i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Conducción marcha atrás
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia delante (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también detecta el vehículo delante, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Faros LED adaptativos (ALH)
Alerta de atención de conductor (DAA)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) (Buscar).
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) (Buscar).
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reflejadas por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) (Buscar).
El sistema de iluminación delantera adaptable (AFS) ajusta automáticamente los faros a la izquierda o derecha junto con el funcionamiento del volante después que los faros se hayan encendido.
Los faros no enceguecen a los conductores que se aproximan en la dirección opuesta no importando de que lado del camino conduce su vehículo (tránsito de la mano derecha o izquierda). Por lo tanto, no será necesario ajustar el eje óptico de los faros cuando se cambia temporariamente a conducir del lado opuesto del camino (tránsito de la mano derecha o izquierda).
El sistema de control de luces de carretera (HBC) funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de carretera.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina que está oscuro basándose en el brillo del área alrededor. A la misma vez, se enciende el indicador del sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) en el grupo de instrumentos.
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian automáticamente a luces de carretera cuando no hay vehículos delante o aproximándose en la dirección opuesta.
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 20 km/h, el sistema de control de luces de carretera (HBC) cambia los faros a luces de cruce.
Las luces de cruce no cambiarán a las luces de carretera cuando da una curva.
El funcionamiento de la función del sistema de control de luces de carretera (HBC) se puede desactivar. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga y se enciende .
Los faros LED adaptativos (ALH) son un sistema que usa la cámara sensora hacia adelante (FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Los faros LED adaptativos (ALH) son controlados entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin encandilar a un vehículo delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad del vehículo sea menos de aproximadamente 30 km/h, las luces se cambiarán a luces de cruce.
El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.
Luz de cruce de amplia gama
Esta función extiende el rango de iluminación de la luz emitida por las luces de cruce mientras se conduce a una velocidad de menos de aproximadamente 40 km/h.
Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de iluminación de la luz emitida por los faros hacia arriba al conducir en carreteras.
La distancia en la que los faros LED adaptativos (ALH) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones de alrededor.
No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar normalmente.
No confíe excesivamente en los faros LED adaptativos (ALH) y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
En las siguientes condiciones, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) en el grupo de instrumentos se enciende simultáneamente.
Los faros LED adaptativos (ALH) determina que es de noche basándose en el brillo del área alrededor.
El sistema cancela el funcionamiento cuando se gira el interruptor de faros a una posición diferente de , los faros se cambian manualmente a luces de cruce, o se destellan las luces de carretera.
El sistema se puede cambiar de manera que los faros LED adaptativos (ALH) no funcionen.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga y se enciende .
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se apaga cuando el encendido se cambia a ON, el sistema pasa al modo de espera.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se enciende cuando el encendido se cambia a ON, oprima el interruptor LDWS OFF de manera que el sistema pase al modo de espera.
Conduzca el vehículo en el centro del carril del vehículo mientras es sistema está en espera. El sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro del carril con las líneas blanca o amarilla del lado izquierdo y derecho o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 65 km/h o más.
Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
El LDWS no funciona en los siguientes casos:
El sistema no puede detectar las líneas blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 60 km/h.
El vehículo está dando una curva cerrada.
El vehículo da una curva a una velocidad incorrecta.
El LDWS no funciona hasta que el sistema detecta una línea blanca o amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una línea blanca o amarilla de un solo lado, el sistema se activará solo la advertencia cuando el vehículo se desvía hacia el lado en que se detecta la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la advertencia (probabilidad de una advertencia) que el sistema usa para determinar la posibilidad de un abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril de vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando el LDWS pasa al modo de espera.
Cuando el LDWS detecta líneas blancas (amarillas) del lado izquierdo y derecho y comienza funcionar, las líneas de carril de vehículo (espera) se indican en la exhibición multinformación.
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se cancela automáticamente y se enciende el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando se cancela automáticamente el LDWS.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el LDWS determina que el conductor intenta cambiar de carril y la advertencia LDWS se cancela automáticamente. El LDWS se activa automáticamente después que el conductor completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de viraje (después que la palanca de señal de viraje vuelve, el LDWS podría no funcionar por aproximadamente 3 segundos que es el período necesario para hacer una corrección de carril).
