Mantenimiento del propietario

Precauciones del mantenimiento del propietario

Precauciones del mantenimiento del propietario

Servicio periódico

Recomendamos que estos elementos sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.

  • Nivel del aceite del motor (Buscar)

  • Nivel de refrigerante del motor (Buscar)

  • Nivel de líquido de frenos y embrague (Buscar)

  • Nivel de líquido del lavador (Buscar)

  • Mantenimiento de la batería (Buscar)

  • Presión de aire de los neumáticos (Buscar)

 

Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que son fáciles de realizar.

 

Como se explica en la Introducción (Buscar), muchos de los trabajos sólo los puede realizar un técnico competente con herramientas especiales.

 

Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas de la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

 

Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas. Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.

 

Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de su vehículo.

 


No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado:

Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.

Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los anteriores pueden funcionar inesperadamente:

Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es todavía más peligroso si lleva puestas joyas, prendas holgadas, o si tiene el cabello largo o la barba larga.

Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.

Estacione en un lugar seguro, luego desconecte la llave de encendido y asegúrese que el ventilador no está funcionando antes de trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:

Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso. El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y herirlo gravemente.

No deje objetos en el compartimiento del motor:

Después que haya finalizado de verificar o realizar el servicio en el compartimiento del motor, no se olvide y deje objetos como herramientas o trapos en el compartimiento del motor.

Las herramientas u otros objetos que deje en el compartimiento del motor puede causar daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.

Capó

Capó

 


Verifique siempre que el capó está cerrado y bien seguro:

Un capó que no está cerrado y bien seguro es peligroso pues podría abrirse mientras el vehículo está en movimiento y bloquear la visión del conductor lo que podría resultar en un accidente serio.

Apertura del capó

  1. Con el vehículo estacionado tire de la palanca para abrir el capó.

     

  2. Inserte su mano en la abertura del capó, deslice la palanca del seguro hacia la izquierda y levante el capó.

     

     

  3. Agarre la varilla de soporte por la parte acolchada y sosténgala en el orificio de la varilla de soporte indicado en la flecha para mantener abierto el capó.

     

    1. Almohadilla

    2. Varilla de soporte

Cerrando el capó

  1. Verifique debajo del área del capó para asegurarse que todas las tapas de los llenadores estén en su lugar y que todos los ítems (por ej. herramientas, recipientes de aceite, etc.) han sido retirados.

  2. Levante el capó, tome el lugar almohadillado de la varilla de soporte, y asegure la varilla de soporte en el clip. Verifique que la varilla de soporte está bien segura en la ménsula antes de cerrar el capó.

     

    1. Clip

     

  3. Baje el capó lentamente a una altura de aproximadamente 20 cm encima de su posición de cerrado y déjelo caer.

 


Al cerrar el capó, no lo empuje excesivamente como al aplicarle su peso. De lo contrario podría dañar el capó.

Vista del compartimento del motor

Vista del compartimento del motor

SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, y SKYACTIV-G 2.5

  1. Depósito de refrigerante del motor

  2. Varilla indicadora de nivel de aceite de motor

  3. Depósito de líquido de frenos/embrague

  4. Batería

  5. Bloque de fusibles

  6. Tapa del sistema de enfriamiento

  7. Tapón de la boca de llenado de aceite de motor

  8. Depósito del líquido del lavaparabrisas

SKYACTIV-X 2.0

  1. Varilla indicadora de nivel de aceite de motor

  2. Tapón de la boca de llenado de aceite de motor

  3. Cubierta del motor

  4. Depósito de líquido de frenos/embrague

  5. Batería

  6. Bloque de fusibles

  7. Tapa del sistema de enfriamiento

  8. Depósito de refrigerante del motor

  9. Depósito del líquido del lavaparabrisas

Apertura de la cubierta de la motor

  1. Gire el botón de la cubierta del motor para desbloquearla.

  2. Levante la cubierta del motor.

  3. Tire de la correa y retírela de la cubierta.

  4. Enganche la correa al gancho del capó para fijar la cubierta.

Cierre de la cubierta de la motor

  1. Desenganche la correa del gancho del capó.

  2. Tire de la correa y presiónela hasta escuchar un clic, y guárdela.

  3. Cierre la cubierta de la motor, gire el botón y bloquee la cubierta.

  4. Asegúrese de que la cubierta del motor está bien cerrada.

SKYACTIV-D 1.8

  1. Tapón de la boca de llenado de aceite de motor

  2. Varilla indicadora de nivel de aceite de motor

  3. Depósito de líquido de frenos/embrague

  4. Batería

  5. Bloque de fusibles

  6. Tapa del sistema de enfriamiento

  7. Depósito de refrigerante del motor

  8. Depósito del líquido del lavaparabrisas

Aceite de motor

Aceite de motor

 


El cambio del aceite de motor se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Aceite recomendado

De manera de mantener el intervalo de mantenimiento (Buscar) y para proteger el motor de daños causados por mala lubricación, es de vital importancia usar aceite de motor con la especificación correcta. No use aceites que no cumplan con las siguientes especificaciones o requerimientos. El uso de aceites inapropiados puede dañar el motor y dejarlo sin cobertura de la garantía de Mazda.

 

La viscosidad o densidad del aceite de motor, influyen en la economía de combustible y en el funcionamiento en tiempo frío (arranque y flujo de aceite).

Los aceites de baja viscosidad permiten mayor economía de combustible y mejor rendimiento en tiempo frío.

 

Al elegir un aceite, considere el rango de temperatura en que su vehículo funcionará hasta el próximo cambio de aceite.

