i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE (Certains Modèles)

Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes de sécurité de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité active.

Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fier uniquement aux systèmes.

Technologie de sécurité pré-collision

La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.

Réduction des dégâts d'une collision à faible vitesse

Conduite vers l'avant

Conduite en marche arrière

Réduction des dégâts lors d'une collision à vitesse moyenne ou élevée

Caméras et capteurs

Caméra de détection avant (FSC)

La caméra de détection avant (FSC) détecte les indications de voies et reconnaît les phares, les feux arrière et les lumières de la ville durant la conduite de nuit. De plus, les véhicules qui précèdent, les piétons ou les obstacles sont également détectés. Les systèmes suivants utilisent aussi la caméra de détection avant (FSC).

  • Système de commande des feux de route (HBC)

  • Phares adaptables DEL (ALH)

  • Alerte à l'attention du conducteur (DAA)

  • Avertisseur de changement de file (LDWS)

  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

  • Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)

La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Capteur radar (avant)

Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).

  • Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)

  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)

  • Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.

Se référer à Capteur radar (avant) (Rechercher).

Capteurs radar (arrière)

La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).

  • Surveillance des angles morts (BSM)

  • Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)

Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des deux côtés gauche et droit.

Se référer à Capteurs radar (arrière) (Rechercher).

Capteurs ultrasoniques (arrière)

Les capteurs ultrasoniques (arrière) fonctionnent en détectant les ondes ultrasonores réfléchies par des obstacles à l'arrière envoyées depuis les capteurs ultrasoniques. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également des capteurs ultrasoniques (arrière).

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R)

Les capteurs ultrasoniques (arrière) sont montés dans le pare-chocs arrière.

Se référer à Capteurs ultrasoniques (arrière) (Rechercher).

Caméra avant/caméra latérales/caméra de recul

La caméra avant, les caméras latérales et la caméra arrière prennent des images de la zone environnante du véhicule. Le moniteur de vue à 360° utilise chaque caméra.

Les caméras sont installées sur le pare-chocs avant, les rétroviseurs extérieurs et le hayon.

Reportez-vous à la section Caméra avant/Caméras latérales/Caméra arrière (Rechercher).

Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) (Certains Modèles)

Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS) règle automatiquement les faisceaux des phares vers la gauche ou vers la droite, conjointement avec l'actionnement du volant, après que les phares ont été allumés.

Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un avertissement.

Se référer à S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule, (Rechercher).

 


  • Les phares n'aveuglent pas les conducteurs arrivant dans la direction opposée, quel que soit le côté de la route sur lequel vous conduisez votre véhicule (conduite à gauche ou à droite). Il n'est par conséquent pas nécessaire d'ajuster l'axe optique des feux de route lorsque vous passez temporairement à une conduite du côté opposé de la route (conduite à gauche ou à droite).

  • Il est possible de permuter la fonction Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) sur opérable/inopérable en utilisant la fonction de personnalisation.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Système de commande des feux de route (HBC) (Certains Modèles)

Le HBC détermine les conditions à l'avant du véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de croisement.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.

Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:

  • Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans le sens inverse.

  • Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes ou des centres-villes bien éclairés.

  • Le véhicule roule à moins de 20 km/h.

Le voyant reste allumé quand le système est en panne.

Se référer à S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule, (Rechercher).

 


  • Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la caméra autrement le système ne fonctionnera pas normalement.

  • Ne pas trop compter sur le HBC et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.

 


Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares. Si le système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, ainsi que les conditions de la route et de la circulation.

  • Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.

  • Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.

  • Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.

  • Lorsque de la conduite sur des routes vallonnées ou avec des virages serrés.

  • Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.

  • Lorsque l'obscurité est suffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.

  • Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.

  • Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.

Pour opérer le système

Le HBC fonctionne pour permuter automatiquement les phares des feux de route aux feux de croisement une fois que le contacteur est mis sur ON et que la commande des phares est en position AUTO et feux de route.

Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin du HBC (vert) s'allume sur le tableau de bord.

 

Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante.

 


  • Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent automatiquement en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.

    Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h, le HBC fait passer les phares aux feux de croisement.

  • Il est possible que les feux de croisement ne passent pas aux feux de route dans les virages.

  • Il est possible de désactiver la fonction du HBC. Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Phares adaptables DEL (ALH) (Certains Modèles)

Les ALH sont un système qui utilise la caméra de détection avant (FSC) pour déterminer la situation d'un véhicule qui précède ou d'un véhicule arrivant en sens inverse quand vous roulez de nuit pour permuter automatiquement la gamme d'éclairage des phares, la zone éclairée, ou la luminosité des éclairages.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Les ALH sont commandés entre les feux de route et ceux de croisement comme suit pour assurer la visibilité du conducteur sans éblouir les véhicules devant ou un véhicule arrivant en sens inverse.

Feux de route anti-éblouissement

Cette fonction permet de diminuer la luminosité uniquement lorsque le feu de route éclaire le véhicule qui précède.

La luminosité des feux de route diminue lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h. Si la vitesse du véhicule est inférieure à environ 30 km/h, les phares passent en feux de croisement.

 


Le témoin des feux de route des phares est allumé lorsque les feux de route sont allumés.

Feux de croisement à plage éclairante étendue

Cette fonction étend la portée d'éclairage des feux de croisement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à environ 40 km/h.

Mode autoroute

Cette fonction déplace l'angle d'éclairage des phares vers le haut lorsque le véhicule circule sur autoroute.

La distance à laquelle les ALH peuvent détecter des objets varie selon les conditions environnantes.

 


  • Ne pas modifier les suspensions ou les unités de phares, ou retirer la caméra. Dans le cas contraire, il se peut que les ALH ne fonctionnent pas normalement.

  • Ne pas trop compter sur les ALH et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.

 


Dans les conditions suivantes, les ALH peuvent ne pas fonctionner normalement. Commuter manuellement entre les feux de route et ceux de croisement en fonction de la visibilité, et des conditions de route et de circulation.

  • Lorsqu'il y a d'autres sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.

  • Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.

  • Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.

  • Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.

  • Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.

  • Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.

  • Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.

  • Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.

Commutation manuelle

Commutation aux feux de croisement

Mettre le levier sur la position de feux de croisement.

Le témoin ALH (vert) s'éteint.

Commutation aux feux de route

Tourner la commande des phares à la position .

Le témoin ALH (vert) s'éteint et le s'allume.

Avertisseur de changement de file (LDWS) (Certains Modèles)

Le LDWS informe le conducteur que le véhicule risque de dévier de sa voie.

Le système détecte les lignes blanches ou jaunes sur la voie de circulation à l'aide de la caméra de détection avant (FSC) et, s'il détermine que le véhicule risque de quitter sa voie, il en informe le conducteur en utilisant l'affichage de conduite active (véhicules avec l'affichage de conduite active), et par le clignotement du voyant LDWS et l'activation de l'avertisseur sonore LDWS.

