las condiciones de funcionamiento.
-
Si la velocidad ajustada no aparece indicada en el visualizador, el sistema no vuelve a funcionar aunque se pulse el interruptor RES.
-
Después del funcionamiento, el sistema de ayuda a la dirección puede que no funcione durante un período de 5 segundos al menos hasta que se detecten las líneas de carril o un vehículo situado por delante.
Desconectando
Cuando se pulsa el interruptor CTS con el CTS en funcionamiento, el CTS se desactiva.
Visualización de petición de cambio hacia arriba/cambio hacia abajo (transmisión manual)
Se puede mostrar la visualización de petición de cambio hacia arriba/cambio hacia abajo con el sistema CTS en funcionamiento. Cuando ocurre eso, se hacen los cambios debido a que la posición del cambio no es la adecuada.
Petición |
Indicación en la pantalla |
---|---|
Cambiando hacia arriba |
Cambiar a una marcha superior |
Cambiando hacia abajo |
Cambiar a una marcha inferior |
-
Si las marchas no suben a pesar de que muestra la indicación de subir marchas, se cargará el motor y el sistema CTS se podría cancelar automáticamente o se podría dañar el motor.
-
Si los cambios no se cambian hacia abajo a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia abajo, el sistema CTS se podría cancelar automáticamente o se podría parar el motor.
Control de parada (transmisión automática)
Con el control de avance utilizando el CTS, su vehículo se detendrá cuando el vehículo que le preceda se detenga. Cuando el vehículo se detiene y se acciona el control de parada, el indicador visual del CTS se enciende.

-
Incluso si el CTS se cancela temporalmente durante el control de parada, el vehículo se mantiene en la posición parada.
-
El freno de estacionamiento se acciona automáticamente y el vehículo se mantiene en su posición parada cuando han transcurrido 10 minutos o más desde el accionamiento del control de parada. Cuando esto sucede, el CTS se cancela temporalmente.
-
Si se cumplen las condiciones de funcionamiento del sistema i-stop durante el control de parada, el motor se detiene aunque no se esté pisando el pedal del freno.
Consulte la sección i-stop (Buscar).
-
Las luces de freno se encienden durante el control de parada.
Para reanudar la conducción
Después de que el vehículo que le precede empiece a moverse con su vehículo parado utilizando el control de parada, pulse el interruptor RES o pise el pedal del acelerador para cancelar el control de parada e iniciar la conducción.
-
Cuando reanude la conducción pulsando el interruptor RES, su vehículo no empezará a moverse hasta que se alcance una distancia especificada entre su vehículo y el vehículo que le precede.
-
El motor vuelve a ponerse en marcha automáticamente cuando se realiza cualquiera de las acciones necesarias para reanudar la conducción con el sistema i-stop en funcionamiento.
-
Si el CTS se cancela provisionalmente durante el control de parada, no podrá reanudar la conducción pulsando el interruptor RES cuando no haya ningún vehículo delante del suyo. Pise el pedal del acelerador y reanude la conducción del vehículo.
-
Si vehículo situado delante del suyo empieza a moverse durante los 3 segundos posteriores a la parada de su vehículo realizada por el control de parada, el control de avance continuará incluso si no usted no ha reanudado la conducción del vehículo, por ejemplo, pisando el pedal del acelerador.
Información de salida del vehículo
Si no reanuda la conducción a los pocos segundos de que empiece a moverse el vehículo que le precede durante el control de parada, la indicación de vehículo precedente del visualizador multinformación parpadeará para indicar al conductor que debe reanudar la marcha. Si no reanuda la conducción después de que el indicador visual parpadee, un sonido se activa para señalarle que debe reanudar la conducción.
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) (Algunos Modelos)
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
El LAS ofrece asistencia a la dirección para ayudar al conductor a permanecer dentro del carril en el caso de que el vehículo pueda desviarse.
La cámara de detección delantera (FSC) detecta las líneas blancas (líneas amarillas) de carril en que se desplaza el vehículo y si el sistema determina que el vehículo se puede desviar de su carril, hace funcionar la dirección asistida eléctrica para ayudar al conductor con el volante. El sistema también alerta al conductor al mostrar una alerta en el visualizador de datos múltiples. Use el sistema cuando conduce el vehículo por carreteras con líneas blancas (amarillas) como en una autopista o autovía.

-
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
No confíe completamente en el LAS:
-
El sistema LAS no es un sistema de conducción automatizada. Además, el sistema no fue diseñado para compensar por falta de cuidado de parte del conductor, y sobre confiarse en el sistema puede conducir a un accidente.
-
Las funciones del sistema LAS tienen limitaciones. Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
-
No utilice el LAS en las siguientes circunstancias, o podría provocar un accidente.
-
El vehículo se conduce sobre calzadas deslizantes, como calzadas con hielo o nieve, o en caminos sin pavimentar.
-
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto provisionales.
-
Se utilizan neumáticos con una banda de rodadura insuficiente.
-
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
-
El vehículo se utiliza para llevar un remolque o tráiler para embarcaciones.
-
Se utilizan cadenas para nieve.
-
El vehículo se conduce en carreteras con líneas de carriles de un color que no sea blanco (amarillo), como en una autopista.
-
Ponga atención con los siguientes cuidados de manera que el LAS funcione normalmente.
-
No modifique la suspensión del vehículo.
-
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especificado para las ruedas delanteras y traseras. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones.
-
Las líneas de carriles blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
-
Las líneas de carriles blancas (amarillas) no son tan visibles debido al mal tiempo (lluvia, niebla o nieve).
-
El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas blancas (amarillas) de carriles o que estén interrumpidas.
-
La cámara capta una línea oscura, como una línea provisional utilizada en construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
-
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
-
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
-
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
-
El ancho del carril demasiado angosto.
-
El vehículo se conduce por carreteras con curvas cerradas.
-
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y haciendo que el vehículo se incline.
-
El vehículo se conduce por una bifurcación de la carretera o una intersección.
-
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) de carril en el camino.
-
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado por la noche.
-
El camino excesivamente desparejo.
-
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
-
Un vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de carril que no está muy visible.
-
El parabrisas está sucio o empañado.
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como la luz del sol o la luz de carretera de los vehículos que se acercan).
Funcionamiento del sistema
Cuando el conmutador de arranque está en la posición ON, se activa el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) y el sistema pasa a estar en espera.

Si el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) no se activa, el sistema se cancela utilizando el interruptor de i-ACTIVSENSE o la función de personalización.
Condiciones de funcionamiento
Cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) del visualizador de datos múltiples cambia de blanco a verde y el sistema pasa a estar operativo.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 60 km/h o más.
-
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles.

Cuando el sistema no detecta una línea de carril blanca (amarilla) de un lado solo, el sistema no funcionará para el lado no detectado.
Cuando se cancela provisionalmente el sistema
El sistema LAS pasa al modo de espera en los siguientes casos: El funcionamiento del sistema LAS se restablece automáticamente cuando se cumplen las condiciones de funcionamiento del sistema.
-
El sistema no puede detectar las líneas blancas (amarillas) de carriles.
-
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 55 km/h.
-
Se ha accionado la palanca de señales de viraje.
-
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
-
El TCS/DSC está funcionando.
-
El DSC está apagado.
-
El volante está siendo usado.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
La función se detiene temporalmente.
El sistema LAS deja de funcionar en los siguientes casos:
-
La temperatura de la cámara de detección delantera (FSC) es alta o baja.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está empañado.
-
El parabrisas alrededor de la cámara de detección delantera (FSC) está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
-
La cámara de detección delantera (FSC) recibe una luz fuerte (luz directa del sol o luz de los faros (luces de carretera) de un vehículo que se aproxima).
Malfuncionamiento de sistema
Si hay un problema con el sistema, el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (blanco) y la indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE del visualizador de datos múltiples se activan y se muestra un mensaje.
Consulte la sección Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia para evitar advertencias/riesgos) (Buscar).
Asistencia de funcionamiento de la dirección
Cuando el sistema determina que el vehículo puede estar desviándose de su carril, se activa la asistencia de funcionamiento de la dirección.
El sistema notifica al conductor la dirección en la que el sistema ofrece la asistencia de funcionamiento de la dirección en el visualizador de datos múltiples.

Cuando el conductor acciona el volante cuando la asistencia de funcionamiento de la dirección está en funcionamiento, esta se cancela.
Cancelación del sistema
El LAS se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el LAS está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el LAS se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras el sistema LAS está funcionando, el LAS permanecerá funcionando la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Limitador ajustable de la velocidad (ASL) (Algunos Modelos)
Limitador ajustable de la velocidad (ASL)
El ASL es una función para evitar que el vehículo sea conducido a mayor velocidad de la ajustada. La velocidad del vehículo se controla para mantenerla por debajo de la velocidad ajustada incluso si se pisa el pedal del acelerador.
El ASL se puede ajustar entre 30 km/h y 200 km/h. La velocidad del vehículo puede exceder la velocidad ajustada cuando se conduce el vehículo en bajada, sin embargo, el sistema le notifica al conductor haciendo destellar la exhibición y haciendo sonar una advertencia.
Desconecte el sistema siempre que cambie de conductores:
Si se cambia de conductor y el nuevo conductor no conoce acerca de la función del ASL, el vehículo podría no acelerar cuando el conductor pise el pedal del acelerador, lo cual podría resultar en un accidente.
El sistema consiste de la visualización del ASL y el interruptor de limitador de velocidad en el volante.
Visualizador de datos múltiples (visualizador básico)

-
ASL velocidad de vehículo fijada
Visualizador de datos múltiples (visualizador del sistema i-ACTIVSENSE)

-
ASL velocidad de vehículo fijada
Pantalla de conducción activa

-
ASL velocidad de vehículo fijada
Interruptor del limitador de velocidad

-
CANCEL Interruptor
-
RES Interruptor
-
LIM Interruptor
Indicación en espera del limitador de velocidad ajustable (ASL) (blanco) / indicación de ajuste del limitador de velocidad ajustable (ASL) (Verde)
Indicación en espera del ASL (blanco)
La indicación se muestra en blanco cuando se pulsa el interruptor LIM y se activa el ASL.

