i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de caméras et de capteurs. Les systèmes sont des systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fier uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active contribue à une conduite en toute sécurité en aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
- Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
- Phares adaptables DEL (ALH)
- Système de commande des feux de route (HBC)
Détection latérale gauche/droite et arrière
Reconnaissance des panneaux de signalisation
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Détection d'obstruction frontale à l'approche d'un passage pour piétons
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Reconnaissance environnante complète
Détection de fatigue du conducteur
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
- Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
- Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Changement de voie
Distance entre les véhicules et maintien de la voie
Contrôle de la vitesse
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dommages de collision
Conduite vers l'avant
Conduite en marche arrière
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détecte les indications de voies et reconnaît les phares, les feux arrière et les lumières de la ville durant la conduite de nuit. De plus, les véhicules qui précèdent, les piétons ou les obstacles sont également détectés. Les systèmes suivants utilisent la caméra de détection avant (FSC).
-
Système de commande des feux de route (HBC)
-
Phares adaptables DEL (ALH)
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Capteur radar avant
Le capteur radar avant détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent le capteur radar avant.
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar avant est monté derrière la grille du radiateur.
Se référer à Capteur radar avant (Rechercher).
Capteur radar latéral avant
Les capteurs radar latéraux avant détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent le capteur radar latéral avant.
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
Les capteurs radar latéraux avant sont installés à l'intérieur du pare-chocs avant, un sur le côté gauche et un sur le côté droit.
Se référer à Capteur radar latéral avant (Rechercher).
Capteur radar latéral arrière
Les capteurs radar latéraux arrière émettent des ondes radio et détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule s'approchant par l'arrière ou par un obstacle. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent le capteur radar latéral arrière.
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
Les capteurs radar latéraux arrière sont installés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur le côté gauche et un sur le côté droit.
Se référer à Capteur radar latéral arrière (Rechercher).
Capteur ultrasonique arrière/de coin arrière/latéral arrière
Le capteur ultrasonique détecte les ondes ultrasoniques réfléchies par des obstacles à l'arrière envoyées depuis les capteurs ultrasoniques. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent le capteur ultrasonique.
-
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
Les capteurs ultrasoniques sont montés dans le pare-chocs arrière.
Se référer à Capteur ultrasonique arrière/de coin arrière/latéral arrière (Rechercher).
Caméra avant/caméras latérales/caméra arrière
La caméra avant, les caméras latérales et la caméra arrière prennent des images de la zone environnante du véhicule. Le moniteur de vue à 360° utilise chaque caméra.
Les caméras sont installées sur le pare-chocs avant, les rétroviseurs extérieurs et le hayon.
Reportez-vous à la section Caméra avant/Caméras latérales/Caméra arrière (Rechercher).
Caméra de surveillance du conducteur
La caméra de surveillance du conducteur détecte les changements dans les caractéristiques faciales du conducteur et estime le degré de fatigue et de somnolence du conducteur. Les systèmes suivants utilisent la caméra de surveillance du conducteur.
-
Surveillance du conducteur (DM)
La caméra de surveillance du conducteur est montée sur l’affichage central.
Se référer à Caméra de surveillance du conducteur (Rechercher).
Symbole d’état i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques)
Le système informe le conducteur de l'état du système suivant en utilisant la couleur ou l'indication OFF du symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques).
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
L'état du système activé à l'aide de la fonction de personnalisation est affiché.
Symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État de veille du système
Si aucun des systèmes n'est activé ou en cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Par exemple, même lorsque la surveillance des angles morts (BSM) fonctionne normalement, si l'avertisseur de changement de file (LDWS) présente un problème, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État d’activation du système
Si l’un des systèmes est activé, le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Même si le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché, les systèmes qui ne répondent pas aux conditions de fonctionnement ne fonctionneront pas.
Symbole d’état (orange) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État d’avertissement du système
Si un avertissement système est activé, le symbole d’état (orange) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Symbole i-ACTIVSENSE OFF (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État de désactivation du système
Si tous les systèmes sont annulés à l'aide des fonctions de personnalisation ou de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le symbole i-ACTIVSENSE OFF (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'affiche.
Interrupteur i-ACTIVSENSE
En appuyant sur l'interrupteur i-ACTIVSENSE, les systèmes suivants sont annulés et le symbole i-ACTIVSENSE OFF (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'affiche sur le combiné d'instruments.
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)

Symbole i-ACTIVSENSE OFF (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

En appuyant à nouveau sur l'interrupteur i-ACTIVSENSE, les systèmes retournent à leur état de fonctionnement d'origine et le symbole i-ACTIVSENSE OFF (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'éteint.
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé les systèmes à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, les systèmes seront automatiquement activés la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si les systèmes sont annulés à l'aide des fonctions de personnalisation, les systèmes ne seront pas automatiquement activés.
-
Pour les systèmes qui peuvent être annulés à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVSENSE, ils ne peuvent pas être annulés lorsque les systèmes suivants fonctionnent, même si vous appuyez sur l’interrupteur i-ACTIVSENSE.
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
-
Vous pouvez sélectionner les systèmes que vous souhaitez annuler à l'aide des fonctions de personnalisation.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) (Certains Modèles)
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS) règle automatiquement les faisceaux des phares vers la gauche ou vers la droite, avec l'aide du volant, lorsque les phares sont activés et que la vitesse du véhicule est de 2 km/h ou plus.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un avertissement.
Se référer à Indication d'avertissement/voyant d’éclairages extérieurs (Rechercher).
-
Les phares n'aveuglent pas les conducteurs arrivant dans la direction opposée, quel que soit le côté de la route sur lequel vous conduisez votre véhicule (conduite à gauche ou à droite). Il n'est par conséquent pas nécessaire d'ajuster l'axe optique des feux de route lorsque vous passez temporairement à une conduite du côté opposé de la route (conduite à gauche ou à droite).
-
Il est possible d'activer/désactiver le Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) en utilisant la fonction de personnalisation.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Système de commande des feux de route (HBC) (Certains Modèles)
Système de commande des feux de route (HBC)
Le HBC détermine les conditions à l'avant du véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de croisement.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
-
Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans le sens inverse.
-
Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes ou des centres-villes bien éclairés.
-
Le véhicule roule à moins de 20 km/h.
-
Le témoin des feux de route des phares est allumé lorsque les feux de route sont allumés.

-
Caméra de détection avant (FSC)*1
-
La distance de reconnaissance de la caméra de détection avant (FSC) varie selon les conditions environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyant (orange) du système de commande des feux de route (HBC) (Rechercher).
-
Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la caméra autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
-
Ne pas trop compter sur le HBC et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares. Si le système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, ainsi que les conditions de la route et de la circulation.
-
Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.
-
Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.
-
Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
-
Lorsque de la conduite sur des routes vallonnées ou avec des virages serrés.
-
Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.
-
Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.
-
Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.
Pour opérer le système
Le HBC fonctionne pour permuter automatiquement les phares des feux de route aux feux de croisement une fois que le contacteur est mis sur ON et que la commande des phares est en position AUTO et feux de croisement.
Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin du HBC (vert) s'allume sur le tableau de bord.

Il est possible de désactiver la fonction du HBC.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Commutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre l'interrupteur des phares en position ou appuyer sur l'interrupteur de commande des feux de route.
Le témoin HBC (vert) s'éteint.

-
Interrupteur de commande des feux de route
Si le système HBC est éteint à l'aide de l'interrupteur de commande des feux de route, appuyer de nouveau sur l'interrupteur de commande des feux de route pour rallumer le système HBC.
Commutation aux feux de route
Mettre le levier sur la position de feux de route.
Le témoin HBC (vert) s'éteint et le témoin de feux de route s'allume.
Phares adaptables DEL (ALH) (Certains Modèles)
Phares adaptables DEL (ALH)
Les ALH sont un système qui utilise la caméra de détection avant (FSC) pour déterminer la situation d'un véhicule qui précède ou d'un véhicule arrivant en sens inverse quand vous roulez de nuit pour permuter automatiquement la gamme d'éclairage des phares, la zone éclairée, ou la luminosité des éclairages.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Les ALH sont commandés entre les feux de route et ceux de croisement comme suit pour assurer la visibilité du conducteur sans éblouir les véhicules devant ou un véhicule arrivant en sens inverse.
Feux de route anti-éblouissement
Cette fonction permet de diminuer la luminosité uniquement lorsque le feu de route éclaire le véhicule qui précède.
La luminosité des feux de route diminue lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h. Si la vitesse du véhicule est inférieure à environ 30 km/h, les phares passent aux feux de croisement.

Le témoin des feux de route des phares est allumé lorsque les feux de route sont allumés.
Feux de croisement à plage éclairante étendue
Cette fonction étend la portée d'éclairage des feux de croisement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à environ 40 km/h.

Mode autoroute
Cette fonction déplace l'angle d'éclairage des phares vers le haut lorsque le véhicule circule sur autoroute.

La distance à laquelle les ALH peuvent détecter des objets varie selon les conditions environnantes.
-
Ne pas modifier les suspensions ou les unités de phares, ou retirer la caméra. Dans le cas contraire, il se peut que les ALH ne fonctionnent pas normalement.
-
Ne pas trop compter sur les ALH et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
Dans les conditions suivantes, les ALH peuvent ne pas fonctionner normalement. Commuter manuellement entre les feux de route et ceux de croisement en fonction de la visibilité, et des conditions de route et de circulation.
-
Lorsqu'il y a d'autres sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.
-
Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.
-
Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
-
Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.
-
Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.
-
Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.
-
Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.
Pour opérer le système
L'ALH commande automatiquement les feux de route anti-éblouissement, les feux de croisement à plage éclairante étendue et le mode autoroute dès que le contacteur est positionné sur ON et que l'interrupteur des phares est en position et feux de croisement.
Lorsque l'ALH détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin ALH (vert) s'allume sur le tableau de bord.

Il est possible de désactiver la fonction ALH.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Commutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre l'interrupteur des phares en position ou appuyer sur l'interrupteur ALH.
Le témoin ALH (vert) s'éteint.

-
Interrupteur ALH
Si le système ALH est éteint à l'aide de l'interrupteur ALH, appuyer à nouveau sur l'interrupteur ALH pour rallumer l'ALH.
Commutation aux feux de route
Mettre le levier sur la position de feux de route.
Le témoin ALH (vert) s'éteint et le témoin de feux de route s'allume.
Avertisseur de changement de file (LDWS) (Certains Modèles)
Avertisseur de changement de file (LDWS)
Le LDWS alerte le conducteur que le véhicule risque de dévier de sa voie. Le système détecte les lignes blanches (jaunes) sur la voie de circulation à l'aide de la caméra de détection avant (FSC) et, s'il détermine que le véhicule risque de quitter sa voie, il en informe le conducteur à l’aide du LDWS.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Utiliser le LDWS lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches (jaunes).

-
Caméra de détection avant (FSC)
Ne pas se fier entièrement au système LDWS :
-
Le système LDWS n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et le fait de trop compter sur le système pourrait entraîner un accident.
-
Les fonctions du LDWS sont limitées. Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment.
Respecter les mises en garde suivantes afin que le système LDWS puisse fonctionner normalement.
-
Ne pas modifier les suspensions du véhicule.
-
Toujours utiliser des pneus du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé) pour le remplacement des pneus.
Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles en raison du mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).
-
Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.
-
La caméra identifie une ligne obscure, telle qu'une ligne temporaire utilisée pour la construction, ou à cause de l'ombre, de la neige non fondue ou de rainures remplies d'eau.
-
La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
-
Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
-
La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.
-
La largeur de la voie est excessivement étroite.
-
Le véhicule est conduit sur des routes aux courbes serrées.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière, ce qui incline le véhicule.
-
Le véhicule est conduit dans une bifurcation de route ou à un carrefour.
-
L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
-
L'éclairage des phares est affaibli par la saleté ou l'axe optique est dévié la nuit.
-
La route est trop accidentée.
-
Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
-
Le véhicule devant le vôtre roule près d'une ligne blanche (jaune) et la rend moins visible.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Une lumière puissante est dirigée depuis l'avant du véhicule (comme la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse).
-
Le véhicule traverse une intersection ou un rond-point.
Lorsque le système fonctionne
Lorsque le contacteur est positionné sur ON, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s’allume et le système passe au mode veille.

Si le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) ne s'allume pas, le système est annulé à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVSENSE ou de la fonction de personnalisation.
Conditions de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) sur l'affichage multi-informations passe du blanc au vert et le système devient opérationnel.
-
Le contacteur est activé.
-
La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

Lorsque le système ne détecte pas de ligne de circulation blanche (jaune) d'un seul côté, le système ne fonctionne pas du côté où la ligne n’est pas détectée.
Lors de l’annulation temporaire du système
Le système LDWS passe à l'état de veille dans les cas suivants : Le fonctionnement du système LDWS est automatiquement rétabli lorsque les conditions de fonctionnement du système sont remplies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 55 km/h.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
La pédale d'accélérateur est enfoncée.
-
Le volant est opéré.
-
La pédale de frein est utilisée.
La fonction est temporairement arrêtée.
Le système LDWS cesse de fonctionner dans les cas suivants :
-
La température dans la caméra de détection avant (FSC) est trop élevée ou trop basse.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est embué.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.
-
Une forte lumière (telle que la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse) est dirigée vers la caméra de détection avant (FSC).
Anomalie de fonctionnement du système
En cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) et l’indication d'avertissement/le voyant i-ACTIVSENSE s’allument sur l'affichage multi-informations et un message est indiqué.
Se référer à Symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) (Rechercher).
Avertissement du suivi de voie
Si le système détermine que le véhicule peut dévier de sa voie, un avertissement (bip sonore, vibration du volant) est activé et la direction dans laquelle le système détermine que le véhicule peut dévier est indiquée sur l'affichage multi-informations et sur l’affichage de conduite active.
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active

-
Les réglages du système LDWS peuvent être modifiés.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
-
Il est possible que vous ne puissiez pas entendre l’avertissement sonore LDWS en fonction des conditions ambiantes telles que les bruits extérieurs.
-
Si vous réglez le LDWS pour faire vibrer le volant, il est possible que vous ne sentiez pas les vibrations en fonction de l'état de la chaussée.
Annulation du système
Il est possible de désactiver le système LDWS.
-
(Si seulement le système LDWS est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système LDWS est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Surveillance des angles morts (BSM) (Certains Modèles)
Surveillance des angles morts (BSM)
La BSM a été conçue pour aider le conducteur à vérifier la zone se trouvant à l'arrière du véhicule, des deux côtés, lors des changements de voies, en notifiant au conducteur la présence de véhicules approchant de l'arrière dans une voie adjacente.
Fonctionnement du système BSM
La BSM détecte les véhicules arrivant de l'arrière lorsque le véhicule se déplace vers l'avant à une vitesse de 30 km/h ou plus et notifie le conducteur via l'indicateur d'avertissement de la BSM et en affichant l'écran de détection de véhicules.
Si le levier des clignotants est activé pour signaler un virage dans la direction dans laquelle l'indicateur d'avertissement de la BSM est allumé lorsque le véhicule en approche est détecté, la BSM notifie le conducteur d'un danger possible en faisant clignoter l'indicateur d'avertissement de la BSM, et en activant l'alarme sonore et la notification à l'écran.
La zone de détection sur ce système couvre les voies de circulation des deux côtés du véhicule et depuis la partie arrière des portières avant à environ 50 m derrière le véhicule.

-
Votre véhicule
-
Zones de détection
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant d'effectuer tout changement réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de ce système, l'indicateur d'avertissement de la BSM, l'alarme sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
-
La BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
-
Le contacteur est activé.
-
L’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e) sur le tableau de bord.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
-
-
Il est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
-
La vitesse du véhicule tombe en dessous de 25 km/h même si l’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e).
-
Le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche arrière.
-
Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
-
-
Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé).
-
Un certain problème avec le système, notamment les indicateurs d'avertissement de la BSM, est détecté.
-
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar latéral arrière sur le véhicule a été effectué.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à proximité d'un capteur radar latéral arrière. Retirer la neige, la glace ou la boue qui se trouve sur le pare-chocs arrière.
-
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
-
La température à proximité du capteur radar latéral arrière devient très chaude du fait de rouler durant de longues montées pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar latéral arrière ne peut pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
-
Le pare-chocs arrière autour du capteur radar arrière est déformé.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
Le véhicule qui s'approche est de l'une des formes suivantes.
-
La taille de la carrosserie du véhicule est extrêmement petite.
-
La hauteur du véhicule est extrêmement basse ou haute.
-
Un type spécial de véhicule de forme complexe.
-
-
Un véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente, mais il ne se rapproche pas. La BSM détermine la condition sur la base des données de détection du radar.
-
Un véhicule se déplace à côté de votre véhicule à peu près à la même vitesse pendant une période de temps prolongée.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
-
Un véhicule dans une voie de circulation adjacente tente de dépasser votre véhicule.
-
Un véhicule se trouve sur une voie adjacente sur une route avec des voies de circulation très larges. La zone de détection du capteur radar latéral arrière est fixée à la largeur de la route des autoroutes.
-
-
Dans le cas suivant, le clignotement de l'indicateur d'avertissement de la BSM, l'avertisseur sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard.
-
Un véhicule fait un changement de voie d'une route de circulation à deux voies à une voie adjacente.
-
Conduire sur des montées à forte inclinaison.
-
Traverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.
-
Lorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie adjacente.
-
Tout de suite après que le système de BSM devienne opérationnel en modifiant le réglage.
-
-
Si la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les deux voies peuvent être détectés. La zone de détection du capteur radar latéral arrière est fixée selon la largeur de la route des autoroutes.
-
L'indicateur d'avertissement de la BSM peut s'activer et l'écran de détection du véhicule peut être affiché en réponse à des objets stationnaires (garde-corps, les tunnels, les murs latéraux, et les véhicules stationnés) sur la route ou le bas-côté.
-
Objets tels que des glissières de sécurité et des murs en béton situés sur les côtés du véhicule.
-
Endroits où la largeur entre les glissières de sécurité ou les murs est réduite de chaque côté du véhicule.
-
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
-
-
Un indicateur d'avertissement de la BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection urbaine.
-
Désactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, la BSM s'éteint automatiquement.
-
Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des indicateurs d'avertissement de la BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
-
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
-
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
-
-
Il est possible que le capteur radar latéral arrière du système BSM soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral arrière (Rechercher).
-
Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) lorsque le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) (Rechercher).
Voyants de surveillance des angles morts (BSM)/Notification à l'écran/Avertisseur sonore de surveillance des angles morts (BSM)
Le système BSM notifie le conducteur de la présence de véhicules dans les voies adjacentes à l'arrière du véhicule à l'aide d'un indicateur d'avertissement de la BSM, d'un avertisseur sonore et d'une notification à l'écran lorsque les systèmes sont opérationnels.
Indicateurs d'avertissement de la BSM
Les indicateurs d'avertissement de la BSM sont installés sur les rétroviseurs des portières gauche et droite. Les voyants s'allument lorsqu'un véhicule approchant de l'arrière sur une voie adjacente a été détecté.

