(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 16)
La información provista en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad para niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalación de sistemas de seguridad para niños de otros fabricantes, consulte cuidadosamente las instrucciones del fabricante que vienen con el sistema de seguridad para niños.
Sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Grupo masivo |
Clase de tamaño |
Montaje |
Posiciones del asiento |
||
---|---|---|---|---|---|
Posiciones ISOFIX del vehículo |
Asiento trasero (posición central) |
Asiento del acompañante (lado de afuera) |
|||
Asiento trasero (lado de afuera) |
|||||
Carrycot |
F |
ISO/L1 |
X |
X |
X |
G |
ISO/L2 |
X |
X |
X |
|
(1) |
X |
X |
X |
||
GRUPO 0 Hasta 10 kg |
E |
ISO/R1 |
IL |
X |
X |
(1) |
X |
X |
X |
||
GRUPO 0 |
E |
ISO/R1 |
IL |
X |
X |
D |
ISO/R2 |
IL |
X |
X |
|
C |
ISO/R3 |
IL |
X |
X |
|
(1) |
X |
X |
X |
||
GRUPO 1 9 kg ― 18 kg |
D |
ISO/R2 |
IL |
X |
X |
C |
ISO/R3 |
IL |
X |
X |
|
B |
ISO/F2 |
IUF |
X |
X |
|
B1 |
ISO/F2X |
IUF |
X |
X |
|
A |
ISO/F3 |
IUF |
X |
X |
|
(1) |
X |
X |
X |
||
GRUPO 2 15 kg ― 25 kg |
(1) |
X |
X |
X |
|
GRUPO 3 22 kg ― 36 kg |
(1) |
X |
X |
X |
(1) Para el CRS que no tiene la identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo masivo aplicable, el fabricante del automóvil debe indicar el(los) sistema(s) de seguridad para niños ISOFIX específicos para el vehículo recomendados para cada posición.
Significado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
IUF = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en este grupo masivo.
IL = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX particular (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías “vehículo específico”, “restringido” o “semi-universal”.
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
(Excepto Europa)
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar en su Mazda, consulte un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o esta clase de tamaño.
Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad para niños. Además, use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad. Consulte la sección Reposacabezas (Buscar).
Excepto sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Grupo de sistema |
Edad |
Peso |
Tipo de sistema de seguridad para niños |
Asiento del acompañante |
Asiento trasero (lado de afuera) |
Asiento trasero (centro) |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sin interruptor de desactivación de la bolsa de aire |
Con interruptor de desactivación de la bolsa de aire |
|||||||
ON (Bolsa de aire activada) |
OFF (Bolsa de aire desactivada) |
|||||||
GRUPO 0 |
Hasta aproximadamente 9 meses |
Menos de 10 kg |
Asiento para bebés |
X |
X |
U *2 |
U |
U *1 |
GRUPO 0 |
Hasta aproximadamente 2 años |
Menos de 13 kg |
Asiento para bebés |
X |
X |
U *2 |
U |
U *1 |
GRUPO 1 |
Aproximadamente 8 meses a 4 años |
9 kg ― 18 kg |
Asiento para niños |
UF*2 |
UF*2 |
U *2 |
U |
U *1 |
GRUPO 2 |
Aproximadamente 3 a 7 años |
15 kg ― 25 kg |
Asiento para niños grandes |
UF*2 |
UF*2 |
U *2 |
U |
U *1 |
GRUPO 3 |
Aproximadamente 6 a 12 años |
22 kg ― 36 kg |
Asiento para niños grandes |
UF*2 |
UF*2 |
U *2 |
U |
U *1 |
Significado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría “universal” aprobados para el uso en este grupo masivo.
UF = Adecuada para sistemas de categoría “universal” que miran hacia adelante aprobados para el uso en este grupo masivo.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grupo masivo.
Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, no siente a ocupantes en el asiento trasero derecho exterior.
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante, ajuste la posición de deslizamiento del asiento tan hacia atrás como sea posible. Ajuste el almohadón del asiento a la posición más alta de manera que se pueda abrochar bien el sistema de seguridad para niños.
Consulte la sección Funcionamiento del asiento (Buscar).
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad para niños. Además, use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad. Consulte la sección Reposacabezas (Buscar).
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, ajuste la posición del asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto con el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento (Buscar).
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de su país.