Indicación de ajuste de ASL (verde)
La indicación se muestra en verde cuando se fija la velocidad.

Visualización del limitador ajustable de la velocidad (ASL)
El estado de ajuste del ASL se muestra en el visualizador de conducción activa o en el visualizador del tablero de instrumentos.
Estado |
Indicación en el visualizador de datos múltiples / visualización de conducción activa |
Explicación |
---|---|---|
Visualización de espera |
![]() |
Muestra cuándo se usa el interruptor del limitador ajustable de la velocidad y el sistema está activado. Se apaga cuando se desactiva el sistema. |
Visualización de ajuste |
![]() |
Muestra cuándo se usa el interruptor SET- o SET+ y se ajusta la velocidad. |
Visualización de cancelación |
![]() |
Se muestra cuando se realiza una de las siguientes operaciones y se cancela provisionalmente el sistema.
|
Visualizador de mensajes de advertencia |
![]() |
Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 5 km/h o más, el visualizador del ASL parpadeará. El visualizador parpadeará hasta que la velocidad del vehículo disminuya a la velocidad ajustada o menos. Se activará una advertencia sonora al mismo tiempo que el visualizador de mensajes de advertencia. Consulte la sección Advertencia sonora del limitador de velocidad (Buscar). |
Activación/Desactivación
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo.
Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el ASL funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.
Activación
Pulse el interruptor LIM para activar el sistema. Se muestra la pantalla del ASL y la indicación en espera del ASL se muestra en blanco.
Desactivación
Pulse el interruptor LIM de nuevo para desactivar el sistema. La pantalla del ASL no se muestra más, y la indicación del ASL no se muestra.
Ajuste del sistema
Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo cuando ajuste el limitador ajustable de la velocidad:
Si la velocidad se ajusta a menos de la velocidad actual del vehículo, la velocidad del vehículo se reducirá a la velocidad ajustada. Verifique la seguridad del área situada alrededor del vehículo y mantenga una distancia segura entre los vehículos situados delante y detrás del suyo.
-
Pulse el interruptor LIM para activar este sistema.
-
Presione el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad actual del vehículo sea de 30 km/h o más, la velocidad se ajusta a la velocidad actual del vehículo. Cuando la velocidad actual del vehículo sea menor de 30 km/h, la velocidad se ajusta a 30 km/h.
-
Para aumentar la velocidad ajustada, pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) de forma continua. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando el interruptor RES hacia arriba de forma temporal (SET+). Por ejemplo, la velocidad ajustada aumenta en unos 4 km/h al pulsar el interruptor RES (SET+) hacia arriba 4 veces.
-
Para reducir la velocidad ajustada, pulse de forma continua el interruptor RES (SET-) hacia abajo. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando hacia abajo y soltando el interruptor RES (SET-). Por ejemplo, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente en 4 km/h al pulsar el interruptor RES (SET-) hacia abajo 4 veces.
-
Cuando la velocidad de vehículo ajustada se muestre en el grupo de instrumentos, pulse el interruptor RES para ajustar la velocidad mostrada del vehículo.
-
El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad ajustada o menor.
-
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
-
En los siguientes casos, el sistema no se puede ajustar.
-
Se abre cualquier puerta.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
-
Cancelación provisional del sistema
El sistema se cancela temporalmente (estado en espera) cuando se realiza una de las siguientes operaciones mientras se muestra el ASL.
-
CANCEL Se pulsa el interruptor
-
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador
-
Se abre cualquier puerta
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor
Pulse el interruptor RES para continuar a la velocidad ajustada anteriormente. Se sigue mostrando la pantalla del ASL.
-
La velocidad de ajuste se puede ajustar pulsando el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) mientras el sistema está en estado de espera.
-
El ASL no se cancela al pisar el pedal del freno.
Asistente de velocidad inteligente (ISA) (Algunos Modelos)
Asistente de velocidad inteligente (ISA)
El ISA es una función que mantiene la velocidad del vehículo por debajo del límite de velocidad establecido en una señal de límite de velocidad o de un límite de velocidad ajustado de forma opcional. El límite de velocidad se puede ajustar entre 30 y 200 km/h, y si la velocidad del vehículo supera el límite de velocidad establecido durante su conducción en pendientes pronunciadas, el sistema notificará al conductor mediante una visualización y un sonido de aviso.
El ISA reconoce una señal de límite de velocidad del Sistema de reconocimiento de señales de tráfico (TSR) o de la información del sistema de navegación.
Consulte la sección Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) (Buscar).
Desconecte el sistema siempre que cambie de conductores:
Si se cambia de conductor y el nuevo conductor no conoce acerca de la función del ISA, el vehículo podría no acelerar cuando el conductor pise el pedal del acelerador, lo cual podría resultar en un accidente. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
El ISA funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda). Además, el limitador de velocidad ajustable (ASL) solo funciona si no se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda). Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable (ASL) (Buscar).
El sistema consiste de la visualización del ISA y el interruptor de limitador de velocidad en el volante.
Visualizador de datos múltiples (visualizador básico)

-
velocidad de vehículo fijada
Visualizador de datos múltiples (visualizador del sistema i-ACTIVSENSE)

-
velocidad de vehículo fijada
Pantalla de conducción activa

-
velocidad de vehículo fijada
Interruptor del limitador de velocidad

-
CANCEL Interruptor
-
RES Interruptor
-
LIM Interruptor
Indicación en espera del asistente de velocidad inteligente (ISA) (blanco) / indicación de ajuste del asistente de velocidad inteligente (ISA) (verde)
Indicación en espera del ISA (blanco)
La indicación se muestra en blanco cuando se pulsa el interruptor LIM y se activa el ISA.

Indicación de ajuste del ISA (verde)
La indicación se muestra en verde cuando se fija la velocidad.

Pantalla del asistente de velocidad inteligente (ISA)
El estado de ajuste del ISA se muestra en el visualizador de conducción activa o en el visualizador del tablero de instrumentos.
Estado |
Indicación en el visualizador de datos múltiples / visualización de conducción activa |
Explicación |
---|---|---|
Visualización de espera |
![]() |
Muestra cuándo se usa el interruptor del limitador ajustable de la velocidad y el sistema está activado. Se apaga cuando se desactiva el sistema. |
Visualización de ajuste |
![]() |
Muestra cuándo se usa el interruptor SET- o SET+ y se ajusta la velocidad. |
Visualización de cancelación |
![]() |
Se muestra cuando se realiza una de las siguientes operaciones y se cancela provisionalmente el sistema.
|
Visualizador de mensajes de advertencia |
![]() |
Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 5 km/h o más, el visualizador del ISA parpadeará. El visualizador parpadeará hasta que la velocidad del vehículo disminuya a la velocidad ajustada o menos. Se activará una advertencia sonora al mismo tiempo que el visualizador de mensajes de advertencia. Consulte la sección Advertencia sonora del limitador de velocidad (Buscar). |
Activación/Desactivación
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo.
Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el ISA funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.
Activación
Pulse el interruptor LIM para activar el sistema. Se muestra la pantalla del ISA y la indicación en espera del ISA se muestra en blanco.
Desactivación
Pulse el interruptor LIM de nuevo para desactivar el sistema. La pantalla del ISA no se muestra más, y la indicación del ISA no se muestra.
Ajuste del sistema
Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo cuando ajuste el ISA:
Si la velocidad se ajusta a menos de la velocidad actual del vehículo, la velocidad del vehículo se reducirá a la velocidad ajustada. Verifique la seguridad del área situada alrededor del vehículo y mantenga una distancia segura entre los vehículos situados delante y detrás del suyo.
-
El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad ajustada o menor.
-
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
-
En los siguientes casos, el sistema no se puede ajustar.
-
Se abre cualquier puerta.
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
-
-
El ajuste de ISA se puede cambiar a MANUAL u OFF*1.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
Cuando se selecciona OFF, se ajusta el limitador de velocidad ajustable (ASL).
Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable (ASL) (Buscar)
Cómo ajustar el límite de velocidad con el interruptor SET
-
Pulse el interruptor LIM para activar este sistema.
-
Presione el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad actual del vehículo sea de 30 km/h o más, la velocidad se ajusta a la velocidad actual del vehículo. Cuando la velocidad actual del vehículo sea menor de 30 km/h, la velocidad se ajusta a 30 km/h.
-
Para aumentar la velocidad ajustada, pulse el interruptor RES hacia arriba (SET+) de forma continua. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando el interruptor RES hacia abajo de forma temporal (SET+). Por ejemplo, la velocidad ajustada aumenta en unos 4 km/h al pulsar el interruptor RES (SET+) hacia arriba 4 veces.
-
Para reducir la velocidad ajustada, pulse el interruptor RES hacia abajo (SET-) de forma continua. La velocidad ajustada se puede modificar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h pulsando el interruptor RES hacia abajo de forma temporal (SET-). Por ejemplo, la velocidad ajustada disminuye en unos 4 km/h al pulsar el interruptor RES (SET-) hacia abajo 4 veces.
-
Cuando la velocidad de vehículo ajustada se muestre en el visualizador de conducción activa/grupo de instrumentos y no se muestre el símbolo de límite de velocidad, pulse el interruptor RES para ajustar la velocidad mostrada del vehículo.
Ajuste manual del límite de velocidad del vehículo en relación con una señales de limitación de velocidad
-
Pulse el interruptor LIM para activar este sistema.
-
Pulse el interruptor RES mientras se muestra la indicación de ajuste del ISA en el visualizador de conducción activa / grupo de instrumentos para ajustar la velocidad del vehículo con arreglo a lo establecido en la señal de límite de velocidad visualizada.