Utiliser le LDWS lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches ou jaunes.

Se référer à Caméra de détection avant (Rechercher).

 

Le voyant s'allume lorsque le système présente une anomalie.

Se référer à Voyants (Rechercher).

 


Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes :

Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de conduite réelles, entraînant un accident.

  • Conduite sur des routes aux virages serrés.

  • Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).

Les fonctions du LDWS sont limitées:

Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment. Le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et, si vous comptez trop sur le LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur est responsable des changements de voies et autres manœuvres. Faire toujours attention au sens dans lequel le véhicule se déplace et à la zone qui entoure le véhicule.

 


Ne pas modifier la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement des suspensions est modifiée, le LDWS risque de ne pas bien fonctionner.

 


  • Si votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et témoin). Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.

  • Lorsque le clignotant est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est automatiquement désactivée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants retourne à sa position initiale et que le système détecte des lignes blanches ou jaunes.

  • Si l'on actionne brusquement le volant, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein et que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système détermine que le conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement annulée.

  • Il est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit immédiatement la déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le véhicule quitte sa voie de façon répétitive pendant un court délai.

  • Le LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie de circulation.

  • Dans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter correctement les lignes blanches ou jaunes et qu'il ne fonctionne pas bien.

    • Si un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et si la caméra le détecte.

    • Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le véhicule est incliné.

    • La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.

    • Lorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos ou d'un péage sur une autoroute.

    • Les lignes blanches ou jaunes sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.

    • Le véhicule devant roule près d'une ligne blanche ou jaune et la ligne est moins visible.

    • Une ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).

    • Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée en raison de travaux.

    • Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.

    • La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.

    • L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.

    • Le pare-brise est sale ou embué.

    • Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.

    • La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.

    • L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche ou jaune est sur la route.

    • La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.

    • La route est trop accidentée.

    • Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.

    • Il y a deux lignes blanches ou jaunes adjacentes ou plus.

    • Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une intersection.

Lorsque le système fonctionne

  1. Le système passe sur le mode veille lorsqu'on presse sur l'interrupteur LDWS OFF et le témoin LDWS OFF sur le tableau de bord s'éteint. Pour les véhicules équipés d'un affichage de conduite active, la voie de circulation (les lignes des limites de voie) est indiquée à l'affichage.

  2. Conduire le véhicule dans le centre de la voie de circulation tandis que le témoin LDWS OFF est éteint. Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites.

    • Le véhicule roule près du centre de la voie de circulation avec les lignes blanches ou jaunes sur les côtés gauche et droit, ou sur un côté ou l'autre.

    • La vitesse du véhicule est d'environ 70 km/h ou plus.

    • Le véhicule roule sur une route en ligne droite ou une route aux virages non serrés.

    Le LDWS ne fonctionne pas dans les cas suivants:

    • Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches ou jaunes.

    • La vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.

    • Le véhicule effectue un virage serré.

    • Le véhicule s'engage dans un virage à une vitesse inappropriée.

 


  • Le LDWS ne fonctionne pas tant que le système n'a pas détecté une ligne blanche ou jaune soit sur le côté gauche ou droit.

  • Lorsque le système détecte une ligne blanche ou jaune d'un côté seulement, il n'activera l'alerte que lorsque le véhicule quitte la voie du côté de la ligne blanche ou jaune détectée.

  • Il est possible de changer la distance et la sensibilité de l'alarme (probabilité d'une alarme) que le système utilise pour déterminer la possibilité d'un changement de voie.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Annulation automatique

Dans les cas suivants, le LDWS s'annule automatiquement et son voyant s'allume sur le tableau de bord.

  • La température dans la caméra est élevée ou faible.

  • Le pare-brise autour de la caméra est embué.

  • Le pare-brise autour de la caméra est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.

Le LDWS est activé automatiquement lorsque les conditions de fonctionnement sont remplies, et son voyant s'éteint.

Alerte d'annulation auto

Lorsque vous effectuez les opérations suivantes, le LDWS détermine que le conducteur a l'intention de faire un changement de voie et l'alarme LDWS s'annule automatiquement. Le LDWS s'activera automatiquement une fois que le conducteur aura effectué l'opération.

  • Le volant est brusquement opéré.

  • La pédale de frein brusquement est enfoncée.

  • La pédale d'accélérateur brusquement est enfoncée.

  • Le clignotant est opéré (une fois que le clignotant retrouve sa position initiale, il est possible que le LDWS ne fonctionne pas pendant environ 3 secondes le temps que le véhicule prenne position sur la voie).

 


Au bout d'environ 30 secondes avec le levier des clignotants en fonctionnement, il est possible que l'alerte LDWS s'enclenche si le véhicule est proche d'une ligne blanche ou jaune.

Annulation du système

Appuyer sur l'interrupteur LDWS OFF pour l'annuler. Le témoin LDWS OFF s'allume.

Avertisseur du système de changement de file (LDWS)

Si le système détermine qu'il y a la possibilité d'une sortie de voie, l'avertisseur sonore LDWS retentit et son voyant clignote. Actionner le volant de façon appropriée et conduire le véhicule au centre de la voie.

Pour les véhicules équipés d'un affichage de conduite active, s'il y a la possibilité d'un changement de voie, le système indique le sens qu'il détermine dans lequel le véhicule dévie dans l'affichage de conduite active.

Indication sur l'affichage

 

 


  • Si l'alerte sonore LDWS est réglée pour retentir*1, le son va retentir depuis le haut-parleur du véhicule du côté par lequel le système a déterminé que le véhicule risque de dévier de sa voie.

  • Il peut être s'avérer difficile d'entendre l'avertisseur sonore LDWS à cause des conditions environnantes telles par exemple le bruit extérieur.

  • Il est possible de modifier le volume de l'alerte sonore LDWS.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

  • Il est possible de modifier de l'avertissement sonore (grondement*1/bip) sur le LDWS.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

  1. Une bande rugueuse est une série de rainures sur le revêtement de la chaussée, placées à des intervalles spécifiques. Lorsque le véhicule roule sur la bande, celle-ci produit une vibration et un grondement sourd qui alertent le conducteur qu'il quitte la voie.

    Le grondement reproduit le son qui se produit lorsque le véhicule roule sur une bande rugueuse.

     

Annulation de surveillance des angles morts (BSM)

Les systèmes de BSM et d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) sont désactivés et le témoin de BSM OFF s'allume sur le tableau de bord.

Véhicules avec interrupteur de BSM OFF

Lorsque l’interrupteur de BSM OFF est enfoncé, la BSM et le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) sont désactivés et le témoin de BSM OFF s'allume sur le tableau de bord.

Si l'interrupteur est à nouveau enfoncé, les systèmes de BSM et d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) deviennent opérationnels et le témoin BSM OFF sur le tableau de bord s'éteint.