Después de aproximadamente de que hayan transcurrido 30 segundos con la palanca de señal de viraje funcionando, la advertencia LDWS podría funcionar si el vehículo está cerca de una línea blanca o amarilla.
Oprima el interruptor LDWS OFF para cancelar el LDWS. El indicador LDWS OFF se enciende.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo no se indican en la exhibición multinformación cuando se cancela el LDWS.
Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LDWS la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Si el sistema determina que hay una posibilidad de abandono de carril, la advertencia sonora LDWS se activa y la advertencia LDWS destella. Usando el volante correctamente conduzca el vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa, el color de la línea de carril en la dirección en que el sistema determina que el vehículo se podría estar desviando de su carril cambia de blanco a ámbar y las líneas de carril del vehículo destellan.
Indicación en la exhibición
Si la advertencia sonora LDWS se ajusta a un ruido sordo*1, el sonido se escuchará desde el altavoz del vehículo del lado que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril.
Podría ser difícil escuchar la advertencia sonora LDWS dependiendo de las condiciones de los alrededores como del ruido exterior.
Se puede cambiar el volumen de la advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Se puede cambiar el tipo de sonido de advertencia (ruido sordo*1/bip) en el LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento del camino ubicado a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.
El monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notificando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta los vehículos que se aproximan desde atrás mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifica al conductor encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y exhibiendo la pantalla de detección de vehículo (vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) está encendido mientras se detecta un vehículo acercándose, el monitoreo de punto ciego (BSM) notifica al conductor de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), y activando el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia (vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Siempre verifique visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a verificar por vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría ser demorada incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
El monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF y el indicador del interruptor BSM OFF se apaga.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
El monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicador del interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El monitoreo de punto ciego (BSM) determina la condición basada en los datos de detección del radar.
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o resultar demoradas.
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede usar al cambiar el ajuste.
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un lado del camino.
Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede ajustar para que no funcione.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando el monitoreo de punto ciego (BSM) se ajusta para que no funcione, los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito atrás (RCTA) se desactivan y el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos se enciende.
Si el motor se para mientras el monitoreo de punto ciego (BSM) se apaga, el monitoreo de punto ciego (BSM) se podrá usar la próxima vez que se arranque el motor.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayudan a prevenir al conductor de descuidar las señales de tránsito, y provee apoyo a la conducción segura exhibiendo las señales de tránsito en la pantalla de conducción activa que son reconocidas por la cámara sensora hacia adelante (FSC) o grabada en el sistema de navegación mientras conduce el vehículo.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la exhibición de conducción activa mientras se conduce el vehículo, el sistema notifica al conductor usando la indicación en la exhibición de conducción activa y un sonido de advertencia.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) exhibe el límite de velocidad (incluyendo las señales auxiliares) y señales de no entrar.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) funciona sólo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para más detalles.
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayuda a prevenir al conductor de descuidar las señales de tránsito y provee apoyo a la conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede exhibir una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito. De lo contrario, podría resultar en un accidente inesperado.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funciona si hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante (FSC).
En las siguientes condiciones, el sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funcionará normalmente.
Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos estándar.
El vehículo es conducido en una rampa y el área alrededor a o desde un área de descanso o un peaje en una autopista.
Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
El vehículo está dando una curva cerrada.
Luz fuerte se refleja en el camino.
Una señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
Los datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
La cámara no puede capturar una imagen de señal de tránsito.
Una señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
Una señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
Una señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
Una señal de tránsito está doblada o torcida.
Una señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
Una señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito electrónicas).
Una señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
Se está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u otras señales que se parecen).
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funciona si la exhibición de conducción activa se ajusta a sin exhibición.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) se puede ajustar para que no funcione.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las señales de tránsito siguientes se exhiben en la exhibición de conducción activa.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales de auxilio)
Señal límite de velocidad de mal tiempo
Señales de no entrar
Las indicaciones anteriores son algunos ejemplos.
Si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no puede clasificar correctamente una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección), se exhibirá la siguiente pantalla.
Si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no puede reconocer correctamente una señal de tránsito mientras se conduce el vehículo, se exhibe la siguiente pantalla.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales de auxilio)
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 1 km/h o más, la señal de límite de velocidad se exhibe cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
Se lee la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación (si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad).