Lorsque le contacteur est mis sur ON, le voyant s'allume momentanément puis s'éteint après quelques secondes.
Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM s'allument lorsque les feux de position sont allumés, leur luminosité est atténuée.
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM sont difficiles à voir en raison de l'éblouissement de la luminosité environnante lorsque vous voyagez sur des routes enneigées ou dans des conditions brumeuses, appuyez sur la touche d'annulation du gradateur pour l'annuler et augmenter la luminosité des indicateurs d'avertissement de la BSM quand ils sont allumés.
Se référer à Éclairage du tableau de bord (Rechercher).
Indicateur d'affichage
Le véhicule en approche détectée et les avertissements sont affichés sur l'affichage multi-informations et l’affichage de conduite active (véhicules équipés de l’affichage de conduite active).
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec ’affichage de conduite active)

La direction détectée s'affiche avec un indicateur de détection (blanc) lorsqu'un véhicule en approche est détecté. De plus, si le levier de clignotants est actionné pour signaler un changement de voie alors que le véhicule est détecté, l'affichage change la couleur du voyant (ambre).
Signal sonore d'avertissement BSM
L'avertisseur sonore de BSM s'active simultanément avec le clignotement de l'indicateur d'avertissement de la BSM.
Annulation de surveillance des angles morts (BSM)
Il est possible de désactiver le système BSM.
-
(Si seulement le système BSM est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système BSM est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) (Certains Modèles)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaître sur l'affichage de conduite active/tableau de bord les panneaux de signalisation reconnus par la caméra de détection avant (FSC) ou enregistrés dans le système de navigation en cours de conduite.
Le système TSR affiche les panneaux de limite de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires), de sens interdit, de stop et de dépassement (Certains Modèles) interdit.
Si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation de vitesse apparaissant sur l'affichage de conduite active/tableau de bord en cours de conduite, le système alerte le conducteur par une notification sur l'affichage de conduite active/tableau de bord et un signal sonore.
Panneaux de limite de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires), de sens interdit et de dépassement (Certains Modèles) interdit

-
Panneau de signalisation reconnu
-
Panneau de signalisation affiché
-
Indication sur l'écran de conduite active
-
Combiné d'instruments
-
Affichage de base
-
Affichage i-ACTIVSENSE
-
la couleur de l'indication de limite de vitesse reconnue change.
Panneau stop

-
Panneau reconnu et affiché en même temps
-
Indication sur l'écran de conduite active
-
Combiné d'instruments
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.
-
Le système TSR n'est pas pris en charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations sur les pays/régions pris en charge, consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Le système TSR fonctionne uniquement si la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) est inséré dans le lecteur de carte SD. S'adresser à un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé) pour plus de détails. (Certains Modèles)
-
Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de détection avant (FSC).
-
Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
-
Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le véhicule est incliné.
-
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
-
Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
-
Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou d'un péage autoroutier.
-
Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel.
-
L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
-
Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de véhicules venant en sens inverse).
-
Le véhicule effectue un virage serré.
-
Reflets lumineux importants sur la route.
-
Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réfléchir correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le véhicule roule de nuit ou dans un tunnel.
-
Le véhicule roule dans des mauvaises conditions météorologiques telles que la pluie, le brouillard ou la neige.
-
Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.
-
Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.
-
Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.
-
Un panneau de signalisation et partiellement effacé.
-
Un panneau de signalisation est tordu ou plié.
-
Un panneau de signalisation est trop haut ou trop bas.
-
Un panneau de signalisation est trop clair ou trop sombre (y compris panneaux de signalisation électroniques).
-
Un panneau de signalisation est trop gros ou trop petit.
-
Un objet similaire à un panneau de signalisation a été reconnu (comme un autre panneau ou un panneau y ressemblant).
-
-
Le système TSR peut être réglé pour être invisible sur l'affichage de conduite active.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Indication de l'affichage de panneaux de signalisation
Les panneaux de signalisation suivants apparaissent sur l'affichage de conduite active/le tableau de bord.
Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)

-
Panneaux de limitation de vitesse
-
Panneau auxiliaire (exemple)
Si la caméra de détection avant (FSC) ne parvient pas à classifier correctement un panneau auxiliaire (tel qu'une restriction de temps, de virage ou de fin de section), l'écran suivant s'affiche.

Panneau de limitation de vitesse par mauvais temps (Certains Modèles)

Sens interdits

Panneaux stop

Panneau d'interdiction de dépasser (Certains Modèles)

Le système TSR peut afficher un panneau d'interdiction de dépasser et un panneau de limite de vitesse en même temps.

Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)
-
Dès lors que la vitesse du véhicule dépasse approximativement 1 km/h, le panneau de limitation de vitesse s'affiche lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
Le panneau de limitation de vitesse mémorisé dans le système de navigation est lu.
-
-
Les panneaux de limitation de vitesse par mauvais temps sont affichés lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 1 km/h ou plus.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse par mauvais temps s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
Le panneau de limitation de vitesse par mauvais temps est plus bas que le panneau de limitation de vitesse actuellement affiché.
-
Les essuie-glaces sont en marche.
-
-
Dans les cas suivants, l'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.
-
Chaque capteur détermine que le véhicule a changé de sens de déplacement. (L'affichage d'un panneau de limitation de vitesse ne s'arrête pas même si le véhicule change de ligne alors qu'un panneau auxiliaire de “ZONE” est affiché)
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un nouveau panneau de limitation de vitesse différent du précédent (affichage du nouveau panneau de limitation de vitesse).
-
La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation n'est pas lue au-delà d'un certain temps (si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas un panneau de limitation de vitesse, le panneau de limitation de vitesse enregistré dans le système de navigation est affiché).
-
La vitesse du véhicule dépasse de 30 km/h ou plus celle du panneau de limitation après qu'un certain temps se soit écoulé depuis l'affichage du panneau de limitation de vitesse. (Sauf des informations relatives au panneau de limitation de vitesse sont présentes dans le système de navigation)
-
Sens interdits
-
Un panneau de sens interdit est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 80 km/h ou moins.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de sens interdit s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
-
Lorsque la caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de sens interdit et un certain temps s'est écoulé depuis que le véhicule l'a dépassé, le panneau de sens interdit disparaît de l'affichage.
Panneau stop
-
Un panneau stop est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
La vitesse du véhicule est d'environ 40 km/h ou moins.
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau stop s'appliquant à votre véhicule.
-
-
Lorsqu'un certain temps s'est écoulé depuis que le panneau stop a été affiché, le panneau stop disparaît de l'affichage.
Panneau d'interdiction de dépasser (Certains Modèles)
-
Un panneau d'interdiction de dépasser est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 1 km/h ou plus.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau d'interdiction de dépasser s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
-
Dans les cas suivants, l'affichage du panneau d'interdiction de dépasser s'arrête.
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau d'interdiction de dépasser et vous conduisez sur une certaine distance après l'avoir dépassé.
-
Avertissement de vitesse excessive
Alerte de distance et de vitesse (DSA) (Certains Modèles)
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
Le système DSA est un système qui fournit des conseils pour maintenir la distance appropriée entre les véhicules et informe le conducteur de la distance recommandée et sûre à maintenir avec un véhicule qui le précède. Le système mesure la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus. Si la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède est continuellement courte, le système avertit le conducteur d'une éventuelle collision à l'aide d'une indication à l'écran et réduit la vitesse de votre véhicule*1 pour l'empêcher de trop s'approcher du véhicule qui le précède.
-
La fonction qui supprime la vitesse de votre véhicule n'est pas disponible sur certains marchés.
Ne pas se fier entièrement au système DSA :
La capacité du système à détecter un véhicule devant vous est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques ou de circulation. De plus, le système ne sert pas à maintenir la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède. Si vous négligez d'actionner correctement les pédales d'accélérateur et de frein, cela pourrait entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Conditions de fonctionnement
Le système DSA s'active lorsque les conditions suivantes sont toutes remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le système DSA est activé.
-
Le levier de changement de vitesse (véhicule à boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur (véhicule à boîte de vitesses automatique) se trouve dans une position autre que R.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
-
Le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
-
Les objets qui activent le système sont les véhicules à quatre roues.
-
Le système DSA peut également fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
-
Le système DSA peut ne pas fonctionner normalement lorsque la vitesse du véhicule qui précède est trop faible.
-
Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
-
Il est possible de désactiver le système DSA.
-
(Si seulement le système DSA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système DSA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
-
-
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Avertissement de grande proximité avec le véhicule devant
Lorsque le système détermine que la distance entre votre véhicule et le véhicule qui précède est courte, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) passe du vert à l'orange et l'indication d'avertissement apparaît sur l'affichage multi-informations. Tout en vérifiant la sécurité de la zone environnante, appuyer sur la pédale de frein en gardant une distance de sécurité par rapport au véhicule qui précède.

Alerte à l'attention du conducteur (DAA) (Certains Modèles)
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
La DAA est un système qui détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de son attention, et l'encourage à prendre un repos.
Lorsque le véhicule roule à l'intérieur de lignes de voie de circulation de 65 à 140 km/h, la DAA estime le montant de fatigue accumulée et la diminution de concentration du conducteur sur la base des informations de l'appareil de détection avant (FSC) et d'autres informations sur le véhicule, et encourage le conducteur à se reposer en utilisant une indication sur l'affichage multi-informations et un bip sonore.
Utiliser la DAA sur les autoroutes ou les routes nationales.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Ne vous fiez pas complètement à la DAA et conduisez toujours avec prudence :
La DAA détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de l'attention et l'encourage le conducteur à se reposer, toutefois, il n'est pas conçu pour empêcher le véhicule de s'écarter. Si vous comptez trop sur la DAA elle pourrait vous mener à un accident. Conduire prudemment et utiliser le volant de manière appropriée.
En outre, il est possible que le système ne puisse détecter l'assoupissement du conducteur et la diminution de l'attention de manière correcte en fonction des conditions de circulation et de conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute sécurité.
-
La DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est environ de 65 à 140 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
-
Le système a terminé l'apprentissage des données de conduite du conducteur après que 60 minutes se sont écoulées depuis que le conducteur a commencé à conduire le véhicule.
-
-
La DAA ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.
-
La vitesse du véhicule est de plus de 140 km/h environ
-
Le véhicule effectue un virage serré.
-
Le véhicule change de voies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
-
Il se peut que la DAA ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes.
-
Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée/éparse.
-
Le véhicule est secoué ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes cahoteuses.
-
Le véhicule est conduit de façon agressive.
-
Lors de changements de voie de circulation fréquents.
-
Le véhicule s'engage dans un virage.
-
-
La DAA détecte la fatigue du conducteur et une diminution de la concentration basée sur les données de conduite lorsque le véhicule roule autour de 65 à 140 km/h pendant environ 20 minutes. Les données de conduite seront réinitialisées dans les conditions suivantes.
-
Le véhicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.
-
Le véhicule roule à moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.
-
Le contacteur est sur la position d'arrêt.
-
-
Une fois la DAA affichée le premier message encourageant porte sur le repos, il n'affiche le message suivant qu'après que 60 minutes se soient écoulées.
Affichage de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Lorsque le système détecte la fatigue du conducteur ou la baisse d'attention, il active le signal sonore et affiche une alerte sur l'affichage multi-informations.

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Annulation de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Il est possible de paramétrer la DAA de façon à ce qu'elle ne n'active pas.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Surveillance du conducteur (DM) (Certains Modèles)
Surveillance du conducteur (DM)
Le système DM est un système qui détecte la fatigue et la somnolence du conducteur et encourage le conducteur à se reposer.
En conduisant le véhicule à environ 5 km/h ou plus vite, le système DM détecte les changements dans les caractéristiques faciales du conducteur à l'aide de la caméra de surveillance du conducteur. Le système estime ensuite le degré de fatigue et de somnolence accumulées par le conducteur et l'encourage à se reposer en utilisant une indication d'avertissement sur le tableau de bord et un avertissement sonore.
Deux types d'indication d'avertissement sont définis pour avertir le conducteur en fonction du degré estimé de fatigue et de somnolence accumulées par le conducteur.
-
La fatigue et la somnolence sont détectées : Type d'avertissement (attention)
-
Un degré de fatigue et de somnolence beaucoup plus élevé est détecté : Type d'avertissement (avertissement)

Ne vous fiez pas complètement au système DM et conduisez toujours avec prudence :
Le système DM est un système qui détecte la fatigue et la somnolence du conducteur et encourage le conducteur à se reposer. Il n'est pas conçu pour prévenir la fatigue et la somnolence du conducteur, et une dépendance excessive à l'égard du système pourrait entraîner un accident. Conduire prudemment et tourner le volant de manière appropriée.
De plus, le système peut ne pas être en mesure de détecter correctement la fatigue et la somnolence du conducteur en fonction de la circulation et des conditions de conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute sécurité.
Conditions de fonctionnement
Le système DM commence la surveillance après que 20 minutes se sont écoulées depuis que le conducteur a commencé à conduire le véhicule et lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 5 km/h ou plus.
-
Si la vitesse du véhicule diminue à moins de 5 km/h environ pendant que le système DM surveille, le système DM cesse de surveiller pendant 6 minutes même si la vitesse du véhicule revient à environ 5 km/h ou plus.
-
Si la caméra de surveillance du conducteur ne reconnaît pas correctement le conducteur, il est possible que le système DM ne surveille pas correctement.
Se référer à Caméra de surveillance du conducteur (Rechercher).
-
Une fois que le système DM a affiché le premier message encourageant le conducteur à se reposer, il ne l'affiche plus pendant les périodes suivantes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (attention), le type d'avertissement (attention) n'est pas affiché avant 45 minutes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (avertissement) n'est pas affiché avant 15 minutes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (attention) n'est pas affiché avant 45 minutes.
-
Affichage de la surveillance du conducteur (DM)
Lorsque le système de surveillance du conducteur (DM) détecte la fatigue ou la somnolence du conducteur, il active l’avertissement sonore et affiche une alerte sur le tableau de bord.
Type d'avertissement (attention) (blanc)

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Type d'avertissement (avertissement) (orange)

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Annulation de la surveillance du conducteur (DM)
La surveillance du conducteur (DM) peut être désactivée.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA) (Certains Modèles)
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
Le système FCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier les deux côtés du véhicule lorsque le véhicule entre dans une intersection.
Le système FCTA détecte les véhicules s'approchant des angles morts à l'avant, à gauche et à droite, du véhicule lorsque le véhicule entre dans une intersection, et il avertit le conducteur d'un danger possible à l'aide de l'indication d'avertissement sur l'écran et de l’avertissement sonore.

-
Votre véhicule
Toujours vérifier visuellement la zone environnante lorsque le véhicule entre dans une intersection :
En raison de certaines limitations de fonctionnement de ce système, l'indication d'avertissement sur l'écran ou l’avertissement sonore peuvent être retardées même si un véhicule s'approche d'un angle mort. En tant que conducteur, il est toujours de votre responsabilité de vérifier les côtés gauche et droit.
Conditions de fonctionnement
Le système fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
Lorsque votre véhicule roule à moins de 10 km/h.
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position D.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier de changement de vitesse se trouve dans une position autre que N ou R.
-
Lorsqu'un véhicule s'approche du côté avant de votre véhicule à une vitesse d'environ 5 km/h ou plus.
Fonctionnement du système FCTA
Lorsque votre véhicule est à l'arrêt
Lorsqu'un véhicule s'approche, le système avertit le conducteur qu'un véhicule s'approche sur l'affichage suivant (flèche blanche).
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec affichage de conduite active)

Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)

Lorsque votre véhicule est conduit
En cas de risque de collision avec un véhicule qui s'approche, une indication d'avertissement apparaît sur l'affichage suivant (flèche orange) et l’avertissement sonore retentit en même temps.
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec affichage de conduite active)

Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)

-
Le système peut fonctionner dans les conditions suivantes, même si aucun véhicule ne s'approche.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Des véhicules sont arrêtés dans la zone autour de votre véhicule, par exemple lors d'une circulation dense.
-
Un véhicule s'approchant de l'avant ou du côté de votre véhicule ralentit.
-
Un véhicule s'approchant de l'avant ou du côté gauche de votre véhicule tourne à droite ou à gauche directement devant votre véhicule.
-
Un véhicule ou un piéton se déplace dans le parc de stationnement ou sur le trottoir à proximité de votre véhicule.
-
Après un virage à gauche ou à droite, un véhicule approche en sens inverse.
-
Lors du passage d'un véhicule arrivant en sens inverse.
-
Un véhicule dépasse votre véhicule alors qu'il est à l'arrêt.
-
Votre véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent se produire, par exemple, à proximité d'une tour de télévision ou d'une centrale électrique.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar avant ne peut pas détecter les véhicules qui s'approchent ou il peut être difficile de les détecter, et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
La zone de détection du capteur radar avant est obstruée par un mur ou un véhicule à proximité.
-
Directement après l’activation du système.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
Le véhicule qui s'approche a l'une des formes suivantes.
-
La taille de la carrosserie du véhicule est extrêmement petite.
-
La hauteur du véhicule est extrêmement basse ou haute.
-
Un type spécial de véhicule de forme complexe.
-
-
Un véhicule pénètre soudainement dans la zone de détection par l'avant ou le côté de votre véhicule.
-
Un véhicule qui s'est arrêté repart soudainement.
-
Plusieurs objets se déplacent en même temps.
-
Le véhicule est conduit dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie abondante, le brouillard, la neige ou les tempêtes de sable.
-
Le véhicule est conduit dans un virage serré ou sur des routes cahoteuses.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Un véhicule s'approche en tournant (comme dans un rond-point)
-
Le véhicule roule à une vitesse extrêmement lente.
-
-
Dans les cas suivants, le système allume le l’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE, puis il cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Le système a présenté des problèmes.
-
La position de montage du capteur radar avant a largement dévié.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs avant à proximité d'un capteur radar latéral avant.
-
La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler durant une longue période en montée pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
Il est possible que le capteur radar latéral avant du système FCTA soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral avant (Rechercher).
-
Annulation d'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
Il est possible de désactiver le système FCTA.
-
(Si seulement le système FCTA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système FCTA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) (Certains Modèles)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Le système RCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière à gauche et à droite de son véhicule pendant que son véhicule fait marche arrière en l'avertissant de la présence de véhicules approchant par l'arrière.
Le système RCTA détecte les véhicules qui s'approchent par les côtés arrière gauche et droit ou par l’arrière de votre véhicule lorsque votre véhicule fait marche arrière à partir d'un espace de stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en utilisant les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.