Luego seleccione la viscosidad recomendada en el cuadro.

 


  • El uso de aceites de viscosidad diferente a las especificadas para el rango de temperatura, puede dañar el motor.

  • (SKYACTIV-D 1.8)

    El SKYACTIV-D 1.8 usa el aceite especificado. Confirme la especificación en el manual para el propietario. Si usa un aceite de motor diferente del aceite especificado, el período efectivo de uso del filtro de partículas diésel será menor o el filtro de partículas diésel podría estar dañado.

 


(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 y SKYACTIV-X 2.0)

  • Es normal que todos los motores consuman aceite de motor en condiciones normales de funcionamiento.

    El consumo de aceite de motor puede llegar hasta 0,8 litros/1.000 km. Esto puede ser el resultado de la evaporación, ventilación interna o quemado del aceite lubricante en el motor en funcionamiento. El consumo de aceite puede ser mayor debido al período de rodaje cuando el motor es nuevo. El consumo de aceite también es dependiente de la velocidad y la carga del motor. En condiciones severas de conducción, el consumo de aceite puede ser mayor.

(SKYACTIV-D 1.8)

  • Inspeccione el nivel de aceite de motor periódicamente. Cuando inspeccione el aceite del motor, si el nivel de aceite del motor excede la marca "X" en la varilla, cambie el aceite de motor.

    Al cambiar el aceite de motor, inspeccione el nivel de aceite usando la varilla indicadora de aceite y rellene de manera que el nivel de aceite del motor se encuentre dentro del rango entre las marcas MIN y MAX tal como se indica en la figura.

    1. MIN

    2. MAX

    3. Marca X

  • Siempre que cambie el aceite de motor, la unidad de control del motor de los vehículos se debe reiniciar lo antes posible. De lo contrario el indicador de llave o la luz de advertencia de aceite de motor podrían encenderse. Para reponer la unidad de control del motor, consulte a un reparador experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda o consulte la sección del monitor de estado del vehículo en el manual del propietario de MZD Connect.

Control del nivel de aceite del motor

  1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana.

  2. Caliente el motor a la temperatura de funcionamiento normal.

  3. Apague el motor, al menos espere 5 minutos, para que el aceite vuelva al depósito de aceite.

  4.  

     


    (SKYACTIV-X 2.0)

    Abra la cubierta de la motor (Buscar).

    Saque la varilla indicadora de nivel, límpiela totalmente e instálela nuevamente.

    SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, y SKYACTIV-G 2.5

     

    1. MAX

    2. OK

    3. MIN

     

    SKYACTIV-X 2.0

     

    1. MAX

    2. OK

    3. MIN

     

    SKYACTIV-D 1.8

     

    1. Marca X

    2. MAX

    3. OK

    4. MIN

     

     


    (SKYACTIV-D 1.8)

    Al inspeccionar el nivel de aceite de motor, tire de la varilla indicadora sin girar. Además, al insertar la varilla indicadora, insértela siempre sin girarla de manera que la marca "X" quede mirando hacia la parte delantera del vehículo.

  5. Saque nuevamente la varilla indicadora y verifique el nivel.

    El nivel es normal si se encuentra entre las marcas de MIN y MAX.

    Si se encuentra en o debajo MIN, agregue aceite como para elevar el nivel a la marca MAX.

     


    No sobrellene el aceite de motor. De lo contrario, se podría dañar el motor.

  6. Asegúrese que el anillo en O en la varilla indicadora está correctamente ubicado antes de volver a insertar la varilla indicadora.

  7. Vuelva a insertar completamente la varilla indicadora.

Refrigerante del motor

Control del nivel de refrigerante

 


No use un fósforo o llama viva en el compartimiento del motor. NO AGREGUE REFRIGERANTE CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE:

Un motor caliente es peligroso. Si el motor ha estado funcionando, algunas partes del compartimiento del motor pueden estar muy calientes. Ud. se podría quemar. Inspeccione cuidadosamente el refrigerante del motor en el depósito de refrigerante, pero no lo abra.

Estacione en un lugar seguro, luego desconecte la llave de encendido y asegúrese que el ventilador no está funcionando antes de trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:

Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso. El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y herirlo gravemente.

No se debe abrir ninguna de la tapas del sistema de enfriamiento con el motor y el radiador calientes:

Cuando el motor y el radiador están calientes, el refrigerante caliente y el vapor pueden salir con fuerza y provocarle heridas graves.

 


Si la sustitución se no realiza utilizando el procedimiento correcto indicado en el manual de servicio, se puede producir un fallo en el motor. Consulte a un técnico experto para obtener más información. Recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Controle la protección anticongelante y el nivel del refrigerante en el depósito de refrigerante por lo menos una vez al año―al comienzo del invierno―y antes de viajar a cualquier zona donde la temperatura baje por debajo del punto de congelación.

 

Controle el estado y las conexiones de todas las mangueras del sistema de enfriamiento y las mangueras del calentador.

Cambie todas las mangueras en mal estado o ensanchadas.

 

El refrigerante debe llenar el radiador y quedar entre las marcas FULL y LOW en el depósito de refrigerante cuando el motor está frío.

 

Si está en o cerca de la marca LOW, agregue suficiente refrigerante anticongelante y anticorrosivo en el depósito de refrigerante para llevar el nivel hasta la marca FULL.

Apriete firmemente el tapón del tanque de depósito de refrigerante después de agregar refrigerante.

 


  • El refrigerante de radiador daña la pintura.

    Límpielo rápidamente si se vuelca sobre la misma.

