i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Reconocimiento de señal de camino
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de cansancio de conductor
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Abandono de carril
Control de velocidad
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Conducción marcha atrás
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia delante (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también detecta el vehículo delante, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Faros LED adaptativos (ALH)
Alerta de atención de conductor (DAA)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) (Buscar).
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) (Buscar).
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reflejadas por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) (Buscar).
El sistema de iluminación delantera adaptable (AFS) ajusta automáticamente los faros a la izquierda o derecha junto con el funcionamiento del volante después que los faros se hayan encendido.
Los faros no enceguecen a los conductores que se aproximan en la dirección opuesta no importando de que lado del camino conduce su vehículo (tránsito de la mano derecha o izquierda). Por lo tanto, no será necesario ajustar el eje óptico de los faros cuando se cambia temporariamente a conducir del lado opuesto del camino (tránsito de la mano derecha o izquierda).
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las luces de cruce.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien iluminadas de ciudades y pueblos.
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.
La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
No ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara, de lo contrario el sistema podría funcionar normalmente.
No confíe excesivamente en el sistema de control de luces de carretera (HBC) y conduzca el vehículo prestando atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, así como las condiciones del camino y el tránsito.
Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
Cuando hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de carretera.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina que está oscuro basándose en el brillo del área alrededor. A la misma vez, se enciende el indicador del sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) en el grupo de instrumentos.
Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más, los faros cambian automáticamente a luces de carretera cuando no hay vehículos delante o aproximándose en la dirección opuesta.
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 20 km/h, el sistema de control de luces de carretera (HBC) cambia los faros a luces de cruce.
Las luces de cruce no cambiarán a las luces de carretera cuando da una curva.
El funcionamiento de la función del sistema de control de luces de carretera (HBC) se puede desactivar. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) se apaga y se enciende .
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición . El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) en el grupo de instrumentos se enciende simultáneamente.
Los faros LED adaptativos (ALH) determina que es de noche basándose en el brillo del área alrededor.
El sistema cancela el funcionamiento cuando se gira el interruptor de faros a una posición diferente de , los faros se cambian manualmente a luces de cruce, o se destellan las luces de carretera.
El sistema se puede cambiar de manera que los faros LED adaptativos (ALH) no funcionen.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador de faros LED adaptativos (ALH) (verde) se apaga y se enciende .
El LDWS alerta al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril. Si se detectan las líneas blancas (amarillas) en el carril usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) y el sistema determina que el vehículo se puede estar desviando de su carril, notifica al conductor destellando la advertencia LDWS y activa la advertencia sonora LDWS, y la exhibición multinformación (vehículos con exhibición multinformación) y la exhibición de conducción activa (vehículos con exhibición de conducción activa).
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (Buscar).
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas (amarillas).
Si su vehículo tiene un sistema de asistencia de mantención en carril (LAS), consulte la sección Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Buscar).
El indicador LDWS OFF se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia (Buscar).
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de conducción actuales, resultando en un accidente.
Conducir en caminos con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
No modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del carril.
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o amarillas.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje en una autopista.
Las líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
El vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
Se conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido a una construcción.
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el camino.
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
El camino excesivamente desparejo.
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
Hay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una intersección.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se apaga cuando el encendido se cambia a ON, el sistema pasa al modo de espera.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se enciende cuando el encendido se cambia a ON, oprima el interruptor LDWS OFF de manera que el sistema pase al modo de espera.
Conduzca el vehículo en el centro del carril del vehículo mientras es sistema está en espera. El sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro del carril con las líneas blanca o amarilla del lado izquierdo y derecho o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 65 km/h o más.
Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
El LDWS no funciona en los siguientes casos:
El sistema no puede detectar las líneas blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos de aproximadamente 60 km/h.
El vehículo está dando una curva cerrada.
El vehículo da una curva a una velocidad incorrecta.
El LDWS no funciona hasta que el sistema detecta una línea blanca o amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una línea blanca o amarilla de un solo lado, el sistema se activará solo la advertencia cuando el vehículo se desvía hacia el lado en que se detecta la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la advertencia (probabilidad de una advertencia) que el sistema usa para determinar la posibilidad de un abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril de vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando el LDWS pasa al modo de espera.
Cuando el LDWS detecta líneas blancas (amarillas) del lado izquierdo y derecho y comienza funcionar, las líneas de carril de vehículo (espera) se indican en la exhibición multinformación.
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se cancela automáticamente y se enciende el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo (en espera) están indicadas en la exhibición multinformación cuando se cancela automáticamente el LDWS.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el LDWS determina que el conductor intenta cambiar de carril y la advertencia LDWS se cancela automáticamente. El LDWS se activa automáticamente después que el conductor completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de viraje (después que la palanca de señal de viraje vuelve, el LDWS podría no funcionar por aproximadamente 3 segundos que es el período necesario para hacer una corrección de carril).
Después de aproximadamente de que hayan transcurrido 30 segundos con la palanca de señal de viraje funcionando, la advertencia LDWS podría funcionar si el vehículo está cerca de una línea blanca o amarilla.