 


Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est sur OFF alors que la BSM et le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) sont opérationnels, ces deux systèmes restent opérationnels lorsque le contact est remis sur ON.

Véhicules sans interrupteur de BSM OFF

Il est possible de désactiver le système BSM.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Lorsque la BSM est réglée sur inactif, la BSM et le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) sont désactivés et le témoin de BSM OFF s'allume sur le tableau de bord.

 


Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est sur OFF alors que la BSM et le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) sont opérationnels, ces deux systèmes restent opérationnels lorsque le contact est remis sur ON.

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) (Certains Modèles)

Le système TSR aide le conducteur à remarquer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaître sur l'affichage de conduite active les panneaux de signalisation reconnus par la caméra de détection avant (FSC) ou enregistrés dans le système de navigation en cours de conduite.

La TSR affiche les panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires) et de sens interdits.

Si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation de vitesse apparaissant sur l'affichage de conduite active en cours de conduite, le système alerte le conducteur par une notification sur l'affichage de conduite active et un signal sonore.

 


  • Le système TSR n'est pas pris en charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations sur les pays/régions pris en charge, consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

  • Le système TSR fonctionne uniquement si la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) est inséré dans le lecteur de carte SD. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour plus de détails, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

 


Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.

Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.

 


  • Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de détection avant (FSC).

  • Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.

    • Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.

    • Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le véhicule est incliné.

    • La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.

    • Des pneus autres que des pneus standards sont installés.

    • Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou d'un péage autoroutier.

    • Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel.

    • L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.

    • Le pare-brise est sale ou embué.

    • Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).

    • Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de véhicules venant en sens inverse).

    • Le véhicule effectue un virage serré.

    • Reflets lumineux importants sur la route.

    • Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réfléchir correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le véhicule roule de nuit ou dans un tunnel.

    • Le véhicule roule dans des mauvaises conditions météorologiques telles que la pluie, le brouillard ou la neige.

    • Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.

    • Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.

    • Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.

    • Un panneau de signalisation et partiellement effacé.

    • Un panneau de signalisation est tordu ou plié.

    • Un panneau de signalisation est trop haut ou trop bas.

    • Un panneau de signalisation est trop clair ou trop sombre (y compris panneaux de signalisation électroniques).

    • Un panneau de signalisation est trop gros ou trop petit.

    • Un objet similaire à un panneau de signalisation a été reconnu (comme un autre panneau ou un panneau y ressemblant).

  • Le système TSR ne fonctionne pas si l'affichage de conduite active est configuré sur masqué.

  • Il est possible de désactiver le système TSR.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Indication de l'affichage de panneaux de signalisation

Les panneaux de signalisation suivants apparaissent dans l'affichage de conduite active.

Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)

Si la caméra de détection avant (FSC) ne parvient pas à classifier correctement un panneau auxiliaire (tel qu'une restriction de temps, de virage ou de fin de section), l'écran suivant s'affiche.

Panneau de limitation de vitesse par mauvais temps

Sens interdits

Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas reconnaître correctement un panneau de signalisation lors de la conduite, l'écran suivant s'affiche.

 


Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)

  • Dès lors que la vitesse du véhicule dépasse approximativement 1 km/h, le panneau de limitation de vitesse s'affiche lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

    • La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.

    • La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation est lue (si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît aucun panneau de limitation de vitesse).

  • Les panneaux de limitation de vitesse par mauvais temps sont affichés lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

    • La vitesse du véhicule est d'environ 1 km/h ou plus.

    • La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse par mauvais temps s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.

    • Le panneau de limitation de vitesse par mauvais temps est plus bas que le panneau de limitation de vitesse actuellement affiché.

    • Les essuie-glaces sont en marche.

  • Dans les cas suivants, l'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.

    • La caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de limitation de vitesse et le véhicule roule sur une certaine distance après l'avoir dépassé.

    • Chaque capteur détermine que le véhicule a changé de sens de déplacement. (L'affichage d'un panneau de limitation de vitesse ne s'arrête pas même si le véhicule change de ligne alors qu'un panneau auxiliaire de “ZONE” est affiché)

    • La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un nouveau panneau de limitation de vitesse différent du précédent (affichage du nouveau panneau de limitation de vitesse).

    • La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation n'est pas lue au-delà d'un certain temps (si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas un panneau de limitation de vitesse, le panneau de limitation de vitesse enregistré dans le système de navigation est affiché).

    • La vitesse du véhicule dépasse de 30 km/h ou plus celle du panneau de limitation après qu'un certain temps se soit écoulé depuis l'affichage du panneau de limitation de vitesse. (Sauf des informations relatives au panneau de limitation de vitesse sont présentes dans le système de navigation)

Sens interdits

  • Un panneau de sens interdit est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

    • La vitesse du véhicule est d'environ 80 km/h ou moins.

    • La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de sens interdit s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.

  • Lorsque la caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de sens interdit et un certain temps s'est écoulé depuis que le véhicule l'a dépassé, le panneau de sens interdit disparaît de l'affichage.

Avertissement de vitesse excessive

Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage de conduite active, la zone autour du panneau de limitation de vitesse clignote 3 fois en orange et l'avertissement sonore retentit 3 fois au même moment. Si la vitesse du véhicule continue à dépasser cette limite, l'indication s'arrête de clignoter et reste allumée. Vérifier les conditions environnantes, puis ajuster la vitesse du véhicule à la vitesse légale en utilisant les commandes appropriées, comme en appuyant sur la pédale de frein.

L'avertissement de vitesse excessive est réglé sur inactif par défaut. Pour activer l'avertissement de vitesse excessive, modifier le réglage dans les fonctions de personnalisation. En outre, la séquence et le moment d’activation de l'avertissement diffèrent selon le contenu du réglage.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Séquence de l'avertissement

  • Désactivé: L'avertissement e vitesse excessive n'est pas activé.

  • Visuel : La zone autour du panneau de vitesse affiché sur l'affichage clignote 3 fois en orange, et si la vitesse du véhicule continue à dépasser celle du panneau affiché, l'indication arrête de clignoter et reste allumée.

  • Audio et visuel : La zone autour du panneau de vitesse affiché sur l'affichage clignote 3 fois en orange et l'avertissement sonore retentit 3 fois au même moment. Si la vitesse du véhicule continue à dépasser cette limite, l'indication s'arrête de clignoter et reste allumée.

Moment d'activation de l'avertissement

  • 0 : Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.

  • 5 : Si la vitesse du véhicule dépasse de 5 km/h la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.

  • 10 : Si la vitesse du véhicule dépasse de 10 km/h la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.

 


  • Dans les cas suivants, l'avertissement de vitesse excessive cesse de fonctionner.

    • La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse affichée par le panneau de limitation. (Si le délai d'activation de l'avertissement de vitesse accessible est modifié dans les fonctions de personnalisation, l'avertissement de vitesse excessive cesse de fonctionner lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à la valeur modifiée.

