Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth® est apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
La plage de communication d'un dispositif équipé d'une connexion Bluetooth® est d'environ 10 mètres ou moins.
Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même si Bluetooth® n'a pas été connecté.
Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas affichées en gris peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en mouvement.
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le véhicule. Consulter un mécanicien agréé Mazda, un centre d'assistance en ligne ou un centre d'appel pour obtenir plus d'informations concernant la compatibilité de l'appareil mobile Bluetooth®:
Téléphone:
(Allemagne)
0800 4263 738 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)
(Sauf l'Allemagne)
00800 4263 7383 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)
(Dans le monde entier)
49 (0) 6838 907 287 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)
Web:
Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Type A/Type B: Ver. 2.0
Type C/Type D: Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1
EDR/3.0 (conformité)
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains libres.
Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains-libres Bluetooth® peuvent être utilisées par exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et raccrocher situées sur le volant de direction.
Interrupteur de commande (Type C/Type D)
L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et le fonctionnement de l'affichage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour déplacer le curseur. Appuyer sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.
Réglage du volume
Le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio*1 ou le bouton de volume de l'interrupteur de commande*2 est utilisé pour régler le volume. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.
Type A/Type B
Type C/Type D
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le côté de l'appareil.
(Type C/Type D)
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés à l'avance.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner .
Régler et
à l'aide du curseur.
Préparatifs du téléphone mains-libres Bluetooth®
Réglage du code de jumelage
Le réglage du code de jumelage à 4 chiffres pour l'enregistrement de votre téléphone cellulaire (jumelage) peut être effectué préalablement.
La valeur du réglage initial est “0000”.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Options de jumelage”
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
Dire: [Bip] “Définir le code PIN.”
Invite: “Votre actuel code PIN est leXXXX. Souhaitez-vous le modifier à un code de jumelage diffé rent ?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres d'un code de jumelage.”
Dire: [Bip] “YYYY”
Invite: “YYYY est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 14. Si “Non”, la procédure retourne à l'étape 9.
Invite: “Votre nouveau code PIN de jumelage est le YYYY. Utilisez ce code de jumelage lors du jumelage avec le système mains-libres. Souhaitez-vous jumeler un dispositif maintenant ?”
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
Si “Oui”, le système passe au mode d'enregistrement du périphérique. Si “Non”, le système revient à l'état de veille.
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres Bluetooth®, il faut apparier le périphérique équipé du système Bluetooth® sur l'unité Bluetooth® en procédant comme suit.
Il est possible d'appairer un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth® au niveau d'un véhicule.
Un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin. Il est dangereux d'effectuer l'appairage pendant qu'on conduit - effectuer l'appairage de votre périphérique avant de commencer à conduire. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer l'appairage.
Si un périphérique Bluetooth® a déjà été apparié en tant que périphérique audio Bluetooth® au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau lors de son utilisation en tant que téléphone mobile mains-libres. À l'inverse, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau en tant que périphérique audio Bluetooth® s'il a déjà été apparié en tant que téléphone mobile mains-libres.
Comme la plage de communication d'un périphérique Bluetooth® est d'environ 10 mètres, si un périphérique se trouve dans un rayon de 10 mètres autour du véhicule, il risquera d'être détecté/apparié accidentellement lors de l'appairage d'un autre périphérique.
Activer l'application Bluetooth® du périphérique.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Options de jumelage”
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
Dire: [Bip] “Jumeler”
Invite: “Début du processus de jumelage de votre dispositif Bluetooth®. Votre code PIN est le 0000 (XXXX). Entrez ce code dans votre dispositif Bluetooth®. Consulter le manuel d’utilisation du dispositif pour les instructions.”
En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique Bluetooth® (dispositif périphérique).
Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.
Sélectionner “Mazda” dans la liste des appareils recherchés par l'appareil.
Entrez le code d'appariement à 4 chiffres dans le périphérique.
Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif après le bip.”
Dire: [Bip] “XXXX - - -” (appeler une “balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.)
Exemple: “Périphérique de Stan”.
Énoncer une “balise de périphérique” appariée dans les 10 secondes.
Si plus de deux périphériques doivent être appariés, ils ne peuvent être appariés avec une “balise de périphérique” identique ou similaire.
Invite: “Ajout de XXXXXX - - - (Ex. “Périphérique de Stan”) (balise de périphérique). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Jumelage terminé”
Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système. En réactivant le système mains-libres Bluetooth® ou en activant le système mains-libres Bluetooth® une fois le contacteur placé de la position OFF à ACC, le système lit un guidage vocal: “XXXXXX - - - (ex. “Périphérique de Stan”) (balise de périphérique) Est connecté”.
Quand l'appairage est terminé, le symbole s'affiche.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole apparaisse.
L'enregistrement du périphérique peut aussi être effectué en actionnant l'appareil audio.
Selon l'appareil utilisé, il est possible que l'état d'enregistrement soit perdu après un certain laps de temps. Si ceci se produit, répéter toute la procédure depuis l'étape 1.
Lecture du périphérique enregistré
Le système mains-libres Bluetooth® peut lire les périphériques enregistrés.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Options de jumelage”
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
Dire: [Bip] “Lister”
Invite: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. périphérique A, périphérique B, périphérique C)” (le guidage vocal énoncent les balises de périphérique enregistrées dans le système mains-libres)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du périphérique souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.
“Sélectionner un téléphone”: Le périphérique (téléphone mobile) est sélectionné lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Sélectionner le Lecteur Musical”: Le périphérique (lecteur musical) est sélectionné lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Modifier”: Le périphérique est modifié lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Continuer”: La liste vocale continue.
“Supprimer”: Le périphérique enregistré est supprimé lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Précédent”: Lit de nouveau le périphérique précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.
Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début ?”
Dire: [Bip] “Non”
Invite: “Revenir au menu principal.”
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est en position d'arrêt.
(Téléphone mains-libres)
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Sélectionner un téléphone”
Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du téléphone mobile à connecter.)
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique enregistré) est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique) sélectionné.”
(Lecteur musical)
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Sélectionner le Lecteur Musical”
Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du lecteur musical à connecter.)
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique enregistré) est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique) sélectionné.”
Quand la connexion de l'appareil sélectionné est terminée, le symbole ou
s'affiche.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole ou
apparaisse.
La sélection du périphérique (lecteur musical) peut également être effectuée à l'aide de la touche du panneau.
Suppression d'un appareil
Il est possible de supprimer les périphériques (téléphones mobiles) de manière individuelle ou collective.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Options de jumelage”
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
Il est possible de supprimer un périphérique (téléphone mobile) enregistré à l'aide de la liste d'enregistrement.
Dire: [Bip] “Supprimer”
Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez supprimer. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C), ou tous. Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
Dire: [Bip] “X” (Dire le numéro du périphérique à supprimé.)
Dire “Tous” pour supprimer tous les périphériques (téléphones mobiles).