Las señales de límite de velocidad de mal tiempo se exhiben cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad de mal tiempo como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
La señal de límite de velocidad de mal tiempo es menor que la señal de límite de velocidad exhibida actualmente.
Se usan los limpiaparabrisas.
En los siguientes casos, la exhibición de la señal de límite de velocidad se interrumpe.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce la señal de límite de velocidad y se conduce el vehículo por una cierta distancia después de pasar la señal.
Cada sensor determina que el vehículo ha cambiado de dirección de viaje. (La exhibición de una señal de límite de velocidad no se detiene incluso si el vehículo cambia de carril mientras se exhibe una señal auxiliar “ZONE”.)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad nueva que es diferente de la anterior (exhibe la señal de límite de velocidad nueva).
La señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación no se lee dentro de un período de tiempo (si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad, se exhibe la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación).
La velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad exhibida en 30 km/h o más después de transcurrido un cierto período de tiempo desde que fue exhibida la señal de límite de velocidad. (Excepto cuando hay información para la señal de límite de velocidad en el sistema de navegación)
Señales de no entrar
Se exhibe una señal de no entrar cuando se cumple todas las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 80 km/h o menos.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de no entrar como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
En los siguientes casos, se interrumpirá la exhibición de la señal de no entrar.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce la señal de no entrar y ha transcurrido un cierto período desde que el vehículo ha pasado la señal.
El sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) mide la distancia entre su vehículo y un vehículo delante usando un sensor de radar (delantero) mientras la velocidad del vehículo es aproximadamente 30 km/h o mayor, y si su vehículo se acerca a un vehículo delante más cerca que lo apropiado para mantener distancia entre los vehículos de acuerdo a la velocidad del vehículo, se exhibirá una notificación en la exhibición de conducción activa para advertirle que mantenga una distancia segura del vehículo delante del suyo.
No se confíe completamente en el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) y siempre conduzca cuidadosamente:
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) le brinda consejos para la conducción con seguridad y notifica al conductor de la distancia recomendada y segura a mantener con el vehículo de adelante. La habilidad para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está activado.
La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).
La velocidad del vehículo es de 30 km/h o más.
Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) no funcionará en las siguientes condiciones:
El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.
El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad.
El sistema no funcionar con los siguientes objetos:
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
El estado de funcionamiento del sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) se indica en la exhibición de conducción activa o exhibición multinformación. Respecto a los malfuncionamientos, verifique las condiciones del vehículo o hágalo inspeccionar por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda, de acuerdo con el contenido del mensaje exhibido.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado de funcionamiento anterior a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido está desconectado con el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
El sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) se puede conectar/desconectar y se puede cambiar la sensibilidad del sistema.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Directrices de distancia entre vehículos*1
Indicación en la exhibición |
Directrices de distancia entres vehículos (Viajando a 40 km/h) |
Directrices de distancia entres vehículos (Viajando a 80 km/h) |
|
---|---|---|---|
Exhibición de multinformación |
Exhibición de conducción activa |
||
![]() |
― |
Aproximadamente 25 m |
Aproximadamente 50 m |
![]() |
― |
Aproximadamente 20 m |
Aproximadamente 40 m |
![]() |
― |
Aproximadamente 15 m |
Aproximadamente 30 m |
![]() |
― |
Aproximadamente 10 m |
Aproximadamente 20 m |
![]() Destella de blanco*2 |
![]() |
Aproximadamente 10 m o menos |
Aproximadamente 20 m o menos |
La distancia entre vehículos difiere dependiendo de la velocidad del vehículo.
Indicación cuando el ajuste de distancia para notificar al conductor que el vehículo se aproxima al vehículo delante es Cerca.
La alerta de atención de conductor (DAA) es un sistema que detecta la fatiga del conductor y disminuye la atención y alienta al conductor a tomar un descanso.
Cuando se conduce el vehículo dentro de las líneas de carriles a aproximadamente 65 a 140 km/h, la alerta de atención del conductor (DAA) estima la cantidad de fatiga acumulada y la pérdida de atención del conductor basándose en la información de la cámara sensora hacia delante (FSC) y otra información del vehículo, y recomienda al conductor a tomar un descanso usando una indicación en la exhibición multinformación y un sonido de advertencia.