    • Une indication de panneau de limitation de vitesse a été mise à jour et la vitesse du véhicule est inférieure à l’indication mise à jour.

    • L'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.

  • L'indication d'avertissement s'affiche en même temps que l'avertissement sonore de vitesse excessive s'active si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée sur le panneau de limitation.

    Se référer à Le carillon d'alarme est activé (Rechercher).

  • Le TSR peut reconnaître un panneau de limitation de vitesse accompagné d'un panneau auxiliaire et afficher celui-ci, mais il ne peut pas déterminer l'information indiquée par le panneau auxiliaire (telle qu'une restriction de temps, de virage ou de fin de section). Par conséquent, l'avertissement de vitesse excessive est activé lorsque la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation, même si les conditions précisées par le panneau auxiliaire ne s'appliquent pas au véhicule.

  • Si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas correctement le panneau de limitation de vitesse réel à une vitesse plus faible, l'alarme de vitesse excessive est déclenchée même si le véhicule roule à la vitesse autorisée.

Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) (Certains Modèles)

Le DRSS mesure la distance entre le véhicule et celui qui précède à l'aide d'un capteur radar (avant) lorsque la vitesse du véhicule est d'approximativement 30 km/h ou plus. Et si le véhicule s'approche davantage du véhicule qui précède que la distance de sécurité appropriée en fonction de la vitesse, une notification apparaît sur l'affichage de conduite active pour conseiller au conducteur de conserver une distance sûre.

 


Ne vous fiez pas complètement au DRSS et conduisez toujours avec prudence :

La capacité à détecter un véhicule devant vous est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques et de circulation. Et donc, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées correctement, un accident pourrait survenir. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

 


  • Le DRSS fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

    • Le contacteur est activé.

    • Le DRSS est activé.

    • Le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).

    • La vitesse du véhicule est de 30 km/h ou plus.

  • Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues.

  • Le DRSS peut également fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.

  • Il se peut que le DRSS ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes :

    • La commande dynamique de stabilité (DSC) a une anomalie.

    • Le véhicule qui le précède se déplace à une vitesse extrêmement lente.

  • Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants:

    • Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.

    • Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)

Affichage de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)

Lorsque le système détecte une fatigue ou une perte d'attention du conducteur, il active le signal sonore et affiche une alerte sur l'affichage de conduite active.

Annulation de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)

Il est possible de paramétrer la DAA de façon à ce qu'elle ne n'active pas.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) (Certains Modèles)

Le système MRCC est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar (avant) qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur ou la pédale de frein.

  1. Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système MRCC.

De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.

Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC.

 


Ne pas se fier entièrement au système MRCC :

Le système MRCC a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.

Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

Ne pas utiliser le système MRCC aux endroits suivants. Utiliser le système MRCC aux endroits suivants peut entraîner un accident :

  • Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC n'est pas possible.)

  • Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules.

  • Les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC n'est pas possible).

  • Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).

  • Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)

  • Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins).

  • Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)

Pour des raisons de sécurité, éteignez le système MRCC lorsqu'il n'est pas en usage.

 


Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC pour éviter toute anomalie de fonctionnement.

 


  • Le système MRCC ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.

    • Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse

    • Les piétons

    • Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)

    • Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.

  • Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système pour la détection des véhicules à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.

  • Ne pas utiliser le système MRCC dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.

  • Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.

  • Lorsque le système MRCC est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.

  • Le bruit de fonctionnement des freins automatiques peut se faire entendre, cela n'indique toutefois pas un problème.

  • Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.

Indication de l'affichage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)

L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC sont indiqués sur l'écran de conduite active.

Si le système MRCC présente un problème, le voyant MRCC (orange) s'allume. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.

Avertissement de proximité

Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le véhicule qui précède. De plus, garder une distance de sécurité avec les véhicules derrière.

 


Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.

  • Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

  • Juste après avoir réglé le système MRCC.

  • Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.

  • Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.

Réglage du système

Le système MRCC fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

  • La vitesse du véhicule est comme suit:

    • (Modèle pour l'Europe)

      D'environ 30 km/h à 200 km/h

    • (Sauf modèles pour l'Europe)

      D'environ 30 km/h à 145 km/h

  • Le système MRCC est activé.

  • La pédale de frein n'est pas enfoncée.

  • Le frein de stationnement électrique (EPB) est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).

  • Il n'y a pas de problème avec le DSC.

  • Toutes les portières sont fermées.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.

(Boîte de vitesses manuelle)

  • Le levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R) ou neutre (N).

  • La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.

(Boîte de vitesses automatique)

  • Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).

Pour activer le système

Appuyer une fois sur l'interrupteur MODE active le système MRCC et l’indication principale (blanche) du système MRCC. Dès lors, il est possible de régler la vitesse du véhicule et la distance entre les véhicules en mode de contrôle d'espacement.

En outre, l'indication d'affichage du système MRCC apparaît sur l'affichage de conduite active en même temps.

 


  • Si le contacteur est positionné sur OFF lorsque le système MRCC est en marche, le système sera activé la prochaine fois que le contacteur sera positionné sur ON.

  • (Modèle pour l'Europe)

    Le MRCC peut passer au limiteur de vitesse réglable (ASL).

    Se référer à Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Rechercher).

  • (Sauf modèles pour l'Europe)

    Le MRCC peut passer à la fonction de régulateur de vitesse.

    Se référer à Fonction de la commande de vitesse de croisière (Rechercher).

Comment régler la vitesse

  1. Régler la vitesse du véhicule au réglage désiré à l'aide de la pédale d'accélérateur.

  2. Le contrôle d'espacement commence lorsque l'interrupteur SET ou SET est enfoncé.

    La vitesse réglée et l'affichage de la distance inter-véhicules est indiqué par des lignes blanches. En même temps, l'indication principale MRCC (blanche) passe à l'indication de réglage MRCC (verte), le témoin de réglage MRCC (vert) s'allume et un seul bip retentit.

En voyage

Affichage

Lors d'un voyage à vitesse constante

Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement

 


  • Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.

  • La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC est de 30 km/h.

  • Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.

Comment régler la distance entre les véhicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement

La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.

Directives pour la distance entre les véhicules

(vitesse du véhicule à 80 km/h)

Affichage

Longue (environ 50 m)

Moyenne (environ 40 m)

Courte (environ 30 m)

Extrêmement courte (environ 25 m)

 


  • La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.

  • Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF et qu'ensuite vous faites redémarrer le moteur, le système règle la distance automatiquement entre les véhicules sur le réglage précédent.

Comment changer la vitesse préréglée du véhicule

Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur SET

En appuyant sur l'interrupteur SET , le véhicule accélère, et en appuyant sur l'interrupteur SET , il décélère.