Invite: “Suppression de XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique enregistré). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Supprimé”
Modification du périphérique enregistré
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Options de jumelage”
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
Dire: [Bip] “Modifier”
Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez modifier. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du périphérique à modifier.)
Invite: “Le nouveau nom, s'il vous plaît ?”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. périphérique C)” (appeler une “balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.)
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique C) (balise de périphérique), est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Nouveau nom enregistré.”
Préparation du système audio Bluetooth®
Configuration du périphérique audio Bluetooth®
Il est possible d'apparier le système audio Bluetooth® et de modifier, supprimer et afficher les informations relatives au périphérique apparié.
Le mode change de la manière suivante à chaque fois qu'il y a un appui sur la touche
de menu (). Sélectionner “BT SETUP”.
Type A
Type B
* Suivant le mode sélectionné, l'indication change.
Tourner le bouton de commande audio et sélectionner le mode souhaité.
Affichage |
Mode |
Fonction |
---|---|---|
PAIR DEVICE |
Mode d'appairage |
Appairage du périphérique audio Bluetooth® |
LINK CHANGE |
Mode de modification de la liaison |
Modification de la liaison vers le périphérique audio Bluetooth® |
PAIR DELETE |
Mode de suppression de jumelage |
Suppression de la liaison vers le périphérique audio Bluetooth® |
DEVICE INFO |
Mode d'affichage des informations relatives au périphérique |
Affichage des informations relatives à l'unité Bluetooth® du véhicule |
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
Appairage du périphérique audio Bluetooth®
Les périphériques audio Bluetooth® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth® du véhicule pour permettre l'émission de musique ou de sons à partir des enceintes du véhicule.
Il est possible d'apparier un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth® au niveau d'un véhicule.
Si un périphérique Bluetooth® a déjà été apparié en tant que téléphone mobile mains-libres au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau lors de son utilisation en tant que périphérique audio Bluetooth®. De même, il n'est pas nécessaire d'apparier de nouveau un périphérique en tant que téléphone mobile mains libres s'il a déjà été apparié en tant que périphérique audio Bluetooth®.
L'enregistrement du périphérique peut également être effectué à l'aide de la reconnaissance vocale.
En ce qui concerne le fonctionnement du périphérique audio Bluetooth®, se reporter à son manuel d'instructions.
Certains périphériques audio Bluetooth® disposent d'un code PIN (à quatre chiffres). Se reporter au manuel d'instructions du périphérique audio: la procédure d'appairage varie selon que le périphérique dispose ou non d'un code PIN.
Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® disposant d'un code PIN à quatre chiffres
Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
“ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant trois secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.
Saisir le code PIN du périphérique audio Bluetooth® en appuyant sur les touches de canaux préréglés 1 à 4 lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.
Appuyer sur la touche du canal préréglé 1 pour saisir le première chiffre, sur la touche 2 pour saisir le second chiffre, sur la touche 3 pour saisir le troisième chiffre et sur la touche 4 pour saisir le quatrième chiffre. Par exemple, si le code PIN est 4213, appuyer sur la touche du canal préréglé 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche 3 une fois (1) et sur la touche 4 trois fois (1, 2, 3). Si le message “PIN 0000” disparaît une fois le code PIN saisi, répéter la procédure depuis l'étape 1.
Certains appareils acceptent seulement un code de jumelage particulier (généralement, “0000” ou “1234”).
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se reporter au mode d'emploi de l'appareil mobile, et essayer ces chiffres si nécessaire.
Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le code PIN saisi s'affiche.
“Le message “PAIRING” clignote à l'écran.
Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.
Une fois l'appairage terminé, les messages “” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes. Puis, le message “PAIR SUCCESS” continue à s'afficher pendant 3 secondes et l'écran normal s'affiche ensuite de
nouveau.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.
Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant trois secondes.
Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.
Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.
Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® ne disposant pas d'un code PIN à quatre chiffres
Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode. “ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant trois secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.
Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.
“PAIRING” clignote à l'affichage audio.
Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.
Si le périphérique audio Bluetooth® exige un code PIN, saisir “0000”.
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, essayer plutôt “1234”. Pour plus de détails concernant le code PIN correct, se reporter au mode d'emploi du téléphone mobile.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.
Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant trois secondes.
Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.
Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est en position d'arrêt.
Sélectionner le mode de modification de la liaison “LINK CHANGE”, sous le mode “BT SETUP”, à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
Le nom du périphérique audio Bluetooth® actuellement relié s'affiche.
Si aucun périphérique audio Bluetooth® n'est actuellement relié, le nom du premier périphérique appairé s'affiche.
Tourner le bouton de commande audio pour sélectionner le nom du périphérique à relier.
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le périphérique à relier.
Le symbole “” disparaît et le message “PAIRING” clignote à l'affichage audio.
Lorsque l'option “GO BACK” est sélectionnée et que le bouton de commande audio est activé, le message “LINK CHANGE” s'affiche à l'écran.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.
Si un téléphone mobile de type mains-libres est le dernier périphérique appairé, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique. Pour utiliser un périphérique audio Bluetooth® précédemment appairé au niveau de l'unité Bluetooth®, la liaison doit être établie vers le périphérique en question.
Si une erreur survient lors de la tentative de liaison d'un périphérique, le message “Err” clignote sur l'affichage pendant trois secondes, puis “LINK CHANGE” s'affiche de nouveau. Dans ce cas, vérifier l'état d'appairage du périphérique audio Bluetooth® et l'emplacement du périphérique dans le véhicule (pas dans le compartiment à bagages ou dans une boîte métallique), puis redémarrer l'opération de liaison.
La sélection du périphérique peut également être effectuée à l'aide de la reconnaissance vocale.
Procédure de confirmation du périphérique actuellement relié
Activer le mode de modification de la liaison. (se référer à “Modification de la liaison vers un périphérique audio Bluetooth®”).
Le périphérique affiché en premier correspond au périphérique actuellement relié.
Suppression d'un appareil
Sélectionner le mode de suppression de jumelage “PAIR DELETE”, sous le mode “BT SETUP”, à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
Le nom du premier périphérique appairé s'affiche.
Tourner le bouton de commande audio et sélectionner le nom du périphérique appairé à supprimer.
Seuls les périphériques appairés sont affichés. Si seul un périphérique est appairé, son nom est le seul affiché.
Si une option autre que “GO BACK” est sélectionnée et que le bouton de commande audio est enfoncé, le message “SURE ? NO” s'affiche.
Tourner le bouton de commande audio dans le sens des aiguilles d'une montre et faire passer l'affichage sur “SURE ? YES”.
L'écran change de la manière suivante selon que le bouton de commande audio est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Dans le sens des aiguilles d'une montre: “SURE ? YES” s'affiche
- Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre: “SURE ? NO” s'affiche
Appuyer sur le bouton de commande audio pour supprimer le périphérique sélectionné.
Sélectionner l'option “GO BACK” et appuyer sur le bouton de commande audio pour afficher de nouveau l'écran “PAIR DELETE”.
“Le message “PAIR DELETED” s'affiche pendant trois secondes une fois la suppression terminée, puis l'affichage normal réapparaît.