  • Si se muestra la marca "FL22" en o cerca de la tapa del sistema de enfriamiento, use refrigerante de motor de tipo FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-22 podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.

 

Si el depósito de refrigerante está vacío o si debe llenarlo con frecuencia, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Líquido de frenos/embrague

Control del nivel de líquido de frenos/embrague

 


Si el nivel de líquido de frenos/embrague está bajo, haga inspeccionar los frenos:

Los niveles bajos de líquido de frenos y embrague son peligrosos.

Un nivel bajo puede indicar un desgaste de los forros de frenos o pérdidas en el sistema de frenos que pueden hacer que los frenos fallen y resultar en un accidente.

Los frenos y el embrague toman el líquido del mismo depósito.

Inspeccione regularmente el nivel de líquido en el depósito. Se debe mantener entre las líneas MÁX y MÍN.

El nivel bajará de acuerdo a la distancia recorrida, esta es una condición normal asociada al desgaste de los forros de frenos y embrague. Si el nivel del líquido fuera excesivamente bajo, se debe inspeccionar el sistema de frenos y embrague en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Modelo con volante a la izquierda

Sin M Hybrid

Con M Hybrid

Modelo con volante a la derecha

Sin M Hybrid

Con M Hybrid

Líquido del lavador de parabrisas y faros

Control del nivel de líquido del lavador

 


Use sólo líquido de lavaparabrisas o agua en el depósito:

Usar anticongelante del radiador como si fuera líquido de lavador es peligroso. Si se rocía sobre el parabrisas puede ensuciar el parabrisas, afectar la visibilidad, y resultar en un accidente.

Controle el nivel del líquido en el depósito del líquido de lavador y agregue líquido si fuera necesario.

 

La parte superior del flotador se debe encontrar entre F y E.

 

Use solamente agua si no hubiera líquido de lavador.

Pero, en climas fríos use solamente líquido de lavador, el agua se congelará.

 


Se suministra líquido de lavador delantero y trasero desde el mismo depósito.

Lubricación de la carrocería

Lubricación de la carrocería

Todas las partes móviles de la carrocería, como las cerraduras y bisagras de puertas o el capó se deben lubricar cada vez que se cambia el aceite de motor. En tiempo frío, use lubricante anticongelante para las cerraduras.

 

Se debe asegurar que el seguro secundario del capó impide que el capó se abra al soltar el seguro principal.

Hojas del limpiador

Hojas del limpiador

 


  • Las ceras comerciales aplicadas en los lavaderos automáticos de automóviles afectan la capacidad de los limpiadores de limpiar los vidrios.

  • Para no dañar las hojas de los limpiadores, no use gasolina, queroseno, diluyente, u otros solventes en o próximo a las hojas de los mismos.

  • Con la palanca de limpiaparabrisas en la posición y el encendido en ON, los limpiadores se pueden mover automáticamente en los siguientes casos:

    • Si se toca el parabrisas encima del sensor de lluvia.

    • Si el parabrisas encima del sensor de lluvia se limpia con un paño.

    • Si se golpea el parabrisas con una mano u otro objeto.

    • Si el sensor de lluvia se golpea desde adentro del vehículo con una mano u otro objeto.

    Tenga cuidado de no pellizcarse las manos o los dedos pues se podría herir o dañar los limpiadores. Cuando lave o realice el mantenimiento del vehículo asegúrese que la palanca del limpiador está en la posición .

La contaminación tanto del vidrio como de la hoja del limpiaparabrisas puede reducir la efectividad de los limpiaparabrisas. Una fuente común de contaminación son los insectos, savia y los tratamientos con cera usados en algunos lavaderos comerciales.

 

Si las hojas de los limpiadores no estuvieran limpiando bien, lave el vidrio y las hojas de los limpiadores con un limpiador de buena calidad o detergente suave y enjuague bien con agua limpia. Repita la operación si fuera necesario.

Cambio de las hojas del limpiaparabrisas

Cuando los limpiadores no limpian adecuadamente, las hojas del limpiadores pueden estar estropeadas o cuarteadas.

Cámbielas.

 


  • Sustitúyalos por escobillas de limpiaparabrisas originales de Mazda. Si se sustituyen por escobillas de limpiaparabrisas que no sean originales de Mazda, puede que no ofrezcan la misma eficiencia que el producto original.

  • Para no dañar el brazo del limpiador u otros componentes, no intente mover manualmente el limpiador.

  • No doble innecesariamente el caucho de la hoja al cambiarla. De lo contrario, el retenedor de metal en la escobilla se podría deformar y el funcionamiento del limpiaparabrisas podría verse afectado negativamente.

  • No sujete la escobilla del limpiaparabrisas por su extremo al elevar el brazo del limpiaparabrisas. De lo contrario, la pieza podría deformarse y reducir la eficiencia de limpieza.

 


  • Puede sustituir las escobillas del limpiaparabrisas usted mismo, pero no los brazos del limpiaparabrisas.

    Si desea sustituir los brazos de los limpiaparabrisas, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

  • Si se bajan a la fuerza los brazos del limpiador se podría dañar el brazo del limpiador y la escobilla, y podría rayarse o rajarse el parabrisas.

Cambie las escobillas del limpiaparabrisas usando el siguiente procedimiento.

  1. Mueva los limpiaparabrisas a las posiciones de servicio utilizando el siguiente procedimiento.

    1. Coloque el conmutador de arranque a la posición ON.

    2. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.

    3. Suba el interruptor del limpiaparabrisas a la posición 2 veces en menos de 30 segundos tras colocar el conmutador de arranque en la posición OFF.