Modèles pour l'Europe

Sauf modèles pour l'Europe

Pression courte

1 km/h

5 km/h

Pression longue

10 km/h

 


Par exemple, la vitesse du véhicule réglée est changée quand on appuie quatre fois sur l'interrupteur SET comme suit:

(Modèle pour l'Europe)

Le véhicule accélère ou ralentit d'environ 4 km/h.

(Sauf modèles pour l'Europe)

Le véhicule accélère ou ralentit d'environ 20 km/h.

Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur

Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer et relâcher l'interrupteur SET ou SET à la vitesse désirée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.

 


Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée.

 


  • Lors de l'accélération à l'aide de l'interrupteur SET et que le contrôle d'espacement est activé, il est possible d'ajuster la vitesse du véhicule mais l'accélération n'est pas possible. S'il n'y a plus de véhicule devant vous, l'accélération continue jusqu'à atteindre la vitesse définie du véhicule. Pour la vitesse réglée du véhicule, consulter l’indication de vitesse réglée du véhicule sur l’affichage.

  • En appuyant sur la pédale d’accélérateur, la couleur de l’indication MRCC passe de verte à blanche.

  • (Modèle pour l'Europe)

    Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.

Annulation du système

Si l'une des opérations suivantes est effectuée, le MRCC s'annule temporairement, l'indication de réglage MRCC (verte) passe à l'indication principale MRCC (blanche) et le témoin de réglage MRCC (vert) s'éteint en même temps.

  • L'interrupteur OFF/CANCEL est enfoncé.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • Le frein de stationnement électrique (EPB) est appliqué.

  • Une des portières est ouverte.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.

  • (Boîte de vitesses manuelle)

    Le levier de vitesses est en position de marche arrière (R).

  • (Boîte de vitesses automatique)

    Le levier sélecteur est positionné sur P (stationnement), N (point mort) ou R (marche arrière).

 

Dans les conditions suivantes, l'indication d'annulation du système MRCC apparaît sur l'affichage de conduite active et un signal sonore unique se fait entendre.

  • Le DSC a fonctionné.

  • L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.

  • Les systèmes d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) ou d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) sont utilisés.

  • Lorsque vous roulez dans une descente pendant longtemps.

  • Il y a un problème avec le système.

  • Le capteur radar (avant) ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).

  • La vitesse du véhicule diminue à moins de 25 km.

  • (Boîte de vitesses manuelle)

    • Le levier de vitesse est resté positionné sur neutre (N) pendant un certain temps.

    • L'embrayage est resté enfoncé pendant un certain temps.

    • Le moteur se bloque.

Reprendre la régulation

Si le système MRCC est annulé, il est possible de reprendre la régulation à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l’interrupteur RES et après que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.

 


Si la vitesse réglée n’est pas indiquée sur l’affichage, la régulation ne reprend pas même si l’interrupteur RES est enfoncé.

Mise hors tension du système

Appuyer sur l’interrupteur OFF/CANCEL deux fois lorsque le système MRCC est en marche pour désactiver le système.

Fonction de la commande de vitesse de croisière

Tandis que cette fonction est active, l'opération de contrôle d'espacement est annulée et seule la commande de vitesse de croisière fonctionne.

Il est possible de régler la vitesse du véhicule à plus de 25 km/h environ.

Utiliser la fonction de commande de la vitesse de croisière sur les voies express et autres autoroutes qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations répétées.

 


Ne pas utiliser la fonction de commande de la vitesse de croisière dans les conditions suivantes:

Sinon cela pourrait entraîner un accident.

  • Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules. (Il n'est pas possible de rouler dans ces conditions en utilisant la fonction de Commande de la vitesse de croisière)

  • Pentes raides descendantes (Régler la vitesse qui ne peut pas être dépassée parce qu'il n'est pas possible de décélérer suffisamment avec le moteur)

  • Les routes glissantes comme celles avec du verglas ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule).

Rouler toujours prudemment:

Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas une fois la fonction de contrôle d'espacement est annulée et le système passe à la seule fonction de commande de vitesse de croisière. Appuyer sur la pédale de frein pour ralentir selon les conditions environnantes tout en gardant une distance de sécurité plus sure par rapport au véhicule qui se trouve devant, et toujours rouler prudemment.

Passage à la fonction de commande de vitesse de croisière

Lorsque l'interrupteur MODE est enfoncé jusqu’à ce que le système passe à l’indication principale de vitesse de croisière (blanche) tandis que le système MRCC est activé, le système passe à la fonction de régulation de la vitesse.

Lorsque le système active la fonction de régulateur de vitesse de croisière, l'indicateur et l'affichage de conduite active informent le conducteur comme suit:

  • L'indication de réglage (verte) ou l'indication principale (blanche) du système MRCC est éteinte, et l'indication principale du régulateur de vitesse (blanche) est allumée.

 


Toujours désactiver la fonction de commande de vitesse de croisière lorsqu'elle n'est pas utilisée:

Laisser la fonction de commande de vitesse de croisière activée lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car elle pourrait se mettre à fonctionner de façon inattendue, résultant en un accident.

Comment régler la vitesse

Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.

Lorsque l'interrupteur SET ou SET est enfoncé, l'indication de réglage du régulateur de vitesse (verte) s'allume et le contrôle d'espacement commence.

 


  • Le système peut ne pas être en mesure de maintenir la vitesse réglée de manière constante selon les conditions de conduite telles que sur des pentes raides montantes ou descendantes.

  • La vitesse continuera à augmenter tant que vous appuyez et maintenez l'interrupteur SET. La vitesse continuera à diminuer tant que vous appuyez et maintenez l'interrupteur SET.

Comment augmenter la vitesse réglée

Il est possible d'augmenter la vitesse réglée en effectuant les opérations suivantes:

Pour augmenter la vitesse en utilisant l'interrupteur SET

Maintenir l'interrupteur SET enfoncé et le relâcher à la vitesse désirée.

La vitesse réglée peut être ajustée par incréments 1 km/h à la fois en appuyant sur l'interrupteur et en le relâchant immédiatement. Par exemple, si vous appuyer 4 fois de suite sur l'interrupteur, la vitesse réglée du véhicule augmenter d'environ 4 km/h.

Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur

Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer sur l'interrupteur SET ou SET à la vitesse désirée.

Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.

Comment diminuer la vitesse réglée

Appuyer sur l'interrupteur SET de façon continue et le relâcher à la vitesse désirée.

La vitesse réglée peut être ajustée par incréments 1 km/h à la fois en appuyant sur l'interrupteur et en le relâchant immédiatement. Par exemple, si vous appuyer 4 fois de suite sur l'interrupteur la vitesse définie du véhicule diminue d'environ 4 km/h.

Annulation de la fonction

Annulation de l'utilisation de l'interrupteur OFF/CANCEL

Lorsque l'interrupteur OFF/CANCEL est appuyé une fois, la fonction de régulateur de vitesse de croisière est annulée.