Si une erreur survient lors de la tentative de suppression du périphérique appairé, le message “Err” clignote sur l'affichage pendant trois secondes, puis “LINK DELETE” s'affiche de nouveau.
Affichage des informations relatives au périphérique audio Bluetooth®
A l'aide du bouton de commande, sélectionner le mode d'affichage des informations relatives au périphérique de jumelage “DEVICE INFO”, sous le mode “BT SETUP”. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
Le nom de l'unité Bluetooth® s'affiche.
Tourner le bouton de commande audio pour sélectionner les informations de l'unité Bluetooth® à afficher.
Lorsque l'option “GO BACK” est sélectionnée et que le bouton de commande audio est activé, le message “DEVICE INFO” s'affiche à l'écran.
Les langues disponibles sont l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien, l'allemand, le néerlandais et le portugais. Si le réglage de la langue est modifié, toutes le guidage vocal et les commandes de saisie vocales ont lieu dans la langue sélectionnée.
Si la langue est modifiée, l'enregistrement du périphérique est conservé.
Les enregistrements du répertoire ne sont pas effacés. Chaque langue dispose cependant d'un répertoire distinct. Par conséquent, les entrées créées dans une langue doivent être de nouveau saisies dans le répertoire de la nouvelle langue.
Avant de commencer à conduire, effectuer les opérations suivantes. Ces fonctions moins souvent utilisées sont trop gênantes à actionner pendant la conduite si l'on n'est pas parfaitement familiarisé avec le système.
(Méthode 1)
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Langue”
Invite: “Sélectionnez une langue: Anglais, Français, Espagnol, Italien, Allemand, Néerlandais ou Portugais.”
Dire: [Bip] “Français” (appeler la langue souhaitée: “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais”, ou “Portugais”)
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
Invite: “Français (langue voulue) sélectionné. est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).
(Méthode 2)
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Français” (Dire la langue souhaitée: “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais”, ou “Portugais”). (Sélectionner la langue souhaitée en disant le nom de la langue.)
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
Invite: “Voulez-vous changer de langue et passer au français (Langue souhaitée) ?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).
Dans cette section, le fonctionnement basique de la reconnaissance vocale est expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Pour activer le menu principal: Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Utiliser l'une des méthodes suivantes:
Appuyer et maintenir enfoncée la touche appel.
Appuyer sur la touche raccrocher.
Saut du guide vocal (pour un fonctionnement plus rapide)
Appuyer sur la touche appel et relâcher la touche,
Le système mains-libres Bluetooth® est opérationnel quelques secondes après que le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il faut moins de 15 secondes).
Lors du fonctionnement de l'unité audio ou de la climatisation tandis que Bluetooth® mains libres est utilisé, le bip sonore ou le guide vocal (unité audio) est inaudible.
Didacticiel
Le didacticiel indique comment utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth®.
Procéder comme suit pour activer le didacticiel:
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Tuteur”
Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Commandes utilisables en tout temps pendant la reconnaissance vocale
“Aide”, “Revenir” sont des commandes qui peuvent être utilisées en tout temps pendant la reconnaissance vocale.
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur toutes les commandes vocales utilisables dans les conditions actuelles.
Dire: [Bip] “Aide”
Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à l'opération précédente pendant qu'on se trouve en mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip] “Revenir”
Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points suivants:
La reconnaissance vocale ne peut pas être utilisée quand le guidage vocal ou le bip sonore fonctionne. Attendre jusqu'à ce que le bip sonore ou le guide vocal ait fini avant d'énoncer vos commandes.
La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains-libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes vocales.
Il est inutile de se placer face au microphone ou de s'en approcher. Appeler les commandes vocales tout en conservant une position de conduite sûre.
Ne pas parler trop lentement ou trop fort.
Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.
Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant pour atténuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule, ou réduire le courant d'air du système de climatisation pendant qu'on utilise le téléphone mains-libres Bluetooth®.
Veiller à ne pas orienter les aérations directement vers le haut sur le microphone.
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale (apprentissage de l'orateur) (Type A/Type B) (Rechercher).
Se référer à Dépannage (Rechercher).
Si un mot de passe est défini, le système ne peut être activé qu'une fois le mot de passe saisi.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du mot de passe
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “PIN”
Invite: “Le PIN est désactivé. Souhaitez-vous l'activer?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres d'un code PIN. N'oubliez pas ce PIN. Il sera nécessaire pour utiliser ce système.”
Dire: [Bip] “XXXX” (Dire un mot de passe à quatre chiffres, “PCode”.)
Invite:“PIN XXXX (PIN, PCode). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite:“Le PIN est activé.”
Utilisation du système mains libres Bluetooth® avec un mot de passe
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Invite: “Le Système Mains Libres est verrouillé. Donnez le code PIN pour continuer.”
Dire: [Bip] “XXXX” (Dire le mot de passe défini “PCode”.)
Si le mot de passe saisi est correcte, le guidage vocal “XXXXXX... (Ex. “périphérique de Mary”) (Balise de périphérique) Est connecté” est énoncé.
Si le mot de passe est incorrect, le guidage vocal “XXXX (mot de passe à quatre chiffres, PCode) PIN incorrect, veuillez réessayer” est énoncée.
Annulation du mot de passe
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “PIN”
Invite:“Le PIN est activé. Souhaitez-vous le désactiver?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite:“Le PIN est désactivé.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l'utilisateur avant de procéder à l'opération demandée par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est activée, le système lit la commande de saisie vocale précédemment reçue et indique si la commande est correcte avant de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est activée:
(Ex. “Appel de périphérique de John. est-ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée:
(Ex. “Appel de périphérique de John.”)
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée, lors d'un appel d'urgence, le système lit et confirme la commande avant son exécution.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Configurer”
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire: [Bip] “Invites de confirmation”
Invite: “Les invites de confirmation sont activées/désactivées. Souhaitez-vous activer/désactiver les Invites de confirmation?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Les invites de confirmation sont désactivées/activées.”
La fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale permet d'utiliser une reconnaissance vocale adaptée aux caractéristiques de la voix de l'utilisateur. Si la reconnaissance des commandes de saisie vocale du système n'est pas adaptée, cette fonction peut améliorer de manière importante la reconnaissance vocale de l'utilisateur au niveau du système. Si la voix peut être reconnue de manière satisfaisante sans l'aide de cette fonction, l'avantage de cette fonction peut ne pas être perceptible. L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors de la lecture de la liste des commandes de saisie vocales. Lire la liste lorsque le véhicule est stationné. Procéder à l'enregistrement dans un lieu aussi calme que possible (Rechercher). L'enregistrement doit être effectué entièrement. Le temps requis est de quelques minutes. L'utilisateur doit être installé dans le siège conducteur avec la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale ouverte à la page indiquée ci-dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la reconnaissance vocale
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Entraînement à la parole”
Invite: “Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté. Consultez le manuel utilisateur pour connaître la liste des phrases d'entraînement requises. Une fois prêt, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher.”