      Una vez completado este procedimiento, los limpiaparabrisas funcionarán y se detendrán en las posiciones de servicio.

  2. Levante los brazos de los limpiaparabrisas.

     


    Para evitar que se dañe el parabrisas deje que el brazo del limpiaparabrisas baje suavemente, no deje que caiga sobre el parabrisas.

  3. Deslice el componente de la escobilla en la dirección de la flecha mientras presiona la lengüeta del brazo del limpiador para desmontar el componente de la escobilla del brazo del limpiador.

     

  4. Tire del caucho de la escobilla en la dirección de la flecha y deslícela a una posición donde se pueda verificar la ranura del soporte de la escobilla.

     

  5. Tire del extremo del caucho de la hoja de la ranura del soporte de la escobilla en la dirección de la flecha y desmonte el caucho de la escobilla del soporte de la hoja.

     

  6. Inserte el extremo del caucho de la hoja nueva en la ranura del soporte de la hoja hasta que haga contacto con el extremo del soporte de la hoja.

     

  7. Después de tirar del caucho de la escobilla en dirección de la flecha y deslizar el caucho de la escobilla a una posición para verificar la ranura del soporte de la escobilla, deslice el extremo del caucho de la escobilla en la dirección opuesta.

     

  8. Asegúrese que el caucho de la escobilla está instalado correctamente en el soporte de la escobilla.

  9. Deslice el componente de la escobilla e instálelo en el brazo del limpiador.

     

  10. Baje lentamente los brazos del limpiaparabrisas sobre el parabrisas.

  11. Mueva los limpiaparabrisas a las posiciones iniciales utilizando el siguiente procedimiento.

    1. Asegúrese de que los limpiaparabrisas estén colocados sobre el parabrisas.

    2. Coloque el conmutador de arranque a la posición ON.

    3. Suba el interruptor del limpiaparabrisas hasta la posición 1 vez.

      Una vez completado este procedimiento, los limpiaparabrisas funcionarán y se detendrán en las posiciones iniciales.

Cambio de las hojas del limpiador de luneta trasera (Modelo con compuerta trasera)

Cuando los limpiadores no limpian adecuadamente, las hojas de los limpiadores pueden estar estropeadas o cuarteadas.

Cámbielas.

 


Para no dañar el brazo del limpiador u otros componentes, no intente mover manualmente el limpiador.

  1. Levante el brazo del limpiador y gire la hoja del limpiador hacia la derecha hasta que se desbloque, luego retire la hoja.

     

     


    No deje que el brazo del limpiador caiga sobre la luneta trasera.

  2. Tire del caucho de la hoja y deslícelo hacia afuera del soporte de metal.

     

  3. Quite los retenedores de metal del caucho de la hoja y coloque los en el nuevo caucho de la hoja.

     

     


    No doble o deseche los reforzadores. Los deberá usar nuevamente.

  4. Instale cuidadosamente el nuevo caucho de la hoja.

    Instálelo en el orden inverso del desmontaje.

     

Batería

Batería

 


Lea cuidadosamente las siguientes precauciones antes de usar la batería o inspeccionar para asegurarse la manipulación correcta y segura:

Use siempre protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería:

Trabajar sin protecciones para los ojos es peligroso. El líquido de la batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que puede provocar ceguera si le salpica en los ojos. Además, el gas hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y hacer que la batería explote.

Use gafas y guantes de protección para no salpicarse con líquido de batería:

Derramar líquido de batería es peligroso.

El líquido de batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que puede producirle heridas graves, si entra en sus ojos, salpica su piel o la vestimenta. Si sucediera esto, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua durante 15 minutos o lávese la piel cuidadosamente y consulte a un médico.

Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños:

Permitir que los niños jueguen cerca de una batería es peligroso. El líquido de la batería puede causarle heridas graves si entra en contacto con los ojos o en la piel.

Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería y no permita que las herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (+) o negativo (-) de la batería cuando trabaje cerca de una batería. No permita que el terminal positivo (+) de la batería entre en contacto con la carrocería del vehículo:

Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas, alejadas de las celdas de baterías abiertas.

Mantenga todas las llamas y chispas alejadas de las celdas abiertas de la batería, ya las celdas abiertas de la batería producen gas hidrógeno durante la carga de la batería o al añadir líquido de baterías:

Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas, alejadas de las celdas de baterías abiertas.

 


Retire la cubierta de la batería antes de realizar el mantenimiento de la batería.

 

Mantenimiento de la batería

Para un mejor mantenimiento de la batería:

  • Mantenga la batería firmemente instalada.

  • Mantenga la parte superior de la batería limpia y seca.

  • Mantenga los terminales y las conexiones limpias, firmes y cubiertas con vaselina o lubricante de terminales.

  • Limpie cualquier derrame de electrolito inmediatamente con una solución de agua y soda cáustica.

  • Si el vehículo no va a ser usado por un largo tiempo, desconecte los cables de la batería y cargue la batería cada seis semanas.

Control del nivel de electrolito

Si el nivel del electrolito está bajo, la batería se descargará rápidamente.

 

  1. Nivel superior

  2. Nivel inferior

Inspeccione el nivel del electrolito al menos una vez a la semana. Si está bajo, retire la tapas y agregue suficiente agua destilada para llevar el nivel entre las líneas superior e inferior (consulte la figura).

 

No se debe sobrellenar.

Compruebe la gravedad específica del electrolito con un hidrómetro, especialmente cuando el tiempo está frío. Si la gravedad específica está baja, recargue la batería.

Recarga de la batería

 


  • Antes de realizar el mantenimiento o recargar la batería, desconecte todos los accesorios y apague el motor.