Annulation de l'utilisation de l'interrupteur MODE

Lorsque l'interrupteur MODE est appuyé, les fonctions de régulateur de vitesse de croisière et de commande d'espacement sont prêtes à être utilisées.

La fonction de commande de vitesse de croisière s'annule automatiquement dans les cas suivants. Si l'interrupteur RES est enfoncé lorsque la vitesse du véhicule est de 25 km/h ou plus, la vitesse revient à celle précédemment réglée.

  • L'interrupteur OFF/CANCEL est appuyé une fois.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • Le frein de stationnement est enclenché.

(Boîte de vitesses manuelle)

  • La pédale d'embrayage est enfoncée.

  • Le levier de vitesses est passé en position de point mort.

(Boîte de vitesses automatique)

  • Le levier sélecteur est passé en position P ou N.

 


  • Si la vitesse du véhicule diminue d'environ 15 km/h ou plus que la vitesse réglée, la fonction de commande de vitesse de croisière peut se désactiver.

  • Si la vitesse du véhicule est inférieure à 21 km/h, la fonction de commande de vitesse de croisière est désactivée. Dans ce cas, la vitesse du véhicule ne reviendra pas à la vitesse réglée d'origine, même si le véhicule avait accéléré à 25 km/h ou plus et que l'interrupteur RES est enfoncé. Réinitialiser la fonction de commande de vitesse de croisière.

Indication d'affichage du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)

L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC avec fonction Stop & Go sont indiqués sur l'écran de conduite active.

Si le système MRCC avec fonction Stop & Go présente un problème, le voyant MRCC avec fonction Stop & Go (orange) s'allume. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.

Avertissement de proximité

Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le véhicule qui précède. De plus, garder une distance de sécurité avec les véhicules derrière.

 


Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.

  • Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

  • Juste après avoir réglé le système MRCC avec fonction Stop & Go.

  • Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.

  • Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.

Réglage du système

Le système MRCC avec fonction Stop & Go fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

  • La vitesse du véhicule est comme suit:

    • (Modèle pour l'Europe)

      D'environ 0 km/h à 200 km/h

    • (Sauf modèles pour l'Europe)

      D'environ 0 km/h à 145 km/h

  • Le système MRCC avec fonction Stop & Go est activé.

  • La pédale de frein n'est pas enfoncée.

  • Le frein de stationnement électrique (EPB) est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).

  • Il n'y a pas de problème avec le DSC.

  • Toutes les portières sont fermées.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.

  • Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).

 


  • Dans les cas suivants, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé lorsque le véhicule roule à 30 km/h ou moins et que le message “MRCC déactivé sous 30 km/h” apparaît sur l'affichage de conduite active.

    • La caméra de détection avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles (il y a un problème avec la caméra de détection avant (FSC) ou le pare-brise est sale).

    • Il y a un problème avec la fonction de maintien à l'arrêt.

    • Il y a un problème avec le frein de stationnement électrique (EPB).

  • Il peut ne pas être possible de régler le système MRCC avec fonction Stop & Go directement après le démarrage du moteur, lorsque le fonctionnement de la DSC est en cours de vérification.

Pour activer le système

Appuyer une fois sur l'interrupteur MODE active le système MRCC avec fonction Stop & Go et l’indication principale (blanche) MRCC avec fonction Stop & Go. Dès lors, il est possible de régler la vitesse du véhicule et la distance entre les véhicules en mode de contrôle d'espacement.

En outre, l'indication d'affichage du système MRCC avec fonction Stop & Go apparaît sur l'affichage de conduite active en même temps.

 


  • Si le contacteur est positionné sur OFF lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est en marche, le système sera activé la prochaine fois que le contacteur sera positionné sur ON.

  • (Modèle pour l'Europe)

    Le MRCC avec fonction Stop & Go peut passer au limiteur de vitesse réglable (ASL).

    Se référer à Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Rechercher).

  • (Sauf modèles pour l'Europe)

    Le système MRCC avec fonction Stop & Go peut passer à la fonction de régulation de la vitesse.

    Se référer à Fonction de la commande de vitesse de croisière (Rechercher).

Comment régler la vitesse

  1. Régler la vitesse du véhicule au réglage désiré à l'aide de la pédale d'accélérateur.

  2. Le contrôle d'espacement commence lorsque l'interrupteur SET ou SET est enfoncé.

    La vitesse réglée et l'affichage de la distance inter-véhicules est indiqué par des lignes blanches. L'indication principale (blanche) du système MRCC avec fonction Stop & Go passe à l'indication de réglage (verte) du système MRCC avec fonction Stop & Go en même temps.

En voyage

Affichage

Lors d'un voyage à vitesse constante

Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement

 


  • Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.

  • La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go est de 30 km/h.

  • Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.

Comment régler la distance entre les véhicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement

La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.

Directives pour la distance entre les véhicules

(vitesse du véhicule à 80 km/h)

Affichage

Longue (environ 50 m)

Moyenne (environ 40 m)

Courte (environ 30 m)

Extrêmement courte (environ 25 m)

 


  • La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.

  • Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF et qu'ensuite vous faites redémarrer le moteur, le système règle la distance automatiquement entre les véhicules sur le réglage précédent.

Comment changer la vitesse préréglée du véhicule

Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur SET

En appuyant sur l'interrupteur SET , le véhicule accélère, et en appuyant sur l'interrupteur SET , il décélère.

Modèles pour l'Europe

Sauf modèles pour l'Europe

Pression courte

1 km/h

5 km/h

Pression longue

10 km/h

 


Par exemple, la vitesse du véhicule réglée est changée quand on appuie quatre fois sur l'interrupteur SET comme suit:

(Modèle pour l'Europe)

Le véhicule accélère ou ralentit d'environ 4 km/h.

(Sauf modèles pour l'Europe)

Le véhicule accélère ou ralentit d'environ 20 km/h.

Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur

Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer et relâcher l'interrupteur SET ou SET à la vitesse désirée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.

 


Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée.

 


  • Lorsque la commande de maintien à l'arrêt est activée, il est possible de modifier la vitesse réglée à l'aide de l'interrupteur SET ou SET.

  • Lors de l'accélération à l'aide de l'interrupteur SET et que le contrôle d'espacement est activé, il est possible d'ajuster la vitesse du véhicule mais l'accélération n'est pas possible. S'il n'y a plus de véhicule devant vous, l'accélération continue jusqu'à atteindre la vitesse définie du véhicule. Pour la vitesse réglée du véhicule, consulter l’indication de vitesse réglée du véhicule sur l’affichage.

  • En appuyant sur la pédale d’accélérateur, la couleur de l’indication MRCC avec fonction Stop & Go passe de verte à blanche.

  • (Modèle pour l'Europe)

    Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.