-
Indicación de ajuste de señal de límite de velocidad
-
El límite de velocidad no se puede establecer de acuerdo con la señal de límite de velocidad cuando la indicación de la señal de límite de velocidad se muestra en color gris.
Ajuste de intervalo de velocidad excesiva
El intervalo de velocidad en el que se puede superar la velocidad ajustada se puede modificar.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
+ 0: La velocidad del vehículo se limita a la velocidad ajustada.
-
+ 5: Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en 5 km/h, la velocidad del vehículo queda limitada.
-
+ 10: Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en 10 km/h, la velocidad del vehículo queda limitada.
Cancelación provisional del sistema
El sistema se cancela temporalmente (estado en espera) cuando se realiza una de las siguientes operaciones mientras se muestra el ISA.
-
CANCEL Se pulsa el interruptor
-
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador
-
Se abre cualquier puerta
-
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor
-
La velocidad de ajuste se puede ajustar pulsando el interruptor RES hacia arriba (SET+) o hacia abajo (SET-) mientras el sistema está en estado de espera.
-
El ISA no se cancela al pisar el pedal del freno.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) (Algunos Modelos)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El SBS alerta al conductor acerca de una posible colisión utilizando las indicaciones de advertencia de la pantalla y una advertencia sonora si el sensor de radar delantero y la cámara de detección delantera (FSC) determinan que existe la posibilidad de una colisión con un vehículo situado por delante, peatón o bicicleta. Además, si no se puede evitar un choque, el control de freno automático se acciona para reducir el daño en caso de un choque. Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados firme y rápidamente para ayudar.
(Vehículos con control del conductor (DM))
Cuando el SBS determina que el conductor no está prestando atención a la carretera utilizando la cámara de control del conductor y determina que existe la posibilidad de una colisión con un obstáculo, el SBS activa la advertencia de colisión antes de lo normal.
No confíe completamente en el SBS:
El SBS se diseñó únicamente para reducir los daños en caso de un choque.
La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dependiendo de la obstrucción, condiciones meteorológicas o del tránsito. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un funcionamiento inesperado.
-
Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.
-
El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.
-
Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.
Consulte la siguiente página sobre como desconectar el sistema.
Consulte la sección Detención del funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente (SBS) (Buscar).
Condiciones de funcionamiento
El SBS funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
El encendido está en la posición ON.
-
El sistema SBS está activado.
-
La indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE no está encendida.
-
(El objeto es un vehículo situado delante del suyo)
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 4 km/h o más.
-
(El objeto es un peatón o bicicleta)
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 10 a 80 km/h.
-
El DSC no está funcionando.
-
En las siguientes condiciones, el SBS podría no funcionar.
-
Si existe la posibilidad de golpear sólo una parte de un vehículo u obstrucción delante de Ud.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Cuando el conductor lleva a cabo de forma deliberada algunas operaciones (operación del acelerador, operación del volante).
-
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
-
Se ha pisado el pedal de freno.
-
El volante está siendo usado.
-
La palanca selectora está siendo usada.
-
Se acciona la palanca de señales de viraje.
-
Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el sensor de radar delantero son exhibidos en la exhibición de multinformación.
-
-
El sistema SBS puede funcionar en las siguientes condiciones.
-
Hay objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarrieles y apilamientos de nieve).
-
Al pasar por delante de un vehículo que se aproxima mientras se da una curva.
-
Al cruzar un puente estrecho y pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.
-
Cuando pasa a través de un peaje.
-
Al entrar a un estacionamiento subterráneo.
-
Hay un objeto metálico, pozo, o un objeto sobresaliente en el camino.
-
Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
-
Hay un animal, pared o árbol.
-
-
Notifica al conductor una indicación de advertencia en el visualizador de datos múltiples y en el visualizador de conducción activa (vehículos con visualización de conducción activa) mientras el sistema está en funcionamiento.
-
Si se detecta un funcionamiento incorrecto o el sistema detiene temporalmente la función debido a unos sensores sucios (como el sensor de radar o la cámara de detección delantera (FSC)), la indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE se enciende y se muestra un mensaje en el visualizador de datos múltiples.
-
En un vehículo con transmisión manual, el motor se detiene si no se pisa el pedal del embrague al detener el vehículo con el freno SBS.
-
Si el vehículo se detiene por la acción del freno SBS y no se pisa el pedal del freno, el freno SBS se libera automáticamente 2 segundos después.
Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará la advertencia sonora de colisión y aparecerá una advertencia en el visualizador de datos múltiples y en el visualizador de conducción activa.
Exhibición de multinformación

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
Pantalla de conducción activa

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
-
La advertencia sonora de choques se activa intermitentemente mientras funciona el freno SCBS o el frenado asistido (frenado asistido SBS).
-
Se puede cambiar la distancia de funcionamiento y el volumen de la advertencia sonora de choque.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente (SBS)
El SBS se puede cambiar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el SBS está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el SBS se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).

Al desactivar el SBS, el indicador visual de SBS OFF se enciende.
Si se apaga el motor con la función SBS desactivada, la próxima vez que se arranque el motor la función SBS se activará.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R) (Algunos Modelos)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
El SBS-R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño en caso de un choque accionando el control de freno (freno SBS) cuando los sensores del sistema detectan una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mientras está conduciendo a una velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no se puede evitar un choque.

No confíe completamente en el sistema SBS-R:
-
El sistema SBS-R solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
-
Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SBS-R, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
-
No coloque un adhesivo en un sensor ultrasónico trasero ni en la cámara trasera. De lo contrario, el sensor ultrasónico trasero y la cámara trasera podrían no detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.
-
No desarme un sensor ultrasónico trasero ni la cámara trasera.
-
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un sensor ultrasonido trasero y la cámara trasera, deje de usar inmediatamente el sistema SBS-R y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Detención del funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente [Trasero] (SBS-R) (Buscar).
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del paragolpes trasero.
-
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema SBS-R podría no funcionar correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique una fuerza excesiva sobre un sensor ultrasónico trasero ni en la cámara trasera:
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico trasero y la cámara trasera, ni lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente cuando cargue y descargue una carga. De lo contrario, los sensores pueden detectar obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el sistema SBS-R no funcione normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.
-
Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda desconectar el sistema SBS-R.
-
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones significativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el sistema SBS-R podría no funcionar normalmente.
-
Si el hielo o nieve se pegan al sensor ultrasónico trasero y a la cámara trasera, podrían no detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehículo.
-
La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SBS-R podría o no funcionar normalmente.
-
El sistema SBS-R funcionará en las siguientes condiciones.
-
El motor está funcionando.
-
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
-
La pendiente es inferior al 5%.
-
La indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE no se muestra en el visualizador de datos múltiples.
-
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.
-
El SCB-RC no está desactivado.
-
El DSC no está funcionando mal.
-
-
En los siguientes casos, el sensor ultrasónico trasero y la cámara trasera no pueden detectar obstrucciones y el SBS-R podría no funcionar.
-
La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con plataformas de carga bajas.
-
La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataformas de carga altas.
-
La obstrucción es pequeña.
-
La obstrucción es fina como un poste indicador.
-
La superficie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.
-
La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.
-
La obstrucción tiene forma irregular.
-
La obstrucción está extremadamente cerca.
-
-
En los siguientes casos, el sensor ultrasónico trasero y la cámara trasera no pueden detectar obstrucciones correctamente y el SBS-R podría no funcionar.
-
Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico trasero.
-
Se ha pisado el pedal del freno o del acelerador.
-
Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.
-
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.
-
Humedad alta o baja.
-
Temperatura alta o baja
-
Vientos fuertes.
-
El lugar de pasaje no es plano.
-
Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
-
Hay objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula iluminada instalados cerca de un sensor ultrasónico trasero.
-
La orientación de un sensor ultrasónico trasero está desviada por razones como un choque.
-
El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.
-
-
En los siguientes casos, un sensor ultrasónico trasero y una cámara trasera podrían detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema SBS-R funcione.
-
Conduzca en una cuesta pronunciada.
-
Bloques de rueda.
-
Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
-
Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo de un camino.
-
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
-
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
-
Hay un remolque conectado.
-
Una luz brillante, como la luz directa del sol, incide directamente en la cámara trasera.
-
La zona circundante está oscura.
-
Un accesorio exterior, como un portabicicletas, está instalado alrededor del radar trasero.
-
-
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del SBS-R y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
-
Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante el visualizador multinformación.
-
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SBS-R.
-
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SBS-R y no se pisa el pedal de freno, se mostrará el mensaje "Frenado emerg. activado. Pisar pedal freno para mantener parada" después de unos dos segundos y el freno SBS-R se liberará automáticamente.
-
Si se utiliza un gancho de remolque original de Mazda, el SBS-R se desactivará automáticamente.
Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de que se produzca una colisión, se activará una advertencia sonora de forma continua y se mostrará una advertencia en el visualización de conducción activa y en el visualizador de datos múltiples.
Exhibición de multinformación

