Ensemble audio [Type B (écran tactile)]

Méthode de fonctionnement de base

 


Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération proprement dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les lettres et les caractères affichés peuvent également différer de l'apparence réelle.

De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour logicielles à venir.

L'ensemble audio (Type B) dispose de trois interfaces humaines différentes.

  • Interrupteur de requête

  • Panneau tactile

  • Reconnaissance vocale avec interrupteur au volant et microphone

    Se référer à Reconnaissance vocale (Rechercher).

Fonctionnement de l'interrupteur de commande

 


Pour des raisons de sécurité, certaines opérations sont désactivées durant la conduite du véhicule.

Fonctionnement du bouton de volume

Appuyer sur le bouton de volume pour permuter l'audio SOURDINE entre activer et désactiver.

Tourner le bouton de volume pour régler le volume. Le volume augmente en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminue en le tournant dans le sens contraire.

Interrupteurs autour du bouton de commande

Il est possible d'effectuer les opérations suivantes en appuyant sur les touches autour du bouton de commande.

: Affiche l'écran d'accueil.

: Affiche l'écran Divertissements.

: Affiche l'écran Navigation (Que pour les véhicules équipés avec la navigation). Pour le fonctionnement de l'écran Navigation, reportez-vous au manuel du système de navigation. Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens de déplacement du véhicule s'affiche.

: Affiche l'écran Favoris. Appuyer longuement pour ajouter des éléments aux favoris. (Il est possible de programmer la radio, l'annuaire téléphonique et la destination du système de navigation.)

: Retourne à l'écran précédent.

Fonctionnement du bouton de commande

 

(Sélection d'icônes sur l'écran)

  1. Incliner ou tourner le bouton de commande et déplacer le curseur vers l'icône souhaitée.

  2. Appuyer sur le bouton de commande et sélectionner l'icône.

 


L'opération d'un long appui du bouton de commande est également possible pour certaines fonctions.

Fonctionnement du panneau tactile

 


Ne pas appuyer fortement sur l'écran ou y appuyer avec un objet pointu. Sinon l'écran pourrait être endommagé.

 


Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas affichées en gris peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en mouvement.

 

Toucher & Appuyer

  1. Toucher ou appuyer sur l'élément indiqué sur l'écran.

  2. L'opération est lancée et l'élément suivant s'affiche.

     

Faire glisser (audio USB uniquement)

  1. Toucher l'élément de réglage en affichant une barre de curseur.

  2. Toucher le curseur avec votre doigt et passer au niveau désiré.

     

Coulisser

  1. Toucher l'écran avec votre doigt et déplacer vers le haut ou vers le bas.

  2. Les éléments qui n'étaient pas affichés peuvent être affichés.

     

Retourne à l'écran précédent.

  1. Toucher .

Affichage de l'écran d'accueil.

  1. Toucher .

Écran d'accueil

Icône

Fonction

Applications

Il est possible de vérifier les informations telles que l'économie moyenne de carburant, l'entretien, et les avertissements.

Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.

Divertissements

Permet d'utiliser le système audio, comme la radio et les CD. La source audio la plus récemment utilisée est affichée. Une source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et la source audio précédente s'affiche.

Pour changer la source audio, sélectionner l'icône affichée en bas de l'écran.

Communication

Les fonctions associées au Bluetooth® sont disponibles.

Navigation

L'écran de navigation est affiché (véhicules équipés d'un système de navigation).

Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens de déplacement du véhicule s'affiche.

Il est possible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente.

Paramètres

Le menu de réglage total (Tel que l'affichage, le son, le Bluetooth® et les langues).

Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.

Commandes du volume/affichage/tonalité

Réglage du volume

Tourner l'interrupteur de commande (bouton de volume). Il est possible également de presser sur l'interrupteur du volume qui est sur le volant.

Réglage de l'affichage

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

Sélectionner l'onglet pour sélectionner l'élément que vous voulez changer.

Affichage éteint/Montre

L'affichage central peut être éteint. Sélectionner pour éteindre l'écran.

Une fois sélectionné, l'affichage central s'éteint et l'horloge s'affiche.

L'affichage central peut être rallumé comme suit :

  • Appuyer brièvement sur l'affichage central.

  • Utiliser l'interrupteur de commande.

Réglage d'écran en journée/de nuit (Mode)

Il est possible de sélectionner l'écran de jour ou de nuit.

: Permute automatiquement l'écran selon la condition d'allumage des phares*1

: Réglage d'écran en journée

: Réglage d'écran de nuit

  1. Quand on annule le gradateur d'éclairage, l'affichage est constamment sur l'écran de jour.

Réglage de la luminosité

Régler la luminosité de l'affichage central en utilisant le curseur.

Réglage du contraste

Régler le contraste de l'affichage central en utilisant le curseur.

Réinitialiser le réglage de l'affichage

Toutes les valeurs de réglage de l'écran peuvent être réinitialisées à leurs réglages initiaux.

  1. Sélectionner .

  2. Sélectionner .

Réglage du mode audio

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

Sélectionner l'onglet pour sélectionner l'élément que vous voulez changer.

Indication

Valeur de réglage

Basses

(Son de hauteur basse)

Côté : Accentuation de hauteur basse

Côté : Réduction de hauteur basse

Aigus

(Son aigu)

Côté : Accentuation des aigus

Côté : Réduction des aigus

Fader

(Équilibre du volume avant/arrière)

Avant: Augmentation du volume du haut-parleur avant

Arrière: Augmentation du volume du haut-parleur arrière

Balance

(Équilibre du volume gauche/droite)

Droite: Augmentation du volume du haut-parleur droit

Gauche: Augmentation du volume du haut-parleur gauche

Contrôle auto vol*1

(Réglage automatique du volume)

Désactiver―Réglage à sept niveaux

Centerpoint*2 Bose®

(Réglage automatique du volume surround)

Activé/Désactivé

AudioPilot*2 Bose®

(Réglage automatique du volume)

Activé/Désactivé

Bip

(Son de fonctionnement audio)

Activé/Désactivé

  1. Audio standard

  2. Système audio Bose®

Contrôle auto vol (Réglage automatique du volume)

La commande automatique du niveau (ALC) est une fonction qui règle automatiquement le volume et la qualité du son suivant la vitesse du véhicule. Le volume augmente lorsque la vitesse augmente, puis baisse lorsque la vitesse ralentit.