Use la alerta de atención del conductor (DAA) en una autopista o carretera.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
No confíe completamente en una alerta de atención de conductor (DAA) y conduzca siempre cuidadosamente:
La alerta de atención de conductor (DAA) detecta el cansancio y la disminución de la atención y alienta al conductor a tomar un descanso, sin embargo, no fue diseñado para evitar que el vehículo se desvíe. Si confía demasiado en la alerta de atención de conductor (DAA) podría resultar en un accidente. Conduzca cuidadosamente y use el volante correctamente.
Además, el sistema podría no detectar correctamente el cansancio y la disminución de la atención dependiendo del tránsito y las condiciones de conducción. El conductor debe descansar lo suficiente para conducir con seguridad.
La alerta de atención de conductor (DAA) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es aproximadamente 65 a 140 km/h.
El sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carriles.
El sistema ha terminado de aprender los datos de conducción del conductor.
La alerta de atención del conductor (DAA) no funciona en las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 65 km/h.
La velocidad del vehículo excede aproximadamente 140 km/h
El vehículo está dando una curva cerrada.
El vehículo está cambiando de carril.
La alerta de atención de conductor (DAA) podría no funcionar normalmente en las siguientes condiciones.
Las líneas blancas (amarillas) de carriles son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
El vehículo es sacudido o balanceado continuamente por vientos fuertes o caminos ásperos.
Se conduce el vehículo agresivamente.
Al realizar frecuentes cambios de carriles.
La alerta de atención del conductor (DAA) detecta la fatiga y pérdida de atención del conductor basándose en los datos de conducción cuando se conduce el vehículo a aproximadamente 65 a 140 km/h durante aproximadamente 20 minutos. Los datos de conducción se repondrán en las siguientes condiciones.
El vehículo está parado por 15 minutos o más.
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 65 km/h durante aproximadamente 30 minutos.
El encendido está desconectado.
Después que la alerta de atención de conductor (DAA) se exhiba el primer mensaje alentándolo a descansar, no exhibe el siguiente hasta que hayan transcurrido 45 minutos.
Se puede desactivar la alerta de atención de conductor (DAA).
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados mientras anda marcha atrás con el vehículo alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan por atrás del vehículo.
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha del vehículo cuando se anda marcha atrás para salir de un estacionamiento, y notificar al conductor de posibles peligros usando los indicadores de advertencia de de monitoreo de punto ciego (BSM) y la advertencia sonora.
Funcionamiento de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) funciona cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo que se aproxima, los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) destellan y la advertencia sonora se activa simultáneamente.
La indicación de advertencia de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en el monitor retrovisor también sincroniza el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) en los espejos de puerta.
Verifique visualmente el área alrededor antes de poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado sólo para asistirlo a verificar por vehículos atrás cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar o podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
En los siguientes casos, el indicador BSM OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador BSM OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Ha ocurrido algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un sensor de radar (trasero).
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
La velocidad del vehículo al andar a marcha atrás es 15 km/h o más rápida.
El área de detección de sensor de radar (trasero) está obstruida por una pared cercana o un vehículo estacionado. (De marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar no esté más obstruida.)
Se acerque un vehículo directamente desde atrás de su vehículo.
El vehículo está estacionado en ángulo.
Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede volver a usar.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
Desactive el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) fue diseñado para mantener el control de avance*1 de acuerdo a la velocidad del vehículo usando un sensor de radar (delantero) para detectar la distancia al vehículo delante del suyo, que libera al conductor de tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. detectado por el sistema de Control de crucero de radar de Mazda (MRCC).
Además, si su vehículo se empieza a cercar al vehículo delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se exhibe simultáneamente una indicación de advertencia en la exhibición para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Los rangos de ajuste de velocidad posibles son los siguientes:
(Modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 200 km/h
(Excepto modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 145 km/h
Use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en autopistas y otras carreteras que no requieren aceleración y desaceleración repetidas.