-
Votre véhicule
-
Zones de détection
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec le véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de surveillance des angles morts (BSM) peut ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
Fonctionnement de la RCTA
-
Le système RCTA s'enclenche lorsque le levier de vitesses (boîte manuelle) ou le levier de vitesses (boîte automatique) est mis sur la position arrière (R).
-
S'il y a la possibilité d'une collision avec un véhicule qui s'approche, le voyant de surveillance des angles morts (BSM) clignote et l'avertisseur sonore s'activent simultanément.
Écran de rétrovision (véhicules équipés de l’écran de rétrovision)
L'indication d'avertissement du système RCTA sur l'écran de rétrovision est aussi synchronisée avec le voyant de surveillance des angles morts (BSM) sur les rétroviseurs de portières.
Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)
L'indication d'avertissement du système RCTA sur le moniteur de vue à 360° est aussi synchronisée avec le voyant de surveillance des angles morts (BSM) sur les rétroviseurs de portières.

Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM s'allument lorsque les feux de position sont allumés, leur luminosité est atténuée.
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM sont difficiles à voir en raison de l'éblouissement de la luminosité environnante lorsque vous voyagez sur des routes enneigées ou dans des conditions brumeuses, appuyez sur la touche d'annulation du gradateur pour l'annuler et augmenter la luminosité des indicateurs d'avertissement de la BSM quand ils sont allumés.
Se référer à Éclairage du tableau de bord (Rechercher).
-
Le système peut fonctionner dans les conditions suivantes, même si aucun véhicule ne s'approche.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Un véhicule qui s'approche par l'arrière à gauche et à droite de votre véhicule ralentit.
-
Un véhicule qui s'approche par l'arrière à gauche et à droite de votre véhicule tourne à droite ou à gauche directement devant votre véhicule.
-
Un véhicule dépasse votre véhicule alors qu'il est à l'arrêt.
-
Votre véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent se produire, par exemple, à proximité d'une tour de télévision ou d'une centrale électrique.
-
-
Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé).
-
Un certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des angles morts (BSM) s'est produit.
-
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar latéral arrière sur le véhicule a été effectué.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à proximité d'un capteur radar latéral arrière.
-
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
-
La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler durant de longues montées pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar arrière ne peut pas détecter les véhicules qui s'approchent ou il peut être difficile de les détecter, et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
La vitesse du véhicule en marche arrière est d'au moins 15 km/h ou plus.
-
La zone de détection du capteur radar latéral arrière est obstruée par un mur ou un véhicule stationné à proximité. (Faire marche arrière avec le véhicule jusqu'à une position où la zone de détection du capteur radar n'est plus obstruée.)
-
Votre véhicule
-
-
Un véhicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre véhicule.
-
Votre véhicule
-
-
Le véhicule est garé en biais.
-
Votre véhicule
-
-
Tout de suite après que le système RCTA devient opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
-
Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
-
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
-
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
-
-
Désactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
-
Il est possible que le capteur radar latéral arrière du système RCTA soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral arrière (Rechercher).
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, le RCTA s'éteint automatiquement.
Annulation d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Il est possible de désactiver le système RCTA.
-
(Si seulement le système RCTA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système RCTA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) (Certains Modèles)
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
Le système MRCC est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar avant qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur ou la pédale de frein.
-
Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système MRCC.
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC.
-
Capteur radar avant (Rechercher)
Ne pas se fier entièrement au système MRCC :
Le système MRCC a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC dans les endroits suivants. L'utilisation du système MRCC aux endroits suivants peut entraîner un accident.
-
Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC n'est pas possible.)
-
Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules, ou les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC n'est pas possible).
-
Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
-
Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)
-
Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins)
-
Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement).
-
Des véhicules à deux roues, comme des motos ou des bicyclettes, se trouvent devant.
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système MRCC lorsqu'il n'est pas en usage.
Laisser le système MRCC activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait se mettre à fonctionner de façon inattendue, résultant en un accident.
-
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
-
Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC pour éviter tout fonctionnement inattendu.
-
Le système MRCC ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
-
Les piétons
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
-
-
S'il y a une structure sur la route ou un objet (comme un monorail) à faible hauteur du sol devant le véhicule, le système peut fonctionner. Par conséquent, ne pas utiliser le MRCC.
-
Ne pas utiliser le système MRCC dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
-
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
-
Lorsque le système MRCC est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
-
Lorsque le freinage par le MRCC fonctionne, il est possible que vous entendiez un bruit de fonctionnement, mais cela n'indique pas un problème.
-
Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
-
Arrêter la fonction de contrôle des espacements pour passer le système au mode régulateur de vitesse.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Indication de l'affichage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC sont indiqués sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
Affichage de conduite active

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
En cas de problème avec le système MRCC, un message apparaît sur l'affichage multi-informations. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote (Rechercher).
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, gardez une distance sécuritaire avec les véhicules qui sont derrière vous.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Juste après avoir réglé le système MRCC.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Un autre véhicule se rabat devant vous dans la voie de circulation.
Réglage du système
Le système MRCC fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
La vitesse du véhicule est comme suit:
-
(Modèle pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 200 km/h
-
(Sauf modèles pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 145 km/h
-
-
Le système MRCC est activé.
-
La pédale de frein n'est pas enfoncée.
-
Le frein de stationnement est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).
-
Il n'y a pas de problème avec le DSC.
-
Toutes les portières sont fermées.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
-
Le levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R) ou neutre (N).
-
La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
(Boîte de vitesses automatique)
-
Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).
-
Lorsque le MRCC fonctionne, l'alerte de distance et de vitesse (DSA) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) s'activent également automatiquement.
Pour activer le système

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
Interrupteur MRCC
Appuyer une fois sur l'interrupteur MRCC active le système MRCC et l’indication de veille (blanche) du système MRCC. Dès lors, il est possible de régler la vitesse du véhicule et la distance entre les véhicules en mode de contrôle d'espacement.

En outre, l'indication d'affichage du système MRCC apparaît sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active en même temps.
Si le contacteur est positionné sur OFF lorsque le système MRCC est en marche, le système sera activé la prochaine fois que le contacteur sera positionné sur ON.
Comment régler la vitesse
Réglez la vitesse du véhicule à la vitesse désirée à l'aide de la pédale d'accélérateur et appuyez sur l’interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour démarrer le contrôle de l'espacement.
La vitesse réglée est indiquée sur l'écran. En même temps, l'indication de veille (blanche) du système MRCC passe à l'indication de réglage (verte) du système MRCC.

En voyage |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active |
---|---|---|
Lors d'un voyage à vitesse constante |
![]() |
![]() |
Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement |
![]() |
![]() |
-
Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.
-
La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC est de 30 km/h.
-
Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.
Comment régler la distance entre les véhicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement
La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le bas. La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le haut.
Directives pour la distance entre les véhicules (vitesse du véhicule à 80 km/h) |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active*1 |
---|---|---|
Longue (environ 50 m) |
![]() |
![]() |
Moyenne (environ 40 m) |
![]() |
![]() |
Courte (environ 30 m) |
![]() |
![]() |
Extrêmement courte (environ 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Fait apparaître une image pop-up sur l'affichage de conduite active uniquement lorsque le conducteur actionne l'interrupteur.
-
La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.
-
Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF et qu'ensuite vous faites redémarrer le moteur, le système règle la distance automatiquement entre les véhicules sur le réglage précédent.
Changement de la vitesse du véhicule réglée
(Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur RES)
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le haut (SET+), le véhicule accélère, et lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le bas (SET-), il ralentit.
-
Appuyer et relâcher immédiatement : 1 km/h
-
Appuyer et maintenir : 10 km/h
(Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur)
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.
-
Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée.
-
(Modèle pour l'Europe)
Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.
Annulation du système
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le système MRCC est annulé, et l'indication de réglage (verte) du système MRCC passe à l’indication de veille (blanche) du système MRCC en même temps.
-
L'interrupteur CANCEL est enfoncé.
-
La pédale de frein est enfoncée.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier de vitesses est en position de marche arrière (R).
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est positionné sur P (stationnement), N (point mort) ou R (marche arrière).
Dans les conditions suivantes, l'indication d'annulation du système MRCC apparaît sur l'affichage multi-informations et un signal sonore unique se fait entendre.
-
Le DSC a fonctionné.
-
L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
-
Lorsque vous roulez dans une descente pendant longtemps.
-
Il y a un problème avec le système.
-
La vitesse du véhicule diminue à moins de 25 km.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
-
Le levier de vitesse est resté positionné sur neutre (N) pendant un certain temps.
-
L'embrayage est resté enfoncé pendant un certain temps.
-
Le moteur se bloque.
-
-
Le capteur radar avant ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).
-
Le frein de stationnement est enclenché.
-
Une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
La fréquence de fonctionnement du freinage par la commande MRCC est élevée.
Reprendre la régulation
Si le système MRCC est annulé, il est possible de reprendre la régulation à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l’interrupteur RES et après que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.
Si la vitesse réglée n’est pas indiquée sur l’affichage, la régulation ne reprend pas même si l’interrupteur RES est enfoncé.
Mise hors tension du système
Lorsque l'interrupteur MRCC est enfoncé alors que le MRCC fonctionne, le MRCC s'éteint.
Affichage demandant de monter d'un rapport/descendre d'un rapport (boîte de vitesses manuelle)
L'affichage demandant de monter ou descendre d'un rapport peut apparaître lorsque le MRCC est en marche. Lorsque cela survient, changer de rapport car il n'est pas correct.
Demande |
Indication sur l'affichage |
---|---|
Monter de rapport |
Passer un rapport supérieur |
Rétrogradation |
Passer un rapport inférieur |
-
Si les rapports ne sont pas montés alors que l'indication de demande de montée de rapport est affichée, la charge s'exercera sur le moteur et le système MRCC peut être annulé automatiquement ou le moteur peut être endommagé.
-
Si les rapports ne sont pas descendus alors que l'indication de demande de descente de rapport est affichée, le système MRCC peut être annulé automatiquement ou le moteur peut caler.
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go) (Certains Modèles)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Le système MRCC avec fonction Stop & Go est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar avant qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur et la pédale de frein.
-
Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Si le véhicule devant vous s’arrête lorsque vous le suivez, votre véhicule s’arrête automatiquement et reste à l'arrêt (commande de maintien à l'arrêt), et le contrôle des espacements reprend lorsque vous reprenez la conduite du véhicule, par exemple en appuyant sur l'interrupteur RES.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go.
-
i-stop (Rechercher)
-
AUTOHOLD (Rechercher)
-
Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher)
-
Capteur radar avant (Rechercher)
Ne pas se fier entièrement au système MRCC avec fonction Stop & Go :
Le système MRCC avec fonction Stop & Go a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule qui vous précède si ce dernier freine brusquement ou si un autre véhicule se rabat devant vous dans la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go dans les endroits suivants. L'utilisation du système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants peut entraîner un accident :
-
Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC avec fonction Stop & Go n'est pas possible.)
-
Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules, ou les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go n'est pas possible).
-
Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
-
Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)
-
Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins)
-
Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)
-
Des véhicules à deux roues, comme des motos ou des bicyclettes, se trouvent devant.
Pour des raisons de sécurité, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go lorsqu’il n’est pas utilisé.
Laisser le Système MRCC avec fonction Stop & Go activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait se mettre à fonctionner de façon inattendue, résultant en un accident.
Ne pas sortir du véhicule lors du fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt :
Sortir du véhicule pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt est dangereux, car le véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de sortir du véhicule, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go, placer le levier sélecteur en position P et serrer le frein de stationnement.
-
Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC avec fonction Stop & Go pour éviter un fonctionnement inattendu.
-
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
-
Le système MRCC avec fonction Stop & Go ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
-
Les piétons
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
-
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
-
S'il y a une structure sur la route ou un objet (comme un monorail) à faible hauteur du sol devant le véhicule, le système peut fonctionner. Par conséquent, ne pas utiliser le MRCC avec fonction Stop & Go.
-
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
-
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
-
Lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer la vitesse réglée du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
-
Lorsque le freinage par le MRCC avec fonction Stop & Go fonctionne, il est possible que vous entendiez un bruit de fonctionnement, mais cela n'indique pas un problème.
-
Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC avec fonction Stop & Go est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
-
Arrêter la fonction de contrôle des espacements pour passer le système au mode régulateur de vitesse.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Indication d'affichage du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC avec fonction Stop & Go sont indiqués sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
Affichage de conduite active

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
En cas de problème avec le système MRCC avec fonction Stop & Go, un message apparaît sur l'affichage multi-informations. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote (Rechercher).
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, gardez une distance sécuritaire avec les véhicules qui sont derrière vous.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Juste après avoir réglé le système MRCC avec fonction Stop & Go.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Un autre véhicule se rabat devant vous dans la voie de circulation.
Réglage du système
Le système MRCC avec fonction Stop & Go fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
La vitesse du véhicule est comme suit:
-
(Modèle pour l'Europe)
D'environ 0 km/h à 200 km/h
-
(Sauf modèles pour l'Europe)
D'environ 0 km/h à 145 km/h
-
-
Le système MRCC avec fonction Stop & Go est activé.
-
La pédale de frein n'est pas enfoncée.
-
Le frein de stationnement est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).
-
Il n'y a pas de problème avec le DSC.
-
Toutes les portières sont fermées.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
-
Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).
-
Dans les cas suivants, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé lorsque le véhicule roule à 30 km/h ou moins et que le message “Mazda Radar Cruise Control désactivé à moins de 30 km/h (20mph)” apparaît sur l'affichage multi-informations.
-
La caméra de détection avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles (il y a un problème avec la caméra de détection avant (FSC) ou le pare-brise est sale).
-
Il y a un problème avec la fonction de maintien à l'arrêt.
-
Il y a un problème avec le frein de stationnement électrique (EPB).
-
-
Lorsque le MRCC avec fonction Stop & Go fonctionne, l'alerte de distance et de vitesse (DSA) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) s'activent également automatiquement.
-
Il peut ne pas être possible de régler le système MRCC avec fonction Stop & Go directement après le démarrage du moteur, lorsque le fonctionnement de la DSC est en cours de vérification.
Pour activer le système

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
Interrupteur MRCC
Appuyer une fois sur l'interrupteur MRCC active le système MRCC avec fonction Stop & Go et l’indication de veille (blanche) MRCC avec fonction Stop & Go. Dès lors, il est possible de régler la vitesse du véhicule et la distance entre les véhicules en mode de contrôle d'espacement.

En outre, l'indication d'affichage du système MRCC avec fonction Stop & Go apparaît sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active en même temps.
Si le contacteur est positionné sur OFF lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est en marche, le système sera activé la prochaine fois que le contacteur sera positionné sur ON.
Comment régler la vitesse
Réglez la vitesse du véhicule à la vitesse désirée à l'aide de la pédale d'accélérateur et appuyez sur l’interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour démarrer le contrôle de l'espacement.
La vitesse réglée est indiquée sur l'écran. En même temps, l'indication de veille (blanche) du système MRCC passe à l'indication de réglage (verte) du système MRCC.

En voyage |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active |
---|---|---|
Lors d'un voyage à vitesse constante |
![]() |
![]() |
Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement |
![]() |
![]() |
-
Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.
-
La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go est de 30 km/h.
-
Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.
Comment régler la distance entre les véhicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement
La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le bas. La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le haut.
Directives pour la distance entre les véhicules (vitesse du véhicule à 80 km/h) |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active*1 |
---|---|---|
Longue (environ 50 m) |
![]() |
![]() |
Moyenne (environ 40 m) |
![]() |
![]() |
Courte (environ 30 m) |
![]() |
![]() |
Extrêmement courte (environ 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Fait apparaître une image pop-up sur l'affichage de conduite active uniquement lorsque le conducteur actionne l'interrupteur.
-
La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.
-
Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF et qu'ensuite vous faites redémarrer le moteur, le système règle la distance automatiquement entre les véhicules sur le réglage précédent.
Changement de la vitesse du véhicule réglée
(Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur RES)
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le haut (SET+), le véhicule accélère, et lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le bas (SET-), il ralentit.
-
Appuyer et relâcher immédiatement : 1 km/h
-
Appuyer et maintenir : 10 km/h
(Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur)
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.
-
Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée.
-
(Modèle pour l'Europe)
Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.
Annulation du système
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé, et l'indication de réglage (verte) du système MRCC avec fonction Stop & Go passe à l’indication de veille (blanche) du système MRCC avec fonction Stop & Go en même temps.
-
L'interrupteur CANCEL est enfoncé.
-
La pédale de frein est enfoncée.
-
Le levier sélecteur est positionné sur P (stationnement), N (point mort) ou R (marche arrière).
Dans les conditions suivantes, l'indication d'annulation du système MRCC avec fonction Stop & Go apparaît sur l'affichage multi-informations et un signal sonore unique se fait entendre.
-
Le DSC a fonctionné.
-
L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
-
Lorsque vous roulez dans une descente pendant longtemps.
-
Il y a un problème avec le système.
-
Lorsque la commande de maintien à l'arrêt est activée, le frein de stationnement est automatiquement serré.
-
Le capteur radar avant ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).
-
Le frein de stationnement est enclenché.
-
Une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
La fréquence de fonctionnement du freinage par la commande MRCC avec fonction Stop & Go est élevée.
Reprendre la régulation
Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé, il est possible de reprendre la régulation à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l’interrupteur RES et après que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.
Si la vitesse réglée n’est pas indiquée sur l’affichage, la régulation ne reprend pas même si l’interrupteur RES est enfoncé.
Mise hors tension du système
Lorsque l'interrupteur MRCC est enfoncé alors que le MRCC fonctionne, le MRCC s'éteint.
Commande de maintien à l'arrêt
En mode de contrôle des espacements à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go, votre véhicule s'arrête si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin du système MRCC avec fonction Stop & Go s'allume.