 

Centerpoint Bose® (réglage automatique du volume surround)

Centerpoint®*3 permet aux propriétaires de véhicules de profiter d'une expérience de son surround Bose® à partir de leurs CD et MP3 existants.

Spécifiquement conçu pour répondre aux exigences particulières de la reproduction du son surround dans un véhicule.

Il convertit les signaux stéréo à plusieurs canaux permettant une plus grande précision lors de la reproduction du son.

Un algorithme amélioré afin de créer simultanément un champ sonore plus large et plus diffusant.

*3 Centerpoint® est une marque de commerce enregistrée de Bose Corporation.

 

AudioPilot Bose® (réglage automatique du volume)

Lors de la conduite, le bruit de fond peut interférer quand vous appréciez la musique.

AudioPilot®*4 la technologie de compensation de bruit règle en permanence la musique pour compenser le bruit de fond et de la vitesse du véhicule.

Il réagit uniquement aux sources de bruit soutenu et non pas intermittents, tels que les ralentisseurs.

Un algorithme DSP amélioré permet une compensation plus rapide et plus efficace pour des situations inhabituelles, comme la conduite sur une route très rugueuse ou à grande vitesse.

*4 AudioPilot® est une marque de commerce enregistrée de Bose Corporation.

Fonctionnement de la radio

Pour allumer la radio

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements. Lorsque vous sélectionnez la radio souhaitée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de l'affichage central.

Radio AM/FM

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

Affiche la liste des stations de radio RDS recevables (FM uniquement).*1

Affiche la liste des stations.*2

Sélectionner à l'écran pour afficher les fréquences allant jusqu'à dix stations de radio sur la liste de la mémoire de présélection automatique.

Sélectionner la fréquence désirée.

Affiche la liste des favoris. Appuyer longuement pour mémoriser la station de radio en cours de diffusion.

Vous pouvez rechercher des stations de radio recevables.

Le balayage s'arrête sur chaque station pendant environ cinq secondes.

Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir la station de radio.

Vous pouvez modifier la fréquence radio manuellement.

Tourner le bouton de commande, faire glisser l'écran, ou appuyer sur la fréquence radio.

Appuyer sur ou pour modifier la fréquence de radio un pas à la fois.

Quand vous appuyez longuement sur ou , les fréquences radio changent continuellement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Active et désactive le mode TA.*1

Sélection automatique de station de radio.

Quand vous appuyez longuement, la fréquence radio change continuellement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Affiche l'écran des réglages FM (FM uniquement).*1

Il est possible d'activer/désactiver la fréquence alternative et le verrouillage de la région.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

  1. Avec système de données radio (RDS)

  2. Ne s’affiche pas en écoutant la radio FM sur les véhicules dotés du Radio Data System (RDS).

 


(Avec système de données radio (RDS))

Quand l'icône ou est sélectionnée tandis que la FM est sélectionnée, chaque programme est sélectionné.

Les radios dans les favoris

Les stations sélectionnées peuvent être enregistrées pour une utilisation pratique. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 stations. La liste des favoris est commune à la radio AM, FM et DAB (Certains Modèles).

Enregistrement dans les favoris

Appuyer longuement sur l'icône pour enregistrer la station de radio en cours. Il est possible également d'effectuer l'inscription en utilisant la procédure suivante.

  1. Sélectionner l'icône pour afficher la liste des favoris.

  2. Sélectionner .

  3. Sélectionner .

  4. La station est ajoutée au bas de la liste des favoris.

     


    Si la batterie était débranchée, votre liste de favoris ne serait pas supprimée.

Sélection d'une station de radio dans les favoris

  1. Sélectionner l'icône pour afficher la liste des favoris.

  2. Sélectionner la fréquence radio pour syntoniser la station.

Suppression dans les favoris

  1. Sélectionner l'icône pour afficher la liste des favoris.

  2. Sélectionner .

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner la fréquence radio que vous voulez supprimer.

  5. Sélectionner .

Changement de l'ordre de la liste des favoris

  1. Sélectionner l'icône pour afficher la liste des favoris.

  2. Sélectionner .

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner une fréquence radio. Il est possible de déplacer la station de radio sélectionnée.

  5. Faire glisser la station de radio ou bien la déplacer à l'aide de l'interrupteur de commande, puis sélectionner .

Système de données radio (RDS) (Certains Modèles)

Fréquence alternative (AF)

La fonction AF est disponible sur les stations FM. Activer le mode AF. Si la réception radio de la station captée actuellement faiblit, le système passe automatiquement à une autre station.

Si vous souhaitez continuer un programme régional, activer le mode du verrouillage de la région (REG).

Commutation marche ou arrêt de AF/REG

Sélectionner l'icône tandis qu'en mode FM pour passer à l'écran des réglages FM. L'activation/La désactivation de AF/REG peut s'effectuer comme suit:

(Marche/arrêt du mode AF)

Sélectionner Marche/Arrêt sur l'écran des réglages FM.

(Marche/arrêt du mode REG)

Pendant que le mode AF est activé, sélectionner Marche/Arrêt.

Annonce de trafic routier (TA)

Sélectionner durant la réception FM/AM pour permuter au mode TA.

Si une diffusion TA est reçue en mode TA, la diffusion TA intercède, même lors de l'utilisation d'autres fonctions (FM, CD, périphérique USB, AUX, audio BT, radio Aha™, ou radio Stitcher™) et "Avertissement de circulation" s'affiche.