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
Pantalla de conducción activa

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
Detención del funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente [Trasero] (SBS-R)
El SBS-R se puede cambiar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el SBS-R está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el SBS-R se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Al desactivar el SBS-R, el indicador visual de SBS OFF se enciende.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Cuando el sistema SBS-R se ajusta para que no se pueda utilizar, el sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC) también se ajusta para que no se pueda utilizar.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC) (Algunos Modelos)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)
El SBS-RC es un sistema diseñado para ayudar al conductor a evitar colisiones y a reducir los daños en caso de colisión al aplicar los frenos si existe la posibilidad de colisión con un vehículo que se aproxime desde la parte trasera mientras hace marcha atrás al salir de un espacio de estacionamiento.
El sistema SBS-RC detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha de la parte trasera del vehículo, y desde la parte posterior del vehículo mientras va marcha atrás para salir de un estacionamiento; el sistema reduce los daños en caso de colisión al accionar el control de frenos cuando el sistema determina que una colisión es inevitable.

Funcionamiento del SBS-RC
-
El sistema SBS-RC funciona cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
-
Si existe la posibilidad de una colisión con un vehículo que se aproxima, el sistema SBS-RC aplica los frenos y muestra “¡FRENAR!” en el visualizador de conducción activa y el visualizador de datos múltiples.
Verifique siempre visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado solo para ayudarle a hacer marcha atrás y salir de un estacionamiento cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el sistema SBS-RC puede que no accione el freno o que este accionamiento se demore aunque haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la parte posterior del vehículo.
No confíe completamente en el sistema SBS-RC:
-
El sistema SBS-RC solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
-
El sistema SBS-RC funciona en respuesta a un vehículo. El sistema no funciona en respuesta a obstrucciones como una pared, peatones, vehículos de 2 ruedas o animales.
Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SBS-RC, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
-
No coloque un adhesivo en un radar trasero ni en la cámara trasera. De lo contrario, el radar trasero y la cámara trasera podrían no detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.
-
No desarme un radar trasero ni la cámara trasera.
-
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un radar trasero o cámara trasera, deje de usar inmediatamente el sistema SBS-RC y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Detención del funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente [Cruce trasero] (SBS-RC) (Buscar).
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del paragolpes trasero.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema SBS-RC podría no funcionar correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique una fuerza excesiva sobre un radar trasero ni en la cámara trasera:
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un radar trasero y la cámara trasera, ni lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente cuando cargue y descargue una carga. De lo contrario, los sensores pueden detectar obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el sistema SBS-RC no funcione normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.
-
El sistema SBS-RC funcionará en las siguientes condiciones.
-
El motor está funcionando.
-
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
-
La indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE no se muestra en el visualizador de datos múltiples.
-
La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 10 km/h.
-
La velocidad de un vehículo que se aproxima es aproximadamente 3 km/h o más.
-
El SCB-RC no está desactivado.
-
El DSC no está funcionando mal.
-
-
En los siguientes casos, la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE se enciende y el sistema deja de funcionar. Si la indicación de advertencia/luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE permanece encendida, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
-
Algún problema con el sistema en el que se incluye el sistema SBS-RC.
-
Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar trasero del vehículo.
-
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un sensor de radar trasero.
-
Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
-
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el verano.
-
El voltaje de la batería ha disminuido.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral trasero no puede detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
El área de detección de sensor de radar lateral trasero está obstruida por una pared cercana o un vehículo. (Dé marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar deje de estar obstruida.)
-
Su vehículo
-
-
Un vehículo se acerca directamente desde atrás.
-
Su vehículo
-
-
El vehículo está estacionado en ángulo.
-
Su vehículo
-
-
Un vehículo se aproxima desde el sentido contrario en una pendiente pronunciada.
-
Su vehículo
-
-
Directamente después de que el sistema SBS-RC se pueda volver a usar mediante el uso de la función de personalización.
-
Interferencias de ondas de radio de un sensor de radar equipado en un vehículo estacionado cerca.
-
-
Desactive el sistema SBS-RC cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
-
En los siguientes casos, un radar trasero y la cámara trasera podrían detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema SBS-RC funcione.
-
Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
-
Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo de un camino.
-
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
-
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
-
Hay un remolque conectado.
-
Una luz brillante, como la luz directa del sol, incide directamente en la cámara trasera.
-
La zona circundante está oscura.
-
-
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del SBS-RC y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
-
Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante el visualizador multinformación.
-
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SBS-RC.
-
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SBS-RC y no se pisa el pedal de freno, se mostrará el mensaje "Frenado emerg. activado. Pisar pedal freno para mantener parada" después de unos dos segundos y el freno SBS-RC se liberará automáticamente.
-
Si se utiliza un gancho de remolque original de Mazda, el SBS-RC se desactivará automáticamente.
Advertencia de colisión
Si existe la posibilidad de que se produzca una colisión, se activará una advertencia sonora de forma continua y se mostrará una advertencia en el visualización de conducción activa y en el visualizador de datos múltiples.
Exhibición de multinformación

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
Pantalla de conducción activa

-
Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
Detención del funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente [Cruce trasero] (SBS-RC)
El SBS-RC se puede cambiar para que no se pueda utilizar.
-
(Si solo el SBS-RC está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
(Si el SBS-RC se desactiva al accionar el interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de i-ACTIVSENSE (Buscar).
Al desactivar el SBS-RC, el indicador visual de SBS OFF se enciende.

Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede ya se puede utilizar.
Cuando el sistema SBS-RC se ajusta para que no se pueda utilizar, el sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R) también se ajusta para que no se pueda utilizar.
Monitor de vista de 360° (Algunos Modelos)
Monitor de vista de 360°
El monitor de vista de 360° cuenta con las siguientes funciones que ayudan al conductor a comprobar el área situada alrededor del vehículo con diferentes indicaciones en el visualizador central y un sonido de advertencia cuando se conduce el vehículo a baja velocidad o mientras estaciona.
-
Vista superior
La vista superior exhibe una imagen del vehículo directamente desde arriba en el centro de la exhibición combinando las imágenes tomadas desde las 4 cámaras en todos lados del vehículo. La vista superior se muestra en el lado derecho (volante a la izquierda) / lado izquierdo (volante a la derecha) de la pantalla cuando se muestra la imagen de la pantalla de vista delantera o vista trasera. La vista superior ayuda al conductor a comprobar el área situada alrededor del vehículo cuando el vehículo se conduce hacia delante y hacia atrás.
-
Vista delantera/vista delantera granangular
La imagen de la parte delantera del vehículo se muestra en el visualizador central.
La vista de la parte delantera ayuda al conductor a comprobar la parte delantera del vehículo al visualizar las líneas de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte delantera del vehículo.
-
Vista lateral
Las imágenes obtenidas de lado delantero izquierdo y derecho del vehículo se muestran en el visualizador central.
La vista lateral ayuda al conductor a comprobar los laterales del vehículo al visualizar las líneas de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte delantera izquierda y derecha del vehículo.
-
Vista trasera/vista panorámica trasera
La imagen de la parte trasera del vehículo se muestra en el visualizador central.
La imagen de la parte trasera ayuda al conductor a comprobar la parte trasera del vehículo al visualizar las líneas de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte trasera del vehículo.
-
Sensor de estacionamiento
Si hubiese cualquier obstáculo cerca del vehículo mientras se muestra la vista superior/vista lateral, se encenderá una indicación de detección de obstáculo en el parachoques en el visualizador central.
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos para detectar obstrucciones alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja velocidad como al estacionar el vehículo en un garaje o en paralelo, y notifica al conductor de la distancia aproximada desde el vehículo al obstáculo alrededor usando un sonido y una indicación de detección de obstáculo.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento (Buscar).
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
Si existe la posibilidad de una colisión con un vehículo que se aproxima mientras se muestra la vista delantera/vista panorámica delantera/vista lateral, se muestra una advertencia en el visualizador central.
La alerta de tráfico delantero (FCTA) está diseñada para ayudar al conductor a comprobar los dos lados del vehículo cuando inicia la conducción en una intersección.
Consulte la sección Alerta de tráfico delantero (FCTA) (Buscar).
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Si existe la posibilidad de una colisión con un vehículo que se aproxima mientras se muestra la vista trasera/vista panorámica trasera, se muestra una advertencia en el visualizador central.
La alerta de tráfico trasero (RCTA) usa sensores de radar (traseros) para detectar vehículos que se aproximan desde atrás, por el lado izquierdo y derecho del vehículo, y ayudan al conductor a verificar la parte de atrás del vehículo mientras usa la marcha atrás haciendo destellar los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y activando la advertencia sonora.
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
Alcance del monitor de vista 360°