No se confíe completamente en el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) y siempre conduzca cuidadosamente:
El sistema de control de crucero de radar de Mazda(MRCC) fue diseñado para reducir la carga en el conductor, y a pesar de mantener una velocidad de vehículo constante, o específicamente, mantener una distancia constante entre su vehículo y el vehículo detectado delante de Ud. de acuerdo a la velocidad del vehículo, el sistema tiene limitaciones de detección dependiendo del tipo de vehículo delante del suyo y sus condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones del camino. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en las siguientes ubicaciones. De lo contrario, se podría ocasionar un accidente:
Caminos con curvas cerradas y donde el tránsito vehicular es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos. Caminos donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es posible conducir bajo esas condiciones usando el control de crucero de radar de Mazda (MRCC)).
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo delante del suyo no será rastreado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
Caminos resbalosos como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo).
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos lo que puede resultar en la pérdida de la potencia de frenado).
Para propósitos de seguridad, desconecte el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) cuando no lo use.
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) para evitar un malfuncionamiento.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es la siguiente:
(Modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 200 km/h
(Excepto modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 145 km/h
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está conectado.
No se ha aplicado el freno de mano.
El soporte de freno inteligente (SBS) no está funcionando mal.
El control de estabilidad dinámica (DSC) está funcionando normalmente.
Todas las puertas están cerradas.
El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R) o punto muerto (N).
No se ha pisado el pedal de embrague.
(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).
En los siguientes casos, las advertencias podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
Esta conduciendo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
Directamente después que haya ajustado el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC).
Cuando se pisa el pedal del acelerador o directamente después de liberar el pedal del acelerador.
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Los siguientes no son detectados como objetos físicos.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Peatones
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
Al usar el control de avance, no lo haga con vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas.
No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
Mientras está usando el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora (transmisión automática)/palanca de cambios (transmisión manual) y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad del vehículo o pise el pedal de frenos.
Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
La advertencia de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
El control hacia delante se puede cancelar y el sistema se puede cambiar sólo a control de crucero. Consulte la sección Función de control de crucero (Buscar).
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se indica en la exhibición multinformación y en la exhibición de conducción activa.
Cuando se oprime el interruptor MODE, la indicación principal del control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (blanca) se enciende y se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos mientras se realiza el control hacia adelante.
Cuando el encendido se encuentra en ACC u OFF mientras el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está en ON, el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) permanece automáticamente en ON.
Cuando se oprime el interruptor MODE mientras el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está encendido, el sistema cambiará la función de control de crucero.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste la velocidad del vehículo al ajuste deseado usando el pedal del acelerador.
El control de avance comienza cuando se oprime el interruptor SET o SET
. La exhibición de velocidad ajustada y distancia entre vehículos se exhibe llena de líneas blancas. La indicación de ajuste de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (verde) se enciende simultáneamente.
Estado de conducción |
Exhibición de multinformación |
Exhibición de conducción activa |
---|---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
![]() |
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
No se podrá controlar hacia adelante si el vehículo delante está conduciendo más rápido que la velocidad ajustada. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Como ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia menor cada vez que se oprime el interruptor . La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor oprimiendo el interruptor
. La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media y corta, y extremadamente corta.
Guía de la distancia entres vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Iindicación en exhibición multinformación |
Indicación en exhibición de conducción activa |
---|---|---|
Grande (aprox. 50 m) |
![]() |
![]() |
Media (aprox. 40 m) |
![]() |
![]() |
Corta (aprox. 30 m) |
![]() |
![]() |
Extremadamente corta (aprox. 25 m) |
![]() |
![]() |
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada usando el interruptor SET
Oprima el interruptor SET para acelerar.
Oprima el interruptor SET para desacelerar.
La velocidad de vehículo ajustada cambia de la siguiente manera cada vez que oprime el interruptor SET.
Modelos europeos |
Excepto modelos europeos |
|
---|---|---|
Toque corto |
1 km/h |
5 km/h |
Toque largo |
10 km/h |
Por ejemplo, la velocidad de vehículo ajustada cambia oprimiendo el interruptor SET cuatro veces de la siguiente manera:
(Modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 4 km/h.
(Excepto modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 20 km/h.
Para acelerar usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y oprima y libere el interruptor SET o SET
a la velocidad deseada. Si no puede usar un interruptor, el sistema volverá a la velocidad ajustada cuando libere su pie del pedal del acelerador.