Oprima el interruptor LDWS OFF para cancelar el LDWS. El indicador LDWS OFF se enciende.
Exhibición de carril del vehículo (vehículos con exhibición multinformación)
Las líneas de carril del vehículo no se indican en la exhibición multinformación cuando se cancela el LDWS.
Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LDWS la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Si el sistema determina que hay una posibilidad de abandono de carril, la advertencia sonora LDWS se activa y la advertencia LDWS destella. Usando el volante correctamente conduzca el vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa, el color de la línea de carril en la dirección en que el sistema determina que el vehículo se podría estar desviando de su carril cambia de blanco a ámbar y las líneas de carril del vehículo destellan.
Indicación en la exhibición
Si la advertencia sonora LDWS se ajusta a un ruido sordo*1, el sonido se escuchará desde el altavoz del vehículo del lado que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril.
Podría ser difícil escuchar la advertencia sonora LDWS dependiendo de las condiciones de los alrededores como del ruido exterior.
Se puede cambiar el volumen de la advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Se puede cambiar el tipo de sonido de advertencia (ruido sordo*1/bip) en el LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento del camino ubicado a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.
El monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notificando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta los vehículos que se aproximan desde atrás mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifica al conductor encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y exhibiendo la pantalla de detección de vehículo (vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) está encendido mientras se detecta un vehículo acercándose, el monitoreo de punto ciego (BSM) notifica al conductor de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), y activando el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia (vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Siempre verifique visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a verificar por vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría ser demorada incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
El monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF y el indicador del interruptor BSM OFF se apaga.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
El monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicador del interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El monitoreo de punto ciego (BSM) determina la condición basada en los datos de detección del radar.
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o resultar demoradas.
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede usar al cambiar el ajuste.
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un lado del camino.
Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) o el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) notifican al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atrás de su vehículo usando el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), la advertencia sonora y el indicador de exhibición (vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa) mientras los sistemas están activados.
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)
Los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Los indicadores de advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en una senda adyacente.
Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de malfuncionamiento se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento de monitoreo de punto ciego (BSM))
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enciende los indicadores advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) equipados en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), si la palanca de señales de viraje se acciona para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se encuentra encendido, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) destellará.
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA))
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace destellar los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se encienden cuando las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúan.
Si los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, oprima el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores de advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos (Buscar).
Indicador de exhibición (Vehículos con exhibición multinformación y exhibición de conducción activa)
Cuando el vehículo se está moviendo hacia delante (monitoreo de punto ciego (BSM) funcionando) el vehículo detectado que se aproxima y la advertencia se exhiben en la exhibición multinformación y en la exhibición de conducción activa.
Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para señalar un cambio de carril mientras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color (ámbar) del indicador de advertencia.
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
La advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM) se activa simultáneamente con el destello de un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayudan a prevenir al conductor de descuidar las señales de tránsito, y provee apoyo a la conducción segura exhibiendo las señales de tránsito en la pantalla de conducción activa que son reconocidas por la cámara sensora hacia adelante (FSC) o grabada en el sistema de navegación mientras conduce el vehículo.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la exhibición de conducción activa mientras se conduce el vehículo, el sistema notifica al conductor usando la indicación en la exhibición de conducción activa y un sonido de advertencia.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) exhibe el límite de velocidad (incluyendo las señales auxiliares) y señales de no entrar.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) funciona sólo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para más detalles.
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayuda a prevenir al conductor de descuidar las señales de tránsito y provee apoyo a la conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede exhibir una señal de tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor verificar las señales de tránsito. De lo contrario, podría resultar en un accidente inesperado.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funciona si hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante (FSC).
En las siguientes condiciones, el sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funcionará normalmente.
Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos estándar.
El vehículo es conducido en una rampa y el área alrededor a o desde un área de descanso o un peaje en una autopista.
Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
El vehículo está dando una curva cerrada.
Luz fuerte se refleja en el camino.
Una señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
Los datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
La cámara no puede capturar una imagen de señal de tránsito.
Una señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
Una señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
Una señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
Una señal de tránsito está doblada o torcida.
Una señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
Una señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito electrónicas).
Una señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
Se está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u otras señales que se parecen).
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funciona si la exhibición de conducción activa se ajusta a sin exhibición.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) se puede ajustar para que no funcione.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las señales de tránsito siguientes se exhiben en la exhibición de conducción activa.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales de auxilio)
Señal límite de velocidad de mal tiempo
Señales de no entrar
Las indicaciones anteriores son algunos ejemplos.
Si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no puede clasificar correctamente una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección), se exhibirá la siguiente pantalla.
Si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no puede reconocer correctamente una señal de tránsito mientras se conduce el vehículo, se exhibe la siguiente pantalla.
Señales de límite de velocidad (incluyendo señales de auxilio)
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 1 km/h o más, la señal de límite de velocidad se exhibe cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
Se lee la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación (si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad).
Las señales de límite de velocidad de mal tiempo se exhiben cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 1 km/h o más.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad de mal tiempo como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
La señal de límite de velocidad de mal tiempo es menor que la señal de límite de velocidad exhibida actualmente.