-
Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt.
-
Le frein de stationnement est automatiquement serré et le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes se sont écoulées depuis l'activation de la commande de maintien à l'arrêt. À ce moment-là, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé.
-
Si les conditions de fonctionnement de l'i-stop sont remplies pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le moteur s'arrête même si la pédale de frein n'est pas enfoncée.
Se référer à i-stop (Rechercher).
-
Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.
Pour reprendre la conduite
Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et reprendre la conduite.
-
Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale ou supérieure à la distance spécifiée.
-
Le moteur redémarre automatiquement lorsque l'une des opérations pour reprendre la conduite est effectuée et que l'i-stop est en marche.
-
Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
-
Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les 3 secondes suivant l'arrêt de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements reprend même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Informations relatives à la reprise de la conduite
Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant commence à avancer, l'indication d'un véhicule devant sur l'affichage multi-informations clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite. Si vous ne reprenez pas la conduite après le clignotement du témoin, un son retentit pour vous inciter à reprendre la conduite.
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS) (Certains Modèles)
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
Le CTS est un système composé d'une fonction de contrôle des espacements et d'une fonction d'assistance à la direction permettant de réduire la fatigue du conducteur en cas d’embouteillage lors de la conduite sur autoroute ou voie rapide.
Ce système effectue un contrôle de l'espacement pour maintenir une distance constante entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède à une vitesse prédéfinie sans que vous ayez à utiliser la pédale d'accélérateur ou de frein. En outre, avec la fonction d'assistance à la direction, lorsque des lignes de circulation sont détectées, la fonction aide le conducteur à maintenir le véhicule à l'intérieur de ces lignes. Si aucune ligne de voie n'est détectée, la fonction aide le conducteur à maintenir le véhicule en utilisant la trajectoire du véhicule qui précède.
Ne pas se fier entièrement au système CTS :
-
Le système CTS n'est pas un système de conduite automatisé. De plus, les fonctions ont des limites. Ne pas se fier entièrement au système et toujours garder le cap en utilisant le volant.
-
Régler une vitesse de véhicule dans la limite de vitesse en fonction de l'état de la route et des conditions météorologiques.
-
Le système CTS peut ne pas être en mesure de détecter un véhicule qui précède, selon le type de véhicule et ses conditions, les conditions météorologiques et l'état de la route. De plus, le système pourrait être incapable de décélérer suffisamment si un véhicule devant freine soudainement, si un autre véhicule coupe la voie de circulation ou si la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule devant vous est plus grande, ce qui pourrait entraîner un accident. Vérifier les conditions environnantes et toujours conduire prudemment tout en gardant une distance de sécurité par rapport aux véhicules qui vous précèdent et ceux qui suivent.
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système CTS lorsqu'il n'est pas en usage.
Laisser le système CTS activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait se mettre à fonctionner de façon inattendue, résultant en un accident.
Ne pas utiliser le système CTS dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.
-
Les routes générales autres que les voies rapides ou les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système CTS n'est pas possible.)
-
Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules, ou les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système CTS n'est pas possible).
-
Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur voies rapides (si vous sortez d'une voie rapide lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
-
Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)
-
Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins)
-
Des véhicules à deux roues, comme des motos ou des bicyclettes, se trouvent devant.
-
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt ou il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)
-
Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
-
Le véhicule est conduit sur des routes glissantes comme des routes verglacées ou enneigées et des routes non pavées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner).
-
Des pneus d'une taille spécifiée différente sont utilisés, comme une roue de secours à usage temporaire.
-
Les pneus dont la bande de roulement est insuffisante sont utilisés.
-
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
-
Le véhicule est utilisé pour remorquer une caravane ou une remorque de bateau.
-
Des chaînes à pneus sont utilisées.
-
Le véhicule est conduit sur des routes avec des lignes de voies autres que des lignes blanches (jaunes), comme une autoroute.
Ne pas sortir du véhicule lors du fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
Sortir du véhicule pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt est dangereux, car le véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de sortir du véhicule, éteindre le système CTS, serrer le frein de stationnement, puis mettre le levier sélecteur en position P.
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
Respecter les mises en garde suivantes afin que le système CTS puisse fonctionner normalement.
-
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
-
Ne pas modifier les suspensions du véhicule.
-
Toujours utiliser des roues de la taille spécifiée pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé) pour le remplacement des pneus.
-
Le contrôle des espacements ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
-
Les piétons
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
-
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
-
S'il y a une structure sur la route ou un objet (comme un monorail) à faible hauteur du sol devant le véhicule, le système peut fonctionner. Par conséquent, ne pas utiliser le CTS.
-
Ne pas utiliser la CTS dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
-
S'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
-
Pendant l'utilisation du système CTS, aucun freinage moteur n'est prévu, même si vous déplacez le levier de changement de vitesse (boîte manuelle) ou le levier sélecteur (boîte automatique). Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
-
Lorsque le freinage par le système CTS fonctionne, il est possible que vous entendiez un bruit de fonctionnement, mais cela n'indique pas un problème.
-
Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système CTS est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
-
Dans les conditions suivantes, il est possible que le système CTS ne puisse pas détecter les lignes blanches (jaunes) ou les véhicules qui précèdent et qu'il ne fonctionne pas normalement.
-
La caméra de détection avant (FSC) ne peut pas identifier la zone devant le véhicule en raison de la saleté ou du brouillard.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) ou les véhicules qui précèdent sont moins visibles en raison du mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).
-
Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.
-
La caméra identifie une ligne obscure, telle qu'une ligne temporaire utilisée pour la construction, ou à cause de l'ombre, de la neige non fondue ou de rainures remplies d'eau.
-
La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière, ce qui incline le véhicule.
-
Le véhicule devant le vôtre roule près d'une ligne blanche (jaune) et la rend moins visible.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Le véhicule traverse une intersection, un carrefour ou une bifurcation de la route.
-
Lorsque que les lignes de circulation blanches (jaunes) ne peuvent pas être détectées en raison des conditions routières ou météorologiques.
-
La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
-
L'éclairage des phares est affaibli par la saleté ou l'axe optique est dévié la nuit.
-
Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route ou la surface de la route est mouillée et brillante après la pluie.
-
L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
-
La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.
-
La route est trop accidentée.
-
Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
-
Il y a divers marquages routiers ou lignes de division (marquage de voies) de formes diverses près d'une intersection.
-
La zone devant la caméra est encrassée ou un objet qui obstrue le champ de vision est installé.
-
Les gaz d'échappement du véhicule devant vous, du sable, de la neige, de la vapeur d'eau émanant de trous d'homme, des grincements et des éclaboussures d'eau.
-
Les environs sont sombres comme en début de soirée ou tôt le matin.
-
Un véhicule devant avec une certaine forme de feu arrière.
-
Un véhicule devant dévie de sa trajectoire par rapport à la trajectoire de votre véhicule.
-
Le véhicule devant roule de façon irrégulière.
-
Le véhicule est conduit sur des routes aux courbes serrées.
-
Fonction de contrôle des espacements
Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute.
Fonction d'assistance à la direction
Lorsque des lignes de voie sont détectées, la fonction aide le conducteur à maintenir le véhicule à l'intérieur des lignes de voie. Si aucune ligne de voie n'est détectée, la fonction aide le conducteur à maintenir le véhicule en utilisant la trajectoire du véhicule qui précède.
Avertissement de limite d'assistance à la direction
Si la fonction d'assistance à la direction ne peut pas maintenir le véhicule dans les lignes de circulation pendant que la fonction d'assistance à la direction est en marche, un avertissement sonore retentit et un avertissement apparaît sur l'affichage multi-informations pour inciter le conducteur à actionner le volant.

Indication d’affichage de l’aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système CTS sont indiqués sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du CTS
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du CTS
Affichage de conduite active

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du CTS
Affichage de la fonction d'assistance à la direction
Lorsque la fonction d'assistance à la direction est activée, l'affichage de l'assistance à la direction sur l'écran passe du blanc au vert.

Vous pouvez consulter l'affichage multi-informations pour vérifier si l'aide à la direction effectue les contrôles en conjonction avec les lignes de circulation ou avec un véhicule devant vous.
Inactif

Actif (véhicule devant)

Actif (ligne de circulation)

En cas de problème avec le système CTS, un message apparaît sur l'affichage multi-informations. Vérifier les détails du problème sur l'affichage central et faire inspecter votre véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote (Rechercher).
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule qui précède alors que vous roulez avec le contrôle de l'espacement, l'avertissement sonore retentit et l'avertissement de freinage apparaît sur l'affichage. Garder une distance de sécurité entre votre véhicule et le véhicule qui précède.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Directement après le fonctionnement du système CTS.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Un autre véhicule se rabat devant vous dans la voie de circulation.
Réglage du système
Conditions de fonctionnement
Fonction de contrôle des espacements
Le CTS fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
-
La vitesse du véhicule est d'environ 0 km/h à 200 km/h*1 /145 km/h*2.
-
Le levier sélecteur est en position D ou M (mode manuel).
-
-
(Véhicule à boîte de vitesses manuelle)
-
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h à 200 km/h*1 /145 km/h*2.
-
Le levier de changement de vitesse se trouve dans une position autre que la position R ou N.
-
La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
-
-
Le système CTS fonctionne.
-
La fonction de contrôle des espacements du régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go) est réglée sur opérationnelle (si elle était réglée sur non opérationnelle, la régler sur opérationnelle avec la fonction de personnalisation).
-
La pédale de frein n'est pas enfoncée.
-
Le frein de stationnement est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).
-
Il n'y a pas de problème avec le DSC.
-
Toutes les portières sont fermées.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
-
Modèles pour l'Europe
-
Sauf modèles pour l'Europe
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
-
Dans les conditions suivantes, le système CTS ne peut pas être utilisé lorsque la vitesse du véhicule est égale ou inférieure à 30 km/h.
-
Il y a un problème avec la fonction de maintien à l'arrêt.
-
Il y a un problème avec le frein de stationnement électrique (EPB).
-
-
Le système CTS ne peut pas être lancé directement après le démarrage du moteur.
Fonction d'assistance à la direction
La fonction d'assistance à la direction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
Votre véhicule se déplace à moins de 55 km/h.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) des deux côtés sont détectées et vous roulez près du centre de la voie, ou votre véhicule détecte un véhicule qui vous précède.
-
Le volant n'est pas tourné brusquement.
-
Le levier du clignotant n’est pas utilisé.
-
La fonction de contrôle des espacements est activée.
-
(Véhicule à boîte de vitesses manuelle)
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
La fonction d'assistance à la direction fonctionne de sorte que le véhicule reste près du centre de la voie de circulation ; toutefois, selon les conditions telles que la courbure de la route, la pente et les ondulations de la route et la vitesse du véhicule, la fonction pourrait ne pas être en mesure de garder le véhicule près du centre de la voie de circulation.
Méthode de réglage

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
Interrupteur CTS
-
Appuyer sur l'interrupteur CTS.
L'indication de veille de la CTS (blanche) s'allume. En outre, l'indication d'affichage du CTS apparaît sur l'affichage multi-informations en même temps.
-
Réglez la vitesse du véhicule à la vitesse désirée à l'aide de la pédale d'accélérateur et appuyez sur l’interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour démarrer le contrôle de l'espacement.
La vitesse réglée est indiquée sur l'écran. En même temps, l'indication de veille (blanche) de la CTS passe à l'indication de réglage (verte) de la CTS.
-
Le contrôle des espacements peut être actionné lorsque toutes les conditions nécessaires à son fonctionnement sont réunies, ou la fonction d'assistance à la direction peut être actionnée lorsque toutes les conditions nécessaires à son fonctionnement sont réunies.
-
Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.
-
Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.
-
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est positionné sur OFF alors que le système CTS fonctionne, le système CTS reste opérationnel la prochaine fois que le contacteur est positionné sur ON.
-
Lorsque le CTS fonctionne, le système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS), l'alerte de distance et de vitesse (DSA) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) s'activent également automatiquement.
-
Lorsque l'interrupteur CTS est enfoncé alors que le système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go) est en marche, le système CTS fonctionne. De plus, lorsque l'interrupteur MRCC est enfoncé alors que le système CTS est en marche, le système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) ou le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go) fonctionne.
Changement de la vitesse du véhicule réglée
(Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur RES)
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le haut (SET+), le véhicule accélère, et lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le bas (SET-), il ralentit.
-
Appuyer et relâcher immédiatement : 1 km/h
-
Appuyer et maintenir : 10 km/h
(Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur)
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.
-
Les avertissements et la commande de freinage ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du CTS est de 30 km/h.
-
(Modèle pour l'Europe)
Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.
-
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
Le réglage de la vitesse du véhicule peut être modifié en actionnant l'interrupteur RES pendant la commande de maintien à l'arrêt.
Modification de la distance entre les véhicules pendant le contrôle de l'espacement
La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le bas. La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le haut.
Directives pour la distance entre les véhicules (vitesse du véhicule à 80 km/h) |
Indication sur l'affichage |
|
---|---|---|
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active*1 |
|
Longue (environ 50 m) |
![]() |
![]() |
Moyenne (environ 40 m) |
![]() |
![]() |
Courte (environ 30 m) |
![]() |
![]() |
Extrêmement courte (environ 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Affiche une image contextuelle lorsque l’interrupteur CANCEL est actionné.
-
La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.
-
Lorsque le contacteur est mis sur ACC ou OFF, la distance réglée entre les véhicules est automatiquement prise en compte automatiquement, même lorsque le moteur est redémarré.
La fonction est temporairement annulée.
Fonction de contrôle des espacements
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, la fonction de contrôle des espacements est temporairement annulée et l'indication de réglage (verte) de la CTS passe à l'indication de veille (blanche) de la CTS en même temps.
-
L'interrupteur CANCEL est enfoncé une fois.
-
La pédale de frein est enfoncée.
-
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P, N ou R.
-
(Véhicule à boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est en position R.
Dans les cas suivants, l'indication d'annulation du système CTS s'affiche et un son retentit une fois.
-
Le DSC a fonctionné.
-
L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
-
Le véhicule est conduit sur une pente descendante pendant une longue période.
-
Il y a un problème avec le système.
-
Le capteur radar avant ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).
-
Le frein de stationnement est enclenché.
-
Une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
La fréquence de fonctionnement du freinage par la commande CTS est élevée.
-
(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
Lorsque la commande de maintien à l'arrêt est activée, le frein de stationnement est automatiquement serré.
-
(Véhicule à boîte de vitesses manuelle)
-
La vitesse du véhicule diminue en dessous de 25 km/h.
-
Le levier de changement de vitesse est au point mort pendant un certain temps.
-
La pédale d'embrayage est enfoncée pendant un certain temps.
-
Le moteur a calé.
-
Fonction d'assistance à la direction
Si l'une des conditions suivantes se produit, la fonction d'assistance à la direction est temporairement annulée.
-
La fonction de contrôle des espacements est annulée.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) ne peuvent pas être détectées ou un véhicule qui précède ne peut pas être identifié.
-
La vitesse de votre véhicule est supérieure à environ 60 km/h.
-
La pédale d'accélérateur est utilisée.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
Le véhicule est conduit dans un virage serré.
-
La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.
-
Le véhicule traverse une ligne de la voie de circulation.
-
Le conducteur enlève ses mains du volant.
-
Le volant est brusquement opéré.
-
Il y a un problème avec le système.
-
La température dans la caméra de détection avant (FSC) est trop élevée ou trop basse.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est embué.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.
Si vous enlevez les mains du volant (ne tenez pas le volant), un avertissement sonore retentit et une alerte apparaît sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active.
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active

Si le volant est tenu de façon légère, ou en fonction de l'état de la route, le système détermine que vous avez lâché le volant (ne tenez plus le volant) même si ce n'est pas le cas, et une alerte apparaît sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active.
Pour reprendre le fonctionnement
Si le système CTS est temporairement annulé, il reprend son fonctionnement à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l'interrupteur RES une fois que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.
-
Si la vitesse réglée n'est pas indiquée sur l'affichage, le système ne fonctionne pas même si l'interrupteur RES est enfoncé.
-
Après l'opération, l’assistance à la direction peut ne pas fonctionner pendant une période de 5 secondes au plus jusqu'à la détection des lignes de circulation ou l’identification d’un véhicule qui précède.
Éteindre
Lorsque l'interrupteur CTS est enfoncé alors que le système CTS fonctionne, le système CTS s'éteint.
Affichage demandant de monter d'un rapport/descendre d'un rapport (boîte de vitesses manuelle)
L'affichage demandant de monter ou descendre d'un rapport peut apparaître lorsque le système CTS est en marche. Lorsque cela survient, changer de rapport car il n'est pas correct.
Demande |
Indication sur l'affichage |
---|---|
Monter de rapport |
Passer un rapport supérieur |
Rétrogradation |
Passer un rapport inférieur |
-
Si les rapports ne sont pas montés alors que l'indication de demande de montée de rapport est affichée, la charge s'exercera sur le moteur et le système CTS peut être annulé automatiquement ou le moteur peut être endommagé.
-
Si les rapports ne sont pas descendus alors que l'indication de demande de descente de rapport est affichée, le système CTS peut être annulé automatiquement ou le moteur peut caler.
Commande de maintien à l'arrêt (boîte de vitesses automatique)
En mode de contrôle des espacements à l'aide du système CTS, votre véhicule s'arrête si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin du système CTS s'allume.