-
Cámaras
-
Sensores ultrasónicos
-
Sensores de radar laterales delanteros/traseros
Confirme siempre la seguridad de la zona que rodea el vehículo con los espejos retrovisores y directamente con los ojos mientras conduce:
El monitor de vista de 360° es un dispositivo auxiliar que ayuda al conductor a comprobar la seguridad del área situada alrededor del vehículo.
El alcance de las cámaras y el rango de detección de los sensores es limitado. Por ejemplo, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos en los que no se podrá visualizar un obstáculo. Además, las líneas de anchura del vehículo extendidas y las líneas de trayecto proyectado solo se deben usar a modo de referencia, ya que las imágenes de la pantalla pueden ser diferentes a las condiciones reales.
-
No use el monitor de vista de 360° en las siguientes condiciones.
-
Superficies cubiertas de hielo o nieve.
-
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
-
Las puertas delanteras o las puertas traseras no están totalmente cerradas.
-
El vehículo se encuentra sobre una superficie inclinada.
-
Los espejos de puertas están plegados.
-
-
No golpee cámara delantera/trasera, el parachoques delantero/trasero ni los espejos de las puertas. La posición de la cámara o el ángulo de instalación podría variar.
-
Las cámaras tienen una estructura estanca. No desmonte, modifique ni retire una cámara.
-
La cubierta de la cámara es de plástico duro, por lo que no debe aplicar ningún extractor de películas de aceite, disolvente orgánico, cera o revestimiento. Si aplica cualquiera de estos agentes a la cubierta de la cámara, límpiela inmediatamente con un paño suave.
-
No frote con fuerza y no utilice abrasivos o un cepillo duro para limpiar la lente de la cámara. De lo contrario, podría rayar la lente de la cámara, lo que afectaría negativamente a la calidad de las imágenes.
-
Consulte a un técnico autorizado Mazda para reparar, pintar o cambiar la cámara delantera/trasera, paragolpes delantero/trasero y espejos de puertas.
-
Respete las siguientes precauciones para asegurarse de que el monitor de vista de 360° funciona con normalidad.
-
No modifique la suspensión del vehículo ni baje/eleve la carrocería del vehículo.
-
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especificado para las ruedas delanteras y traseras. Consulte a un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
-
-
Cuando la exhibición está fría, las imágenes pueden dejar rastros o la pantalla puede estar más oscura de lo usual, haciendo difícil verificar los alrededores del vehículo. Confirme siempre la seguridad en la parte delantera y alrededor del vehículo visualmente al conducir.
-
El método para estacionamiento/parar el vehículo usando el monitor de vista de 360° varía dependiendo de las circunstancias/condiciones del camino y las condiciones del vehículo. Cuándo y cuánto gira el volante será diferente en función de la situación, por lo tanto, siempre debe comprobar los alrededores del vehículo directamente con los ojos mientras utiliza el sistema.
También, antes de usar el sistema, siempre asegúrese que el vehículo se puede estacionar/parar en el espacio de estacionamiento/parada.
-
Si hay gotas de agua, nieve o barro en el lente de la cámara, límpielo usando un paño suave. Si el lente de la cámara está muy sucio, lávelo con un detergente suave.
-
Si se toca la lente de la cámara o hay suciedad en ella, esto puede afectar a la imagen en pantalla. Limpie la lente con un paño suave.
-
Si el área donde la cámara está instalada como el paragolpes delantero/trasero o espejos de puertas fue dañada en un accidente vehicular, la cámara (posición, ángulo de instalación) podría moverse. Consulte siempre a un técnico autorizado Mazda para que inspeccione el vehículo.
-
Si la cámara se ve afectada por cambios excesivos de temperatura como al volcar agua caliente en la cámara durante tiempo frío, el monitor de vista de 360° podría no funcionar normalmente.
-
Si la tensión de la batería es baja, y de forma temporal, la pantalla podría resultar difícil de ver, sin embargo esto no indica un problema.
-
El monitor de vista 360° tiene limitaciones. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes o en ambos extremos del paragolpes.
-
Los obstáculos situados por encima del alcance superior de la imagen de la cámara no se mostrarán.
-
Bajo las siguientes condiciones, la pantalla podría resultar difícil de ver, sin embargo esto no indica un problema.
-
La temperatura cerca de la lente es alta/baja.
-
Condiciones de lluvia, gotas de agua en la cámara, o excesiva humedad.
-
Barro o materias extrañas cerca de la cámara.
-
Luz extremadamente brillante como la luz solar o faros inciden directamente en la lente de la cámara.
-
Los alrededores están iluminados por luces de vehículos, luces fluorescentes, o luces LED (la pantalla puede parpadear).
-
Aparecerán en pantalla puntos muy pequeños oscuros o blancos (los puntos pueden parpadear).
-
-
Debido a que la cámara del monitor de vista de 360° usa una lente especial, la distancia exhibida en la pantalla difiere de la distancia actual.
-
Los obstáculos mostrados en la pantalla pueden aparecer de un modo diferentes a la realidad. (Los obstáculos pueden aparecer caídos, más anchos o más largos de lo que realmente son.)
-
No coloque adhesivos en una cámara o en el área situada alrededor de ella. Además, no instale accesorios o una placa de números iluminada/con caracteres alrededor de una cámara. De lo contrario, la cámara podría no exhibir correctamente las condiciones de alrededor.
-
Información sobre software de código libre/abierto
Este producto incluye código libre/abierto. Puede obtener información acerca de las licencias y código fuente en la siguiente URL.
Tipos de imágenes exhibidas en la pantalla
Vista superior/Vista delantera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte delantera del vehículo.

-
Cámara de vista superior
-
Cámara de vista delantera
-
Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
Vista superior/Vista delantera granangular
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte delantera del vehículo (vista panorámica).

-
Cámara de vista superior
-
Pantalla de vista panorámica delantera
-
Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
Vista lateral
Muestra la imagen de los lados derecho e izquierdo del vehículo.

-
Pantalla de vista lateral izquierda
-
Pantalla de vista lateral derecha
-
Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
Vista superior/vista trasera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte trasera del vehículo.

-
Cámara de vista superior
-
Cámara de vista trasera
-
Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
Vista superior/Vista panorámica trasera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte trasera del vehículo (vista panorámica).

-
Cámara de vista superior
-
Pantalla de vista panorámica trasera
-
Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
Cómo utilizar el sistema
Vista superior/vista delantera, vista superior/vista panorámica delantera, vista lateral
Indicación
Las imágenes se muestran en la pantalla cuando se pulsa el interruptor del monitor de vista de 360° al mismo tiempo que se dan todas las condiciones indicadas a continuación.
-
El encendido está en la posición ON.
-
La palanca de cambios/palanca selectora está en una posición diferente de R.

Cambio de exhibición
La pantalla mostrada se puede cambiar cada vez que se pulsa el interruptor del monitor de vista de 360°.

-
Vista superior/Vista delantera
-
Vista superior/Vista delantera granangular
-
Vista lateral
-
Pantalla de inicio
-
Cuando la palanca de cambios/palanca selectora está en la posición R, la pantalla exhibida no cambia a la vista superior/vista delantera, vista superior/vista panorámica delantera o vista lateral.
-
La exhibición de la vista superior/vista delantera, vista superior/vista panorámica delantera o vista lateral se detiene incluso cuando se cumplan las condiciones de exhibición si se cumplen algunas de las siguientes condiciones.
-
Cuando se pulsa un interruptor situado alrededor del botón de control.
-
(Transmisión manual)
Se ha aplicado el freno de mano.
-
(Transmisión automática)
La palanca selectora se cambia a la posición P (se exhibe cuando la palanca selectora está en una posición diferente de P).
-
(Se muestra cuando la velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h)
-
4 minutos y 30 segundos han transcurrido.
-
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más.
-
-
(Se muestra cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más)
-
La velocidad del vehículo es aprox. 15 km/h o más después de que han transcurrido 8 segundos desde que se pulsó el interruptor del monitor de vista de 360°.
-
4 minutos y 22 segundos han transcurrido desde el punto cuando la velocidad del vehículo fuera menos de aproximadamente 15 km/h después de 8 segundos desde que se accionó el interruptor de monitor de vista de 360°.
-
-
-
Los ajustes del monitor de vista de 360° se pueden cambiar del siguiente modo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
-
Visualización automática del monitor de vista de 360° cuando el sensor ultrasónico detecta un obstáculo.
-
Visualización automática del monitor de vista de 360° cuando se coloca el conmutador de arranque en la posición ON.
-
Nivel de prioridad de pantallas cuando se inicia el funcionamiento del sistema
-
Vista superior/vista trasera, vista superior/vista panorámica trasera
La vista superior/vista trasera, vista superior/vista panorámica trasera se muestra cuando se dan todas las condiciones indicadas a continuación.
-
El encendido está en la posición ON.
-
La palanca de cambios/palanca selectora está en la posición R.
Cambio de exhibición
La pantalla mostrada se puede cambiar cada vez que se pulsa el interruptor del monitor de vista de 360°.