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
Al acelerar usando el interruptor SET mientras se encuentra en el control de avance, se puede ajustar la velocidad del vehículo pero no se puede acelerar. Si no hay más un vehículo delante del suyo, se continuará acelerando hasta que se llegue a la velocidad ajustada. Verifique la velocidad del vehículo ajustada viendo la exhibición de velocidad del vehículo ajustada en la exhibición multinformación y en la exhibición de conducción activa.
Cuando pise el pedal del acelerador, la exhibición de distancia entre vehículos en la exhibición multinformación cambia a la exhibición de líneas blancas.
La velocidad mínima ajustable es 30 km/h. La velocidad ajustada llega a 30 km/h usando el interruptor, la velocidad de conducción se mantiene constante a aproximadamente 30 km/h incluso si se oprime el interruptor SET. El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) no está cancelado.
Para desactivar
El control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se desactiva cuando se oprime dos veces el interruptor OFF/CAN.
Cuando el sistema se cancela temporariamente
En los siguientes casos, el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se cancela temporariamente, la indicación de ajuste de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (verde) se apaga, y la indicación principal de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (blanca) se enciende.
Se oprime una vez el interruptor OFF/CAN.
Se ha pisado el pedal de freno.
Se ha aplicado el freno de mano.
(Transmisión automática)
La palanca selectora se cambia a estacionamiento (P), neutral (N) o marcha atrás (R).
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se encuentra en la posición de marcha atrás (R).
En los siguientes casos, se exhibe la indicación “Radar de crucero MRCC cancelado” y suena el bip una vez.
La velocidad del vehículo disminuye a menos de 25 km.
El DSC funciona.
El TCS funciona durante un cierto período de tiempo.
Ha funcionado el soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) o el soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS).
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
Cuando se conduce en bajada durante un largo período de tiempo.
Ocurre un problema con el sistema.
Se abre cualquier puerta.
Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se cambia a neutral (N) durante un cierto período de tiempo.
Se pisa el embrague durante un cierto período de tiempo.
El motor se para.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se puede cancelar durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la superficie delantera de la rejilla del radiador está sucia.
Si ha cancelado temporariamente el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), podrá volver a la velocidad ajustada oprimiendo el interruptor RES y después que se hayan cumplido todas las condiciones de funcionamiento.
Si se desactiva el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC), el sistema no vuelve a la velocidad ajustada anteriormente incluso si se oprime el interruptor RES.
Se puede exhibir la exhibición de petición de cambio hacia arriba o cambio hacia abajo en la exhibición de conducción activa o multinformación mientras el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está funcionando. Cuando ocurre eso, se hacen los cambios debido a que la posición del cambio no es la adecuada.
Petición |
Indicación en la exhibición |
|
---|---|---|
Exhibición de multinformación |
Exhibición de conducción activa |
|
Cambiando hacia arriba |
![]() |
![]() |
Cambiando hacia abajo |
![]() |
![]() |
Si los cambios no se cambian hacia arriba a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia arriba, se cargará el motor y el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se podría cancelar o se podría dañar el motor.
Si los cambios no se cambian hacia abajo a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia abajo, el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se podría cancelar o se podría parar el motor.
El sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) alerta al conductor que el vehículo se podría estar desviando de su carril y le brinda asistencia a la conducción para que el conductor se mantenga dentro del carril.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) detecta las líneas blancas (líneas amarillas) de carril en que se desplaza el vehículo y si el sistema determina que el vehículo se puede desviar de su carril, hace funcionar la dirección asistida eléctrica para ayudar al conductor con el volante. El sistema también alerta al conductor activando un sonido de advertencia de abandono de carril, vibrando la dirección, e indicando una alerta en la exhibición.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
El funcionamiento del volante del sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) tiene ajustes de sincronización de dirección “Tarde” o “Temprano”.
Para el ajuste “Tarde”, el sistema asiste al conductor en el uso de la dirección si existe la posibilidad de que el vehículo se desvíe de su carril.
Para el ajuste “Temprano”, el sistema asiste constantemente al conductor en el uso de la dirección de manera que el vehículo permanezca en el centro del carril.