-
Même si le système CTS est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt.
-
Le frein de stationnement est automatiquement serré et le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes ou plus se sont écoulées depuis l'activation de la commande de maintien à l'arrêt. Lorsque cela se produit, le système CTS est temporairement annulé.
-
Si les conditions de fonctionnement de l'i-stop sont remplies pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le moteur s'arrête même si la pédale de frein n'est pas enfoncée.
Se référer à i-stop (Rechercher).
-
Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.
Pour reprendre la conduite
Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et commencer la conduite.
-
Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale ou supérieure à la distance spécifiée.
-
Le moteur redémarre automatiquement lorsque l'une des opérations pour reprendre la conduite est effectuée et que l'i-stop est en marche.
-
Si le système CTS est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
-
Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les 3 secondes suivant l'arrêt de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements continue même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Informations sur le départ du véhicule
Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant commence à avancer pendant la commande de maintien à l'arrêt, l'indication d'un véhicule devant sur l'affichage multi-informations clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite. Si vous ne reprenez pas la conduite après le clignotement du témoin, un son retentit pour vous inciter à reprendre la conduite.
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) (Certains Modèles)
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
Le système LAS fournit une assistance à la direction pour aider le conducteur à rester dans la voie de circulation en cas de déviation du véhicule.
La caméra de détection avant (FSC) détecte les lignes blanches (lignes jaunes) de la voie du véhicule dans laquelle il se déplace et, si le système détermine qu'il peut s'écarter de sa voie, il va utiliser la direction assistée électrique pour aider le conducteur à rester dans la voie. Le système alerte également le conducteur en affichant une alerte sur l'affichage multi-informations et sur l'affichage de conduite active. Utiliser le système lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches (jaunes), par exemple, sur une route express ou une autoroute.

-
Caméra de détection avant (FSC)
Ne pas se fier entièrement au système LAS :
-
Le LAS n'est pas un système de conduite automatisé. En outre, le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence du conducteur, et de trop compter sur le système pourrait conduire à un accident.
-
Les fonctions du LAS sont limitées. Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment.
-
Ne pas utiliser le système LAS dans les circonstances suivantes, sinon un accident pourrait se produire.
-
Le véhicule est conduit sur des routes glissantes comme les routes verglacées ou enneigées et les routes non revêtues.
-
Des pneus d'une taille spécifiée différente sont utilisés, comme une roue de secours à usage temporaire.
-
Les pneus dont la bande de roulement est insuffisante sont utilisés.
-
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
-
Le véhicule est utilisé pour remorquer une caravane ou une remorque de bateau.
-
Des chaînes à pneus sont utilisées.
-
Le véhicule est conduit sur des routes avec des lignes de voies autres que des lignes blanches (jaunes), comme une autoroute.
-
Respecter les mises en garde suivantes afin que le LAS puisse fonctionner normalement.
-
Ne pas modifier les suspensions du véhicule.
-
Toujours utiliser des pneus du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé) pour le remplacement des pneus.
Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles en raison du mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).
-
Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.
-
La caméra identifie une ligne obscure, telle qu'une ligne temporaire utilisée pour la construction, ou à cause de l'ombre, de la neige non fondue ou de rainures remplies d'eau.
-
La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
-
Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
-
La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.
-
La largeur de la voie est excessivement étroite.
-
Le véhicule est conduit sur des routes aux courbes serrées.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière, ce qui incline le véhicule.
-
Le véhicule est conduit dans une bifurcation de route ou à un carrefour.
-
L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
-
L'éclairage des phares est affaibli par la saleté ou l'axe optique est dévié la nuit.
-
La route est trop accidentée.
-
Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
-
Le véhicule devant le vôtre roule près d'une ligne blanche (jaune) et la rend moins visible.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Une lumière puissante est dirigée depuis l'avant du véhicule (comme la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse).
Fonctionnement du système
Lorsque le contacteur est positionné sur ON, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s’allume et le système passe au mode veille.

Si le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) ne s'allume pas, le système est annulé à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVSENSE ou de la fonction de personnalisation.
Conditions de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) sur l'affichage multi-informations passe du blanc au vert et le système devient opérationnel.
-
La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

Lorsque le système ne détecte pas de ligne de circulation blanche (jaune) d'un seul côté, le système ne fonctionne pas du côté où la ligne n’est pas détectée.
Lors de l’annulation temporaire du système
Le système LAS passe à l'état de veille dans les cas suivants : Le fonctionnement du système LAS est automatiquement rétabli lorsque les conditions de fonctionnement du système sont remplies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 55 km/h.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
La pédale d'accélérateur brusquement est enfoncée.
-
Le système TCS/DSC est en marche.
-
Le TCS est désactivé.
-
Le volant est opéré.
-
La pédale de frein est utilisée.
La fonction est temporairement arrêtée.
Le système LAS cesse de fonctionner dans les cas suivants :
-
La température dans la caméra de détection avant (FSC) est trop élevée ou trop basse.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est embué.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.
-
Une forte lumière (telle que la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse) est dirigée vers la caméra de détection avant (FSC).
Anomalie de fonctionnement du système
En cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) et l’indication d'avertissement/le voyant i-ACTIVSENSE s’allument sur l'affichage multi-informations et un message est indiqué.
Se référer à Symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) (Rechercher).
Aide à l'utilisation du volant
Lorsque le système détermine que le véhicule pourrait dévier de sa voie, l'aide à l'utilisation du volant fonctionne.
Le système informe le conducteur qu'il a fourni une aide à l'utilisation du volant sur l'affichage multi-informations et sur l'affichage de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

Affichage de conduite active

Lorsque le conducteur actionne le volant alors que l'aide à l'utilisation du volant est en marche, l'aide à l'utilisation du volant est annulée.
Annulation du système
Il est possible de désactiver le système LAS.
-
(Si seulement le système LAS est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
(Si le système LAS est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé le système à l'aide de l'interrupteur i-ACTIVSENSE, le système sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON. Toutefois, si le système est annulé à l'aide des fonctions de personnalisation, le système ne sera pas automatiquement activé.
Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Certains Modèles)
Limiteur de vitesse réglable (ASL)
L'ASL est une fonction qui empêche que le véhicule soit entraîné à une vitesse supérieure à une vitesse réglée. La vitesse du véhicule est contrôlée afin qu'elle soit maintenue en dessous de la vitesse réglée même si la pédale d'accélérateur est enfoncée.
L'ASL peut être réglé entre 30 km/h et 200 km/h. La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée lorsque le véhicule descend une route en pente, toutefois, le dispositif informe le conducteur en faisant clignoter l'affichage et en déclenchant un avertisseur sonore.
Éteignez toujours le dispositif lors du changement de conducteurs:
S'il y a eu un changement de conducteur et que le nouveau n'est pas au courant du fonctionnement de l'ASL, le véhicule ne peut pas accélérer lorsqu'il appuie sur la pédale d'accélérateur, ce qui peut résulter en un accident.
Le système se compose de l'affichage de l'ASL et de l'interrupteur du limiteur de vitesse sur le volant.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide de l’ASL
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide de l’ASL
Affichage de conduite active

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide de l’ASL
Interrupteur du limiteur de la vitesse

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
LIM Interrupteur
Indication de veille du limiteur de vitesse réglable (ASL) (blanche)/Indication de réglage du limiteur de vitesse réglable (ASL) (verte)
Indication de veille ASL (blanche)
Cette indication s'affiche en blanc lorsque l'interrupteur LIM est enfoncé et que l'ASL est activé.

Indication de réglage ASL (verte)
L'indication s'affiche en vert lorsqu'une vitesse a été réglée.

Affichage du limiteur de vitesse réglable (ASL)
L'état de réglage de l’ASL s'affiche à l'écran de conduite actif ou à celui sur le combiné d'instruments.
État |
Indication sur l'affichage multi-informations/affichage de conduite active |
Explication |
---|---|---|
Affichage de veille |
![]() |
S'affiche lorsque l'interrupteur du limiteur de la vitesse est actionné et que le dispositif est activé. S'éteint lorsque le dispositif est désactivé. |
Affichage du réglage |
![]() |
S'affiche lorsque l'interrupteur SET- ou SET+ est actionné et la vitesse est réglée. |
Affichage d'annulation |
![]() |
S'affiche lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée et que le dispositif est temporairement annulé.
|
Affichage des avertissements |
![]() |
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée d'environ 5 km/h ou plus, l'affichage ASL clignote. L’affichage clignote jusqu'à ce que la vitesse du véhicule diminue à celle de réglage ou moins. Un avertissement sonore retentit en même temps que l'affichage d'avertissement. Se référer à Avertisseur sonore du limiteur de vitesse (Rechercher). |
Activation/désactivation
Lorsque le contacteur est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint.
Par exemple, si le contacteur est éteint alors que l'ASL est activé, le système sera actif lorsque le contacteur sera remis sur ON la fois suivante.
Activation
Appuyer sur l'interrupteur LIM pour activer le système. L'écran de l'ASL est affiché, et l'indication de veille ASL s'affiche en blanc.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur l'interrupteur LIM pour désactiver le système. L'écran de l'ASL n'est plus affiché, et l'indication correspondante ne s'affiche pas.
Réglage du système
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante lors du réglage de l'ASL :
Si la vitesse est réglée à une vitesse inférieure de celle actuelle du véhicule, la vitesse du véhicule va diminuer jusqu'à la vitesse réglée. Vérifier la sécurité de la zone environnante et garder une distance de sécurité entre les véhicules qui sont devant et derrière vous.
-
Appuyer sur l'interrupteur LIM pour allumer le système.
-
Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour régler la vitesse. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est de 30 km/h ou plus, la vitesse est réglée sur la vitesse actuelle du véhicule. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est inférieure à 30 km/h, la vitesse est réglée à 30 km/h.
-
Pour augmenter la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant momentanément sur l'interrupteur RES vers le bas (SET+). Par exemple, la vitesse réglée augmente d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+).
-
Pour diminuer la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-) continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant momentanément sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-). Par exemple, la vitesse réglée diminue d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-).
-
Lorsque la vitesse régulée du véhicule est affichée sur le tableau de bord, appuyez sur l'interrupteur RES pour régler la vitesse du véhicule affichée.
-
Le dispositif est temporairement annulé lorsqu'on appuie fortement sur la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule, cependant, il se remet en marche lorsque la vitesse du véhicule diminue à la vitesse réglée ou à une vitesse inférieure.
-
La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée dans une descente.
-
Dans les cas suivants, le système ne peut pas être activé.
-
L'une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
Annuler temporairement le dispositif
Le dispositif est temporairement annulé (état de veille) lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec l'ASL affiché.
-
CANCEL l'interrupteur est enfoncé
-
La pédale d'accélérateur est très enfoncée
-
L'une des portières est ouverte
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée
Appuyer sur l'interrupteur RES pour reprendre l'opération à la vitesse réglée précédente. L'affichage de l'ASL reste affiché.
-
La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pendant que le dispositif est dans l'état d'attente.
-
L'ASL ne s'annule pas lorsqu'on enfonce la pédale de frein.
Adaptation intelligente de la vitesse (ISA) (Certains Modèles)
Adaptation intelligente de la vitesse (ISA)
L'ISA est une fonction qui maintient la vitesse du véhicule en deçà de la limite de vitesse définie à partir d'un panneau de limitation de vitesse ou d'une limitation de vitesse définie volontairement. La limite de vitesse peut être réglée entre 30 et 200 km/h, et si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse définie lors de la conduite sur des pentes raides, le système avertit le conducteur à l'aide de l'affichage et d'un avertissement sonore.
L'ISA reconnaît un panneau de limitation de vitesse sur la base des informations du système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ou du système de navigation.
Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) (Rechercher).
Éteignez toujours le dispositif lors du changement de conducteurs:
S'il y a eu un changement de conducteur et que le nouveau n'est pas au courant de la fonction ISA, le véhicule ne peut pas accélérer lorsqu'il appuie sur la pédale d'accélérateur, ce qui peut entraîner un accident. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.
L'ISA fonctionne uniquement lorsque la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) est insérée. En outre, le limiteur de vitesse réglable (ASL) fonctionne uniquement lorsque la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) n'est pas insérée. Se référer à Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Rechercher).
Le système se compose de l'affichage de l'ISA et de l'interrupteur du limiteur de vitesse sur le volant.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du
Affichage de conduite active

-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du
Interrupteur du limiteur de la vitesse

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
LIM Interrupteur
Indication de veille (blanche) d'adaptation intelligente de la vitesse (ISA)/Indication de réglage (verte) d'adaptation intelligente de la vitesse (ISA)
Indication de veille ISA (blanche)
Cette indication s'affiche en blanc lorsque l'interrupteur LIM est enfoncé et que l'ISA est activée.

Indication de réglage ISA (verte)
L'indication s'affiche en vert lorsqu'une vitesse a été réglée.

Affichage de l'adaptation intelligente de la vitesse (ISA)
L'état de réglage de l’ISA s'affiche à l'écran de conduite actif ou à celui sur le combiné d'instruments.
État |
Indication sur l'affichage multi-informations/affichage de conduite active |
Explication |
---|---|---|
Affichage de veille |
![]() |
S'affiche lorsque l'interrupteur du limiteur de la vitesse est actionné et que le dispositif est activé. S'éteint lorsque le dispositif est désactivé. |
Affichage du réglage |
![]() |
S'affiche lorsque l’interrupteur RES haut (SET+) ou bas (SET-) est actionné (lorsque l'indication de réglage ISA est affichée) et que la vitesse est réglée. |
Affichage d'annulation |
![]() |
S'affiche lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée et que le dispositif est temporairement annulé.
|
Affichage des avertissements |
![]() |
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée d'environ 5 km/h ou plus, l'affichage ISA clignote. L’affichage clignote jusqu'à ce que la vitesse du véhicule diminue à celle de réglage ou moins. Un avertissement sonore retentit en même temps que l'affichage d'avertissement. Se référer à Avertisseur sonore du limiteur de vitesse (Rechercher). |
Activation/désactivation
Lorsque le contacteur est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint.
Par exemple, si le contacteur est éteint alors que l'ISA est activée, le système sera actif lorsque le contacteur sera remis sur ON la fois suivante.
Activation
Appuyer sur l'interrupteur LIM pour activer le système. L'écran de l'ISA est affiché, et l'indication de veille ISA s'affiche en blanc.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur l'interrupteur LIM pour désactiver le système. L'écran de l'ISA n'est plus affiché, et l'indication correspondante ne s'affiche pas.
Réglage du système
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante lors du réglage de l'ISA :
Si la vitesse est réglée à une vitesse inférieure de celle actuelle du véhicule, la vitesse du véhicule va diminuer jusqu'à la vitesse réglée. Vérifier la sécurité de la zone environnante et garder une distance de sécurité entre les véhicules qui sont devant et derrière vous.
-
Le dispositif est temporairement annulé lorsqu'on appuie fortement sur la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule, cependant, il se remet en marche lorsque la vitesse du véhicule diminue à la vitesse réglée ou à une vitesse inférieure.
-
La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée dans une descente.
-
Dans les cas suivants, le système ne peut pas être activé.
-
L'une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
-
Le réglage de l'ISA peut être passé à MANUEL ou OFF*1.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
Lorsque OFF est sélectionné, le limiteur de vitesse réglable (ASL) est défini.
Se référer à Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Rechercher).
Comment régler la vitesse à l'aide de l'interrupteur RES
-
Appuyer sur l'interrupteur LIM pour allumer le système.
-
Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour régler la vitesse. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est de 30 km/h ou plus, la vitesse est réglée sur la vitesse actuelle du véhicule. Lorsque la vitesse actuelle du véhicule est inférieure à 30 km/h, la vitesse est réglée à 30 km/h.
-
Pour augmenter la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant momentanément sur l'interrupteur RES vers le bas (SET+). Par exemple, la vitesse réglée augmente d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+).
-
Pour réduire la vitesse réglée, appuyer sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-) continuellement. La vitesse réglée peut être réglée par pas de 10 km/h. La vitesse réglée du véhicule peut également être réglée par pas de 1 km/h en appuyant momentanément sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-). Par exemple, la vitesse réglée diminue d'environ 4 km/h en appuyant 4 fois sur l'interrupteur RES vers le bas (SET-).
-
Lorsque la vitesse définie du véhicule est affichée sur l’affichage de conduite active/combiné d'instruments et que le panneau de limitation de vitesse n'est pas affiché, appuyer sur l'interrupteur RES pour définir la vitesse de véhicule affichée.
Réglage manuel de la limitation de vitesse du véhicule à partir d'un panneau de limitation de vitesse
-
Appuyer sur l'interrupteur LIM pour allumer le système.
-
Appuyer sur l'interrupteur RES pendant que l'indication de réglage ISA s'affiche sur l'affichage de conduite active/tableau de bord pour régler la limite de vitesse du véhicule à la vitesse du panneau de limitation de vitesse affiché.