-
Vista superior/vista trasera
-
Vista superior/Vista panorámica trasera
-
La vista superior/vista trasera y la vista superior/vista panorámica trasera se exhiben automáticamente si el interruptor de monitor de vista de 360° está conectado o desconectado cuando la palanca de cambios/palanca selectora se cambia a la posición R.
-
La vista superior/vista trasera y la vista superior/vista panorámica trasera muestran la pantalla visualizada anteriormente.
-
El ajuste se puede cambiar para exhibir la vista superior/vista delantera cuando se cambia desde marcha atrás a una marcha hacia adelante sin accionar el interruptor de monitor de vista de 360° para verificar la parte delantera del vehículo durante el estacionamiento en paralelo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Operación de la pantalla/icono
Detenga siempre el vehículo para ajustar la calidad de la imagen del monitor de vista de 360°.
No ajuste la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° durante la conducción. Si ajusta la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° (como el brillo, el contraste, el tono y la densidad del color) durante la conducción, podría producirse un accidente inesperado.

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Icono de estado de vista |
Indica que imagen se exhibe entre la vista delantera/vista panorámica delantera/vista lateral/vista trasera/vista panorámica trasera. |
(2) |
Icono de estado del sensor de estacionamiento |
Indica que el sensor de estacionamiento tiene un problema o está desconectado. |
Vista superior/Vista delantera
Use la vista superior/vista delantera para ayudarse a comprobar la seguridad del área alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Alcance de la visualización

-
Objeto objetivo
-
En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
-
Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las siguientes maneras.
-
Si una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y mostrarse en ese color.
-
Las obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la pantalla de la vista superior.
-
Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo, puede que la imagen aparezca distorsionada.
-
Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las imágenes de cada una de las cámaras.
-
Toda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
-
Viendo la pantalla

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Icono de neumático |
Indica la dirección del neumático. Se mueve en conjunto con el funcionamiento del volante. |
(2) |
Líneas de trayecto proyectado del vehículo (amarillo y rojo) |
Indica el trayecto proyectado aproximado del vehículo. Se mueve en conjunto con el funcionamiento del volante. a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el borde del parachoques delantero. a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el lado interior del vehículo. |
(3) |
Líneas de ancho de vehículo extendido (azul) |
Indica el ancho aproximado del vehículo. |
(4) |
Líneas de guía de distancia del trayecto proyectado del vehículo (amarillo y rojo) |
Indica la distancia (desde el extremo delantero del paragolpes) en la parte delantera del vehículo.
|
El alcance de detección del sensor de estacionamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es posible que no se detecten las obstrucciones que se aproximan desde el lateral y los objetos de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al conducir.
Para obtener más detalles, consulte la información sobre la indicación de detección de obstáculos del sensor de estacionamiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento (Buscar).
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo

-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
Asegúrese que no haya obstrucciones dentro de la zona de las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Conduzca el vehículo hacia delante mientras gira el volante de forma que ninguna obstrucción quede dentro de las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Vista superior/Vista delantera granangular
Use la vista superior/vista panorámica delantera para ayudarse a comprobar la seguridad del área alrededor cuando acelera desde una parada o al entrar en una intersección con forma de T y en una intersección.
Alcance de la visualización

-
Objeto objetivo
-
En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
-
Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las siguientes maneras.
-
Si una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y mostrarse en ese color.
-
Las obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la pantalla de la vista superior.
-
Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo, puede que la imagen aparezca distorsionada.
-
Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las imágenes de cada una de las cámaras.
-
Toda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
-
Viendo la pantalla

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Líneas de anchura del vehículo ampliadas y líneas de guía de distancia (azul y rojo) |
Indica la anchura aproximada del vehículo y la distancia (desde el extremo delantero del paragolpes) en la parte delantera del vehículo.
|
La pantalla de la vista panorámica delantera muestra la imagen de la parte delantera del vehículo en formato panorámico y corrige la imagen para ayudar a detectar cualquier obstáculo que se aproxime desde el lateral. Por lo tanto, es diferente de la imagen real.
Vista lateral
Use la vista lateral para ayudarse a comprobar la seguridad del área alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Alcance de la visualización

-
Objeto objetivo
Viendo la pantalla

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Líneas de trayecto proyectado del vehículo (amarillo) |
Indica el trayecto proyectado aproximado del vehículo. Se mueve en conjunto con el funcionamiento del volante. Las líneas del trayecto proyectado del vehículo (amarillo) indican el trayecto que se espera que siga la parte interior del vehículo. |
(2) |
Líneas de guía paralelas del vehículo (azul) |
Indica el ancho aproximado del vehículo incluyendo los espejos de puerta. |
(3) |
Líneas de guía de extremo delantero del vehículo (azul) |
Indica el punto situado a unos 0,25 m del borde delantero del vehículo (borde delantero del parachoques). |
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo

-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
Asegúrese que no haya obstrucciones dentro de la zona de las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Gire el volante de manera que las líneas del trayecto proyectado del vehículo estén en el interior de la obstrucción (A) y conduzca el vehículo hacia adelante hasta que pase la obstrucción.
Si las líneas del trayecto proyectado del vehículo están sobre una obstrucción (B) o fuera de la obstrucción (C), el vehículo podría hacer contacto con la obstrucción cuando se gira el vehículo en curvas cerradas.
-
El alcance de detección del sensor de estacionamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es posible que no se detecten las obstrucciones que se aproximan desde el lateral y los objetos de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al conducir.
Para obtener más detalles, consulte la información sobre la indicación de detección de obstáculos del sensor de estacionamiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento (Buscar).
-
No gire el volante más hasta que el vehículo haya pasado la obstrucción incluso si la obstrucción no está visible en la vista lateral. Si el volante se gira incluso más, el vehículo contactará la obstrucción cuando se gira una curva cerrada.
-
Debido a que puede haber diferencia entre la imagen exhibida en la pantalla y las condiciones actuales, verifique siempre la seguridad del área alrededor en los espejos y directamente con sus ojos mientras conduce.
-
Aunque el objeto mostrado en la pantalla como un bordillo o una línea de división de un espacio de estacionamiento, y las líneas de guía en paralelo del vehículo parezcan estar en paralelo, podrían no estar en paralelo.
Vista superior/vista trasera
Use la vista superior/vista trasera para ayudarse a comprobar la seguridad del área alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Rango de la imagen de pantalla exhibida

-
Objeto objetivo
-
En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
-
Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las siguientes maneras.
-
Si una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y mostrarse en ese color.
-
Las obstrucciones mostradas en la vista trasera puede que no se visualicen en la pantalla de la vista superior.
-
Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo, puede que la imagen aparezca distorsionada.
-
Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las imágenes de cada una de las cámaras.
-
Toda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
-
Viendo la pantalla

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Icono de neumático |
Indica la dirección del neumático. Se mueve en conjunto con el funcionamiento del volante. |
(2) |
Líneas de trayecto proyectado del vehículo (amarillo y rojo) |
Indica el trayecto proyectado aproximado del vehículo. Se mueve en conjunto con el funcionamiento del volante. a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el borde del parachoques trasero. a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el lado exterior del vehículo. |
(3) |
Líneas de ancho de vehículo extendido (azul) |
Estas líneas de guía indican el ancho aproximado del vehículo. |
(4) |
Líneas de guía de distancia del trayecto proyectado del vehículo (amarillo y rojo) |
Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte trasera del vehículo (desde el extremo del parachoques).
|
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo
-
La parte delantera del vehículo oscila mucho al girar el volante en marcha atrás. Mantenga una distancia suficiente entre el vehículo y el obstáculo.
-
El alcance de detección del sensor de estacionamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es posible que no se detecten las obstrucciones que se aproximan desde el lateral y los objetos de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al conducir.
Para obtener más detalles, consulte la información sobre la indicación de detección de obstáculos del sensor de estacionamiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento (Buscar).
-
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida en la pantalla, como la indicada a continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad en la parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
-
A pesar de que el extremo trasero del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla y las líneas de guía de distancia aparecen paralelas, podría no ser realmente paralelas.
-
Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de estacionamiento, a pesar que la línea de división y la línea de guía de ancho de vehículo puede aparecer paralela, pero realmente no ser paralelas en el suelo.
-
-
Lo siguiente muestra un ejemplo del estacionamiento del vehículo cuando el volante se gira hacia la izquierda mientras se da marcha atrás el vehículo. Al hacer marcha atrás en un espacio de estacionamiento desde el sentido contrario, el volante se gira en sentido contrario.
-
Dé marcha atrás con el vehículo en el espacio de estacionamiento girando el volante de manera que el vehículo entre en el centro del espacio de estacionamiento.
-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
-
-
Después que el vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, pare y ajuste el volante de manera que la distancia entre las líneas de ancho del vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean aproximadamente iguales, y luego continúe dando marcha atrás lentamente.
-
Una vez que las líneas de ancho de vehículo y los laterales del espacio de estacionamiento a la izquierda y derecha estén paralelos, enderece las ruedas y de marcha atrás lentamente en el espacio de estacionamiento. Continúe verificando los alrededores del vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de estacionamiento tiene líneas de división, verifique que las líneas de guía de ancho del vehículo estén paralelas entre sí.)
-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
-
Vista superior/Vista panorámica trasera
Use la vista superior/vista panorámica trasera para ayudarse a comprobar la seguridad del área alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Rango de la imagen de pantalla exhibida