La sincronización “Tarde” y “Temprano” se pueden cambiar (sincronización con que se provee la asistencia de dirección) cambiando el ajuste.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
La especificación del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) varía dependiendo si está equipado o no con sistema de mantención en carril (LAS). Si su vehículo no tiene un sistema de asistencia de mantención en carril (LAS), consulte la sección Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Buscar).
No se confíe completamente en el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y en el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS):
El sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) no son un sistema de conducción automática. Además, el sistema no fue diseñado para compensar por falta de cuidado de parte del conductor, y sobre confiarse en el sistema puede conducir a un accidente.
La habilidad de detección del sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) es limitada. Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) en los siguientes casos:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de conducción actuales, resultando en un accidente.
Conducir en caminos con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Caminos resbalosos como caminos con hielo o nieve.
Los caminos con tránsito pesado y distancia insuficiente entre vehículos.
Caminos sin líneas blancas (amarillas).
Caminos angostos como resultado de construcción o cierre de carriles.
El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas de carriles blancas (amarillas) o que estén interrumpidas.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
Ponga atención con los siguientes de manera que el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) puede funcionarán normalmente.
No modifique la suspensión.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especificado para las ruedas delanteras y traseras. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
Cuando se usa la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se desactivan automáticamente. El sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) pueden volverse a usar cuando la palanca de señales de viraje vuelve y el sistema detecta las líneas de carril blancas (amarillas) mientras el vehículo está siendo conducido normalmente dentro de su carril.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el vehículo se acerca a una línea blanca (amarilla), el sistema determinará que el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará temporariamente el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS). El sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) pueden volverse a usar cuando el sistema detecta las líneas de carril blancas (amarillas) mientras el vehículo está siendo conducido normalmente dentro de su carril.
Si el vehículo se desvía repentinamente de su carril dentro de un período de tiempo corto, el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) podría no funcionar.
Cuando no se detectan las líneas de carril blancas (amarillas), el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) no funciona.
En las siguientes condiciones, el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) podría no detectar correctamente las líneas blancas (amarillas) y podría no funcionar normalmente.
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos convencionales.
Cuando se conduce el vehículo por un desvío hacia o desde un área de descanso o peaje en una autopista.
Las líneas blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
Un vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de carril que no está muy visible.
Una línea blanca (amarilla) de carril no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia, niebla o nieve).
El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas blancas (amarillas) de carriles o que estén interrumpidas.
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
Parabrisas, cámara empañada (gotas de agua).
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) de carril en el camino.
El ancho del carril de conducción es angosto (menos de aprox. 2,5 m) o muy ancho (más de aprox. 4,5 m)
Conducir en caminos con curvas cerradas.
El camino excesivamente desparejo.
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
Hay dos o más líneas blancas (amarillas) de carriles adyacentes.
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una intersección.
Cuando el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) está desactivado, oprima el interruptor OFF del sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) .
El indicador OFF del sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se apaga.
(Modelos europeos)
Cuando el encendido se cambia a OFF, el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se podrá usar la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
(Excepto modelos europeos)
Cuando el encendido está en OFF, se mantiene el estado del sistema antes de desconectarlo. Por ejemplo, si se desconecta el encendido con el sistema de asistencia de mantención en carril funcionando, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a conectar el encendido.
En los siguientes casos, el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se cancelarán automáticamente y la indicación OFF del sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se exhibirá en la exhibición multinformación. Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Existe un malfuncionamiento en el volante.
Existe un malfuncionamiento en el DSC.
Hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Cuando el sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) está apagado, las líneas de carril del vehículo en la exhibición multinformación y la exhibición de conducción activa se apagan.
Si el sistema determina que el vehículo podría desviarse del carril, la advertencia de abandono de carril (bip, ruido sordo*1, o vibración del volante) se activa y la dirección en que el sistema determina que el vehículo podría desviarse se indica en la exhibición multinformación o en la exhibición de conducción activa.
Para vehículos equipados con exhibición multinformación, la dirección en la que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril se indica en la exhibición multinformación.
Para vehículos equipados con exhibición de conducción activa, el color de la línea de carril en la dirección en que el sistema determina que el vehículo se podría estar desviando de su carril cambia de blanco a ámbar y las líneas de carril del vehículo destellan.
Si ha ajustado la advertencia sonora de abandono de carril al ajuste de bip/ruido sordo*1, la advertencia sonora podría no escucharse dependiendo de las condiciones del ruido del ambiente.