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Le guidage vocal énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale). (Ex. “Veuillez lire la phrase 1”)
Dire: [Bip] “0123456789” (Dire la commande de saisie vocale pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale (de 1 à 8), conformément au guidage vocal.)
Invite: “L'enrôlement à la parole est terminé.”
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la reconnaissance vocale, un nouvel apprentissage peut être effectué en exerçant une pression brève sur la touche appel.
Nouvel apprentissage de la reconnaissance vocale
Si l'apprentissage de la reconnaissance vocale a déjà été effectué.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Entraînement à la parole”
Invite: “L'enrôlement est activé/désactivé. Souhaitez-vous le désactiver/l'activer ou refaire l’entraînement?”
Dire: [Bip] “Refaire l'entraînement”
Invite: “Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté. Consultez le manuel utilisateur pour connaître la liste des phrases d'entraînement requises. Une fois prêt, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher.”
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Le guidage vocal énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale). (Ex. “Veuillez lire la phrase 1”)
Dire: [Bip] “0123456789” (Dire la commande de saisie vocale pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale (de 1 à 8), conformément au guidage vocal.)
Invite: “L'enrôlement à la parole est terminé.”
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la reconnaissance vocale, un nouvel apprentissage peut être effectué en exerçant une pression brève sur la touche appel.
Liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en compte lors de la lecture:
Lire les numéros un par un, correctement et naturellement.
(Par exemple, “1234” doit être énoncé ainsi: “un, deux, trois, quatre”, et non ainsi “douze, trente-quatre”.)
Ne pas lire les parenthèses. “ (” et les tirets “-” sont utilisés pour séparer les nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“ (888) 555-1212” doit être prononcé “Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un, deux, un, deux.”
Phrase |
Commande |
---|---|
1 |
0123456789 |
2 |
(888) 555-1212 |
3 |
Appeler |
4 |
Composer |
5 |
Configurer |
6 |
Annuler |
7 |
Continuer |
8 |
Aide |
La phrase correspondante s'affiche à l'affichage audio.
Une fois l'enregistrement de la voix de l'utilisateur terminé, l'instruction vocale “L'enrôlement à la parole est terminé” est énoncée.
Activation/désactivation de l'apprentissage de la reconnaissance vocale
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Entraînement à la parole”
Invite: “L'enrôlement est activé/désactivé. Souhaitez-vous le désactiver/l'activer ou refaire l’entraînement?”
Dire: [Bip] “Désactiver” ou “Activer”.
Lorsque “Désactiver” est énoncé, l'apprentissage de la reconnaissance vocale est désactivé.
Lorsque “Activer” est énoncé, l'apprentissage de la reconnaissance vocale est activé.
Invite: “L'enrôlement à la parole est désactivé/activé.”
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et audio Bluetooth®, il faut appairer l'appareil équipé de Bluetooth® sur l'appareil mains-libres en procédant comme suit. Il est possible d'appairer un maximum de sept appareils incluant les téléphones portables mains-libres et les appareils audio Bluetooth®.
Il est possible que le système Bluetooth® ne fonctionne pas pendant 1 ou 2 minutes une fois que le contact est mis sur ACC ou ON. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Si le système Bluetooth® ne se connecte pas automatiquement une fois que 1 ou 2 minutes se sont écoulées, s'assurer que le réglage Bluetooth® sur le périphérique est normal et tenter de reconnecter le périphérique Bluetooth® du côté du véhicule.
Procédure de jumelage
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Activer le réglage Bluetooth®.
Sélectionner pour afficher le message et passer au fonctionnement de l'appareil.
En utilisant votre périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique Bluetooth® (dispositif périphérique).
Sélectionner “Mazda” dans la liste des dispositifs qui a été recherchée par le périphérique.
(Appareil avec la version 2.0 Bluetooth®)
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1 Bluetooth® ou supérieure)
S'assurer que le code à 6 chiffres affiché sur l'unité audio est également affiché
sur l'appareil, et appuyer brièvement sur la .
Il est possible que des autorisations de connexion et d'accès à l'annuaire téléphonique de votre appareil mobile soient requises tout dépend de celui-ci.
Si l'appairage a réussi, les fonctions de l'appareil connecté à Bluetooth® s'affichent.
(Appareils compatibles avec la fonction Mazda Email/SMS)
Les messages SMS (Short Message Service) et Courrier Électronique pour l'appareil sont téléchargés automatiquement. Une opération d'autorisation de téléchargement pour votre appareil peut être requise tout dépend de celui-ci.
Quand l'historique des appels et les messages sont téléchargés automatiquement, chaque réglage de téléchargement automatique doit être activé.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système. En réactivant le système mains-libres Bluetooth® ou en activant le système mains-libres Bluetooth® une fois le contacteur est placé sur OFF à ACC, la condition de connexion de l'appareil est indiquée à l'affichage central.
Remarque IMPORTANTE concernant le jumelage et la reconnexion automatique:
Si l'appairage est refait sur le même téléphone portable, effacer en premier Mazda qui est affiché sur l'écran de réglage Bluetooth® de celui-ci.
Lorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les informations d'appariement à l'unité Bluetooth®.
Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone et sur le véhicule.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est en position d'arrêt.
Connecter d'autres appareils
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Activer le réglage Bluetooth®.
Sélectionner le nom de l'appareil que vous souhaiteriez connecter.
Sélection
Connecte les deux appareils comme mains libres et audio Bluetooth®.
Sélection
Connecte comme un appareil mains libres.
Sélection
Connecte comme audio Bluetooth®.
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour les mains libres ou l'audio.
Mains-libres: Appels téléphoniques et courrier/SMS
Audio: Audio Bluetooth®, radio Aha™, Stitcher™
Déconnecter un appareil
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Activer le réglage Bluetooth®.
Sélectionner le nom de l'appareil qui est actuellement connecté.
Sélectionner .
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Activer le réglage Bluetooth®.
Sélectionner le nom de l'appareil que vous voulez supprimer.
Sélectionner .
Sélectionner .
Suppression de tous les appareils
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner .
Changer le code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modifié.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet .
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner .
Entrer le nouveau code PIN à définir.
Sélectionner .
Il est possible de modifier la langue.
Se référer à Réglages (Rechercher).
Selon la langue, il se peut qu'il ne soit disponible que pour l'affichage à l'écran, mais pas pour la reconnaissance vocale.
Dans cette section, le fonctionnement basique de la reconnaissance vocale est expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Utiliser l'une des méthodes suivantes:
Appuyer sur la touche raccrocher.
Dire, “annuler”.
Actionner l'interrupteur de commande ou l'écran central (uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt).
Saut du guide vocal (pour un fonctionnement plus rapide)
Appuyer sur la touche appel et relâcher la touche,
Dépannage pour la reconnaissance vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode de fonctionnement en mode de reconnaissance vocale, énoncé “tutoriel” ou “aide”.