  • Para desconectar la batería, debe desconectar primero el cable negativo. Para volver a conectarla, debe conectar el cable negativo en último lugar.

  • Asegúrese de retirar las tapas antes de recargar la batería.

  • (Con sistema i-stop)

    No realice una carga rápida de la batería.

  • Si la batería se descarga en un lapso de tiempo corto, por ejemplo: debido a que las luces se dejaron encendidas con el motor apagado, recargue la batería con carga lenta de acuerdo con el tamaño y capacidad de la batería.

  • Si la batería se descarga gradualmente debido a un consumo eléctrico alto mientras el vehículo está en uso, recargue la batería de acuerdo con el tamaño y capacidad de la batería.

Cambio de la batería

Consulte a un técnico autorizado Mazda por el cambio de la batería.

Cambio de la pila de la llave

Si los botones del transmisor no se pueden usar y el indicador de funcionamiento no parpadea, es posible que la pila esté descargada.

Cambie por una pila nueva antes de que no se pueda utilizar el transmisor.

 


  • Asegúrese que la pila está bien instalada. Se podrían producir pérdidas en la pila si no es instalada correctamente.

  • Cuando se cambia la pila, tenga cuidado de no tocar ningún circuito interno ni los terminales eléctricos, tampoco doble los terminales eléctricos, ni ensucie el transmisor pues se podría dañar.

  • Existe peligro de explosión si la pila no es colocada correctamente.

  • Deseche la pila usada de acuerdo a las siguientes instrucciones.

    • Aísle los terminales más y menos de la pila usando cinta adhesiva o similar.

    • Nunca desarme.

    • Nunca arroje la pila al fuego o el agua.

    • Nunca las destruya o aplaste.

  • Cámbiela sólo por una pila del mismo tipo (CR2032 o equivalente).

Las siguientes condiciones indican que la carga de la pila está baja:

  • La indicación de advertencia/luz de aviso KEY (roja) del tablero de instrumentos se ilumina y se muestra un mensaje “Batería telem. baja. Sustituir batería”, en el visualizador de datos múltiples cuando el conmutador de encendido se coloca en la posición OFF.

  • El sistema no funciona y el indicador de funcionamiento en el transmisor no destellará cuando se presionen los botones.

  • El rango de funcionamiento del sistema se reduce.

Se recomienda solicitar el cambio de la pila a un técnico autorizado Mazda para evitar que se dañe la llave. Si cambia la pila Ud. mismo, siga las instrucciones.

Cambio de la pila de la llave

  1. Retire la cubierta inferior mientras presiona el botón en la dirección de la flecha.

  2. Pulse la lengüeta para desbloquear la cubierta superior.

  3. Inserte un destornillador de punta plana envuelto en cinta en la ranura y deslícelo en la dirección de la flecha.

  4. Inserte y gire en la dirección de la flecha el destornillador de punta plana y retire la cubierta superior.

  5. Retire la tapa con el destornillador de punta plana envuelto en cinta.

  6. Retire la batería con el destornillador de punta plana envuelto en cinta.

  7. Introduzca una nueva batería en el transmisor de forma que el polo positivo quede mirando hacia arriba.

  8. Instale la tapa.

  9. Instale la cubierta superior.

  10. Inserte las pestañas de la cubierta inferior en las ranuras del transmisor e instale la cubierta inferior.

Neumáticos

Neumáticos

Para un mejor funcionamiento, seguridad y máxima economía de combustible, mantenga la presión de aire de los neumáticos recomendada y respete los límites recomendados de carga y su distribución para este vehículo.

 


Usando tipos de neumáticos diferentes:

Conducir su vehículo con neumáticos de tamaños y tipos diferentes es peligroso. La respuesta del vehículo podría verse afectada y el vehículo podría no frenar correctamente ocasionando la pérdida del control del vehículo.

Excepto durante el tiempo limitado de uso del neumático de repuesto temporario, use sólo neumáticos del mismo tipo (radiales, esculpidos o con bandas asimétricas) en las cuatro ruedas.

Uso de neumáticos de otro tamaño:

El uso de otro tamaño de neumático diferente del especificado para el vehículo es peligroso (Buscar). Podría afectar seriamente la conducción, desempeño, altura del suelo, altura de rueda y calibración del velocímetro. Esto puede provocar un accidente. Use sólo neumáticos del tamaño correcto especificado para el vehículo.

Presión de aire de los neumáticos

 


Infle siempre los neumáticos a la presión correcta:

Inflar demasiado o inflar poco los neumáticos es peligroso. La respuesta del vehículo podría verse afectada o una falla repentina de un neumático podría resultar en un accidente grave.

Consulte la sección Neumáticos (Buscar).

Use sólo una tapa de válvula de neumático genuina Mazda:

Usar una parte no genuina Mazda es peligroso debido a que la presión de aire de neumático correcta no se podrá mantener si la válvula del neumático se dañara. Si bajo estas condiciones conduce el vehículo, la presión de aire de neumático disminuirá lo que puede resultar en un accidente grave. No use ninguna parte para tapa de válvula de neumático que no sea una parte genuina Mazda.

La presión de los neumáticos (incluyendo el de repuesto (Algunos Modelos)), se debe controlar mensualmente con los neumáticos en frío. Las presiones que se recomiendan son las adecuadas para obtener una mejor conducción del vehículo y un desgaste mínimo de los neumáticos.

Consultar los cuadros de especificaciones (Buscar).

 


  • Verifique siempre la presión de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos.