Si une TA est reçue sur l'écran Divertissements, s'affiche à l'écran. Sélectionner pour annuler la TA reçue et revenir à la réception TA en attente. Si une TA est reçue sur un écran autre que l'écran Divertissements, les écrans de sélection pour , et s'affichent sur l'écran. Lorsque est sélectionnée, l'écran de sélection s'éteint lorsqu'une TA est reçue tout en continuant de recevoir des TA.

Sélection à partir d'une liste de stations

La liste des stations de radio RDS recevables s'affiche. Vous pouvez facilement sélectionner la station que vous souhaitez écouter à partir de la liste. Si un nom de station de radio n'est pas disponible, la fréquence s'affiche. Par ailleurs, il est également possible d'afficher séparément par catégorie les stations de radio qui ont été programmées à un code de genre (Types de programmes tels que Rock, Nouvelles, et ainsi de suite).

 


Le délai d'affichage de la liste de stations peut être plus long selon les conditions de réception.

  1. Sélectionner l'icône pour afficher la liste des stations.

  2. Sélectionner la fréquence radio pour syntoniser la station.

(Sélection du genre)

  1. Sélectionner sur l'écran de la liste des stations pour afficher l'écran de la liste des genres.

  2. Sélectionner le genre pour afficher la liste des stations de radio dans le genre.

     


    Il est possible de ne sélectionner qu'un seul genre.

Utilisation de la Radio radiodiffusion sonore numérique (DAB) (Certains Modèles)

Qu'est-ce que la radio DAB?

La radio DAB est un système de diffusion numérique pour la radio.

La radio DAB fournit une source sonore radio de haute qualité en utilisant une fonction de commutation automatique de fréquence dans les zones limitrophes.

En affichant le texte de la radio, des informations telles que les noms du morceau et de l'artiste peuvent être affichés.

 


Cette unité est également compatible avec une radio DAB.

Pour allumer la radio

  1. Sélectionner sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.

  2. Sélectionner , les icônes suivantes s'affichent en bas de l'écran.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

Affiche la liste des stations (ensemble et station).

Sélectionner pour mettre à jour la liste des stations.

Sélectionner pour sélectionner l'ensemble que vous souhaitez afficher.

Affiche la liste des favoris. Appuyer et maintenir enfoncé pour ajouter la station actuellement réglée à la liste des favoris.

Se référer à Fonctionnement de la radio (Type B) (Rechercher).

Recherche votre station souhaitée à partir de la liste des stations.

Cherche chaque station dans la liste des stations pendant 10 secondes.

Sélectionnez à nouveau lorsque votre station désirée est captée.

 


Si la liste des stations n'est pas disponible, il passe à l'écran de mise à jour de la liste des stations. Effectuer la mise à jour de la liste des stations.

Active et désactive le mode TA.

Se référer à Fonctionnement de la radio (Type B) (Rechercher).

Retourne à la station précédente.

Appuyer et maintenir enfoncé pour retourner à la station supérieure dans l'ensemble précédent.

Va à la station suivante.

Appuyer et maintenir enfoncé pour aller à la station supérieure dans l'ensemble suivant.

Affiche l'écran de réglage de la radio DAB.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Exemple d'utilisation (mettre à jour la liste des stations et écouter la radio DAB)

  1. Sélectionner l'icône et afficher l'écran suivant.

  2. Sélectionner pour mettre à jour la liste des stations.

  3. Sélectionner pour sélectionner l'ensemble que vous souhaitez afficher.

  4. Sélectionner une station désirée pour commencer la réception radio.

     

Réglage de la radio DAB

  1. Sélectionner l'icône tandis que vous utilisez la radio DAB.

  2. Sélectionner l'élément désiré et effectuer le réglage.

    Les éléments qui peuvent être réglés sont comme suit:

Dénomination

Réglage

Fonction

Réglages BANDE

Bande III/Bande L/Les deux

Il est possible de modifier la bande des fréquences.

Lien DAB-FM

Activé/Désactivé

Activé: Si les conditions de réception sont mauvaises il faut rechercher une station FM qui diffuse la même émission et l'écouter.

Lien DAB-DAB

Activé/Désactivé

Activé: Si les conditions de réception sont mauvaises il faut rechercher une station DAB qui diffuse la même émission et l'écouter.

Texte radio

Activé/Désactivé

Activé: Le texte radio s'affiche.

 


  • Le texte radio peut ne pas s'afficher pour certaines stations de radio.

  • Il est possible que le texte radio ne puisse pas s'afficher en mode DAB-FM.

  • S'il n'y a pas de signal radio DAB, "Signal perdu" s'affiche sur l'écran. Changer l'ensemble ou la station de radio, ou effectuer la mise à jour de la liste des stations.

Fonctionnement du lecteur de disques compacts (Certains Modèles)

Type

Données lisibles

Lecture de CD musicaux/MP3/WMA/AAC

  • Données de musique (CD-DA)

  • Fichier MP3/WMA/AAC

 


Si un disque inclut des données musicales (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA/AAC, la lecture des deux ou trois types de fichiers varie en fonction du mode d'enregistrement du disque.

Insertion du disque compact

Insérer le disque compact, côté imprimé vers le haut, dans la fente. Le mécanisme de chargement automatique chargera le disque compact et commencera la lecture.

 


Il s'écoule un certain temps avant que la lecture commence pendant que le lecteur lit les données numériques du disque compact.

Éjection du disque compact

Appuyer sur la touche d'éjection du disque compact () pour éjecter le disque compact.

Lecture

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil avec un CD inséré et afficher l'écran Divertissements. Quand est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de l'affichage central.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

(Disques compacts de musique)

Affiche la liste des pistes du CD.