Commandes utilisables en tout temps pendant la reconnaissance vocale
“revenir” et “annuler” sont des commandes qui peuvent être utilisées à tout moment pendant la reconnaissance vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente, dites, “revenir” tout en étant dans le mode de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres Bluetooth® en mode veille, par exemple, dites, “annuler” tout en étant dans le mode de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points suivants:
La reconnaissance vocale ne peut pas être utilisée quand le guidage vocal ou le bip sonore fonctionne. Attendre jusqu'à ce que le bip sonore ou le guide vocal ait fini avant d'énoncer vos commandes.
Les commandes liées au téléphone ne sont disponibles que lorsque votre téléphone est connecté par l'intermédiaire de Bluetooth®. Il faut vous assurer que votre téléphone soit connecté par l'intermédiaire de Bluetooth® avant d'utiliser les commandes vocales associées au téléphone.
Les commandes de lecture de musique, tels que lire l’artiste et lire l’album ne peuvent être utilisées qu'en mode audio USB.
Ne parler pas trop lentement ou trop fort (pas à voix haute).
Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.
La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains-libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes vocales.
Il est inutile de se placer face au microphone ou de s'en approcher. Appeler les commandes vocales tout en conservant une position de conduite sûre.
Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant pour atténuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule, ou réduire le courant d'air du système de climatisation pendant qu'on utilise le téléphone mains-libres Bluetooth®.
Veiller à ne pas orienter les aérations directement vers le haut sur le microphone.
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage (Rechercher).
Utilisation principale de l'audio
Les commandes ci-dessous sont des exemples de commandes disponibles.
Lorsqu'on appuie sur la touche appel et que la commande suivante est énoncée, il est possible d'utiliser l'audio. Il est possible d'omettre les commandes dans la (). Le nom et le numéro spécifiés sont mis dans le {}.
Commande vocale |
Fonction |
Source audio correspondante |
---|---|---|
(aller à/lire/ecouter) la (radio) AM |
Commute la source audio à la radio AM. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) la (radio) FM |
Commute la source audio à la radio FM. |
Tout |
(Aller à/Lire) DAB (Radio) |
Commute la source audio à la radio DAB. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) l’(audio) Bluetooth |
Commute la source audio à l'audio BT. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) la (radio) aha |
Commute la source audio à la radio Aha™. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) stitcher |
Commute la source audio à la radio Stitcher™. |
Tout |
(aller à/lire) l’USB 1 |
Commute la source audio à l'USB 1. |
Tout |
(aller à/lire) l’USB 2 |
Commute la source audio à l'USB 2. |
Tout |
lire la liste de titres {Nom de la liste d'écoute} |
Lit la liste d'écoute sélectionnée. |
USB |
lire l’artiste {Nom de l'artiste} |
Lit l'artiste sélectionné. |
USB |
lire l’album {Nom de l'album} |
Lit l'album sélectionné. |
USB |
lire le genre {Nom du Genre} |
Lit le genre sélectionné. |
USB |
lire le dossier {Nom du dossier} |
Lit le dossier sélectionné. |
USB |
Certaines commandes ne peuvent être utilisées car cela dépend des appareils et les conditions d'utilisation.
Si l'appareil Bluetooth®, l'USB ou l'AUX ne sont pas connectés, il n'est pas possible d'utiliser les commandes associées.
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom d'une personne (balise vocale) dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains libres Bluetooth®. Se référer à Enregistrement du répertoire.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Appeler”
Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
Invite: “Appel à XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) XXXX (ex. “à la maison”). est-ce exact?” (balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Composition en cours”
Il est possible de combiner la commande “Appeler” et la balise vocale.
Ex. A l'étape 2, dire “Appeler John Téléphone”, il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Nouvelle inscription”
Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Maison, travail, mobile ou autre.”
Dire: [Bip] “Mobile” (dire “Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou “Autre”, pour l'emplacement à enregistrer.)
Invite: “Mobile (emplacement à enregistrer). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Dire le numéro de téléphone à enregistrer.)
Invite: “XXXXXXXXXXX (enregistrement du numéro de téléphone). Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour enregistrer le numéro.”
(Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Entrer”, puis passer à l'étape 17.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 15.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Ensuite, passer à l'étape 13.
Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre numéro pour cette inscription?”
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
Si “Oui”, un numéro de téléphone supplémentaire peut être enregistré pour la même entrée.
Si “Non”, le système revient à l'état de veille.
(Importer un Contact)
Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth® en utilisant Bluetooth®.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Importer un Contact”
Invite: “Le système mains libre est prêt à recevoir un contact depuis le téléphone; seul un numéro de téléphone fixe, de bureau ou mobile peut être importé dans le système mains libres. Le processus d'importation des contacts nécessite que l'utilisateur opère le téléphone. Consulter le manuel d'utilisation du téléphone pour des informations sur la façon de l'utiliser en vue de réaliser l'opération d’importation.”
Invite: “X (nombre d'emplacements qui incluent des données) numéros ont été importés. Quel nom souhaitez-vous utiliser pour ces numéros?”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre contact?”
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 5.
Si “Non”, le système revient à l'état de veille.
Modification du répertoire
Il est possible de modifier les données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Modifier”
Invite: “Veuillez dire le nom de l'inscription à modifier ; ou dites ‘Liste des noms’.”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré dans le répertoire à modifier.)
Invite: “Maison, travail, mobile ou autre.”
Dire: [Bip] “Maison” (Dire l'emplacement enregistré à modifier: “Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou “Autre”.)
Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée) XXXX (ex. “Maison”) (emplacement enregistré). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Le numéro actuel est XXXXXXXXXXX (Ex. “555-1234”) (numéro actuellement enregistré). Veuillez donner le nouveau numéro.”
Si aucun numéro de téléphone n'a été enregistré pour l'emplacement (Ex. “Travail”), l'invite indiquera seulement “Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex. “555-5678”)” (Dire le nouveau numéro de téléphone à enregistrer.)
Invite: “XXXXXXXX (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour enregistrer le numéro.”
(Modifier le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis passer à l'étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 13.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés. Veuillez donner le numéro”. Ensuite, passer à l'étape 12.
Invite: “Numéro modifié.”
Suppression des données du répertoire
(Effacement de données spécifiques du répertoire)
Il est possible d'effacer des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Supprimer”
Invite: “Veuillez dire le nom de l'inscription à supprimer ; ou dites ‘Liste des noms’. ”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire la balise vocale enregistrée à supprimer du répertoire.)
Invite: “Suppression de XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) (balise vocale enregistrée) Maison (emplacement enregistré). est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) (balise vocale enregistrée) Maison (emplacement enregistré) supprimé.”
(Suppression de l'ensemble des données du répertoire)
Il est possible d'effacer l'ensemble des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Effacer tout”
Invite: “Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout le répertoire de votre Système Mains Libres?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Vous êtes sur le point d'effacer tout le répertoire de votre Système Mains Libres. Souhaitez-vous continuer?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Veuillez patienter. Effacement du répertoire de votre Système Mains Libres en cours.”