Annulation du système

Si l'une des opérations suivantes est effectuée, le MRCC avec fonction Stop & Go s'annule temporairement, l'indication de réglage MRCC avec fonction Stop & Go (verte) passe à l'indication principale MRCC avec fonction Stop & Go (blanche) et le témoin de réglage MRCC avec fonction Stop & Go (vert) s'éteint en même temps.

  • L'interrupteur OFF/CANCEL est enfoncé.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • Le frein de stationnement électrique (EPB) est appliqué.

  • Le levier sélecteur est positionné sur P (stationnement), N (point mort) ou R (marche arrière).

  • Une des portières est ouverte.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.

 

Dans les conditions suivantes, l'indication d'annulation du système MRCC avec fonction Stop & Go apparaît sur l'affichage de conduite active et un signal sonore unique se fait entendre.

  • Le DSC a fonctionné.

  • L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.

  • Les systèmes d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) ou d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) sont utilisés.

  • Lorsque vous roulez dans une descente pendant longtemps.

  • Il y a un problème avec le système.

  • Le moteur a calé.

  • Lorsque la commande de maintien à l'arrêt est activée, le frein de stationnement électrique (EPB) est automatiquement serré.

  • Le capteur radar (avant) ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).

Reprendre la régulation

Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé, il est possible de reprendre la régulation à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l’interrupteur RES et après que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.

 


Si la vitesse réglée n’est pas indiquée sur l’affichage, la régulation ne reprend pas même si l’interrupteur RES est enfoncé.

Mise hors tension du système

Appuyer sur l’interrupteur OFF/CANCEL deux fois lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est en marche pour désactiver le système.

Commande de maintien à l'arrêt

En mode de contrôle des espacements à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go, votre véhicule s'arrête si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin du système MRCC avec fonction Stop & Go s'allume.

 


  • Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt. La commande de maintien à l'arrêt peut être annulée en effectuant l'une des actions suivantes.

    • Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.

    • Tout en enfonçant les freins en forçant, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go.

  • Le frein de stationnement est automatiquement serré et le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes se sont écoulées depuis l'activation de la commande de maintien à l'arrêt. À ce moment-là, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé.

  • Si les conditions de fonctionnement de l'i-stop sont remplies pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le moteur s'arrête même si la pédale de frein n'est pas enfoncée.

    Se référer à i-stop (Rechercher).

  • Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.

Pour reprendre la conduite

Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et reprendre la conduite.

 


  • Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale ou supérieure à la distance spécifiée.

  • Le moteur redémarre automatiquement lorsque l'une des opérations pour reprendre la conduite est effectuée et que l'i-stop est en marche.

  • Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.

  • Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les 3 secondes suivant l'arrêt de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements reprend même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en appuyant sur la pédale d'accélérateur.

Informations relatives à la reprise de la conduite

Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant commence à avancer, l'indication d'un véhicule devant sur l'affichage de conduite active clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite.

Indication (blanche) principale du limiteur de vitesse réglable (ASL), Indication (blanche)/Témoin (vert) de réglage du limiteur de vitesse réglable (ASL)

Indication principale ASL (blanche)

L'indication principale ASL (blanche) est affichée sur le tableau de bord lorsque ce système est activé.

Indication (blanche)/témoin (vert) de réglage de l’ASL

L'indication de réglage (blanche) de l’ASL s'affiche sur le tableau de bord et le témoin de réglage (vert) de l’ASL s'allume lorsqu'une vitesse a été réglée.

Avertisseur sonore du limiteur de vitesse

Indication sur le tableau de bord

Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h ou plus, un avertisseur sonore retentit en continu et l'affichage de l'ASL clignote en même temps. L'avertisseur sonore fonctionne et l'affichage clignote jusqu'à ce que la vitesse du véhicule passe à la vitesse réglée ou en-dessous.

Indication sur l'affichage de conduite active

Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h environ ou plus, le fond de l’indication de vitesse réglée de l’ASL devient orange et clignote 3 fois. En outre, un avertissement sonore est activé en même temps. L'indication cesse de clignoter et reste allumée si la vitesse du véhicule continue à dépasser la vitesse réglée d'environ 3 km/h ou plus, et l'indication et le son d'avertissement restent activés jusqu'à ce que le véhicule roule à la vitesse réglée ou en dessous.

Vérifier la sécurité de la zone environnante et régler la vitesse du véhicule en appliquant les freins. De plus, garder une distance de sécurité avec les véhicules derrière.

 

 


(Avec régulateur de vitesse de croisière)

Si la vitesse réglée est réglée plus bas que la vitesse actuelle du véhicule en appuyant sur l'interrupteur SET/ ou RES/, l'avertisseur sonore ne s'active pas pendant environ 30 secondes, même si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse nouvellement réglée de 3 km/h. Veillez à ne pas rouler au-dessus de la vitesse réglée.

(Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

Si la vitesse réglée est réglée plus bas que la vitesse actuelle du véhicule en appuyant sur l'interrupteur SET ou RES l'avertisseur sonore ne s'active pas pendant environ 30 secondes, même si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse nouvellement réglée de 3 km/h. Veillez à ne pas rouler au-dessus de la vitesse réglée.

 


Lorsque le système est annulé temporairement en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur, l'écran de l'ASL affiche l'affichage d'annulation. Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h ou plus tandis que l'affichage d'annulation est affiché, l'affichage de la vitesse réglée clignote mais l'avertisseur sonore n'est pas activé.

Réglage du système

 


Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante lors du réglage de l'ASL :

Si la vitesse est réglée à une vitesse inférieure de celle actuelle du véhicule, la vitesse du véhicule va diminuer jusqu'à la vitesse réglée. Vérifier la sécurité de la zone environnante et garder une distance de sécurité entre les véhicules qui sont devant et derrière vous.

  1. Appuyer sur l'interrupteur MODE pour allumer le système.

  2. (Avec régulateur de vitesse de croisière)

    Appuyer sur SET/ pour régler la vitesse. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est de 30 km/h ou plus, la vitesse est réglée sur la vitesse actuelle du véhicule. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est inférieure à 30 km/h, la vitesse est réglée à 30 km/h.

    (Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

    Appuyer sur SET ou SET pour régler la vitesse. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est de 30 km/h ou plus, la vitesse est réglée sur la vitesse actuelle du véhicule. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est inférieure à 30 km/h, la vitesse est réglée à 30 km/h.

  3. (Avec régulateur de vitesse de croisière)

    Pour augmenter la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur RES/ continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant et en relâchant l'interrupteur RES/ momentanément. Par exemple, la vitesse réglée augmente d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur RES/.

    (Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

    Pour augmenter la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur SET continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant et en relâchant l'interrupteur SET momentanément. Par exemple, la vitesse réglée augmente d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur SET.

  4. (Avec régulateur de vitesse de croisière)

    Pour diminuer la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur SET/ continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant et en relâchant l'interrupteur SET/ momentanément. Par exemple, la vitesse réglée diminue d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur SET/.