Sélectionner la piste que vous voulez lire.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Affiche la liste des dossier/fichiers au niveau supérieur.

Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.

Les fichiers dans le dossier sélectionné s'affichent.

Sélectionner le fichier que vous voulez lire.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC uniquement)

Affiche la liste des fichiers du dossier en cours de lecture.

Sélectionner le morceau que vous voulez écouter.

(Disques compacts de musique)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)

Lit les morceaux sur le CD dans un ordre aléatoire.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.

Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux sur le CD sont lus dans un ordre aléatoire.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)

Le début de chaque piste sur un CD est lu pour aider à la recherche d'un morceau souhaité.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Le début de chaque piste dans un dossier est lu pour aider à la recherche d'un morceau désiré.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

 

Si l'audio est utilisé pendant la lecture de balayage, la piste balayée en cours de lecture est lue normalement. Ensuite, le fonctionnement audio s'effectue.

S'il est sélectionné dans les quelques secondes d'un morceau qui a commencé à jouer, le morceau précédent est sélectionné.

Si plusieurs secondes se sont écoulées après le commencement de la lecture d'un morceau, le morceau en cours de lecture va être relu depuis le début.

Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit un CD. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Retourne au début du morceau précédent.

Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Exemple d'utilisation (Lors de la recherche d'un morceau depuis le plus haut niveau d'un CD MP3/WMA/AAC)

  1. Sélectionner l'icône pour afficher les dossiers/listes de fichiers depuis le niveau le plus haut.

  2. Lorsque le dossier est sélectionné, les dossiers/listes de fichiers dans le dossier s'affichent.

  3. Sélectionner le morceau désiré.

 


  • Sélectionner pour passer à un dossier d'un niveau supérieur.

  • L'apparence des icônes de répétition et aléatoire change selon le type de fonctionnement dans lequel la fonction est utilisée.

Utilisation du lecteur de DVD (Digital Versatile Disc) (Certains Modèles)

Type

Données lisibles

Lecteur de DVD VIDÉO/DVD-VR

Fichier DVD VIDÉO/DVD-VR

Insertion du DVD

Insérer le DVD, côté imprimé vers le haut, dans la fente. Le DVD est inséré automatiquement et l'écran du menu principal du disque DVD et le contrôleur s'affichent.

 


Il s'écoule un peu de temps avant que la lecture ne commence pendant que le lecteur lit les données numériques sur le DVD.

Éjection du DVD

Appuyer sur la touche d'éjection du DVD () pour l'éjecter.

Lecture

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil avec un DVD inséré et afficher l'écran Divertissements. Quand est sélectionnée l'écran du menu principal du DVD et le contrôleur s'affichent.

Lors du démarrage de la lecture en actionnant le contrôleur, les icônes suivantes s'affichent en bas de l'écran.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

Retourne à l'écran de menu du DVD.

Retourne au début du chapitre précédent si l'icône est sélectionnée dans les quelques secondes après que la lecture du chapitre en cours ait commencé.

Retourne au début du chapitre en cours si l'icône est sélectionnée dans les quelques secondes après que la lecture du chapitre actuel ait commencé.

Appuyer un peu longtemps durant la lecture pour un retour rapide.

Appuyer un peu longtemps durant la pause pour lire en sens inverse au ralenti. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit le DVD. Sélectionner à nouveau pour interrompre la lecture.

Retourne au début du chapitre précédent.

Appuyer un peu longtemps durant la lecture pour avancer rapidement.

Appuyer un peu longtemps durant la pause pour lire au ralenti. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Modifie l'angle de la caméra à chaque fois que l'icône est sélectionnée (DVD utilisables seulement).

Modifie l'affichage/le non-affichage des sous-titres (DVD utilisables uniquement).

Modifie le réglage du verrouillage parental.

Il est possible de modifier les réglages du niveau de verrouillage parental et du code PIN.

Arrête la lecture et affiche l'écran de réglage de DVD.

Sélectionner pour régler la qualité sonore.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Sélectionner pour modifier le rapport d'aspect (rapport entre les hauteurs horizontale et verticale de l'écran). Écran large 16:9, Letterbox 4:3 et scan & pan 4:3 (L'image est rognée/recadrée sur les côtés) sont disponibles.

Règle l'écran.

Affiche l'écran de réglage de la vidéo au bas de l'écran.

 


  • Pour des raisons de sécurité certaines images ne sont affichées durant la conduite du véhicule.

  • Glisser du contrôleur pour le déplacer.

  • Si le mode est permuté sur le mode DVD une fois que la lecture de celui-ci est arrêtée, la lecture redémarre sans afficher l'écran de menu du DVD.

Réglage des fonctions DVD

Il est possible d’effectuer les réglages de format d'image et de qualité sonore.

Réglage de la qualité sonore

  1. Sélectionner l'icône .

  2. Sélectionner pour régler la qualité sonore.

    Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Réglage du rapport d'aspect

  1. Sélectionner l'icône .

  2. Sélectionner .

  3. Sélectionner un rapport d'aspect désiré.

Réglage de la qualité d'image

Il est possible de régler la luminosité, le contraste, la teinte et la densité de couleur.

Lorsque l'icône est sélectionnée, les onglets suivants sont affichés en bas de l'écran.

Languette

Fonction

Il est possible de régler la luminosité de l'écran en utilisant le curseur.

Il est possible de régler le contraste de l'écran en utilisant le curseur.

Il est possible de régler la teinte de couleur de l'écran en utilisant le curseur.

Il est possible de régler la couleur de l'écran en utilisant le curseur.

Il est possible de réinitialiser les paramètres de l'écran aux valeurs initiales.

Sélectionner .

Comment utiliser le mode AUX

Lecture

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.

  2. Sélectionner pour passer en mode AUX. Les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage central.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

 


  • Si un appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode AUX.

  • Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable, l'interrupteur de commande ou la commande audio.