Invite: “Répertoire de votre Système Mains Libres effacé.”
Lecture des noms enregistrés dans le répertoire mains-libres Bluetooth®
Le système mains-libres Bluetooth® peut lire la liste des noms enregistrés dans son répertoire.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Répertoire”
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
Dire: [Bip] “Liste des noms”
Invite: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”, Téléphone de Mary, Téléphone de Bill)” (Le guidage vocal énoncent les balises vocales enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du nom souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.
“Continuer”: La liste vocale continue.
“Appeler”: Les données du répertoire enregistré sont appelées lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Modifier”: Les données du répertoire enregistré sont modifiées lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Supprimer”: Les données du répertoire enregistré sont supprimées lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Précédent”: Lit de nouveau les données du répertoire précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.
Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début ?”
Dire: [Bip] “Non”
Fonction de recomposition
Il est possible de recomposer le numéro d'une personne précédemment appelée à l'aide du téléphone.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Recomposer”
Invite: “Composition en cours”
Saisie du numéro de téléphone
S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels depuis une position de stationnement sûre, et ne commencer à conduire que quand on peut concentrer toute son attention sur la conduite.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Composer”
Invite: “Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (numéro de téléphone)”
Invite: “XXXXXXXXXXX. (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour composer le numéro.”
(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Composer”, puis passer à l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Ensuite, passer à l'étape 3.
Invite: “Composition en cours”
Il est possible de combiner la commande “Composer” avec un numéro de téléphone.
Ex. A l'étape 2, dire “Composer 123-4567”, il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro d'urgence (112) à l'aide de la commande de saisie vocale.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire: [Bip] “Numéro d'urgence”
Invite: “Composition en cours “112”, est-ce exact?”
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Composition en cours”
Invite: “Appel entrant... appuyez sur le bouton Répondre pour prendre l'appel.”
Pour accepter l'appel, appuyer sur la touche décrocher.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la touche raccrocher.
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel. Un bip sonore confirme que l'appel est terminé.
Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel.
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Sourdine”
Invite:“Sourdine du microphone activée”
Annulation de la mise en sourdine
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Désactiver la sourdine”
Invite:“Sourdine du microphone désactivée”
La communication entre l'unité mains-libres et le périphérique (téléphone mobile) est annulée et la ligne peut être permutée vers un appel standard à l'aide d'un périphérique (téléphone mobile).
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
Invite:“Appel transféré sur le téléphone”
La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le système mains-libres Bluetooth®.
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
Invite:“Appel transféré au Système Mains Libres”
Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en utilisant les méthodes suivantes.
Méthode 1
Appuyer sur la touche décrocher.
Invite: “Passage à l'autre appel en cours.”
Méthode 2
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Passer à l'autre appel”
Invite: “Passage à l'autre appel en cours.”
Pour refuser un appel entrant, appuyer sur la touche raccrocher.
Une fois le nouvel appel entrant reçu, l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
Appuyer sur la touche décrocher.
Invite: “Passage à l'autre appel en cours.”
Méthode 2
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Passer à l'autre appel”
Invite: “Passage à l'autre appel en cours.”
Fonction d'appel trois voies
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Intégrer l'appel”
Invite: “Intégration de l'appel en cours”
Appel à l'aide d'un numéro de téléphone
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Composer”
Invite: “Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (numéro de téléphone)”
Invite: “XXXXXXXXXXX. (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour composer le numéro.”
(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Composer”, puis passer à l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Ensuite, passer à l'étape 3.
Invite: “Composition en cours”
Appels à l'aide du répertoire
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Appeler”
Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
Invite: “Appel à XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) XXXX (ex. “à la maison”). est-ce exact?” (balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
Dire: [Bip] “Oui”
Invite: “Composition en cours”
Fonction de recomposition
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “Recomposer”
Invite: “Composition en cours”
Fin de l'appel en cours
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel.
Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) via la voix de l'utilisateur. Le récepteur de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) est généralement le répondeur d'un téléphone fixe ou le centre d'appel à instructions automatisées d'une entreprise (lorsque des signaux de tonalités sont renvoyés conformément à l'enregistrement de guidage vocal).
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire: [Bip] “XXXX... Envoyer” (Dire code DTMF)
Invite:“Envoi en cours XXXX... (Code DTMF)”
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom du contact figurant dans le répertoire téléphonique téléchargé, ou le nom d'une personne dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains-libres Bluetooth®. Se référer à Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)
Appuyer sur la touche appel.
Attendre le bip sonore.
Dire: “appeler XXXXX... (Ex. “John”) Mobile”.
Suivre l'instruction vocale pour passer l'appel.
Fonctionnement de l'écran
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des contacts.
Sélectionner le contact que vous souhaitez appeler pour afficher les détails du contact.
Sélectionner le numéro de téléphone souhaité pour passer l'appel.
Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)
Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth® en utilisant Bluetooth®.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto contacts” doit être activé. Quand le système mains libres est connecté à l'appareil, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
(Téléchargement manuel en cours)
Si le réglage “Téléchargement auto contacts” est désactivé, télécharger le répertoire téléphonique en utilisant la procédure suivante.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des contacts.
Sélectionner .
Sélectionner ou
pour passer au fonctionnement de l'appareil.
Si est sélectionnée, sélectionner
.
Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.
Si l'on effectue “Importer tous les contacts” après la sauvegarde du répertoire téléphonique de l'unité Bluetooth®, le répertoire téléphonique sera écrasé.
Au maximum 1000 contacts peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique.
Le répertoire téléphonique, l'enregistrement des appels entrants/sortants et les mémoires de favoris sont exclusifs à chaque téléphone portable pour des raisons de confidentialité.
Contacts Favoris
Il est possible d'enregistrer un maximum de 50 contacts. Il sera plus rapide de passer un appel après avoir enregistré le numéro de téléphone. En outre, vous n'avez pas à chercher la personne que vous voulez appeler dans l'annuaire téléphonique.
Enregistrement dans vos favoris
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des favoris.
Sélectionner .
Sélectionner ou
.
Sélectionner dans la liste affichée.
Quand “Ajouter un nouveau contact” est sélectionné, des informations telles que le nom de la personne sélectionnée sont également enregistrées. De plus, lorsque “Ajouter de nouv. Coordonnées” est sélectionné, seul le numéro de téléphone de la personne sélectionnée est enregistrée.
Passer un appel depuis vos favoris
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des favoris.
(Un seul numéro de téléphone est enregistré à contact)
Sélectionner les informations du contact que vous voulez appeler. Passer à l'étape 5.
(Plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés à contact)
Sélectionner le contact que vous voulez appeler pour afficher l'écran indiquant les détails du contact. Passer à l'étape 4.
Sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
Sélectionner .
Suppression depuis vos favoris
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des favoris.
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner les informations du contact que vous voulez supprimer.
Sélectionner .
Modification de l'ordre d'affichage de votre liste de favoris
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des favoris.
Sélectionner .