-
Indication de réglage des panneaux de limitation de vitesse
-
La limitation de vitesse ne peut pas être définie à partir du panneau de limitation de vitesse lorsque l'indication du panneau de limitation de vitesse est affichée en gris.
Réglage de la plage de vitesse excessive
Il est possible de modifier la plage de vitesse pouvant dépasser la vitesse régulée.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
+ 0 : La vitesse du véhicule est limitée à la vitesse régulée.
-
+ 5 : Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse régulée de 5 km/h, la vitesse du véhicule est limitée.
-
+ 10 : Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse régulée de 10 km/h, la vitesse du véhicule est limitée.
Annuler temporairement le dispositif
Le dispositif est temporairement annulé (état de veille) lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec l'ISA affichée.
-
CANCEL l'interrupteur est enfoncé
-
La pédale d'accélérateur est très enfoncée
-
L'une des portières est ouverte
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée
-
La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pendant que le dispositif est dans l'état d'attente.
-
L'ISA ne s'annule pas lorsqu'on enfonce la pédale de frein.
Assistance au freinage intelligent (SBS) (Certains Modèles)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le système SBS avertit le conducteur d'une collision possible à l'aide des indications d'avertissement sur l'affichage et d'un avertissement sonore si le capteur radar avant et la caméra de détection avant (FSC) déterminent qu'il y a la possibilité d'une collision avec un véhicule devant, un piéton ou un vélo. De plus, si une collision est inévitable, la commande automatique de freinage s'active pour réduire les dommages en cas de collision. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, les freins s'appliquent fermement et rapidement pour assister.
(Véhicules avec surveillance du conducteur (DM))
Lorsque le système SBS détermine que le conducteur ne prête pas attention à la route à l'aide de la caméra de surveillance du conducteur et qu'il détecte la possibilité d'une collision avec un obstacle, le système SBS active l'avertissement de collision plus tôt que d'habitude.
Ne pas se fier entièrement au système SBS :
Le système SBS n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision.
La capacité à détecter des obstructions est limitée selon les obstructions, les conditions climatiques ou de circulation. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
Dans les cas suivants, éteindre le système afin d'éviter un fonctionnement inattendu.
-
Le véhicule est remorqué ou remorque un autre véhicule.
-
Le véhicule se trouve sur un châssis roulant.
-
Lors de la conduite sur des routes difficiles telles que des zones herbeuses ou des pistes.
Voir à la page suivante sur comment apprendre à désactiver le système.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'assistance de frein intelligent (SBS) (Rechercher).
Conditions de fonctionnement
Le système SBS fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le système SBS est activé.
-
L’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE n’est pas allumé(e).
-
(L'objet est un véhicule au-devant)
La vitesse du véhicule est d'au moins 4 km/h.
-
(L'objet est un piéton ou un vélo)
La vitesse du véhicule est environ de 10 à 80 km/h.
-
Le système DSC ne fonctionne pas.
-
Dans les conditions suivantes, le système SBS peut ne pas fonctionner.
-
S'il y a la possibilité de heurter uniquement une partie du véhicule ou de l'obstacle devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Lorsque le conducteur effectue délibérément des opérations de conduite (accélération, manœuvre du volant).
-
La pédale d'accélérateur brusquement est enfoncée.
-
La pédale de frein est enfoncée.
-
Le volant est utilisé.
-
Le levier sélecteur est déplacé.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
Lorsque des avertissements et messages, comme un pare-brise sale, liés à la caméra de détection avant (FSC) ou au capteur radar avant apparaissent sur l'affichage multi-informations.
-
-
Le système SBS peut fonctionner dans les conditions suivantes.
-
Il y a un objet sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de sécurité et les amas de neige).
-
Dépasser un véhicule qui s'approche tout en prenant un virage.
-
En passant un pont étroit ou à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, ou des tunnels.
-
Lorsque vous franchissez un péage.
-
Lors de l'entrée dans un parking souterrain.
-
Il y a un objet métallique, une bosse ou un objet qui dépasse sur la route.
-
Si vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.
-
Il y a un animal, un mur ou un arbre.
-
-
Informe le conducteur à l’aide d’une indication d'avertissement sur l'affichage multi-informations et l'affichage de conduite active (véhicules avec affichage de conduite active) lorsque le système fonctionne.
-
Si une anomalie est détectée ou si le système arrête temporairement la fonction en raison de capteurs sales (tels que le capteur rada ou la caméra de détection avant (FSC)), l’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allume et un message apparaît sur l'affichage multi-informations.
-
Sur un véhicule à boîte de vitesses manuelle, le moteur s'arrête si la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée lorsque le véhicule est arrêté par le fonctionnement du frein SBS.
-
Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement du frein SBS et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le frein SBS est automatiquement relâché après environ 2 secondes.
Avertissement de collision
Lorsqu'il existe une possibilité de collision avec un véhicule qui précède, l’avertissement sonore de collision retentit en continu et un avertissement apparaît sur l'affichage multi-informations et sur l'affichage de conduite active.
Affichage multi-informations

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
Affichage de conduite active

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
-
L’avertissement sonore de collision retentit par intermittence pendant que le frein SBS ou l'assistance au freinage (assistance au freinage SBS) fonctionne.
-
Il est possible de modifier la distance de fonctionnement et le volume de l'avertissement de collision.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent (SBS)
Il est possible de désactiver le système SBS.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Lorsque le système SBS est annulé, le témoin SBS OFF s'allume.

Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que le système SBS est annulé, le système SBS sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON.
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R) (Certains Modèles)
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
Le système SBS-R est un système conçu pour réduire les dommages en cas de collision, en opérant la commande de freins (frein SBS) lorsque les capteurs du système détectent un obstacle derrière vous, tandis que vous roulez à une vitesse d'environ 2 à 8 km/h, et que le système détermine qu'une collision est inévitable.

Ne pas se fier entièrement au système SBS-R :
-
Le système SBS-R n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
-
Respecter les mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du système SBS-R.
-
Ne pas coller d'autocollant sur un capteur ultrasonique arrière et une caméra arrière. Sinon, le capteur ultrasonique arrière et la caméra arrière risquent de ne pas pouvoir détecter les véhicules ou les obstacles qui pourraient entraîner un accident.
-
Ne pas démonter un capteur ultrasonique arrière et une caméra arrière.
-
Si des fissures ou dommages dus à des projections de graviers ou de débris sont visibles près du capteur ultrasonique arrière et de la caméra arrière, arrêter immédiatement d'utiliser le système SBS-R et faire inspecter votre véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda). Si vous continuez de conduire le véhicule avec des fissures ou des rayures à proximité du capteur ultrasonique, il est possible que le système se mette à fonctionner inutilement et qu'il entraîne un accident inattendu.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent [arrière] (SBS-R) (Rechercher).
-
Pour remplacer le pare-chocs arrière, s'adresser à un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur du véhicule ou l'inclinaison est modifiée, le système SBS-R peut ne pas bien fonctionner parce qu'il ne pourra pas détecter les obstacles correctement.
Ne pas forcer sur un capteur ultrasonique arrière et une caméra arrière :
Lors du lavage du véhicule, ne pas pulvériser de l'eau sous haute pression contre un capteur ultrasonique arrière et une caméra arrière, ni les frotter fortement. De plus, ne pas cogner le pare-chocs arrière lors du chargement et du déchargement de marchandises. Sinon, les capteurs risquent de ne pas détecter correctement les obstructions et le système SBS-R pourrait ne pas fonctionner normalement ou fonctionner inutilement.
-
Lorsque vous roulez sur des pistes dans des zones où il y a de l'herbe ou des feuilles, il est conseillé de désactiver le système SBS-R.
-
Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et du même fabricant, marque, et conception de bandes identiques sur les 4 roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande différentes sur le même véhicule. Sinon, le système SBS-R risque de ne pas fonctionner normalement.
-
Si de la glace ou de la neige adhère au capteur ultrasonique arrière et à la caméra arrière, il est possible qu'ils ne soient pas en mesure de détecter correctement les obstructions selon les conditions. Dans de tels cas, le système peut ne pas être en mesure d'effectuer des contrôles de manière correcte. Toujours conduire prudemment et faire attention à l'arrière du véhicule.
-
La position du véhicule change selon les pressions sur la pédale d'accélérateur, la pédale de frein et les manœuvres du volant, ce qui pourrait rendre difficile pour le système de reconnaître un obstacle, ou cela pourrait faciliter une détection inutile. Dans de tels cas, le SBS-R peut fonctionner ou non.
-
Le système SBS-R fonctionne dans les conditions suivantes.
-
Le moteur tourne.
-
Le levier de changement de vitesse (véhicule à transmission manuelle) ou le levier sélecteur (véhicule à transmission automatique) est en position R (marche arrière).
-
L’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE n’apparaît pas sur l'affichage multi-informations.
-
La vitesse du véhicule est environ de 2 à 8 km/h.
-
Le système SBS-R n'est pas désactivé.
-
Le DSC fonctionne normalement.
-
-
Dans les cas suivants, le capteur ultrasonique arrière et la caméra arrière ne peuvent pas détecter les obstructions et le système SBS-R peut ne pas fonctionner.
-
La hauteur de l'obstacle est basse, comme par exemple des murets ou des camions équipés de plateformes de chargement basses.
-
La hauteur de l'obstacle est élevée, comme par exemple les camions équipés de plateformes de chargement élevées.
-
L'obstacle est petit.
-
L'obstacle est mince comme par exemple un poteau indicateur.
-
La surface de l'obstacle n'est pas orientée verticalement par rapport au véhicule.
-
L'obstacle est léger, comme par exemple un rideau suspendu ou de la neige collée au véhicule.
-
L'obstacle a une forme irrégulière.
-
L'obstacle est très proche.
-
-
Dans les cas suivants, le capteur ultrasonique arrière et la caméra arrière ne peuvent pas détecter correctement les obstructions et le système SBS-R peut ne pas fonctionner.
-
Quelque chose est collé sur le pare-chocs près d'un capteur ultrasonique arrière.
-
La pédale de frein ou d'accélérateur est actionnée.
-
Il y a un autre obstacle près d'un obstacle.
-
Durant des intempéries comme par exemple la pluie, le brouillard et la neige.
-
Humidité basse ou élevée.
-
Températures basses ou élevées
-
Vents forts.
-
Le chemin de voyage n'est pas plat.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière.
-
Des objets tels qu'une antenne sans fil, un feu antibrouillard ou une plaque d'immatriculation éclairée sont installés près d'un capteur ultrasonique arrière.
-
L'orientation d'un capteur ultrasonique arrière a dévié pour des raisons telles qu'une collision.
-
Le véhicule est affecté par d'autres ondes sonores telles que le klaxon, le bruit du moteur, le capteur ultrasonique d'un autre véhicule.
-
-
Dans les cas suivants, un capteur ultrasonique arrière et une caméra arrière peuvent détecter quelque chose comme une obstruction cible qui pourrait faire fonctionner le système SBS-R.
-
Conduire sur des pentes à forte inclinaison.
-
Cales pour roues.
-
Rideaux suspendus, poteaux de portail tels que les barrières de péage et les passages à niveau.
-
Lorsque vous voyagez près d'objets proches tels que des feuillages, barrières, véhicules, murs et clôtures le long d'une route.
-
Lors de la conduite hors route dans des zones où se trouve de l'herbe et du fourrage.
-
En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, et des tunnels.
-
Une remorque est raccordée.
-
Une source de lumière vive telle que la lumière du soleil frappe la caméra arrière.
-
Les environs sont sombres.
-
Un accessoire extérieur tel qu'un porte-vélos est installé autour d’un capteur ultrasonique arrière.
-
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du système SBS-R et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.
-
Lorsque le système est actif, l'utilisateur est notifié par l'affichage multi-informations.
-
Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins SBS-R fonctionne.
-
Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement SBS-R et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le compteur affiche “Freinage urgence activé. Enfoncer pédale de frein pr maintenir l'arrêt” après environ 2 secondes et le frein SBS-R est automatiquement desserré.
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, la SBS-R s'éteint automatiquement.
-
Désactiver le système SBS-R tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule.
Avertissement de collision
Lorsqu'il existe une possibilité de collision, l’avertissement sonore de collision retentit en continu et un avertissement apparaît sur l'affichage de conduite active et sur l'affichage multi-informations.
Affichage multi-informations

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
Affichage de conduite active

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
Il est possible de désactiver le système SBS-R.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Lorsque le système SBS-R est annulé, le témoin SBS OFF s'allume.

-
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que le système SBS-R est annulé, le système SBS-R sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON.
-
Lorsque le système SBS-R est annulé, le système d'aide au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC) est également annulé.
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC) (Certains Modèles)
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
La SBS-RC est un système conçu pour aider le conducteur à éviter les collisions et à réduire les dommages en cas de collision en serrant les freins s'il existe une possibilité de collision avec un véhicule qui s'approche par l'arrière alors que vous sortez d'un stationnement en marche arrière.
Le système SBS-RC détecte les véhicules qui s'approchent par l'arrière à gauche et à droite du véhicule, et par l'arrière du véhicule lorsque le véhicule sort en marche arrière d'un stationnement, le système réduit les dommages en cas de collision en actionnant la commande de freinage lorsque le système détermine que la collision est inévitable.

Fonctionnement de la SBS-RC
-
Le système SBS-RC s'enclenche lorsque le levier de vitesses (boîte manuelle) ou le levier de vitesses (boîte automatique) est mis sur la position arrière (R).
-
En cas de possibilité de collision avec un véhicule qui s'approche, le système SBS-RC freine et affiche “FREINEZ!” sur l'affichage de conduite active et l'affichage multi-informations.
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec le véhicule:
Le système est uniquement conçu pour vous aider à reculer lorsque vous faites marche arrière. En raison de certaines limitations de fonctionnement de ce système, il est possible que le système SBS-RC n'actionne pas les freins ou qu'il soit retardé même si un véhicule se trouve derrière votre véhicule. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
Ne pas se fier entièrement au système SBS-RC :
-
Le système SBS-RC n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
-
Le système SBS-RC s'active en réaction à un véhicule. Le système ne fonctionne pas en réaction à des obstacles tels qu'un mur, des piétons, des véhicules à 2 roues ou des animaux.
Respecter les mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du système SBS-RC.
-
Ne pas coller d'autocollant sur un radar arrière et une caméra arrière. Sinon, le radar arrière et la caméra arrière risquent de ne pas pouvoir détecter les véhicules ou les obstacles qui pourraient entraîner un accident.
-
Ne pas démonter un radar arrière et une caméra arrière.
-
Si des fissures ou dommages dus à des projections de graviers ou de débris sont visibles près d’un radar arrière et d’une caméra arrière, arrêter immédiatement d'utiliser le système SBS-RC et faire inspecter votre véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda). Si vous continuez de conduire le véhicule avec des fissures ou des rayures à proximité du capteur ultrasonique, il est possible que le système se mette à fonctionner inutilement et qu'il entraîne un accident inattendu.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC) (Rechercher).
-
Pour remplacer le pare-chocs arrière, s'adresser à un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur du véhicule ou l'inclinaison est modifiée, le système SBS-RC peut ne pas bien fonctionner parce qu'il ne pourra pas détecter les obstacles correctement.
Ne pas forcer sur un radar arrière et une caméra arrière :
Lors du lavage du véhicule, ne pas pulvériser de l'eau sous haute pression contre un radar arrière et une caméra arrière, ni les frotter fortement. De plus, ne pas cogner le pare-chocs arrière lors du chargement et du déchargement de marchandises. Sinon, les capteurs risquent de ne pas détecter correctement les obstructions et le système SBS-RC pourrait ne pas fonctionner normalement ou fonctionner inutilement.
-
Le système SBS-RC fonctionne dans les conditions suivantes.
-
Le moteur tourne.
-
Le levier de changement de vitesse (véhicule à transmission manuelle) ou le levier sélecteur (véhicule à transmission automatique) est en position R (marche arrière).
-
L’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE n’apparaît pas sur l'affichage multi-informations.
-
La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h.
-
La vitesse d'un véhicule qui approche est d'environ 3 km/h ou plus.
-
Le système SBS-R n'est pas désactivé.
-
Le DSC fonctionne normalement.
-
-
Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé).
-
Certains problèmes liés au système, y compris le système SBS-RC.
-
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar latéral arrière sur le véhicule a été effectué.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à proximité d'un capteur radar latéral arrière.
-
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
-
La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler durant de longues montées pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar latéral arrière ne peut pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
-
La zone de détection du capteur radar latéral arrière est obstruée par un mur ou un véhicule stationné à proximité. (Faire marche arrière avec le véhicule jusqu'à une position où la zone de détection du capteur radar n'est plus obstruée.)
-
Votre véhicule
-
-
Un véhicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre véhicule.
-
Votre véhicule
-
-
Le véhicule est stationné sur une pente.
-
Votre véhicule
-
-
Un véhicule s'approche en sens inverse sur une pente raide.
-
Votre véhicule
-
-
Tout de suite après que le système SBS-RC devient opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
-
Désactiver le système SBS-RC tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
-
Dans les cas suivants, un radar arrière et une caméra arrière peuvent détecter quelque chose comme une obstruction cible qui pourrait faire fonctionner le système SBS-RC.
-
Rideaux suspendus, poteaux de portail tels que les barrières de péage et les passages à niveau.
-
Lorsque vous voyagez près d'objets proches tels que des feuillages, barrières, véhicules, murs et clôtures le long d'une route.
-
Lors de la conduite hors route dans des zones où se trouve de l'herbe et du fourrage.
-
En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, et des tunnels.
-
Une remorque est raccordée.
-
Une source de lumière vive telle que la lumière du soleil frappe la caméra arrière.
-
Les environs sont sombres.
-
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du système SBS-RC et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.
-
Lorsque le système est actif, l'utilisateur est notifié par l'affichage multi-informations.
-
Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins SBS-RC fonctionnent.
-
Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement SBS-RC et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le compteur affiche “Freinage urgence activé. Enfoncer pédale de frein pr maintenir l'arrêt” après environ 2 secondes et le frein SBS-RC est automatiquement desserré.
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, la SBS-RC s'éteint automatiquement.
Avertissement de collision
Lorsqu'il existe une possibilité de collision, l’avertissement sonore de collision retentit en continu et un avertissement apparaît sur l'affichage de conduite active et sur l'affichage multi-informations.
Affichage multi-informations

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
Affichage de conduite active

-
Le message “FREINEZ!” apparaît
Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
Il est possible de désactiver le système SBS-RC.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Lorsque le système SBS-RC est annulé, le témoin SBS OFF s'allume.