  • Il est possible également de faire les réglages audio en utilisant le réglage du volume de l'appareil audio portable.

  • Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut provoquer des grésillements.

Comment utiliser le mode USB

Type

Données lisibles

Mode USB

Fichier MP3/WMA/AAC/OGG

Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle ou la version du SE.

Les périphériques USB formatés en FAT32 sont pris en charge (les périphériques USB formatés en d'autres formats tels que NTFS ne sont pas pris en charge).

Lecture

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.

  2. Sélectionner ou pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage central.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

La liste des catégories s'affiche.

La liste de la piste actuelle s'affiche.

Sélectionner une piste désirée pour la lire.

Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.

Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plusieurs reprises.

Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.

Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant More Like This™ de Gracenote®.

Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catégories pour annuler More Like This™.

Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé à être lu, le morceau précédent est sélectionné.

Si plusieurs secondes se sont écoulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le début.

Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Retourne au début du morceau précédent.

Appuyer longtemps pour avancer rapidement.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

 


  • Si un nom de fichier sur la mémoire USB est trop long, il pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement tels que l'impossibilité de lire une chanson.

    (Recommandé: 80 caractères ou moins)

  • Faire glisser le curseur indiquant le temps de lecture pour se déplacer à l'endroit désiré sur la piste.

  • L'apparence des icônes de répétition et aléatoire change selon le type de fonctionnement dans lequel la fonction est utilisée.

Liste des catégories

Sélectionner l'icône pour afficher la liste des catégories suivantes.

Sélectionner une catégorie désirée et un élément.

Catégorie

Fonction

Liste de titres*1

Affiche les listes d'écoute sur l'appareil.

Artiste

Affiche la liste des noms de l'artiste.

Toutes les pistes ou les morceaux de chaque album de l'artiste sélectionné peuvent être lus.

Album

Affiche la liste des noms des albums.

Morceau

Tous les morceaux dans l'appareil s'affichent.

Genre

Affiche la liste des genres.

Toutes les pistes ou les morceaux de chaque album ou artiste dans le genre sélectionné peuvent être lus.

Livre audio*2

Affiche la liste des livres audio.

Les chapitres peuvent être sélectionnés et lus.

Podcast*2

Affiche la liste des podcasts.

Les épisodes peuvent être sélectionnés et lus.

Dossier*3

Affiche le dossier/la liste des fichiers.

  1. Les dossiers de listes d'écoute des appareils Apple ne sont pas pris en charge.

  2. Appareils Apple uniquement

  3. Clés USB et appareils USB Android™ uniquement

Exemple d'utilisation (pour lire tous les morceaux d'un périphérique USB)

(Méthode 1)

  1. Sélectionner pour afficher la liste des catégories.

  2. Sélectionner .

    Tous les morceaux dans le périphérique USB s'affichent.

  3. Sélectionner un morceau désiré.

    Lecture du morceau choisi. En continuant la lecture il est possible de lire tous les morceaux qui sont dans le périphérique USB.

 


Ne sont lus que les morceaux qui sont dans la catégorie désirée sélectionnée à l'étape 2.

(Méthode 2)*1

  1. Sélectionner pour afficher la liste des catégories.

  2. Sélectionner .

    Tous les dossiers dans le périphérique USB s'affichent.

  3. Sélectionner .

    Tous les morceaux dans le périphérique USB s'affichent.

  4. Sélectionner un morceau désiré.

    Lecture du morceau choisi. En continuant la lecture il est possible de lire tous les morceaux qui sont dans le périphérique USB.

  1. Peut être utilisé en utilisant un périphérique Android™ ou une mémoire flash USB.

 


Ne sont lus que les morceaux qui sont dans le dossier désiré sélectionné à l'étape 3.

Base de données Gracenote®

Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote®.

 


Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda :

http://www.mazdahandsfree.com

Introduction

Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

 

Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®

Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville, Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette application d'effectuer une identification de disque et/ou de fichier et d'obtenir des informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final de l'application ou l'appareil.

Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.

Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son propre nom.

Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le service Gracenote.

Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous licence “EN L'ÉTAT”.

Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.

GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.

© Gracenote, Inc. 2009

Mise à jour de la base de données

La base de données de médias Gracenote® peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique USB.

  1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote®.

  2. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  3. Sélectionner l'onglet et sélectionner .

  4. Sélectionner . La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique USB et la version s'affichent.

  5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.

  6. Sélectionner .

 


Il est possible de télécharger Gracenote® à partir du site Web Mazda Handsfree.

Bluetooth®

Introduction

Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®

Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la poche et en l'utilisant directement.

Description du système audio Bluetooth®

Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth® est apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.

 

 


  • Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.

  • La portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth® est d'environ 10 mètres ou moins.

  • Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même si Bluetooth® n'a pas été connecté.

  • Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas affichées en gris peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en mouvement.

 


Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le véhicule. Consulter un mécanicien agréé Mazda, un centre d'assistance en ligne ou un centre d'appel pour obtenir plus d'informations concernant la compatibilité de l'appareil mobile Bluetooth®:

 

Téléphone:

(Allemagne)

0800 4263 738 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)

(Sauf l'Allemagne)

00800 4263 7383 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)

(Dans le monde entier)

49 (0) 6838 907 287 (8:00―18:00 heure de l'Europe centrale)

Web:

http://www.mazdahandsfree.com

Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)

Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)

Composants

Microphone (mains-libres)

Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains libres.

Touche appel

Elle permet d'activer la reconnaissance vocale. De plus, elle permet d'ignorer le guidage vocal.

Touche décrocher

Elle permet de répondre aux appels entrants. De plus, après avoir sélectionné un contact ou composé un numéro, elle permet de passer un appel en appuyant sur le bouton.

Touche raccrocher

Elle permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel entrant. De plus, elle permet d'interrompre le fonctionnement de la reconnaissance vocale.