Sélectionner .
Il est possible de déplacer le contact une fois qu'il a été sélectionné.
Faire glisser le contact ou bien le déplacer en utilisant l'interrupteur de commande,
puis sélectionner .
Modification du nom d'un contact de vos favoris
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la liste des favoris.
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner le contact pour afficher l'écran du clavier.
Si un nouveau nom est entré et est sélectionnée, le nom du contact est stocké.
Un appui long sur le contact lorsque la liste des favoris est affichée, permet de modifier les informations de contact (supprimées, déplacées).
Saisie du numéro de téléphone
S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels depuis une position de stationnement sûre, et ne commencer à conduire que quand on peut concentrer toute son attention sur la conduite.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Quand on appuie sur le clavier téléphonique s'affiche.
Entrer le numéro de téléphone en utilisant le clavier téléphonique.
Sélectionner pour passer l'appel.
Saisir le chiffre ou le symbole
Utiliser le clavier téléphonique.
Un appui long sur la pour entrer +.
Sélectionner pour supprimer la valeur actuellement entrée.
Un appui long sur la pour supprimer toutes les valeurs entrées.
Fonction de recomposition
Fait un appel à la dernière personne appelée (la dernière personne aux archives d'appels sortants) depuis le téléphone portable/véhicule.
Appuyer sur la touche appel.
Attendre le bip sonore.
Dire: “recomposer”
Fonction de rappel automatique
Fait un appel à la dernière personne qui a appelé votre (la dernière personne aux archives d'appels entrants) téléphone portable/véhicule.
Appuyer sur la touche appel.
Attendre le bip sonore.
Dire: “rappeler”
Quand un appel entrant est reçu, l'écran de l'avis d'appel entrant s'affiche. Le réglage “Notifications d’appels entrants” doit être activé.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
Pour accepter l'appel, appuyez sur la touche décrocher sur la commande audio ou sélectionnez
sur l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la touche raccrocher sur la commande audio ou sélectionnez
sur l'écran.
Les icônes suivantes s'affichent à l'écran pendant un appel. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.
Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Affiche le menu Communication. |
![]() |
Termine l'appel. |
![]() |
Transfert d'un appel du système mains libres vers un téléphone mobile La communication entre l'unité Bluetooth® et un appareil (téléphone portable) est annulée, et un appel sera reçu par l'appareil (téléphone portable) comme un appel standard. |
![]() |
Transfert d'un appel d'un appareil (téléphone portable) vers le système mains-libres La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le système mains-libres Bluetooth®. |
![]() |
Sourdine Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la sourdine est annulée. |
![]() |
Un appel est passé à une autre personne pendant un appel et il est possible d'effectuer une conférence à 3. Sélectionner le contact dans ce qui suit pour passer un appel.
Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel. |
![]() |
L'appel en attente est passé pour effectuer une conférence à 3. Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel. |
![]() |
Commute l'appel en attente. |
![]() |
Transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) via le clavier téléphonique. Le récepteur de la transmission DTMF est généralement le répondeur d'un téléphone fixe à domicile ou le centre d'appel de guidage automatisé d'une entreprise. Entrer le numéro en utilisant un clavier téléphonique. |
Si le contacteur est mis sur la position d'arrêt lors d'un appel mains-libres, la ligne sera transférée automatiquement vers le périphérique (téléphone mobile).
Si le code DTMF a deux ou plusieurs chiffres ou symboles, chacun d'entre eux doit être transmis séparément.
Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Quand est sélectionnée ou quand on appuie sur la touche décrocher sur le volant, l'appel
en cours est mis en attente et le système commute vers le nouvel appel entrant.
Quand est sélectionnée l'appel en cours est terminé et le système commute vers le nouvel
appel entrant (réseau GSM uniquement).
Quand est sélectionnée ou quand on appuie sur la touche raccrocher sur le volant, l'appel
entrant est refusé.
La fonction peut ne pas être disponible car elle dépend du contenu contractuel de l'appareil mobile.
La fonction peut ne pas pouvoir être utilisée car elle dépend du type de réseau téléphonique et du téléphone portable.
Les messages SMS (Short Message Service) et les courriels reçus par les dispositifs connectés peuvent être téléchargés, affichés, et lus par le système.
De plus, les réponses peuvent être effectuées aussi pour les appels et les messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 20 nouveaux messages peuvent être téléchargés et affichés depuis un dispositif connecté.
Pour les courriels il est possible de télécharger 20 messages pour chaque compte.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto des Emails” (Courriel) ou “Téléchargement auto des SMS” (SMS) doit être activé. Un message est téléchargé automatiquement quand l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
(Téléchargement manuel en cours)
Quand le réglage “Téléchargement auto des Emails” (Courriel) ou “Téléchargement auto des SMS” (SMS) est désactivé, le message est téléchargé en utilisant la procédure suivante.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner ou
pour afficher la boîte de réception.
Sélectionner .
Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.
Les données ci-jointes ne sont pas téléchargées.
Il est possible de télécharger des messages jusqu'à 1 kilooctet (courriel)/140 octets (SMS).
Une liste de messages est créée pour chaque dispositif.
Si le dispositif connecté ne correspond pas à MAP 1.0, la commande AT est utilisée pour le téléchargement. Le message téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
Il se peut que le téléchargement à l'aide de la commande AT ne fonctionne pas en fonction du dispositif connecté.
Réception de messages
(Méthode 1)
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un avis de message reçu est affiché. Le réglage “Notifications Email” (Courriel) ou “Notifications SMS” (SMS) doit être activé.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
Sélectionner et afficher le message.
(Méthode 2)
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner et afficher la liste des nouveaux messages pour les courriels et les SMS.
Sélectionner le message que vous voulez afficher.
Les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure des détails sur le message. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.
Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Affiche le menu Communication. |
![]() |
Affiche la boîte de réception. |
![]() |
Relecture d'un message. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée. |
![]() |
Affiche le message précédent. |
![]() |
Affiche le message suivant. |
![]() |
Ne répond qu'à l'expéditeur du message actuellement affiché. Sélectionner la phrase sur l'écran de réponse affiché et sélectionner la phrase à envoyer depuis le message prédéfini. Sélectionner |
![]() |
(Uniquement les courriels) Répond à tous les membres, y compris CC. Sélectionner la phrase sur l'écran de réponse affiché et sélectionner la phrase à envoyer depuis le message prédéfini. Sélectionner |
![]() |
Passe un appel à une personne qui a envoyé un message. Pour les courriels, cette fonction peut ne pas fonctionner car elle dépend de l'appareil. |
![]() |
Supprime un message. Il n'est pas possible de supprimer les messages enregistrés dans un appareil. |
Il est possible de sélectionner trois messages prédéfinis.
Exemple d'utilisation (vérifier un courriel non lu)
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour afficher la boîte de réception.
Sélectionner le message non lu affiché en gras.
Les détails du message sont affichés et il est possible de répondre à un message, de passer un appel, ou de faire la lecture.