Si ha ajustado el sistema de advertencia de abandono de carril al ajuste de vibraciones del volante, la vibración podría no sentirse dependiendo de las condiciones de la superficie del camino.
Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se pone a funcionar, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas. (Cuando el ajuste de la asistencia para funcionamiento del volante se cambia a no operacional, las advertencias se pueden ajustar para estar activas/inactivas.)
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
El sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) se puede cambiar a los siguientes ajustes independientemente de si la asistencia para funcionamiento se ha ajustado a operacional/no operacional. Verifique siempre el estado del ajuste al conducir el vehículo y realizar cambios en los ajustes si fuera necesario.
Consulte la sección Cambio de ajuste (Características de personalización) (Buscar).
Vibración del volante: Fuerte/débil
Volumen de sonido de advertencia
Tipos de advertencias (vibración del volante/pitido/ruido sordo*1)
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento del camino ubicado a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.
El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) es un sistema que fue diseñado para reducir el daño en caso de un choque accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los sensores ultrasónicos del sistema detecta una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mientras está conduciendo a una velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no se puede evitar un choque .
No se confíe completamente en el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R):
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) fue sólo diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
Para asegurarse el funcionamiento correcto del soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R), tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No aplique ningún adhesivo en un sensor ultrasónico (trasero) (incluyendo adhesivos transparentes). De lo contrario, el sensor ultrasónico (trasero) podría no detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.
No desarme un sensor ultrasónico (trasero).
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un sensor ultrasónico (trasero), deje de usar inmediatamente el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) (Buscar).
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambio del paragolpes trasero.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría no funcionar correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico (trasero), o lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente cuando carga y descarga una carga. De lo contrario, los sensores pueden detectar obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) no funcione normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.
Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda desconectar el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R).
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones significativamente diferentes en el mismo vehículo. No use neumáticos que tengan patrones significativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría no funcionar normalmente.
Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ultrasónicos (traseros) no podrían no detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehículo.
La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría o no funcionar normalmente.
El sistema de soporte del freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) funcionará en las siguientes condiciones.
El motor está funcionando.
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
“Fallo de SCBS marcha atrás” no aparece en la exhibición multinformación.
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.
El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) no ésta pagado.
El DSC no está funcionando mal.
El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) funciona usando los sensores ultrasónicos (traseros) que detectan obstrucciones en la parte de atrás emitiendo ondas ultrasónicas y luego recibiendo las ondas que retornan reflejadas por las obstrucciones.
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones y el soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría no funcionar.
La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con plataformas de carga bajas.
La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataformas de carga altas.
La obstrucción es pequeña.
La obstrucción es fina como un poste indicador.
La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo.
La superficie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.
La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.
La obstrucción tiene forma irregular.
La obstrucción está extremadamente cerca.
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar obstrucciones correctamente y el soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría no funcionar.
Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o acelerador.
Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.
Humedad alta o baja.
Temperatura alta o baja
Vientos fuertes.
El lugar de pasaje no es plano.
Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un choque.
El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.
En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) funcione.
Conduzca en una cuesta pronunciada.
Bloques de rueda.
Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo de un camino.
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
Una barra de remolque instalada o un trailer conectado.
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento SCBS y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
Cuando funciona el sistema, el usuario será notificado por la exhibición multinformación o la exhibición de conducción activa.
La indicación de advertencia de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
Si el sopote de freno de ciudad inteligente (SCBS) está funcionando, el indicador (roja) destellará.
Se indica “SCBS Frenado automático” en la exhibición de multinformación y la exhibición de conducción activa después que se usan los frenos SCBS.
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SCBS.
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SCBS y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará durante aproximadamente 2 segundos y el freno SCBS se desactivará automáticamente.
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) se puede desactivar temporariamente.
Cuando se desactiva el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R), se enciende el indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF.
Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede usar.
Sin interruptor SCBS OFF
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Con interruptor SCBS OFF
Oprima el interruptor SCBS OFF para desconectar el sistema. Se encenderá el indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF en el grupo de instrumentos.
Oprima otra vez el interruptor para volver a encender el sistema. El indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF se apagará.