Interrupteur de commande

L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et le fonctionnement de l'affichage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour déplacer le curseur. Appuyer sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.

Réglage du volume

Le bouton de volume de l'interrupteur de commande permet d'ajuster le volume. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.

Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.

 


Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le côté de l'appareil.

 

Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés à l'avance.

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner .

  3. Régler et à l'aide du curseur.

Préparation Bluetooth®

Appairage d'appareils

Pour utiliser le système mains-libres et audio Bluetooth®, il faut appairer l'appareil équipé de Bluetooth® sur l'appareil mains-libres en procédant comme suit. Il est possible d'appairer un maximum de sept appareils incluant les téléphones portables mains-libres et les appareils audio Bluetooth®.

 


  • Il est possible que le système Bluetooth® ne fonctionne pas pendant 1 ou 2 minutes une fois que le contact est mis sur ACC ou ON. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Si le système Bluetooth® ne se connecte pas automatiquement une fois que 1 ou 2 minutes se sont écoulées, s'assurer que son réglage sur le périphérique est normal et tenter de reconnecter le périphérique Bluetooth® du côté du véhicule.

  • Si les périphériques Bluetooth® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions suivantes, la connexion par Bluetooth® peut s'avérer impossible.

    • Le périphérique se trouve à un emplacement invisible depuis l'affichage central, comme par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.

    • Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.

    • Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.

Procédure de jumelage

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  2. Sélectionner l'onglet .

  3. Sélectionner .

  4. Activer le réglage Bluetooth®.

  5. Sélectionner pour afficher le message et passer au fonctionnement de l'appareil.

  6. En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique Bluetooth® (dispositif périphérique).

  7. Sélectionner “Mazda” dans la liste des dispositifs qui a été recherchée par le périphérique.

  8. (Appareil avec la version 2.0 Bluetooth®)

    Entrer le code d'appairage à 4 chiffres dans l'appareil.

    (Appareil avec la version 2.1 Bluetooth® ou supérieure)

    S'assurer que le code à 6 chiffres affiché sur l'unité audio est également affiché sur l'appareil, et appuyer brièvement sur la .

    Il est possible que des autorisations de connexion et d'accès à l'annuaire téléphonique de votre appareil mobile soient requises tout dépend de celui-ci.

  9. Si l'appairage a réussi, les fonctions de l'appareil connecté à Bluetooth® s'affichent.

  10. (Appareils compatibles avec la fonction Mazda E-mail/SMS)

    Les messages SMS (Short Message Service), et Courrier Électronique pour l'appareil sont téléchargés automatiquement. Une opération d'autorisation de téléchargement pour votre appareil peut être requise tout dépend de celui-ci.

 


Quand l'historique des appels et les messages sont téléchargés automatiquement, chaque réglage de téléchargement automatique doit être activé.

Se référer à Réglages de communication (Rechercher).

Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système. En réactivant le système mains-libres Bluetooth® ou en activant le système mains-libres Bluetooth® une fois le contacteur est placé sur OFF à ACC, la condition de connexion de l'appareil est indiquée à l'affichage central.

Remarque IMPORTANTE concernant le jumelage et la reconnexion automatique:

  • Si le jumelage est à nouveau effectué sur le même téléphone portable, effacer d'abord “Mazda” qui est affiché sur l'écran de réglage Bluetooth® de celui-ci.

  • Lorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les informations d'appariement à l'unité Bluetooth®.

  • Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone et sur ​​le véhicule.

Sélection du périphérique

Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.

 

Connecter d'autres appareils

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  2. Sélectionner l'onglet .

  3. Sélectionner .

  4. Activer le réglage Bluetooth®.

  5. Sélectionner le nom de l'appareil que vous souhaiteriez connecter.

  6. Sélection de

    Connecte les deux appareils comme mains libres et audio Bluetooth®.

    Sélection de

    Connecte comme un appareil mains libres.

    Sélection de

    Connecte comme audio Bluetooth®.

 


Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour les mains libres ou l'audio.

  • Mains libres: Appels téléphoniques et courrier/SMS

  • Audio : Audio Bluetooth®, radio Aha™, Stitcher™

Déconnecter un appareil

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  2. Sélectionner l'onglet .

  3. Sélectionner .

  4. Activer le réglage Bluetooth®.

  5. Sélectionner le nom de l'appareil qui est actuellement connecté.

  6. Sélectionner .

Changer le Code PIN

Le code PIN (4 chiffres) peut être modifié.

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  2. Sélectionner l'onglet .

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner .

  5. Sélectionner .

  6. Entrer le nouveau code PIN à définir.

  7. Sélectionner .

Langue disponible (Certains Modèles)

Il est possible de modifier la langue.

Se référer à Réglages (Rechercher).

 


Selon la langue, il se peut qu'il ne soit disponible que pour l'affichage à l'écran, mais pas pour la reconnaissance vocale.

Système audio Bluetooth®

Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)

Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)

Profil de réponse

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0/1.2

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4

 

Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®. Si le périphérique audio Bluetooth® correspond seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas être commandé à partir du panneau de configuration du système audio du véhicule. Dans ce cas, seules les opérations sur l'appareil mobile sont disponibles, la même chose que lorsqu'un appareil audio portable pour un appareil non conforme Bluetooth® est connecté à la borne AUX.

Fonction

A2DP

AVRCP

Ver. 1.0

Ver. 1.3

Ver. 1.4

Lecture

X

X

X

X

Pause

X

X

X

X

Fichiers (piste) vers le haut/bas

X

X

X

Recul

X

X

Avance rapide

X

X

Affichage textuel

X

X

Répéter

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Aléatoire

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Balayer

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Dossier suivant/précédent

Dépend de l'appareil

X: Disponible

— : Pas disponible

 


  • La consommation de la batterie des appareils audio Bluetooth® augmente lors d'une connexion Bluetooth®.