-
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que le système SBS-RC est annulé, le système SBS-RC sera automatiquement activé la prochaine fois que vous positionnerez le contacteur sur ON.
-
Lorsque le système SBS-RC est annulé, le système d'aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R) est également annulé.
360° View Monitor (Certains Modèles)
360° View Monitor
Le moniteur de vue à 360° est doté des fonctions suivantes qui aident le conducteur à vérifier la zone autour du véhicule à l’aide de diverses indications sur l'affichage central et d’un avertissement sonore lorsque le véhicule roule à basse vitesse ou lors du stationnement.
-
Vue d'oiseau
La vue de dessus affiche une image aérienne du véhicule sur l'affichage central en combinant les images prises par les 4 caméras placées de tous les côtés du véhicule. La vue de dessus s'affiche sur le côté droit (modèle avec volant à gauche)/côté gauche (modèle avec volant à droite) de l'écran lorsque l’écran de vue avant ou arrière est affiché. La vue de dessus aide le conducteur à vérifier la zone autour du véhicule lorsque celui-ci avance ou recule.
-
Vue avant/vue avant large
L'image de l'avant du véhicule apparaît sur l'affichage central.
La vue avant aide le conducteur à vérifier l'avant du véhicule en affichant des lignes de guidage sur l'image affichée prise à l'avant du véhicule.
-
Vue de côté
Les images prises des côtés avant gauche et droit du véhicule apparaissent sur l'affichage central.
La vue latérale aide le conducteur à vérifier les côtés avant du véhicule en affichant des lignes de guidage sur l'image affichée prise des côtés avant gauche et droit du véhicule.
-
Vue arrière/Vue arrière grand angle
L'image de l'arrière du véhicule apparaît sur l'affichage central.
L’image de l’arrière aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule en affichant des lignes de guidage sur l'image affichée prise à l'arrière du véhicule.
-
Capteur de stationnement
S'il y a des obstructions près du véhicule lorsque la vue de dessus/vue latérale est affichée, une indication de détection d'obstruction apparaît au niveau du pare-chocs sur l'affichage central.
Les capteurs de stationnement utilisent des capteurs ultrasoniques pour détecter les obstructions autour du véhicule lorsque ce dernier roule à basse vitesse, par exemple lors du stationnement en garage ou en parallèle, et avertissent le conducteur de la distance approximative entre le véhicule et l'obstruction environnante en émettant un son et en affichant une indication de détection d'obstruction.
Se référer à Système de capteurs de stationnement (Rechercher).
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
S'il existe un risque de collision avec un véhicule en approche alors que la vue avant/vue avant grand angle/vue latérale est affichée, un avertissement apparaît sur l'affichage central.
L’alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA) est conçue pour aider le conducteur à vérifier les deux côtés du véhicule lorsque le véhicule entre dans une intersection.
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA) (Rechercher).
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
S'il existe un risque de collision avec un véhicule en approche alors que la vue arrière/vue arrière grand angle est affichée, un avertissement apparaît sur l'affichage central.
L'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) utilise un capteur radar latéral arrière pour détecter les véhicules qui s'approchent des côtés arrière gauche et droit du véhicule, et elle aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule pendant qu'il recule en faisant clignoter les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et en émettant un avertissement sonore.
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) (Rechercher).
Portée du moniteur de vue à 360°

-
Caméras
-
Capteurs ultrasoniques
-
Capteurs radar latéraux avant/arrière
Toujours vérifier la sécurité des alentours du véhicule avec les rétroviseurs et directement avec les yeux pendant la conduite :
Le moniteur de vue à 360° est un dispositif auxiliaire qui aide le conducteur à vérifier la sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de détection des capteurs sont limitées. Par exemple, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts pouvant cacher une obstruction. En outre, les lignes de largeur étendues et les lignes de trajectoire anticipée du véhicule doivent uniquement servir de référence, les images à l'écran peuvent différer des conditions réelles.
-
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360° dans l’une des conditions suivantes.
-
Routes verglacées ou enneigées.
-
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
-
Les portières avant ou arrière ne sont pas complètement fermées.
-
Le véhicule est sur une route en pente.
-
Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
-
-
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le pare-chocs avant, le hayon et les rétroviseurs extérieurs. La position de la caméra ou son angle d'installation pourrait dévier.
-
Les caméras sont étanches. Ne pas démonter, modifier ou retirer une caméra.
-
Le couvercle des caméras est en plastique dur, ne pas appliquer de décapant pour film d'huile, de solvants organiques, de cire ou d'agents de revêtement. Si l'un de ces agents entre en contact avec le couvercle d’une caméra, l’essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon doux.
-
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la lentille de la caméra avec un matériau abrasif ou une brosse dure. Cela pourrait rayer la lentille de la caméra et affecter négativement les images.
-
Consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda) pour toute réparation, peinture ou remplacement de la caméra avant/arrière, du pare-chocs, du hayon et des rétroviseurs des portières.
-
Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360° fonctionne normalement.
-
Ne pas modifier les suspensions du véhicule ni abaisser/soulever la carrosserie du véhicule, ou les deux.
-
Toujours utiliser des pneus du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommandé) pour le remplacement des pneus.
-
-
Lorsque l'affichage est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'écran peut être plus sombre que d'habitude, ce qui rend difficile la vérification des alentours du véhicule. Toujours confirmer visuellement la sécurité de la zone à l'avant et autour du véhicule durant la conduite.
-
La méthode de stationnement/arrêt du véhicule à l'aide du moniteur de vue à 360° diffère selon les conditions routières et l'état du véhicule. Le moment et la façon de tourner le volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de toujours vérifier les alentours du véhicule directement avec les yeux lors de l'utilisation du système.
Aussi, avant d'utiliser le système, toujours s'assurer que le véhicule peut être stationné/arrêté dans le parking/espace de stationnement.
-
Si des gouttes d'eau, de neige ou de boue adhèrent aux lentilles de caméra, les essuyer avec un chiffon doux. Si les lentilles de caméra sont particulièrement sales, les nettoyer à l'aide d'un détergent doux.
-
Si la lentille de la caméra est touchée ou s'il y a de la saleté dessus, cela pourrait affecter l'image à l'écran. Essuyer la lentille à l'aide d'un chiffon doux.
-
Si l'endroit où la caméra est installée, comme le pare-chocs avant, le hayon ou les rétroviseurs extérieurs, a été endommagé lors d'un accident de voiture, la caméra (position, angle d'installation) peut avoir changé. Toujours faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Si la caméra est soumise à des variations de température excessives, par exemple en versant de l'eau chaude sur la caméra par temps froid, le moniteur de vue à 360° risque de ne pas fonctionner normalement.
-
Si la tension de la batterie est faible, l'écran peut être temporairement difficile à voir, mais cela n'indique pas un problème.
-
Le moniteur de vue à 360° présente des limites. Les objets en-dessous ou à proximité des deux extrémités du pare-chocs ne peuvent pas être affichés.
-
Les obstructions situées au-dessus de la plage d'image supérieure de la caméra ne sont pas affichées.
-
Dans les conditions suivantes, l'écran peut être difficile à voir, mais cela n'indique pas un problème.
-
La température près de la lentille est élevée/basse.
-
Conditions pluvieuses, gouttelettes d'eau sur la caméra ou humidité élevée.
-
Boue ou corps étrangers près de la caméra.
-
Une lumière extrêmement vive, telle que la lumière du soleil ou des phares, frappe directement la lentille de la caméra.
-
Les environs sont éclairés par des lumières de véhicules, des lumières fluorescentes ou des lumières à DEL (l'écran peut clignoter).
-
Des points foncés ou blancs extrêmement petits apparaissent à l'écran (les points peuvent clignoter).
-
-
Étant donné que la caméra du moniteur de vue à 360° utilise une lentille spéciale, la distance affichée à l'écran diffère de la distance réelle.
-
Les obstructions affichées à l'écran peuvent apparaître différemment qu'en réalité. (Les obstructions peuvent sembler être tombées, plus grandes ou plus longues qu'elles ne le sont réellement.)
-
Ne pas apposer d'autocollants sur une caméra ou dans la zone autour de celle-ci. De plus, ne pas installer d'accessoires ni de plaque d'immatriculation à chiffres/caractères éclairés autour d'une caméra. Sinon, la caméra risque de ne pas afficher correctement les conditions environnantes.
-
Informations sur les logiciels à source libre/ouverte
Ce produit comprend des sources libres/ouvertes. Des informations sur la licence et le code source sont disponibles à l'adresse URL suivante.
Types d'images affichées à l'écran
Vue d'oiseau/Vue avant
Affiche les images des alentours du véhicule et de l'avant du véhicule.

-
Écran de vue de dessus
-
Écran de vue avant
-
Le message “Vérifiez la sécurité autour du véhicule.” apparaît
Vue d'oiseau/Vue avant large
Affiche une image de la zone autour du véhicule et de l'avant du véhicule (zone large).

-
Écran de vue de dessus
-
Écran de vue avant grand angle
-
Le message “Vérifiez la sécurité autour du véhicule.” apparaît
Vue de côté
Affiche une image des côtés gauche et droit du véhicule.

-
Écran de vue latérale gauche
-
Écran de vue latérale droite
-
Le message “Vérifiez la sécurité autour du véhicule.” apparaît
Vue de dessus/Vue arrière
Affiche une image de la zone autour du véhicule et de l'arrière du véhicule.

-
Écran de vue de dessus
-
Écran de vue arrière
-
Le message “Vérifiez la sécurité autour du véhicule.” apparaît
Vue de dessus/Vue arrière grand angle
Affiche une image de la zone autour du véhicule et de l'arrière du véhicule (zone large).

-
Écran de vue de dessus
-
Écran de vue arrière grand angle
-
Le message “Vérifiez la sécurité autour du véhicule.” apparaît
Comment utiliser le système
Vue de dessus/Vue avant, vue de dessus/vue avant grand angle, vue latérale
Indication
Les images sont affichées à l'écran lorsque vous appuyez sur l’interrupteur du Moniteur de vue à 360° et que toutes les conditions suivantes remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le levier de changement de vitesses/levier sélecteur n’est pas en position R.

Basculement entre les affichages
L'écran affiché peut être modifié à chaque fois que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° est enfoncé.

-
Vue d'oiseau/Vue avant
-
Vue d'oiseau/Vue avant large
-
Vue de côté
-
Écran d'accueil
-
Lorsque le levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en position R, l'écran affiché ne bascule pas sur la vue de dessus/vue avant, vue de dessus/vue avant grand angle ou la vue latérale.
-
L'affichage de la vue de dessus/vue avant, de la vue de dessus/vue avant grand angle ou de la vue latérale s'arrête, même lorsque les conditions d'affichage sont remplies, si l'une des conditions suivantes se produit.
-
Lorsqu'un interrupteur est actionné autour du bouton de commande.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le frein de stationnement est enclenché.
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est déplacé en position P (affiché lorsque le levier sélecteur est sur une position autre que P).
-
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h)
-
4 minutes et 30 secondes se sont écoulées.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus.
-
-
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus)
-
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus après que 8 secondes se sont écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° a été enfoncé.
-
Quatre minutes et 22 secondes se sont écoulées depuis le moment où le véhicule roulait à moins de 15 km/h après que 8 secondes s’étaient écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° avait été enfoncé.
-
-
-
Les réglages du moniteur de vue à 360° peuvent être modifiés de la manière suivante.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
-
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le capteur ultrasonique détecte une obstruction.
-
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le contacteur est positionné sur ON.
-
Niveau de priorité de l'écran au lancement du système.
-
Vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle
La vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en position R.
Basculement entre les affichages
L'écran affiché peut être modifié à chaque fois que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° est enfoncé.

-
Vue de dessus/Vue arrière
-
Vue de dessus/Vue arrière grand angle
-
La vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle s'affichent automatiquement, que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° soit activé ou désactivé, lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesses/levier sélecteur en position R.
-
La vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle affichent l'écran précédemment affiché.
-
Il est possible de modifier le réglage de manière à afficher la vue de dessus/vue avant lors du passage de la marche arrière à une marche avant sans actionner l’interrupteur du moniteur de vue à 360°, afin de vérifier l'avant du véhicule pendant le stationnement parallèle.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Fonctionnement de l'écran/icône
Toujours arrêter le véhicule pour régler la qualité d'image du moniteur de vue à 360°.
Ne pas régler la qualité d'image du moniteur de vue à 360° pendant la conduite. Si vous réglez la qualité d'image du moniteur de vue à 360° (comme la luminosité, le contraste, le ton et la densité des couleurs) en conduisant, vous pourriez provoquer un accident.

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Icône d'état |
Indique quelle image est affichée parmi la vue avant/vue avant grand angle/vue latérale/vue arrière/vue arrière grand angle. |
(2) |
Icône d'état du capteur de stationnement |
Indique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est éteint. |
Vue de dessus/Vue avant
Utilisez la vue de dessus/vue avant pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage

-
Objet cible
-
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
-
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
-
Si une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher dans cette couleur.
-
Les obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue de dessus.
-
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule, l'image peut sembler déformée.
-
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.
-
La zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
-
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Icônes de pneus |
Indique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. |
(2) |
Lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectoire que devrait suivre l’extrémité du pare-chocs avant. b) Indique la trajectoire que devrait suivre le côté intérieur du véhicule. |
(3) |
Lignes de largeur étendues du véhicule (bleues) |
Indique la largeur approximative du véhicule. |
(4) |
Lignes de guidage de distance sur la trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Indique la distance (depuis l'extrémité du pare-chocs) à l'avant du véhicule.
|
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement (Rechercher).
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule

-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Conduire le véhicule vers l'avant en tournant le volant de façon à ce qu'aucune obstruction ne se trouve sur les lignes de trajectoire anticipée.
Vue d'oiseau/Vue avant large
Utilisez la vue de dessus/vue avant grand angle pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage et du passage à une intersection en T ou d’une intersection ordinaire.
Plage d'affichage

-
Objet cible
-
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
-
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
-
Si une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher dans cette couleur.
-
Les obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue de dessus.
-
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule, l'image peut sembler déformée.
-
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.
-
La zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
-
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Lignes de largeur étendues du véhicule et lignes de guidage de distance (bleues et rouges) |
Indique approximativement la largeur du véhicule et la distance (à partir de l'extrémité avant du pare-chocs) devant le véhicule.
|
L'écran de vue avant grand angle affiche une image de l’avant du véhicule sous un grand angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui s'approchent par les côtés. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.
Vue latérale
Utilisez la vue latérale pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage

-
Objet cible
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaunes) |
Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. Les lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaune) indiquent la trajectoire que devrait suivre le côté intérieur du véhicule. |
(2) |
Lignes de guidage parallèles du véhicule (bleues) |
Indique la largeur approximative du véhicule, rétroviseurs inclus. |
(3) |
Lignes de guidage de l'avant du véhicule (bleues) |
Indique le point situé à environ 0,25 m de l’extrémité avant du véhicule (extrémité avant du pare-chocs). |
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule

-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Tourner le volant de manière à ce que les lignes de trajectoire anticipée du véhicule se déplacent à l'intérieur de l'obstruction (A) et faites avancer le véhicule jusqu'à franchir l'obstruction.
Si les lignes de trajectoire anticipée du véhicule se trouvent sur une obstruction (B) ou à l'extérieur de l'obstruction (C), le véhicule peut heurter l'obstruction en tournant brusquement le volant.
-
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement (Rechercher).
-
Ne plus tourner le volant avant que le véhicule n'ait franchi l'obstruction, même si celle-ci n'est pas visible sur la vue latérale. En tournant davantage le volant, le véhicule risque de heurter l'obstruction s’il tourne brusquement.
-
Étant donné qu'il peut y avoir une différence entre l'image affichée à l'écran et les conditions réelles, toujours vérifier la sécurité de la zone environnante en utilisant les rétroviseurs et directement avec les yeux pendant la conduite.
-
Même si l'objet affiché à l'écran, comme un trottoir ou une ligne de division d'une place de stationnement, et les lignes de guidage parallèle du véhicule semblent parallèles, il se peut qu'ils ne le soient pas.
Vue de dessus/Vue arrière
Utilisez la vue de dessus/vue arrière pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Portée des images affichées à l'écran

-
Objet cible
-
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
-
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
-
Si une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher dans cette couleur.
-
Les obstructions affichées dans la vue arrière peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue de dessus.
-
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule, l'image peut sembler déformée.
-
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.
-
La zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
-
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Icônes de pneus |
Indique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. |
(2) |
Lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectoire que devrait suivre l’extrémité du pare-chocs arrière. b) Indique la trajectoire que devrait suivre le côté extérieur du véhicule. |
(3) |
Lignes de largeur étendues du véhicule (bleues) |
Ces lignes de guidage indiquent la largeur approximative du véhicule. |
(4) |
Lignes de guidage de distance sur la trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Ces lignes de guidage indiquent la distance approximative jusqu'à un point mesuré depuis l'arrière du véhicule (depuis l'extrémité du pare-chocs).
|
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule
-
L'avant du véhicule pivote largement lorsque le volant est tourné en marche arrière. Maintenir une distance suffisante entre le véhicule et une obstruction.
-
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement (Rechercher).
-
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée à l’écran, comme indiqué ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, toujours vérifier la sécurité à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
-
Même si l'extrémité arrière de l'espace de stationnement (ou du garage) affichée à l'écran et les lignes de guidage de distance semblent parallèles, il se peut qu'elles ne le soient pas réellement.
-
Lorsqu'on se gare dans un espace comportant une ligne de division sur un seul côté de l'espace de stationnement, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du véhicule apparaissent parallèles, mais qu'elles ne le soient pas réellement.
-
-
Ce qui suit est un exemple de véhicule en cours de stationnement où le volant est tourné vers la gauche lors de la marche arrière du véhicule. En reculant dans un espace de stationnement en sens inverse, la direction est inversée.
-
Reculer dans l'espace de stationnement en tournant le volant de façon à ce que le véhicule entre au centre de l'espace.
-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
-
-
Après que le véhicule a commencé à entrer dans l'espace de stationnement, s'arrêter et régler le volant de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et les côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement égales, puis continuer à reculer lentement.
-
Lorsque les lignes de largeur du véhicule et les côtés de l'espace de stationnement sur la gauche et la droite sont parallèles, redresser le volant et reculer le véhicule lentement dans l'espace. Continuer à vérifier la zone environnant le véhicule, puis arrêter le véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stationnement comporte des lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.)
-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
-
Vue de dessus/Vue arrière grand angle
Utilisez la vue de dessus/vue arrière grand angle pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Portée des images affichées à l'écran