Se usan los limpiaparabrisas.
En los siguientes casos, la exhibición de la señal de límite de velocidad se interrumpe.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce la señal de límite de velocidad y se conduce el vehículo por una cierta distancia después de pasar la señal.
Cada sensor determina que el vehículo ha cambiado de dirección de viaje. (La exhibición de una señal de límite de velocidad no se detiene incluso si el vehículo cambia de carril mientras se exhibe una señal auxiliar “ZONE”.)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de límite de velocidad nueva que es diferente de la anterior (exhibe la señal de límite de velocidad nueva).
La señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación no se lee dentro de un período de tiempo (si la cámara sensora hacia adelante (FSC) no reconoce una señal de límite de velocidad, se exhibe la señal de límite de velocidad almacenada en el sistema de navegación).
La velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad exhibida en 30 km/h o más después de transcurrido un cierto período de tiempo desde que fue exhibida la señal de límite de velocidad. (Excepto cuando hay información para la señal de límite de velocidad en el sistema de navegación)
Señales de no entrar
Se exhibe una señal de no entrar cuando se cumple todas las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 80 km/h o menos.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce una señal de no entrar como una señal para su vehículo y el vehículo la pasa.
En los siguientes casos, se interrumpirá la exhibición de la señal de no entrar.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) reconoce la señal de no entrar y ha transcurrido un cierto período desde que el vehículo ha pasado la señal.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad exhibida en la exhibición de conducción activa, el sonido de advertencia se activará y el área alrededor de la señal de límite de velocidad exhibida en la exhibición de conducción activa destellará 3 veces en ámbar, y si la velocidad del vehículo continúa excediendo la señal de límite de velocidad exhibida, la indicación para de destellar y permanece encendida. Verifique las condiciones alrededor y ajuste la velocidad del vehículo a la velocidad legal realizando una operación apropiada como pisar el pedal de freno.
La advertencia de velocidad excesiva está inicialmente está desactivada. Si desea activar la advertencia de velocidad excesiva, cambie el ajuste en las características de personalización.
Desactivado: La advertencia de velocidad excesiva no está activada.
Sólo exhibición de advertencia: El área alrededor de la señal de límite de velocidad destella 3 veces en ámbar, y si la velocidad del vehículo continúa excediendo la señal de límite de velocidad exhibida, la indicación deja de destellar y permanece encendida.
Exhibición de advertencia sonido de advertencia: El área alrededor de la señal de límite de velocidad destella 3 veces en ámbar, y si la velocidad del vehículo continúa excediendo la señal de límite de velocidad exhibida, la indicación deja de destellar permaneciendo encendida y la advertencia sonora se activa.
En los siguientes casos, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar.
La velocidad del vehículo es menor de la velocidad de la señal de límite de velocidad exhibida o menor. (Si el tiempo de activación para la advertencia de velocidad excesiva se cambia en la características de personalización, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar cuando la velocidad del vehículo es menos de la velocidad del vehículo cambiada.
Se ha actualizado una indicación de señal de límite de velocidad y las condiciones para activación de la advertencia de velocidad excesiva no se cumplen.
Exhibición de la señal de límite de velocidad se detiene.
La indicación de advertencia se exhibe al mismo tiempo que se activa el sonido de advertencia de velocidad excesiva si la velocidad del vehículo excede la velocidad indicada en la señal de límite de velocidad.
Consulte la sección La advertencia sonora está activada (Buscar).
El sistema de reconocimiento de señal de tránsito (TSR) puede reconocer una señal de límite de velocidad con una señal auxiliar y exhibirla, pero no pude determinar la indicación en una señal auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, final de sección). Por lo tanto, la advertencia de velocidad excesiva se activa cuando la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad exhibida incluso si las condiciones indicadas en la señal auxiliar no se aplican al vehículo.
Si la cámara sensora hacia adelante (FSC) exhibe una señal de límite de velocidad que fuera reconocida incorrectamente, la alarma de velocidad excesiva se activa incluso si el vehículo se conduce a la velocidad legal.
Los siguientes ajustes se pueden cambiar por la advertencia de velocidad excesiva.
Sonido de advertencia y patrón de indicación
Tiempo en el cual se activa la advertencia
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
El sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) mide la distancia entre su vehículo y un vehículo delante usando un sensor de radar (delantero) mientras la velocidad del vehículo es aproximadamente 30 km/h o mayor, y si su vehículo se acerca a un vehículo delante más cerca que lo apropiado para mantener distancia entre los vehículos de acuerdo a la velocidad del vehículo, se exhibirá una notificación en la exhibición de conducción activa para advertirle que mantenga una distancia segura del vehículo delante del suyo.
No se confíe completamente en el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) y siempre conduzca cuidadosamente:
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) le brinda consejos para la conducción con seguridad y notifica al conductor de la distancia recomendada y segura a mantener con el vehículo de adelante. La habilidad para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está activado.
La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).
La velocidad del vehículo es de 30 km/h o más.
Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) no funcionará en las siguientes condiciones:
El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.
El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad.
El sistema no funcionar con los siguientes objetos:
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)