    (Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

    Pour diminuer la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur SET continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant et en relâchant l'interrupteur SET momentanément. Par exemple, la vitesse réglée diminue d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur SET.

 


  • (Avec régulateur de vitesse de croisière)

    Lorsque la vitesse régulée du véhicule est affichée sur le tableau de bord, appuyer sur l'interrupteur RES/ pour régler la vitesse du véhicule affichée.

    (Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

    Lorsque la vitesse régulée du véhicule est affichée sur le tableau de bord, appuyez sur l'interrupteur RES pour régler la vitesse du véhicule affichée.

  • Le dispositif est temporairement annulé lorsqu'on appuie fortement sur la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule, cependant, il se remet en marche lorsque la vitesse du véhicule diminue à la vitesse réglée ou à une vitesse inférieure.

  • La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée dans une descente.

Annuler temporairement le dispositif

Le dispositif est temporairement annulé (état de veille) lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec l'ASL affiché.

  • OFF/CANCEL l'interrupteur est enfoncé

  • La pédale d'accélérateur est très enfoncée

Avec régulateur de vitesse de croisière

Appuyer sur l'interrupteur RES/ pour reprendre l'opération à la vitesse réglée précédente. L'affichage de l'ASL reste affiché.

Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)

Appuyer sur l'interrupteur RES pour reprendre l'opération à la vitesse réglée précédente. L'affichage de l'ASL reste affiché.

 


  • (Avec régulateur de vitesse de croisière)

    La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur SET/ pendant que le dispositif est dans l'état d'attente.

    (Avec régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

    La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur SET ou SET pendant que le dispositif est dans l'état d'attente.

  • L'ASL ne s'annule pas lorsqu'on enfonce la pédale de frein.

Témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge)

Si l'Advanced SCBS fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

 

Affichage de l'opération de freinage automatique

L’affichage de l'opération de freinage automatique est indiqué sur l'affichage de conduite active une fois que les freins Advanced SCBS ont fonctionné.

 


  • Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins Advanced SCBS ou l'assistance des freins (assistance des freins Advanced SCBS) fonctionne.

  • Si la fonction Advanced SCBS arrête le véhicule et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le bip d'alerte sonore retentit 1 fois après environ 2 secondes et le frein Advanced SCBS est libéré automatiquement.

Arrêt du fonctionnement du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)

Il est possible de désactiver temporairement le système Advanced SCBS.

Lorsque le système Advanced SCBS est désactivé, le témoin de l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume.

 

Quand le moteur est redémarré, le système devient opérationnel.

Sans interrupteur SCBS OFF

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

 


Lorsque le système Advanced SCBS est réglé sur inactif, le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrière] (SCBS R) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) sont également réglés sur inactif.

Avec interrupteur SCBS OFF

Appuyer sur l'interrupteur SCBS OFF pour désactiver le système. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume sur le combiné d'instruments.

Appuyer sur l'interrupteur de nouveau pour remettre le système en marche. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'éteindra.

Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F) (Certains Modèles)

Le système SCBS F alerte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque la caméra de détection avant (FSC) détecte un véhicule à l'avant et détermine qu'une collision avec celui-ci est inévitable, dès lors que le véhicule roule à une vitesse d'approximativement 4 à 80 km/h. De plus, le système réduit les dommages en cas de collision en actionnant la commande de frein (Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)) lorsqu'il détermine qu'une collision est inévitable lorsque le véhicule roule à une vitesse d'approximativement 4 à 30 km/h. Il peut également être possible d'éviter une collision si la vitesse relative entre votre véhicule et celui devant vous est inférieure à environ 20 km/h. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein tandis que le système est dans la plage de fonctionnement d'environ 4 à 30 km/h, les freins s'appliquent fermement et rapidement pour assister. (Assistance au freinage (Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)))

 

 


Ne pas se fier entièrement au système SCBS F :

  • Le système SCBS F n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.

  • Le système SCBS F est un système qui s'active en réponse à un véhicule qui se trouve devant vous. Il est possible que le système ne puisse pas détecter ou réagir quand il s'agit de véhicules à 2 roues ou des piétons.

 


Dans les cas suivants, éteindre le système afin d'éviter mauvais fonctionnement:

  • Le véhicule est remorqué ou remorque un autre véhicule.

  • Le véhicule se trouve sur un châssis roulant.

  • Lors de la conduite sur des routes difficiles telles que des zones herbeuses ou des pistes.

Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) (Rechercher) pour les instructions d'arrêt de ce système.

 


  • Le système SCBS F fonctionne dans les conditions suivantes.

    • Le moteur tourne.

    • Le voyant du système d'assistance au freinage intelligent/d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) (ambre) ne s'allume pas.

    • (Avertissement de collision arrière)

      La vitesse du véhicule est environ de 4 à 80 km/h.

    • (Commande de freinage (Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)))

      La vitesse du véhicule est environ de 4 à 30 km/h.

    • Le système SCBS F n'est pas désactivé.

  • Dans les conditions suivantes, le système SCBS F peut ne pas fonctionner normalement :

    • Le système SCBS F ne fonctionnera pas si le conducteur effectue délibérément des opérations de conduite (pédale d'accélérateur et volant).

    • S'il y a la possibilité d'un contact partiel avec un véhicule devant vous.

    • La conduite du véhicule s'effectue sur une chaussée glissante telle qu'une route mouillée, verglacée ou enneigée.

    • La performance du freinage est affectée négativement si les freins sont froids ou mouillés.

    • Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

    • La pédale d'accélérateur est enfoncée.

    • La pédale de frein est enfoncée.

    • Le volant est utilisé.

    • Le levier sélecteur est utilisé.

  • Dans les cas suivants, la caméra de détection avant (FSC) détermine qu'un véhicule est présent à l'avant et le système SCBS F peut fonctionner.

    • Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage.

    • Il y a un véhicule qui dépasse sur la voie en sens inverse dans un virage.

    • Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.

    • Lorsque vous franchissez un péage.

    • En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, ou des tunnels.

    • Si vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.

    • Il y a des véhicules à 2 roues, des piétons, des animaux ou des arbres.

    • Le véhicule roule avec quelques-uns de ses pneus ayant une usure importante.

  • (Boîte de vitesses manuelle)

    Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.

Témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge)

Si l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

 

Avertissement de collision

S'il y a une possibilité de collision avec un véhicule devant vous, le bip sonore retentit en permanence et un avertissement est indiqué sur l'écran de conduite actif.

 


  • (Sans interrupteur SCBS OFF)

    Il est possible de modifier la distance de fonctionnement et le volume de l'avertissement de collision.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

  • (Avec interrupteur SCBS OFF)

    Il est possible de modifier la distance de fonctionnement et le volume de l'avertissement de collision. S'adresser à un réparateur agréé Mazda.

Témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge)

Si l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

Haut de
page