Modification de compte pour l'affichage (Courriel uniquement)
Sélectionner .
Sélectionner le compte que vous voulez afficher. Seuls les messages pour le compte sélectionné s'affichent dans la boîte de réception.
Modification de messages prédéfinis
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner .
Sélectionner .
Sélectionner le message prédéfini que vous voulez modifier. L'écran du clavier s'affiche.
Lorsque le message est reçu et est sélectionné, le message est stocké en tant que message prédéfini.
Sélectionner l'icône pour modifier la langue.
Sélectionner l'icône pour basculer entre les lettres majuscules et minuscules.
Sélectionner l'icône pour retourner à l'écran précédent sans enregistrer la modification.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Communication.
Sélectionner pour modifier le réglage.
Dénomination |
Réglage |
Fonction |
---|---|---|
Bluetooth® |
— |
Aller au menu des réglages Bluetooth®. Se référer à Préparation Bluetooth® (Type C/Type D) (Rechercher). |
Notifications d’appels entrants |
Activé/Désactivé |
Notifie quand un appel entrant est reçu. |
Téléchargement auto des SMS |
Activé/Désactivé |
Télécharge les SMS automatiquement lorsque l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil. |
Notifications SMS |
Activé/Désactivé |
Notifie lorsqu'un nouveau SMS est reçu. |
Téléchargement auto des Emails*1 |
Activé/Désactivé |
Télécharge les courriels automatiquement lorsque l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil. |
Notifications Email |
Activé/Désactivé |
Notifie lorsqu'un nouveau courriel est reçu. |
Téléchargement auto Historique Appels |
Activé/Désactivé |
Télécharge l'historique des appels automatiquement lorsque l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil. |
Téléchargement auto contacts*1 |
Activé/Désactivé |
Télécharge le répertoire téléphonique automatiquement lorsque l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil. |
Sonnerie |
Fixe/Tél./Désactivé |
Modifie le réglage de la sonnerie. |
Volume tél |
Se règle en utilisant le curseur. |
Règle le volume de conversation. |
RV et sonnerie |
Se règle en utilisant le curseur. |
Règle le guidage vocal et le volume de la sonnerie. |
Ordre de tri des contacts |
Prénom, Nom |
Affiche les informations de contact dans l'ordre alphabétique des prénoms. |
Nom, Prénom |
Affiche les informations de contact dans l'ordre alphabétique des noms. |
|
Messages prédéfinis |
— |
Modifie le message prédéfini. Se référer à Recevoir et Répondre à des messages (disponible uniquement avec les téléphones compatibles SMS/courriels) (Rechercher). |
Réinitialiser |
— |
Initialise tous les réglages de communication. |
Selon le périphérique, il peut s'avérer nécessaire d'obtenir l'autorisation de télécharger sur le côté du périphérique.
Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Ver. 2.0
Profil de réponse
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0/1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3
Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®. Si le périphérique audio Bluetooth® correspond seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas être commandé à partir du panneau de configuration du système audio du véhicule. Dans ce cas, seules les opérations sur l'appareil mobile sont disponibles, la même chose que lorsqu'un appareil audio portable pour un appareil non-conforme Bluetooth® est connecté à la borne AUX.
Fonction |
A2DP |
AVRCP |
|
---|---|---|---|
Ver. 1.0 |
Ver. 1.3 |
||
Lecture |
— |
X |
X |
Pause |
— |
X |
X |
Fichiers (piste) vers le haut/bas |
— |
X |
X |
Recul |
— |
— |
X |
Avance rapide |
— |
— |
X |
Affichage textuel |
— |
— |
X |
X: Disponible
—: Pas disponible
La consommation de la batterie des appareils audio Bluetooth® augmente lors d'une connexion Bluetooth®.
Si un téléphone mobile général est raccordé par câble USB en cours de lecture de musique sur une connexion Bluetooth®, la connexion Bluetooth® est déconnectée. Pour cette raison, vous ne devez pas avoir une lecture de musique sur une connexion Bluetooth® et une lecture de musique avec une connexion USB en même temps.
Selon le périphérique audio Bluetooth® utilisé, il est possible que le système ne fonctionne pas normalement.
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio Bluetooth®, passer en mode audio Bluetooth® de manière à pouvoir actionner le périphérique audio à l'aide du panneau de configuration du système audio. Un périphérique audio Bluetooth® doit être apparié avec l'unité Bluetooth® du véhicule avant qu'il puisse être utilisé.
Se référer à Préparation Bluetooth® (Type A/Type B) (Rechercher).
Mettre le périphérique audio Bluetooth® sous tension.
Mettre le contacteur en ACC ou ON.
Veiller à ce que le symbole “” s'affiche sur l'affichage audio. Le symbole ne s'affiche pas si le périphérique
audio Bluetooth® n'est pas appairé ou si l'unité Bluetooth® du véhicule ne fonctionne pas correctement.
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.
Appuyer sur la touche média () pour passer en mode audio Bluetooth® et faire démarrer la lecture.
Si la version actuelle du périphérique est inférieure à la AVRCP Ver. 1.3: “BT Audio” est affiché.
Si le périphérique actuel est à la AVRCP Ver. 1.3:Le temps de lecture est affiché.
Si la lecture ne démarre pas sur le périphérique audio Bluetooth®, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).
Si un appel est reçu sur un téléphone mobile mains-libres lors de la lecture à partir du périphérique audio Bluetooth®, la lecture est interrompue. La lecture à partir du périphérique audio Bluetooth® reprend une fois l'appel terminé.
Lecture
Pour écouter un périphérique audio Bluetooth® sur le système d'enceintes du véhicule, activer le mode audio Bluetooth®. (Se référer à “Activation du mode audio Bluetooth®”)
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Sélectionne le fichier suivant (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de piste suivante ().
Sélectionne le début du fichier actuel (piste).
Appuyer brièvement la touche de piste précédente ().
Avance rapide/Inversion (AVRCP Ver. 1.3)
Avance rapide
Appuyer et maintenir enfoncé la touche d'avance rapide ().
Recul
Appuyer et maintenir enfoncée la touche d'inversion ().
Basculement de l'affichage (uniquement AVRCP Ver. 1.3)
Les informations affichées sur l'affichage audio change comme suit à chaque fois que l'on appuie sur la touche de texte (3) pendant la lecture.
Touche |
Informations affichées sur l'affichage audio |
---|---|
![]() |
Temps écoulé |
Nom de l'album |
|
Nom du morceau |
|
Nom de l'artiste |
Si les informations de titre ne sont pas disponibles, “NO TITLE” s'affiche.
Cet appareil ne peut pas afficher certains caractères. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sont indiqués par un astérisque ().
Faire défiler l'affichage
13 caractères seulement peuvent être affichés à la fois. Pour afficher les autres caractères d'un titre long, presser et maintenir la touche de texte (3) enfoncée. Les 13 caractères suivants défilent sur l'affichage. Presser et maintenir à nouveau la touche de texte (3) enfoncée après que les 13 derniers caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.