-
Objet cible
-
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
-
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
-
Si une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher dans cette couleur.
-
Les obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue de dessus.
-
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule, l'image peut sembler déformée.
-
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.
-
La zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
-
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Lignes de largeur étendues du véhicule et lignes de guidage de distance (bleues et rouges) |
Ces lignes de guidage indiquent approximativement la largeur du véhicule et la distance jusqu'à un point mesuré à partir de l'arrière du véhicule (à partir de l'extrémité du pare-chocs).
|
L'écran de vue de dessus/vue arrière grand angle affiche une image de l’arrière du véhicule sous un grand angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui s'approchent par les côtés. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.
Marge d'erreur entre la surface de la route à l'écran et la surface réelle de la route
Il peut y avoir une certaine marge d'erreur entre la surface de la route apparaissant à l'écran et la surface réelle de la route. Une marge d'erreur de la distance perçue risque d'entraîner un accident; il faut donc être bien conscient des conditions suivantes qui sont plus susceptibles de produire des erreurs de perception de la distance.
Le véhicule s'incline en raison du poids des passagers et de la cargaison.
Si le véhicule est incliné, les obstructions détectées par une caméra peuvent apparaître plus loin ou plus près qu’elles ne le sont en réalité.
Caméra avant

-
Obstruction
-
Marge d’erreur
Caméra latérale

-
Obstruction
-
Marge d’erreur
Caméra arrière

-
Obstruction
-
Marge d’erreur
La route monte ou descend de manière abrupte à l'avant ou à l'arrière du véhicule.
Si la route monte ou descend de manière abrupte à l'avant ou à l'arrière du véhicule, les obstructions détectées par la caméra peuvent sembler plus éloignées ou plus proches qu’elles ne le sont réellement.
Caméra avant

-
L'objet apparaît plus loin qu'il ne l'est en réalité
-
distance de l'obstruction visualisée à l'écran
-
distance réelle de l'obstruction par rapport au véhicule
-
Obstruction réelle
-
Obstruction apparaissant à l’écran
-
L'objet apparaît plus proche qu'il ne l'est en réalité
Caméra latérale

-
L'objet apparaît plus loin qu'il ne l'est en réalité
-
distance de l'obstruction visualisée à l'écran
-
distance réelle de l'obstruction par rapport au véhicule
-
Obstruction réelle
-
Obstruction apparaissant à l’écran
-
L'objet apparaît plus proche qu'il ne l'est en réalité
Caméra arrière

-
L'objet apparaît plus loin qu'il ne l'est en réalité
-
distance de l'obstruction visualisée à l'écran
-
distance réelle de l'obstruction par rapport au véhicule
-
Obstruction apparaissant à l’écran
-
Obstruction réelle
-
L'objet apparaît plus proche qu'il ne l'est en réalité
Si le véhicule est en pente, les obstructions détectées par la caméra peuvent apparaître plus loin ou plus près qu’elles ne le sont en réalité.
Objet tridimensionnel à l'avant ou à l'arrière du véhicule
Étant donné que les lignes de guidage d’extrémité avant du véhicule ou les lignes de guidage de distance (caméra arrière) sont affichées sur la base d'une surface plane, la distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
Caméra latérale

-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
Caméra arrière

-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
-
Distance détectée sur l'écran A>B>C
-
Distance réelle B>C=A
Notification de problème dans le système
Indication de l'affichage central |
Cause |
Mesures correctives à prendre |
---|---|---|
“Aucun signal de la caméra.” est affiché |
L'unité de commande peut être endommagée. |
Faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda). |
L'écran est totalement noir et vide |
La caméra peut être endommagée. |
|
Caméra de détection avant (FSC) (Certains Modèles)
Caméra de détection avant (FSC)
Votre véhicule est équipé d'une caméra de détection avant (FSC). La caméra de détection avant (FSC) est située près du rétroviseur et est utilisée par les systèmes suivants.
-
Système de commande des feux de route (HBC)
-
Phares adaptables DEL (ALH)
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)

-
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. La distance à laquelle la caméra de détection avant (FSC) peut détecter les objets varie selon les conditions environnantes.
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas détecter correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera un dysfonctionnement ou une opération erronée du système, ce qui pourrait causer un accident grave.
-
Ne pas apposer des accessoires, autocollants ou films sur le pare-brise à proximité de la caméra de détection avant (FSC).
Si la zone devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) est obstruée, cela résultera en ce que le système ne pourra pas bien fonctionner. Par conséquent, chaque système peut ne pas fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.
-
Ne pas démonter ou modifier la caméra de détection avant (FSC).
Le désassemblage ou la modification de la caméra de détection avant (FSC) provoquera une anomalie ou un fonctionnement erroné. Par conséquent, chaque système peut ne pas fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.
-
Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de la caméra de détection avant (FSC).
-
Veiller à ne pas rayer l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) et à ce qu'elle ne se salisse pas.
-
Ne pas retirer le couvercle de la caméra de détection avant (FSC).
-
Ne pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.
-
Toujours maintenir propre la vitre du pare-brise autour de la camera en éliminant les saletés ou la buée. Utiliser le dégivreur du pare-brise pour en éliminer la buée.
-
Consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda) pour nettoyer la face intérieure du pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC).
-
Consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda) avant d'effectuer des réparations autour de la caméra de détection avant (FSC).
-
La caméra de détection avant (FSC) est installée sur le pare-brise. Pour réparer et remplacer le pare-brise, s'adresser à un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Lors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou fluides de nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection avant (FSC).
-
Lors de l'exécution de réparations autour du rétroviseur intérieur, consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda) pour nettoyer l'objectif de la caméra.
-
Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur la caméra de détection avant (FSC) ou sur la zone environnante. Si la caméra de détection avant (FSC) subit un choc important ou que la zone qui l'entoure montre des fissures ou d'autres dommages provoqués par des projections de gravillons ou de débris, cesser d'utiliser les systèmes suivants et consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Système de commande des feux de route (HBC)
-
Phares adaptables DEL (ALH)
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
-
-
L'orientation de la caméra de détection avant (FSC) a été ajustée avec précision. Ne pas modifier la position d'installation de la caméra de détection avant (FSC) ni la retirer. Sinon, cela peut entraîner des dommages ou une anomalie.
-
-
Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et de fabricant, marque et conception de bande identiques. Ne pas non plus utiliser de pneus ayant des motifs d'usure sensiblement différents sur le même véhicule, car le système pourrait ne pas fonctionner normalement.
-
La caméra de détection avant (FSC) inclut une fonction de détection de pare-brise sale et en informe le conducteur. Toutefois, selon les conditions, il est possible qu'elle ne détecte pas des sacs en plastique, de la glace ou de la neige sur le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut pas déterminer précisément la présence d'un véhicule devant vous et il est possible qu'il ne fonctionne pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention à la route devant soi.
-
Il est possible que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne détecte pas de gros objets cible correctement, et chaque système peut ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
-
La hauteur du véhicule situé devant vous est basse.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Les phares ne sont pas allumés pendant la nuit ou lors de la traversée d'un tunnel.
-
-
Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en mesure de détecter des objets cible correctement.
-
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
-
Le lave-glace est utilisé ou si les essuie-glaces ne sont pas utilisés quand il pleut.
-
Glace, brouillard, neige, gel, pluie, poussière ou objets étrangers tels que des sacs en plastique coincés sur le pare-brise.
-
Camions équipés de plateaux de chargement bas et véhicules avec un profil extrêmement bas ou élevé.
-
Lors d'une conduite près de murs sans motif (y compris les clôtures et les murs rayés longitudinalement).
-
Les feux arrière du véhicule qui se trouve devant sont éteints.
-
Un véhicule est situé hors de la plage d'éclairage des phares.
-
Le véhicule s'engage dans un virage serré, ou monte ou descend une pente à forte inclinaison.
-
Entrée ou sortie d'un tunnel.
-
Des bagages lourds chargés font s'incliner le véhicule.
-
Une lumière puissante éclaire l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de véhicules venant en sens inverse).
-
Il y a de nombreux émetteurs de lumière sur le véhicule situé devant vous.
-
Lorsque le véhicule qui se trouve devant n'est pas équipé de feux arrière ou ces derniers sont éteints lorsqu'il fait nuit.
-
Une charge ou des bagages de forme allongée sont chargés sur les longerons du toit et recouvrent la caméra de détection avant (FSC).
-
Les gaz d'échappement du véhicule devant vous, du sable, de la neige, de la vapeur d'eau émanant de trous d'homme, des grincements et des éclaboussures d'eau.
-
Lors du remorquage d'un véhicule en panne.
-
Le véhicule roule avec des pneus ayant une usure sensiblement différente.
-
Le véhicule roule sur une pente descendante ou une route cabossée.
-
Présence de flaques d'eau sur la route.
-
L'environnement est sombre, comme par exemple la nuit, le soir ou le matin, ou dans un tunnel ou un parking couvert.
-
La luminosité des phares est réduite ou affaiblie en raison de la poussière ou d'un axe optique dévié.
-
L'objet ciblé entre dans l'angle mort de la caméra de détection avant (FSC).
-
Une personne ou un objet arrive subitement sur la route depuis un angle mort, ou apparaît juste devant le véhicule.
-
Le conducteur change de file et s'approche d'un véhicule qui précède.
-
En cas de conduite extrêmement proche de l'objet ciblé.
-
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
-
Le véhicule situé devant vous a une forme spéciale. Par exemple, un véhicule tirant une caravane ou une remorque à bateaux, ou un transporteur de véhicules dont les voitures chargées pointent vers l'arrière.
-
-
Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison de la pluie, d'un contre-jour ou du brouillard, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) du système de commande des feux de route (HBC)
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) des phares adaptables DEL (ALH)
-
Indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE
-
-
Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison de températures élevées, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Refroidir la zone autour de la caméra de détection avant (FSC), par exemple en activant le climatiseur.
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) du système de commande des feux de route (HBC)
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) des phares adaptables DEL (ALH)
-
Indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE
-
-
Si la caméra de détection avant (FSC) détecte que le pare-brise est poussiéreux ou embué, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Retirer la poussière du pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage pour désembuer le pare-brise.
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) du système de commande des feux de route (HBC)
-
Indication d'avertissement/voyant (orange) des phares adaptables DEL (ALH)
-
Indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE
-
-
S'il y a des fissures reconnaissables ou des dommages causés par des projections de gravillons ou de débris sur le pare-brise, remplacer toujours le pare-brise. S'adresser à un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda) pour le remplacement.
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît les piétons lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites:
-
La taille d'un piéton est comprise entre 1 et 2 mètres.
-
Il est possible de délimiter certains éléments tels que la tête, les épaules ou les jambes.
-
-
Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en mesure de détecter des objets cible correctement :
-
Plusieurs piétons marchent, ou des groupes de personnes sont présents.
-
Un piéton est proche d'un objet séparé.
-
Un piéton est accroupi, allongé ou penché.
-
Un piéton saute subitement sur la route juste devant le véhicule.
-
Un piéton ouvre un parapluie, ou transporte des objets ou des bagages larges.
-
Un piéton est dans l'obscurité, comme par exemple de nuit, ou se fond dans le décor en portant des vêtements de la même couleur.
-
Capteur radar avant (Certains Modèles)
Capteur radar avant
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar avant.
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar avant.
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar avant détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar avant est monté derrière l'emblème à l'avant.

-
Capteur radar avant
Si “Systèmes de sécu. et d'aide à conduite tempor. désactivés. Radar avant occulté. Conduire prudemment.” apparaît sur l'affichage multi-informations du tableau de bord, nettoyer la zone qui est autour du capteur radar avant.
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque système.
-
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et autour du capteur radar avant, et ne pas remplacer la calandre et l'emblème frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar avant.
-
Le capteur radar avant intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner correctement, et donc le capteur radar avant doit toujours être propre.
-
Ne pas installer de protège-calandre.
-
Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation, la position du capteur radar avant peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et toujours faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar avant pourrait être heurté et dévié de sa position.
-
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar avant.
-
Pour les réparations, le remplacement ou les travaux de peinture autour du capteur radar avant, s'adresser à un mécanicien expérimenté (nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Ne pas modifier les suspensions. En cas de modification des suspensions, la position du véhicule pourrait changer et le capteur radar avant peut ne pas être en mesure de détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
-
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar avant ne puisse pas détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
-
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
-
Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir les ondes radio.
-
La visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous qui projette avec ses pneus de l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
-
Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème frontal.
-
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
-
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
-
-
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar avant ne puisse pas détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous.
-
Le début et la fin d'un virage.
-
Des routes en lacets.
-
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
-
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
-
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce qu'il est endommagé.
-
Des routes constamment vallonnées
-
Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
-
La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
-
Un véhicule s'approche soudainement, par exemple en se rabattant dans votre voie.
-
-
Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille, fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y compris la roue de secours à usage temporaire).
-
Si la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.
-
En conduisant sur des routes avec peu de circulation et peu de véhicules devant vous ou d'obstacles à détecter par le capteur radar avant, “Systèmes de sécu. et d'aide à conduite tempor. désactivés. Radar avant occulté. Conduire prudemment.” peut être affiché temporairement, toutefois cela n'indique pas l'existence d'un problème.
-
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
Capteur radar latéral avant (Certains Modèles)
Capteur radar latéral avant
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar latéral avant. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar latéral avant.
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
La fonction du capteur radar latéral avant détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule approchant devant vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.

-
Capteur radar latéral avant
Les capteurs radar latéraux avant sont installés à l'intérieur du pare-chocs avant, un de chaque côté.
Toujours garder la surface du pare-chocs avant près des capteurs radar latéraux avant propre pour que les capteurs fonctionnent normalement. Également, ne pas appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur (Rechercher).
Si le pare-chocs avant reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner normalement. Arrêter le système immédiatement et faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
La capacité de détection du capteur radar latéral avant présente des limites. Dans les cas suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
Le pare-chocs avant près du capteur radar latéral avant s'est déformé.
-
De la neige, de la glace ou de la boue adhère au capteur radar latéral avant sur le pare-chocs avant.
-
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar latéral avant ne peut pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
-
Petites motos, bicyclettes, piétons, animaux, caddies et objets stationnaires sur une route ou le long d'une route.
-
Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
-
-
Les véhicules sont livrés avec le sens du capteur radar latéral avant ajusté pour chaque véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'il détecte correctement les véhicules qui s'approchent. Si le sens du capteur radar latéral avant a dévié pour une raison quelconque, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Pour les réparations ou le remplacement du capteur radar latéral avant, ou des réparations au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar, consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
Capteur radar latéral arrière (Certains Modèles)
Capteur radar latéral arrière
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar latéral arrière. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar latéral arrière.
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
Les capteurs radar latéraux arrière émettent des ondes radio et détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule s'approchant par l'arrière ou par un obstacle.

-
Capteur radar latéral arrière
Les capteurs radar latéraux arrière sont installés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un de chaque côté.
Toujours garder la surface du pare-chocs arrière près des capteurs radar latéraux arrière propre pour que les capteurs fonctionnent normalement. Également, ne pas appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur (Rechercher).
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner normalement. Arrêter le système immédiatement et faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
La capacité de détection du capteur radar latéral arrière présente des limites. Dans les cas suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
Le pare-chocs arrière près du capteur radar latéral arrière s'est déformé.
-
De la neige, de la glace ou de la boue adhère au capteur radar latéral arrière sur le pare-chocs arrière.
-
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar latéral arrière ne peut pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
-
Petites motos, bicyclettes, piétons, animaux, caddies et objets stationnaires sur une route ou le long d'une route.
-
Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
-
-
Les véhicules sont livrés avec le sens du capteur radar latéral arrière ajusté pour chaque véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'il détecte correctement les véhicules qui s'approchent. Si le sens du capteur radar latéral arrière a dévié pour une raison quelconque, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Pour les réparations ou le remplacement du capteur radar latéral arrière, ou des réparations au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar, consulter un mécanicien expérimenté (nous recommandons un mécanicien agréé Mazda).
-
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
Capteur ultrasonique arrière/de coin arrière/latéral arrière (Certains Modèles)
Capteur ultrasonique arrière/de coin arrière/latéral arrière
Les capteurs ultrasoniques fonctionnent en émettant des ondes ultrasoniques qui sont réfléchies par des obstructions à l'arrière et les ondes ultrasoniques de retour sont captées par les capteurs ultrasoniques.

-
Capteur ultrasonique arrière
-
Capteur ultrasonique de coin arrière
-
Capteur ultrasonique latéral arrière
Les capteurs ultrasoniques sont montés dans le pare-chocs arrière.
Caméra avant/Caméras latérales/Caméra arrière (Certains Modèles)
Caméra avant/Caméras latérales/Caméra arrière
Votre véhicule est équipé d’une caméra avant, de caméras latérales et d'une caméra arrière. Le moniteur de vue à 360° utilise chaque caméra.
Se référer à Moniteur de vue à 360° (Rechercher).
La caméra avant, les caméras latérales et la caméra arrière prennent des images de la zone environnante du véhicule.
Les caméras sont installées aux emplacements suivants.

-
Caméras latérales
-
Caméra avant
-
Caméra arrière
Caméra de surveillance du conducteur (Certains Modèles)
Caméra de surveillance du conducteur
La caméra de surveillance du conducteur détecte les changements dans les caractéristiques faciales du conducteur et estime le degré de fatigue et de somnolence du conducteur.

-
Caméra de surveillance du conducteur
-
La surveillance du conducteur (DM) et l'avertissement précoce de collision peuvent ne pas fonctionner normalement dans les conditions suivantes.
-
La caméra de surveillance du conducteur est recouverte de quelque chose.
-
Vous conduisez le véhicule en vous appuyant sur le volant.
-
Vous portez des lunettes ou des lunettes de soleil.
-
Une casquette ou un chapeau que vous portez empêche partiellement la caméra de surveillance du conducteur de voir vos yeux, vous avez une longue frange qui couvre partiellement vos yeux, ou une partie de votre visage est invisible à cause d'un masque facial.
-
Les conditions d'éclairage changent considérablement (comme le rétroéclairage, la lumière latérale ou la lumière directe du soleil couchant et les phares des véhicules qui arrivent en sens inverse).
-
Vous conduisez le véhicule avec la tête trop inclinée d'un côté ou de l'autre.
-
Vous bougez beaucoup.
-
Votre visage ou vos yeux se tournent fréquemment vers une direction autre que le sens de la marche.
-
Votre ligne de vision change ou directement après avoir changé.
-
Il y a une grande différence entre votre ligne de vision et la direction dans laquelle votre visage est orienté.
-
Vous conduisez le véhicule avec la tête largement inclinée d'un côté.
-