  • Si un téléphone mobile général est raccordé par câble USB en cours de lecture de musique sur une connexion Bluetooth®, la connexion Bluetooth® est déconnectée. Pour cette raison, vous ne devez pas avoir une lecture de musique sur une connexion Bluetooth® et une lecture de musique avec une connexion USB en même temps.

  • Selon le périphérique audio Bluetooth® utilisé, il est possible que le système ne fonctionne pas normalement.

Activation du mode audio Bluetooth®

Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio Bluetooth®, passer en mode audio Bluetooth® de manière à pouvoir actionner le périphérique audio à l'aide du panneau de configuration du système audio. Les périphériques audio Bluetooth® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth® du véhicule avant utilisation.

Se référer à Préparation Bluetooth® (Type B) (Rechercher).

  1. Mettre le périphérique audio Bluetooth® sous tension.

  2. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.

  3. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.

  4. Lorsque est sélectionné, il passe au mode audio Bluetooth® pour commencer la lecture.

 


  • Si l'audio Bluetooth® est utilisé après l'utilisation de la radio Aha™ ou Stitcher™, l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.

  • Si la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth®, sélectionner l'icône .

  • Si le mode audio Bluetooth® est désactivé au profit d'un autre mode (mode radio, par exemple), la lecture des sons du périphérique audio Bluetooth® est interrompue.

Lecture

Pour écouter un périphérique audio Bluetooth® sur le système d'enceintes du véhicule, activer le mode audio Bluetooth®. (se référer à “Activation du mode audio Bluetooth®”)

Après être passé au mode audio Bluetooth®, les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon la version de l'appareil audio Bluetooth® que vous utilisez actuellement.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

(AVRCP Ver. 1.4 uniquement)

Affiche la liste des dossier/fichiers au niveau supérieur.

Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.

Les fichiers dans le dossier sélectionné s'affichent.

Sélectionner le fichier que vous voulez lire.

(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

Les icônes changent quand le morceau ou le dossier est répété.

(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)

Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.

Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux de l'appareil sont lus dans un ordre aléatoire.

Le sélectionner à nouveau pour annuler.

Les icônes changent au cours de la lecture aléatoire de dossier ou de l'appareil.

Balaie les titres dans un dossier et lit le début de chaque morceau afin d'aider à trouver un morceau souhaité.

Lorsque sélectionné à nouveau, il va lire le début de chaque morceau sur l'appareil.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

Retourne au début du morceau précédent.

Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit l'audio Bluetooth®. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Retourne au début du morceau précédent.

Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Affichage des informations relatives au périphérique audio Bluetooth®

Si un appareil audio Bluetooth® est connecté, les informations suivantes s'affichent à l'affichage central.

AVRCP Version inférieure à 1.3

AVRCP Ver. 1.3

AVRCP Ver. 1.4 ou supérieure

Nom du périphérique

X

X

X

Charge de la batterie restante de l'appareil

X

X

X

Nom du morceau

X

X

Nom de l'artiste

X

X

Nom de l'album

X

X

Temps de lecture

X

X

Nom du Genre

X

X

Album de photos d'art

X: Disponible

— : Pas disponible

 


Il est possible que certaines informations ne s'affichent pas selon l'appareil et, s'il n'est pas possible d'afficher les informations, “Inconnu - - -” sera indiqué.

Qu'est-ce qu'Aha™?

Aha™*1 est une application qui peut être utilisée pour profiter de divers contenus Internet tels que la radio Internet et les podcasts.

Rester connecté aux activités de vos amis en obtenant des mises à jour depuis Facebook et Twitter.

Utilisation du service basé sur la localisation, il est possible de rechercher les services et les destinations proches ou d'obtenir les informations locales en temps réel.

Pour plus de détails sur Aha™, consultez “http://www.aharadio.com/”.

  1. Aha™, le logo Aha™, et l'adresse commerciale Aha™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Harman International Industries, Inc., utilisés avec permission.

 


  • Le contenu du service fourni par Aha™ varie en fonction du pays dans lequel réside l'utilisateur. En outre, le service n'est pas disponible dans certains pays.

  • Pour utiliser Aha™ depuis votre appareil Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:

    • Installer l'application Aha™ sur votre appareil.

    • Créer un compte Aha™ pour votre appareil.

    • Se connecter à Aha™ en utilisant votre appareil.

    • Sélectionner la station préréglée sur votre appareil.

Passer un appel

Pour Mazda Connect, il est possible d'effectuer des appels à l'aide de l’une des six méthodes suivantes :

  • Répertoire téléphonique téléchargé depuis le périphérique Bluetooth® (téléphone portable) (la fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée)

  • Favoris

  • Journal des appels

  • Composer un numéro de téléphone (la fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée)

  • “Recomposer” - Commande de reconnaissance vocale pour appeler le dernier numéro du journal des appels sortants.

  • “Rappeler” - Commande de reconnaissance vocale pour appeler le dernier numéro du journal des appels entrants.

Utilisation du répertoire

Il est possible de passer des appels en prononçant le nom du contact figurant dans le répertoire téléphonique téléchargé, ou le nom d'une personne dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains-libres Bluetooth®. Se référer à Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)

  1. Appuyer sur la touche appel.

  2. Attendre le bip sonore.

  3. Dire: "appeler XXXXX... (Ex. “John”) Mobile”.

  4. Suivre l'instruction vocale pour passer l'appel.

Fonctionnement de l'écran

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des contacts.

  3. Sélectionner le contact que vous souhaitez appeler pour afficher les détails du contact.

  4. Sélectionner le numéro de téléphone souhaité pour passer l'appel.

Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)

Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth® en utilisant Bluetooth®.

(Téléchargement automatique en cours)

Le réglage “Téléchargement auto contacts” doit être activé. Quand le système mains libres est connecté à l'appareil, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement.

Se référer à Réglages de communication (Rechercher).