  • Cuando los neumáticos están calientes, la presión es normalmente más alta que la recomendada. No saque el aire de los neumáticos calientes para ajustar la presión.

  • La falta de presión puede producir consumo excesivo de combustible, desgaste desparejo y acelerado de neumáticos y una mala obturación del talón del neumático que lo puede deformar.

  • La presión excesiva produce una conducción desagradable, desgaste desparejo y acelerado de neumáticos y una mayor posibilidad de daños en situaciones riesgosas en los caminos.

    Se deben mantener los neumáticos con la presión correcta. Si los neumáticos necesitan inflarse con frecuencia, hágalos inspeccionar.

Rotación de neumáticos

 


Rote los neumáticos periódicamente:

Es peligroso que los neumáticos se desgasten irregularmente. Para que el desgaste de las bandas se realice de forma pareja, de manera que se pueda mantener un buen rendimiento en la conducción y el frenado, se recomienda rotar los neumáticos cada 10.000 km o antes, si se produce un desgaste desigual.

Controle el balance de las ruedas al mismo tiempo.

 


(Sin neumático de repuesto temporario)

Debido a que su vehículo no tiene un neumático de repuesto, no puede realizar una rotación de neumáticos segura con el gato que viene con su vehículo. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para que realice la rotación de los neumáticos.

 

  1. Adelante

No incluya el neumático de repuesto (SOLO PARA USO PROVISIONAL) en la rotación.

 

Al rotar los neumáticos, controle que el desgaste no sea desigual o la posible existencia de roturas. El desgaste anormal de los neumáticos normalmente se debe a uno o una combinación de los siguientes factores:

 

  • Presión de aire incorrecta

  • Alineación de las ruedas incorrecta

  • Ruedas desequilibradas

  • Frenadas agresivas

 

Después de la rotación, asegúrese de llevar la presión de aire en todos los neumáticos a los niveles especificados (Buscar) y controle el ajuste de la tuerca de orejeta.

 


Rote los neumáticos unidireccionales y los neumáticos radiales que tengan diseño asimétrico o tacos solamente de adelante hacia atrás y no de un lado a otro. El rendimiento de los neumáticos será menor si se rotan de lado a lado.

Cambio de un neumático

 


Use siempre neumáticos que estén en buenas condiciones:

Conducir con neumáticos desgastados es peligroso. La reducción en la efectividad de los frenos, precisión de la dirección y la tracción puede provocar en un accidente.

Cambie los cuatro neumáticos a la misma vez:

Es peligroso cambiar sólo un neumático. La respuesta del vehículo podría verse afectada y el vehículo podría no frenar correctamente resultando en la pérdida del control del vehículo. Mazda recomienda expresamente que cambie los cuatro neumáticos a la misma vez.

Si el neumático se desgasta de forma pareja, un indicador de desgaste con forma de barra aparecerá atravesado la banda de rodamiento.

Cambie el neumático cuando suceda eso.

  1. Banda nueva

  2. Banda desgastada

  3. Indicador de desgaste

Debe cambiar el neumático antes que la banda cruce toda la banda de rodamiento.

Neumático de repuesto temporario (Algunos Modelos)

Por lo menos una vez al mes verifique el neumático de repuesto temporario para confirmar que esté bien colocado y correctamente inflado.

 


El neumático de repuesto temporario se deteriora gradualmente incluso si no se usa.

El neumático de repuesto temporario es más fácil de manipular debido a su estructura que es más ligera y pequeña que un neumático convencional. Este neumático se debe usar sólo en caso de emergencia y sólo por una distancia corta.

 

Utilice el neumático de repuesto temporario sólo hasta que se repare el neumático convencional, lo que debe ser realizado lo antes posible.

 

Consulte la sección Neumático (Buscar).

 


  • No use su llanta de neumático de repuesto temporario con un neumático para nieve o un neumático convencional. Ninguno de ambos calzará correctamente y se puede dañar el neumático y la llanta.

  • El neumático de repuesto temporario tiene una vida útil de menos de 5.000 km. La vida útil puede ser menor dependiendo de las condiciones de conducción.

  • El neumático de repuesto temporario es para uso limitado, sin embargo, cuando aparece la banda sólida indicadora de desgaste de neumático, cambie por otro neumático de repuesto temporario con las mismas características (Buscar).

Cambio de una llanta

 


Use siempre llantas del tamaño correcto para su vehículo:

Usar una llanta de tamaño equivocado es peligroso. La capacidad de frenado y la maniobrabilidad del vehículo se podría ver afectada, ocasionando la pérdida del control y provocando un accidente.

 


Una llanta de tamaño incorrecto puede afectar adversamente:

  • Calce del neumático

  • Duración de la llanta y cojinetes

  • Altura del vehículo sobre el suelo

  • Separación de las cadenas para nieve

  • Calibración del velocímetro

  • Reglaje de faros

  • Altura del parachoques

  • Sistema de control de la presión de los neumáticos (Algunos Modelos)

 


  • Cuando se cambia una llanta por cualquier razón, se debe verificar que la nueva llanta sea igual a la que ha sido especificada por la fábrica, en diámetro, ancho del borde y descentramiento (interior/exterior).

  • Para más detalles, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.

 

Un balance apropiado de las ruedas le da una mayor comodidad durante la conducción y permite reducir el desgaste de la banda de rodamiento del neumático. Las ruedas desbalanceadas producen vibraciones molestas y desgaste desparejo del neumático, con zonas cóncavas o lisas.