-
Objeto objetivo
-
En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
-
Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las siguientes maneras.
-
Si una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y mostrarse en ese color.
-
Las obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la pantalla de la vista superior.
-
Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo, puede que la imagen aparezca distorsionada.
-
Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las imágenes de cada una de las cámaras.
-
Toda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
-
Viendo la pantalla

Visualización/icono |
Contenido |
|
---|---|---|
(1) |
Líneas de anchura del vehículo ampliadas y líneas de guía de distancia (azul y rojo) |
Estas líneas de guía indican la anchura aproximada del vehículo y la distancia a un punto medido desde la parte trasera del vehículo (desde el extremo del parachoques).
|
La pantalla de la vista superior / vista panorámica trasera muestra la imagen de la parte trasera del vehículo en formato panorámico y corrige la imagen para ayudar a detectar cualquier obstáculo que se aproxime desde el lateral. Por lo tanto, es diferente de la imagen real.
Margen de error entre la superficie del camino en la pantalla y la superficie actual de camino
Puede haber un margen de error entre la superficie del camino que aparece en la pantalla y la superficie real del camino. Un margen de error en la distancia percibida puede resultar en un accidente, por lo tanto tenga en cuenta las siguientes condiciones que pueden producir fácilmente errores en la distancia percibida.
El vehículo se inclina debido al peso de los pasajeros y la carga.
Si el vehículo está inclinado, las obstrucciones tomadas por la cámara pueden aparecer más lejos o más cerca que la distancia real desde el vehículo.
Cámara delantera

-
Obstáculo
-
Margen de error
Cámara lateral

-
Obstáculo
-
Margen de error
Cámara trasera

-
Obstáculo
-
Margen de error
Hay una subida o una bajada en el camino en la parte delantera o trasera del vehículo
Si hay una subida o una bajada en el camino delante o detrás del vehículo, las obstrucciones tomadas por la cámara pueden aparecer más lejos o cerca que la distancia real desde el vehículo.
Cámara delantera

-
Aparece más lejos que la distancia real
-
Distancia al obstáculo que se muestra en la pantalla
-
Distancia real del obstáculo al vehículo
-
Obstáculo real
-
El obstáculo se muestra en la pantalla
-
Aparece más cerca que la distancia real
Cámara lateral

-
Aparece más lejos que la distancia real
-
Distancia al obstáculo que se muestra en la pantalla
-
Distancia real del obstáculo al vehículo
-
Obstáculo real
-
El obstáculo se muestra en la pantalla
-
Aparece más cerca que la distancia real
Cámara trasera

-
Aparece más lejos que la distancia real
-
Distancia al obstáculo que se muestra en la pantalla
-
Distancia real del obstáculo al vehículo
-
El obstáculo se muestra en la pantalla
-
Obstáculo real
-
Aparece más cerca que la distancia real
Si el vehículo está en una pendiente, las obstrucciones tomadas por la cámara pueden aparecer más lejos o más cerca que la distancia actual desde el vehículo.
Objeto tridimensional en la parte delantera o trasera del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía del extremo delantero del vehículo (cámara lateral) o las líneas de guía de distancia (cámara trasera) basándose en una superficie plana, la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
Cámara lateral

-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
Cámara trasera

-
(Exhibición de la pantalla)
-
(Condición real)
-
Distancia medida mediante sensores en la pantalla A>B>C
-
Distancia real B>C=A
Indicación de problema de sistema
Indicación de exhibición central |
Causa |
Medidas a tomar |
---|---|---|
Se muestra “Sin señal de cámara.” |
La unidad de control podría estar dañada. |
Haga inspeccionar su vehículo en un técnico autorizado Mazda. |
Pantalla negra y en blanco |
La cámara podría estar dañada. |
|
Cámara de detección delantera (FSC) (Algunos Modelos)
Cámara de detección delantera (FSC)
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes sistemas.
-
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Faros LED adaptativos (ALH)
-
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de atención de conductor (DAA)
-
Control del conductor (DM)
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)

-
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones de alrededor.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcionará normalmente o funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.
-
No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Si el área situada delante del objetivo de la cámara de detección delantera (FSC) está obstruida, el sistema no funcionará correctamente. Por consiguiente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
-
No desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC).
Desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC) provocará un funcionamiento incorrecto o un error de funcionamiento. Por consiguiente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
-
Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento correcto de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni permitir que se ensucie.
-
No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
No coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.
-
Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando el polvo o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el empañamiento del parabrisas.
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y reparar el parabrisas.
-
Cuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
-
Al realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda respecto a la limpieza del objetivo de la cámara.
-
No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el área alrededor de ella. Si se golpea fuerte la cámara de detección delantera (FSC) o si hay rajaduras o daños causados por piedras que vuelan o suciedad a su alrededor, deje de usar los siguientes sistemas y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Faros LED adaptativos (ALH)
-
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS)
-
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Alerta de atención de conductor (DAA)
-
Control del conductor (DM)
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
-
-
La dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada con precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o malfuncionamientos.
-
-
Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos con patrones de desgaste diferentes en el mismo vehículo ya que el sistema podría no funcionar normalmente.
-
La cámara de detección delantera (FSC) incluye una función para detectar un parabrisas sucio e informar al conductor; sin embargo, dependiendo de las condiciones, podría no detectar bolsas de compras, hielo o nieve en el parabrisas. En esos casos, el sistema no podría determinar precisamente un vehículo delante de Ud. y podría no funcionar normalmente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención al camino por delante.
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) no podrá detectar objetos correctamente, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
-
La altura del vehículo delante del suyo es baja.
-
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
-
Los faros no están encendido durante la noche o cuando conduce por un túnel.
-
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) podría no detectar objetos correctamente.
-
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla y nieve.
-
Se usa el lavador o no se usan los limpiaparabrisas cuando está lloviendo.
-
Hielo, niebla, nieve, helada, lluvia, suciedad o materias extrañas como una bolsa de plástico pegada al parabrisas.
-
Camiones con plataformas de carga bajas y vehículos con perfiles extremadamente bajos o altos.
-
Al conducir próximo a paredes sin un patrón (incluyendo cercas y paredes con rayas longitudinales).
-
Las luces traseras del vehículo situado delante del suyo están apagadas.
-
Hay un vehículo fuera del rango de iluminación de los faros.
-
El vehículo está dando una curva cerrada, o al ascender o descender una pendiente pronunciada.
-
Al entrar o salir de un túnel.
-
Se carga equipaje pesado que hace que el vehículo se incline.
-
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
-
Hay muchos emisores de luz en el vehículo delante del suyo.
-
Cuando el vehículo situado delante del suyo no está equipado con luces traseras o las luces traseras se apagan durante la noche.
-
Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo, cubriendo la cámara de detección delantera (FSC).
-
Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de pozos y rejillas, y agua que salpica.
-
Al remolcar un vehículo en malfuncionamiento.
-
Se conduce el vehículo con neumáticos que tienen un desgaste significativamente diferente.
-
El vehículo se conduce en bajadas o caminos con pozos.
-
Hay charcos de agua en el camino.
-
Los alrededores están oscuros como durante la noche, tarde o mañana temprana, o en un túnel o estacionamiento interior.
-
El brillo de la iluminación de los faros se reduce o la iluminación de los faros está reducida debido a la suciedad o una desviación del eje óptico.
-
El objeto entra en el punto ciego de la cámara de detección delantera (FSC).
-
Una persona u objeto salta hacia el camino desde el costado o se corta por delante suyo.
-
Cambia de carril y se acerca a un vehículo situado delante del suyo.
-
Al conducir extremadamente cerca del objeto.
-
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
-
El vehículo delante del suyo tiene una forma especial. Por ejemplo, un vehículo que remolca una casa rodante o un barco, o un transporte de vehículos transportando un vehículo con el frente hacia atrás.
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede funcionar normalmente debido a lluvia, contraluz o niebla, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento.
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) del sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) de faros LED adaptativos (ALH)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede funcionar normalmente debido a altas temperaturas, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento. Enfríe el área alrededor de la cámara de detección delantera (FSC), por ejemplo, encendiendo el acondicionador de aire.
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) del sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) de faros LED adaptativos (ALH)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE
-
-
Si la cámara de detección delantera (FSC) detecta que el parabrisas está sucio o empañando, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún problema. Limpie la suciedad del parabrisas o pulse el interruptor del desempañador y desempañe el parabrisas.
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) del sistema de control de luces de carretera (HBC)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso (ámbar) de faros LED adaptativos (ALH)
-
Indicación de advertencia / luz de aviso del sistema i-ACTIVSENSE
-
-
Si se pueden verificar rajaduras o daños causados por piedras o similares en el parabrisas, haga cambiar el parabrisas siempre. Consulte a un técnico autorizado Mazda para cambiarlos.
-
La cámara de detección delantera (FSC) reconoce a los peatones cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
-
La altura de un peatón es aproximadamente de 1 a 2 metros.
-
Se puede determinar una figura como la cabeza, ambos hombros, o las piernas.
-
-
En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) podría no detectar objetos correctamente:
-
Varios peatones caminando, o un grupo de personas.
-
Un peatón está cerca de un objeto separado.
-
Un peatón está agachado, acostado o agazapado.
-
Un peatón salta repentinamente a la calzada delante del vehículo.
-
Un peatón abre un paraguas, o lleva un equipaje o artículos grandes.
-
Un peatón está en un lugar oscuro, como durante la noche, o queda camuflado con el fondo ya que usa colores similares a los del fondo.
-
Sensor de radar delantero (Algunos Modelos)
Sensor de radar delantero
Su vehículo está equipado con un sensor de radar delantero.
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar delantero.
-
Alerta de distancia y velocidad (DSA)
-
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
-
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
-
Asistencia de crucero y tráfico (CTS)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar delantero funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo o una obstrucción.
El sensor de radar delantero está montado detrás del emblema delantero.