(Téléchargement manuel en cours)

Si le réglage “Téléchargement auto contacts” est désactivé, télécharger le répertoire téléphonique en utilisant la procédure suivante.

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des contacts.

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner ou pour passer au fonctionnement de l'appareil.

  5. Si est sélectionnée, sélectionner .

  6. Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.

 


  • Si l'on effectue “Importer tous les contacts” après la sauvegarde du répertoire téléphonique de l'unité Bluetooth®, le répertoire téléphonique sera écrasé.

  • Au maximum 1 000 contacts peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique.

  • Le répertoire téléphonique, l'enregistrement des appels entrants/sortants et les mémoires de favoris sont exclusifs à chaque téléphone portable pour des raisons de confidentialité.

Contacts Favoris

Il est possible d'enregistrer un maximum de 50 contacts. Il sera plus rapide de passer un appel après avoir enregistré le numéro de téléphone. En outre, vous n'avez pas à chercher la personne que vous voulez appeler dans l'annuaire téléphonique.

Enregistrement dans vos favoris

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des favoris.

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner ou .

  5. Sélectionner dans la liste affichée.

 


Quand “Ajouter un nouveau contact” est sélectionné, des informations telles que le nom de la personne sélectionnée sont également enregistrées. De plus, lorsque “Ajouter de nouv. Coordonnées” est sélectionné, seul le numéro de téléphone de la personne sélectionnée est enregistrée.

Rappeler un favori

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des favoris.

  3. (Si un seul numéro de téléphone est associé à un contact)

    Sélectionner les informations du contact que vous voulez appeler. Passer à l'étape 5.

    (Si plusieurs numéros de téléphone sont associés à un contact)

    Sélectionner le contact que vous voulez appeler pour afficher l'écran indiquant les détails du contact. Passer à l'étape 4.

  4. Sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez appeler.

  5. Sélectionner .

Suppression depuis vos favoris

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des favoris.

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner .

  5. Sélectionner les informations du contact que vous voulez supprimer.

  6. Sélectionner .

Modification de l'ordre d'affichage de votre liste de favoris

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des favoris.

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner .

  5. Il est possible de déplacer le contact une fois qu'il a été sélectionné.

  6. Faire glisser le contact ou bien le déplacer en utilisant l'interrupteur de commande, puis sélectionner .

Modification du nom d'un contact de vos favoris

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Sélectionner pour afficher la liste des favoris.

  3. Sélectionner .

  4. Sélectionner .

  5. Sélectionner le contact pour afficher l'écran du clavier.

  6. Si un nouveau nom est entré et est sélectionnée, le nom du contact est stocké.

 


Un appui long sur le contact lorsque la liste des favoris est affichée, permet de modifier les informations de contact (supprimées, déplacées).

Saisie du numéro de téléphone

 


S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels depuis une position de stationnement sûre, et ne commencer à conduire que quand on peut concentrer toute son attention sur la conduite.

  1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.

  2. Quand on appuie sur le clavier téléphonique s'affiche.

  3. Entrer le numéro de téléphone en utilisant le clavier téléphonique.

  4. Sélectionner pour passer l'appel.

Saisir le chiffre ou le symbole

Utiliser le clavier téléphonique.

Un appui long sur pour entrer +.

Sélectionner pour supprimer la valeur actuellement entrée.

Un appui long sur pour supprimer toutes les valeurs entrées.

Fonction de recomposition

Fait un appel à la dernière personne appelée (la dernière personne aux archives d'appels sortants) depuis le téléphone portable/véhicule.

  1. Appuyer sur la touche appel.

  2. Attendre le bip sonore.

  3. Dire: "recomposer"

Fonction de rappel automatique

Fait un appel à la dernière personne qui a appelé votre (la dernière personne aux archives d'appels entrants) téléphone portable/véhicule.

  1. Appuyer sur la touche appel.

  2. Attendre le bip sonore.

  3. Dire: "rappeler"

Réception d'un appel entrant

Quand un appel entrant est reçu, l'écran de l'avis d'appel entrant s'affiche. Le réglage de l'“Notifications d’appels entrants” doit être activé.

Se référer à Réglages de communication (Rechercher).

Pour accepter l'appel, appuyez sur la touche décrocher sur la commande audio ou sélectionnez sur l'écran.

Pour rejeter l'appel, appuyer sur la touche raccrocher sur la commande audio ou sélectionnez sur l'écran.

Les icônes suivantes s'affichent à l'écran pendant un appel. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.

Icône

Fonction

Affiche le menu Communication.

Termine l'appel.

Transfert d'un appel du système mains-libres vers un téléphone mobile

La communication entre l'unité Bluetooth® et un appareil (téléphone portable) est annulée, et un appel sera reçu par l'appareil (téléphone portable) comme un appel standard.

Transfert d'un appel d'un appareil (téléphone portable) vers le système mains-libres

La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le système mains-libres Bluetooth®.

Sourdine

Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel.

Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la sourdine est annulée.

Pour démarrer une conférence à trois, sélectionnez les contacts depuis:

 : L'historique des appels s'affiche.

 : Le répertoire téléphonique s'affiche.

 : Le clavier téléphonique s'affiche. Entrer le numéro de téléphone.

Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel.

L'appel en attente est passé pour effectuer une conférence à 3.

Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel.

Commute l'appel en attente.

Transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités)

Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) via le clavier téléphonique. Le récepteur de la transmission DTMF est généralement le répondeur d'un téléphone fixe à domicile ou le centre d'appel de guidage automatisé d'une entreprise.

Entrer le numéro en utilisant un clavier téléphonique.

 


  • Si le contacteur est éteint lors d'un appel mains-libres, la ligne est transférée automatiquement vers le périphérique (téléphone mobile).

  • Si le code DTMF comporte deux (ou plus) chiffres ou symboles, chacun d'eux doit être transmis individuellement.

Haut de
page