Bombillas

Bombillas

Delantero

Tipo A

  1. Luces de espejos cosméticos (Algunos Modelos)

  2. Luces en el techo delanteras/Luces para lectura de mapas delanteras

  3. Intermitentes laterales

  4. Faros (Luces de carretera y de cruce)

  5. Luces de marcha diurna/Luces de posición

  6. Faros (Luz de cruce de amplia gama)

  7. Intermitentes delanteros

Tipo B

  1. Luces de espejos cosméticos (Algunos Modelos)

  2. Luces en el techo delanteras/Luces para lectura de mapas delanteras

  3. Intermitentes laterales

  4. Faros (Luces de carretera y de cruce)

  5. Luces de marcha diurna/Luces de posición

  6. Intermitentes delanteros

Trasero

Sedán

  1. Luz del maletero

  2. Luz de freno central

  3. Luces en el techo traseras

  4. Luces de freno/traseras

  5. Intermitentes traseros

  6. Luces de cola (Algunos Modelos)

  7. Luces de marcha atrás

  8. Faro antiniebla trasero (Algunos Modelos)

  9. Luces de la matrícula

Modelo con compuerta trasera

  1. Luz del compartimento para equipajes

  2. Luz de freno central

  3. Luces en el techo traseras

  4. Luces de freno/traseras

  5. Intermitentes traseros

  6. Luces de cola (Algunos Modelos)

  7. Luces de marcha atrás

  8. Faro antiniebla trasero (Algunos Modelos)

  9. Luces de la matrícula

 


Al desmontar la óptica o la lámpara usando un destornillador de punta plana, asegúrese que el destornillador de punta plana no haga contacto con el terminal interior. Si el destornillador de punta plana hace contacto con el terminal, podría producirse un cortocircuito.

 


  • Para sustituir una bombilla, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda, si fuera necesario.

  • Para tirarlo a la basura lejos del alcance de los niños, envuelva la bombilla vieja en la tapa de protección y la caja de la bombilla de repuesto.

  • Para obtener más información acerca de las posiciones de instalación de las luces interiores, consulte lo siguiente:

    • Luces de espejos cosméticos

      Consulte la sección Espejos cosméticos (Buscar).

    • Luces en el techo delanteras / luces para lectura delanteras, luces en el techo traseras y luz del compartimento para equipajes

      Consulte la sección Luces interiores (Buscar).

Cambio de las bombillas exteriores

Las luces exteriores tienen LED o bombillas normales.

Solo se puede sustituir la bombilla (tipo B) de una luz de marcha diurna/luces de posición.

Tipo LED

  • Faros

  • Luces de marcha diurna (Tipo A)

  • Luces de posición (Tipo A)

  • Intermitentes delanteros

  • Intermitentes laterales

  • Luz de freno central

  • Intermitentes traseros

  • Luces de freno

  • Luces de cola

  • Luces de marcha atrás

  • Faros antiniebla traseros

  • Luces de la matrícula

La bombilla LED no se puede cambiar sola debido a que es una unidad integrada.

La bombilla LED tiene que ser cambiada con la unidad. Le recomendamos a un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar el cambio.

Tipo bombilla

Luces de marcha diurna/Luces de posición (Tipo B)

  1. Asegúrese que la llave de encendido está desconectada y el interruptor de faros está apagado.

  2. Si está cambiando la bombilla izquierda, arranque el motor, gire el volante completamente hacia la derecha, y apague el motor. Si está cambiando la bombilla derecha, gire el volante hacia la izquierda.

  3. Tire del centro de cada retenedor de plástico y desmonte los retenedores.

    1. Desmontaje

    2. Instalación

  4. Tire del centro de cada retenedor de plástico y desmonte los retenedores.

    1. Desmontaje

    2. Instalación

  5. Gire el tornillo hacia la izquierda, retírelo y luego retire parcialmente el guardabarros.

  6. Gire el conector y el conjunto de la bombilla hacia la izquierda y retírela.

  7. Desconecte la bombilla del conector.

  8. Instale la bombilla nueva en el orden inverso al procedimiento de desmontaje.

Cambio de las bombillas interiores

Tipo LED

  • Luces en el techo delanteras/Luces para lectura de mapas delanteras

  • Luces en el techo traseras

  • Luces de espejos cosméticos (Algunos Modelos)

  • Luz del compartimento para equipajes

La bombilla LED no se puede cambiar sola debido a que es una unidad integrada.

La bombilla LED tiene que ser cambiada con la unidad. Le recomendamos a un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar el cambio.

Tipo bombilla

Luz del maletero (Sedán)

  1. Presione a ambos lados de la tapa de la lente para retirarla.

  2. Desconecte la bombilla tirando de conector.

  3. Instale la bombilla nueva en el orden inverso al procedimiento de desmontaje.

Fusibles

Fusibles

El sistema eléctrico del vehículo está protegido por medio de fusibles.

 

Si alguna de las luces del vehículo, accesorios o controles no funcionan, inspeccione el protector del circuito correspondiente. Si se ha fundido un fusible, el cable dentro del fusible estará derretido.

 

Si el mismo fusible se funde nuevamente, evite el uso del sistema eléctrico correspondiente y consulte con un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.

Cambio de fusibles

Cambio de los fusibles del lado izquierdo del vehículo

Si el sistema eléctrico no funciona, inspeccione primero los fusibles del lado izquierdo del vehículo.

 

  1. Asegúrese que el motor está apagado, y que todos los interruptores están desconectados.

  2. Abra la cubierta del panel de fusibles.

  3. Tire del fusible derecho hacia afuera con el extractor de fusibles para quitar fusibles provista en la caja de fusibles en el compartimiento del motor.

