i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Reconocimiento de señal de camino
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de cansancio de conductor
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Abandono de carril
Control de velocidad
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Conducción marcha atrás
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia delante (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también detecta el vehículo delante, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Faros LED adaptativos (ALH)
Alerta de atención de conductor (DAA)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) (Buscar).
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) (Buscar).
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reflejadas por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) (Buscar).
El sistema de iluminación delantera adaptable (AFS) ajusta automáticamente los faros a la izquierda o derecha junto con el funcionamiento del volante después que los faros se hayan encendido.
Los faros no enceguecen a los conductores que se aproximan en la dirección opuesta no importando de que lado del camino conduce su vehículo (tránsito de la mano derecha o izquierda). Por lo tanto, no será necesario ajustar el eje óptico de los faros cuando se cambia temporariamente a conducir del lado opuesto del camino (tránsito de la mano derecha o izquierda).
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las luces de cruce.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien iluminadas de ciudades y pueblos.
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.
La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
No ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara, de lo contrario el sistema podría funcionar normalmente.
No confíe excesivamente en el sistema de control de luces de carretera (HBC) y conduzca el vehículo prestando atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, así como las condiciones del camino y el tránsito.
Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
Cuando hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de carretera.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina que está oscuro basándose en el brillo del área alrededor. A la misma vez, se enciende el indicador del sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) en el grupo de instrumentos.
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian automáticamente a luces de carretera cuando no hay vehículos delante o aproximándose en la dirección opuesta.
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 20 km/h, el sistema de control de luces de carretera (HBC) cambia los faros a luces de cruce.
Las luces de cruce no cambiarán a las luces de carretera cuando da una curva.
El funcionamiento de la función del sistema de control de luces de carretera (HBC) se puede desactivar. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga y se enciende .
Los faros LED adaptativos (ALH) son un sistema que usa la cámara sensora hacia adelante (FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Los faros LED adaptativos (ALH) son controlados entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin encandilar a un vehículo delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad del vehículo sea menos de aproximadamente 30 km/h, las luces se cambiarán a luces de cruce.
El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están encendidas.
Luz de cruce de amplia gama
Esta función extiende el rango de iluminación de la luz emitida por las luces de cruce mientras se conduce a una velocidad de menos de aproximadamente 40 km/h.
Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de iluminación de la luz emitida por los faros hacia arriba al conducir en carreteras.
La distancia en la que los faros LED adaptativos (ALH) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones de alrededor.
No modifique la suspensión o los faros, ni retire la cámara. De lo contrario, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar normalmente.
No confíe excesivamente en los faros LED adaptativos (ALH) y conduzca el vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
En las siguientes condiciones, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
Cuando no hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) en el grupo de instrumentos se enciende simultáneamente.
Los faros LED adaptativos (ALH) determina que es de noche basándose en el brillo del área alrededor.
El sistema cancela el funcionamiento cuando se gira el interruptor de faros a una posición diferente de , los faros se cambian manualmente a luces de cruce, o se destellan las luces de carretera.
El sistema se puede cambiar de manera que los faros LED adaptativos (ALH) no funcionen.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga y se enciende .
El LDWS alerta al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril. Si se detectan las líneas blancas (amarillas) en el carril usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) y el sistema determina que el vehículo se puede estar desviando de su carril, notifica al conductor destellando la advertencia LDWS y activa la advertencia sonora LDWS, y la exhibición multinformación (vehículos con exhibición multinformación) y la exhibición de conducción activa (vehículos con exhibición de conducción activa).
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (Buscar).
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas (amarillas).
Si su vehículo tiene un sistema de asistencia de mantención en carril (LAS), consulte la sección Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Buscar).
El indicador LDWS OFF se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de conducción actuales, resultando en un accidente.
Conducir en caminos con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
No modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del carril.
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o amarillas.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje en una autopista.
Las líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
El vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
Se conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido a una construcción.
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el camino.
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
El camino excesivamente desparejo.
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
Hay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una intersección.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se apaga cuando el encendido se cambia a ON, el sistema pasa al modo de espera.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se enciende cuando el encendido se cambia a ON, oprima el interruptor LDWS OFF de manera que el sistema pase al modo de espera.
Conduzca el vehículo en el centro del carril del vehículo mientras es sistema está en espera. El sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro del carril con las líneas blanca o amarilla del lado izquierdo y derecho o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 65 km/h o más.
Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
El LDWS no funciona en los siguientes casos:
El sistema no puede detectar las líneas blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 60 km/h.
El vehículo está dando una curva cerrada.
El vehículo da una curva a una velocidad incorrecta.
El LDWS no funciona hasta que el sistema detecta una línea blanca o amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una línea blanca o amarilla de un solo lado, el sistema se activará solo la advertencia cuando el vehículo se desvía hacia el lado en que se detecta la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la advertencia (probabilidad de una advertencia) que el sistema usa para determinar la posibilidad de un abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril de vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando el LDWS pasa al modo de espera.
Cuando el LDWS detecta líneas blancas (amarillas) del lado izquierdo y derecho y comienza funcionar, las líneas de carril de vehículo (espera) se indican en la exhibición multinformación.
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se cancela automáticamente y se enciende el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando se cancela automáticamente el LDWS.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el LDWS determina que el conductor intenta cambiar de carril y la advertencia LDWS se cancela automáticamente. El LDWS se activa automáticamente después que el conductor completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de viraje (después que la palanca de señal de viraje vuelve, el LDWS podría no funcionar por aproximadamente 3 segundos que es el período necesario para hacer una corrección de carril).
Después de aproximadamente de que hayan transcurrido 30 segundos con la palanca de señal de viraje funcionando, la advertencia LDWS podría funcionar si el vehículo está cerca de una línea blanca o amarilla.
Oprima el interruptor LDWS OFF para cancelar el LDWS. El indicador LDWS OFF se enciende.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo no se indican en la exhibición multinformación cuando se cancela el LDWS.
Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LDWS la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Si el sistema determina que hay una posibilidad de abandono de carril, la advertencia sonora LDWS se activa y la advertencia LDWS destella. Usando el volante correctamente conduzca el vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa, el color de la línea de carril en la dirección en que el sistema determina que el vehículo se podría estar desviando de su carril cambia de blanco a ámbar y las líneas de carril del vehículo destellan.
Indicación en la exhibición
Si la advertencia sonora LDWS se ajusta a un ruido sordo*1, el sonido se escuchará desde el altavoz del vehículo del lado que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril.
Podría ser difícil escuchar la advertencia sonora LDWS dependiendo de las condiciones de los alrededores como del ruido exterior.
Se puede cambiar el volumen de la advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Se puede cambiar el tipo de sonido de advertencia (ruido sordo*1/bip) en el LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento del camino ubicado a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede ajustar para que no funcione.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando el monitoreo de punto ciego (BSM) se ajusta para que no funcione, los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito atrás (RCTA) se desactivan y el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos se enciende.
Si el motor se para mientras el monitoreo de punto ciego (BSM) se apaga, el monitoreo de punto ciego (BSM) se podrá usar la próxima vez que se arranque el motor.
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente. También, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior (Buscar).
Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no funcionar normalmente.
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el paragolpes trasero.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como trailers vacíos de poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero, podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.