-
Sensor de radar delantero
Si se exhibe el mensaje "Sist. seguridad y asist. conduc. temporalmente deshabilitados. Radar delantero oscurecido. Conduc. segura" en la exhibición de multinformación del grupo de instrumentos, limpie el área alrededor del sensor de radar delantero.
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento correcto de cada sistema.
-
No pegue adhesivos (incluyendo adhesivos transparentes) en la superficie de la rejilla del radiador y el emblema delantero cerca o alrededor del sensor de radar delantero, y no cambie la rejilla del radiador ni el emblema delantero por ningún producto que no sea un producto original diseñado para ser usado con el sensor de radar delantero.
-
El sensor de radar delantero incluye una función para detectar suciedad en la superficie delantera del sensor de radar e informar al conductor, sin embargo, dependiendo de las condiciones podría requerir tiempo para detectar o podría no detectar bolsas de compras plásticas, hielo o nieve. Si ocurre eso, el sistema podría no funcionar correctamente, por lo tanto mantenga siempre el sensor de radar delantero limpio.
-
No instale un protector de rejilla.
-
Si la parte delantera del vehículo ha sido dañado en un accidente, se podría haber movido la posición del sensor de radar delantero. Detenga el sistema inmediatamente y siempre haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir de un lugar de estacionamiento. De lo contrario, el sensor de radar delantero se podría golpear y variar su posición.
-
No desmonte, no desarme ni modifique el sensor de radar delantero.
-
Por reparaciones, cambios o trabajos de pintura alrededor del sensor de radar delantero, consulte a un técnico autorizado Mazda.
-
No modifique la suspensión. Si se modifica la suspensión, la altura del vehículo podría cambiar y el sensor de radar delantero podría no detectar correctamente un vehículo u obstrucción delante de Ud.
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar delantero podría no detectar vehículos delante de su vehículo u obstrucciones correctamente y el sistema podría no funcionar normalmente.
-
La superficie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reflejar efectivamente las ondas de radio reflejadas, como ser un tráiler descargado o un vehículo con una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de plástico duro y vehículos de forma redondeada.
-
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reflexión de las ondas de radio.
-
La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua, nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
-
El compartimento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
-
El hielo, la nieve o la suciedad están la superficie delantera del emblema delantero.
-
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
-
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar delantero podría no detectar los vehículos u obstáculos situados delante de su vehículo.
-
El comienzo y final de una curva.
-
Caminos con curvas continuas.
-
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
-
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
-
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o vehículo dañado.
-
Caminos con subidas y bajadas repetidas
-
Caminos en mal estado o no pavimentados.
-
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
-
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
-
-
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especificados del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use neumáticos que tengan diseños o presiones de aire significativamente diferentes en el mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
-
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
-
Al conducir en caminos con poco tránsito y pocos vehículos u obstrucciones delante de Ud. para que el sensor de radar delantero detecte, podría exhibirse provisionalmente el mensaje "Sist. seguridad y asist. conduc. temporalmente deshabilitados. Radar delantero oscurecido. Conduc. segura"; sin embargo, esto no indica un problema.
-
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero, podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Sensor de radar lateral delantero (Algunos Modelos)
Sensor de radar lateral delantero
Su vehículo está equipado con un sensor de radar lateral delantero. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar lateral delantero.
-
Alerta de tráfico delantero (FCTA)
Los sensores de radar lateral delantero funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por delante o una obstrucción.

-
Sensor de radar lateral delantero
Los sensores de radar lateral delantero están instalados dentro del parachoques delantero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes delantero cerca de los sensores de radar lateral delantero limpias de manera que los sensores de radar lateral delantero funcionen normalmente. Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior (Buscar).
Si el parachoques delantero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
La capacidad de detección del sensor de radar lateral delantero tiene sus limitaciones. En los siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no funcionar normalmente.
-
El paragolpes delantero cerca del sensor de radar lateral delantero se ha deformado.
-
La nieve, el hielo o el barro se adhieren al área cercana a un sensor de radar lateral delantero en el paragolpes delantero.
-
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral delantero no puede detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
Motocicletas pequeñas, bicicletas, animales, carros de compra y objetos fijos en una carretera y en el lateral de una carretera.
-
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráileres vacíos de poca altura y automóviles deportivos.
-
-
Los vehículos se envían con la dirección del sensor de radar lateral delantero ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que el sensor de radar lateral delantero detecte correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección del sensor de radar lateral delantero se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Por reparaciones o cambios en el sensor de radar lateral delantero, o paragolpes, pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero, podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Sensor de radar lateral trasero (Algunos Modelos)
Sensor de radar lateral trasero
Su vehículo está equipado con un sensor de radar lateral trasero. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar lateral trasero.
-
Control de puntos ciegos (BSM)
-
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
-
Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)
Los sensores de radar lateral trasero funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sedán

-
Sensor de radar lateral trasero
Modelo con compuerta trasera

-
Sensor de radar lateral trasero
Los sensores de radar lateral trasero están instalados dentro del parachoques trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar lateral trasero limpias de manera que los sensores de radar lateral trasero funcionen normalmente. Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior (Buscar).
Si el parachoques trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
La capacidad de detección del sensor de radar lateral trasero tiene sus limitaciones. En los siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no funcionar normalmente.
-
El paragolpes trasero cerca del sensor de radar lateral trasero se ha deformado.
-
La nieve, el hielo o el barro se adhieren al área cercana a un sensor de radar lateral trasero en el paragolpes trasero.
-
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
-
-
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar lateral trasero no puede detectar objetos o podría resultar difícil detectarlos.
-
Motocicletas pequeñas, bicicletas, animales, carros de compra y objetos fijos en una carretera y en el lateral de una carretera.
-
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráileres vacíos de poca altura y automóviles deportivos.
-
-
Los vehículos se envían con la dirección del sensor de radar lateral trasero ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que el sensor de radar lateral trasero detecte correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección del sensor de radar lateral trasero se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Por reparaciones o cambios en el sensor de radar lateral trasero, o paragolpes, pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
-
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero, podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Sensor ultrasónico trasero / de esquinas traseras / lateral trasero (Algunos Modelos)
Sensor ultrasónico trasero / de esquinas traseras / lateral trasero
Los sensores ultrasónicos funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son reflejadas por obstáculos en la parte posterior y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los sensores ultrasónicos.
Sedán

-
Sensor ultrasónico trasero
-
Sensor ultrasónico de esquinas traseras
-
Sensor ultrasónico lateral trasero
Modelo con compuerta trasera

-
Sensor ultrasónico trasero
-
Sensor ultrasónico de esquinas traseras
-
Sensor ultrasónico lateral trasero
Los sensores ultrasónicos se montan en el paragolpes trasero.
Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver hacia atrás (Algunos Modelos)
Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver hacia atrás
Su vehículo cuenta con una cámara delantera, cámaras laterales y una cámara para ver hacia atrás. El monitor de vista de 360° utiliza cada una de las cámaras.
Consulte la sección Monitor de vista de 360° (Buscar).
La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás toman imágenes del área alrededor del vehículo.
Cada cámara está instalada en las siguientes posiciones.
Sedán

-
Cámaras laterales
-
Cámara delantera
-
Cámara trasera
Modelo con compuerta trasera

-
Cámaras laterales
-
Cámara delantera
-
Cámara trasera
Cámara de control del conductor (Algunos Modelos)
Cámara de control del conductor
La cámara de control del conductor detecta cambios en los gestos faciales del conductor y estima la cantidad de fatiga acumulada y sueño del conductor.

-
Cámara de control del conductor
-
El sistema de control del conductor (DM) y el aviso precoz de colisión puede que no funcionen con normalidad en las siguientes condiciones.
-
La cámara de control del conductor está cubierta con algo.
-
Está conduciendo el vehículo inclinándose sobre el volante.
-
Lleva gafas normales o gafas de sol.
-
Utiliza una gorra o sombrero que bloquea parcialmente el campo de visión de la cámara de control del conductor en relación con sus ojos, lleva un flequillo largo que cubre parcialmente los ojos, o parte de su rostro es invisible debido al uso de una máscara facial.
-
Las condiciones de iluminación cambian de forma importante (como luz de fondo, luz desde el lateral, o luz directa del sol al ponerse, y los faros de los vehículos que se aproximan).
-
Está conduciendo el vehículo con el rostro mirando hacia un lado.
-
Se mueve mucho.
-
Su rostro u ojos giran con frecuencia en una dirección que no es mirando hacia delante (dirección del recorrido).
-
La línea de su visión se mueve o se ha movido.
-
Hay una gran diferencia entre su línea de visión y la dirección hacia la que apunta su rostro.
-
Está conduciendo el vehículo con la cabeza muy inclinada hacia un lado.
-