  4. Inspeccione el fusible y cámbielo si está fundido.

    1. Normal

    2. Fundido

     

  5. Inserte un fusible nuevo con las mismas especificaciones de amperaje y asegúrese de que ha quedado bien colocado. Si no calza firmemente, haga que un técnico experto lo inspeccione. Recomendamos un técnico autorizado Mazda.

    Si no hay un fusible de repuesto, use un fusible de la misma clase de un circuito que no se esté usando normalmente para el funcionamiento del vehículo, por ejemplo, el circuito de audio o el circuito de la toma para accesorios.

     


    Cambie siempre un fusible por un fusible genuino Mazda o equivalente del mismo valor. De lo contrario se puede dañar el sistema eléctrico.

  6. Vuelva a instalar la cubierta y asegúrese que está bien instalada.

Cambio de los fusibles situados debajo del capó

Si los faros u otras piezas eléctricas del vehículo no funcionan y los fusibles están en buenas condiciones, revise el bloque de fusibles que se encuentra en el compartimento del motor.

Si un fusible se ha fundido, se lo debe cambiar. Siga los siguientes pasos:

 

  1. Asegúrese que el motor está apagado, y que todos los interruptores están desconectados.

  2. Desmontar la cubierta del bloque de fusibles.

  3. Si hay un fusible diferente del fusible MAIN fundido, cámbielo por uno nuevo con las mismas especificaciones de amperaje.

    1. Normal

    2. Fundido

     

     


    No cambie el fusible principal usted mismo. Haga que un técnico autorizado Mazda realice el cambio:

    Es peligroso que Ud. cambie el fusible MAIN debido a que es un fusible de alto voltaje. Si el cambio no se realiza bien puede provocar golpes eléctricos o un cortocircuito y provocar un incendio.

  4. Vuelva a instalar la cubierta y asegúrese que está bien instalada.

Descripción del panel de fusibles

Bloque de fusibles (Compartimiento del motor)

N.º

CAPACIDAD DEL FUSIBLE

CIRCUITO PROTEGIDO

F1

F2

20 A

Descongelador de limpiaparabrisas (Algunos Modelos)

F3

30 A

Sistema de control del motor (Algunos Modelos)

20 A

Inyector (Algunos Modelos)

F4

20 A

S-VT (Algunos Modelos)

F5

40 A

Sistema de control del motor

F6

20 A

S-VT (Algunos Modelos)

F7

15 A

Calentador de combustible (Algunos Modelos)

20 A

Bomba de combustible (Algunos Modelos)

F8

15 A

Sistema de control del motor

F9

15 A

Sistema de control de transmisión (Algunos Modelos)

F10

15 A

Sistema de control del motor

F11

7,5 A

Acondicionador de aire

F12

15 A

Sistema de control del motor

F13

15 A

Sensor NOx (Algunos Modelos)

F14

20 A

Calefacción del asiento delantero (Algunos Modelos)

F15

20 A

Lavafaros (Algunos Modelos)

F16

15 A

Para proteger varios circuitos

F17

F18

15 A

Conectores de accesorios

F19

60 A

Sistema de dirección asistida

F20

15 A

Faro (Izquierda) 1

F21

15 A

Faro (Derecha) 1

F22

15 A

Sistema de entrada sin llave

F23

30 A

ABS, sistema de control de estabilidad dinámica

F24

15 A

Faro (Izquierda) 2

F25

15 A

Faro (Derecha) 2

F26

7,5 A

Diagnóstico de a bordo

F27

25 A

Para proteger varios circuitos

F28

25 A

Para proteger varios circuitos

F29

15 A

Lavaparabrisas

F30

F31

15 A

Bocina

F32

F33

F34

F35

50 A

ABS, sistema de control de estabilidad dinámica

F36

F37

40 A

Desempañador de luneta trasera

F38

50 A

Para proteger varios circuitos

F39

F40

40 A

Acondicionador de aire

F41

F42

20 A

Limpiaparabrisas

F43

30 A

Ventilador de enfriamiento (Algunos Modelos)

F44

30 A

Para proteger varios circuitos

F45

10 A

Sistema de control del motor

F46

15 A

Audio

F47

15 A

Para proteger varios circuitos

F48

7,5 A

Bolsa de aire

F49

15 A

Grupo de instrumentos

F50

15 A

Luz del habitáculo

F51

25 A

Sistema de audio

F52

10 A

Techo solar (Algunos Modelos)

F53

15 A

Sistema de control del motor

F54

15 A

i-ACTIVSENSE

F55

50 A

Para proteger varios circuitos (Algunos Modelos)

F56

50 A

Calentador PTC (Algunos Modelos)

Bloque de fusibles (Lado izquierdo)

N.º

CAPACIDAD DEL FUSIBLE

CIRCUITO PROTEGIDO

F1

F2

F3

F4

15 A

Cerraduras de puertas eléctricas (lado del conductor)

F5

15 A

Cerraduras de puertas eléctricas (lado del acompañante)

F6

F7

F8

F9

30 A

Elevalunas eléctrico (lado del conductor)

F10

30 A

Elevalunas eléctrico (lado del acompañante)

F11

30 A

Asiento de ajuste eléctrico (lado del conductor) (Algunos Modelos)

F12

F13

15 A

Audio

F14

F15

15 A

Cierre de las puertas traseras

F16

15 A

Iluminación

F17

10 A

Luces de freno

F18

10 A

Luces traseras

F19

10 A

Intermitentes traseros

F20

10 A

Luces de cola

F21

10 A

Luces de cola

F22

7,5 A

Bloqueo eléctrico de la dirección

F23

Comienzo de página