Entretien réalisable par le propriétaire

Huile moteur

 


Les changements d'huile moteur devraient être faits par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

Vérification du niveau de liquide de refroidissement

 


Ne pas utiliser une allumette ou autre flamme vive dans le compartiment moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD:

Un moteur chaud est dangereux. Si le moteur a tourné, les composantes dans le compartiment moteur peuvent être très chaudes. On risque de se brûler. Inspecter avec précautions le liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement, mais ne pas l'ouvrir.

Stationner le véhicule dans un endroit sûr, puis couper le contact et s'assurer que le ventilateur ne tourne pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur de refroidissement :

Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment, même si le moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est élevée. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

Ne pas retirer le bouchon du système de refroidissement lorsque le moteur et le radiateur sont chauds :

Lorsque le moteur et le radiateur sont chauds, du liquide de refroidissement brûlant et de la vapeur risquent de jaillir sous pression et causer de graves blessures.

 


Les changements de liquide de refroidissement du moteur devraient être faits par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

Vérifier la protection contre le gel et le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement au moins une fois par an ― au début de l'hiver ― et avant de partir pour une région où la température risque de descendre en dessous de 0 °C.

 

Vérifier l'état et les raccords de toutes les durites du circuit de refroidissement et les durites du chauffage.

Remplacer toute durite gonflée ou détériorée.

 

Le liquide doit remplir le radiateur et être entre les repères F et L dans le réservoir lorsque le moteur est froid.

SKYACTIV-G 2.0 et SKYACTIV-G 2.5

 

SKYACTIV-D 2.2

 

Si le niveau se trouve au niveau ou à proximité du repère L, ajouter suffisamment de liquide de refroidissement spécifié dans le réservoir de liquide de refroidissement pour la protection contre le gel et la corrosion et porter le niveau jusqu'au repère F.

Serrez fermement le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement après avoir ajouté du liquide de refroidissement.

 


  • Le liquide de refroidissement abîme la peinture.

    Rincer immédiatement tout liquide qui s'est renversé.

  • Si l'indication “FL22” apparaît sur ou près du bouchon du circuit de refroidissement, il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement de type FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de refroidissement.

 

Si le réservoir de liquide de refroidissement est vide ou s'il faut faire l'appoint de liquide fréquemment, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

Lubrification de la carrosserie

Toutes les parties mobiles du véhicule, telles que les charnières et les serrures de portières et du capot, doivent être lubrifiées à chaque changement d'huile. Par temps froid utiliser un lubrifiant antigel pour les serrures.

 

S'assurer que le loquet secondaire du capot empêche le capot de s'ouvrir lorsque le loquet primaire est relâché.

Entretien de la batterie

Pour que les performances de la batterie soient optimales:

  • Veiller à ce que la batterie soit toujours correctement fixée.

  • Veiller à ce que le dessus de la batterie soit propre et sec.

  • Veiller à ce que les bornes et les cosses soit propres et correctement serrées, et les enduire de vaseline ou de graisse pour borne.

  • Nettoyer immédiatement toute trace d'électrolyte avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude.

  • Si le véhicule n'est pas utilisé pendant une période prolongée, déconnecter les câbles de la batterie et recharger la batterie toutes les six semaines.

Remplacement de la pile de la clé

Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la pile est peut-être déchargée.

Remplacer par une pile neuve avant que la télécommande ne devienne inutilisable.

 


  • Vérifier si la pile est bien installée correctement. La pile risque de couler si elle n'est pas installée correctement.

  • Lors du remplacement de la pile, veiller à ne pas toucher de circuits internes ni de bornes électriques, à ne pas tordre des bornes électriques et à ne pas laisser de la saleté pénétrer dans la télécommande, car cela pourrait l'endommager.

  • Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.

  • Mettre les piles usées au rebut en respectant les instructions suivantes.

    • Isoler les bornes positive et négative en les recouvrant de ruban isolant ou l'équivalent.

    • Ne jamais démonter la pile.

    • Ne jamais jeter la pile dans le feu ou dans l'eau.

    • Ne jamais déformer ou écraser une pile.

  • Ne remplacer qu'avec le même type de pile (CR2025 ou l'équivalent).

Les conditions suivantes indiquent que la pile est déchargée:

  • Le témoin KEY (vert) clignote sur le tableau de bord pendant environ 30 secondes une fois que le moteur a été coupé (pour les véhicules équipés d'un tableau de bord de type A (Rechercher), les messages s'affichent sur le tableau de bord).

  • Le système ne fonctionne pas et le témoin de fonctionnement de la télécommande ne clignote pas lorsque les touches sont enfoncées.

  • La plage de fonctionnement du système est réduite.

Il est recommandé de faire remplacer la pile chez un mécanicien agréé Mazda pour ne pas risquer d'endommager la clé. Pour remplacer la pile soi-même, suivre les instructions.

Remplacement de la pile de la clé

  1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé auxiliaire.

  2. Insérer en tournant un tournevis à tête plate enroulé de ruban dans le sens de la flèche et ouvrir le couvercle légèrement.

  3. Insérer le tournevis à tête plate enroulé de ruban dans l'espace et le glisser dans le sens de la flèche.

  4. Tourner le tournevis dans le sens de la flèche et retirer le couvercle.

  5. Retirer le capuchon de pile, puis retirer la pile.

     


    • Veiller à ne pas rayer ou endommager la bague en caoutchouc représentée sur l'illustration.

    • Si la bague en caoutchouc se détache, la fixer de nouveau avant d'insérer une pile neuve.

  6. Insérer une pile neuve en orientant sa polarité positive vers le haut, puis recouvrir la pile avec le capuchon de pile.

  7. Fermer le couvercle.

  8. Réinsérer la clé auxiliaire.

Roue de secours à usage temporaire (Certains Modèles)

Vérifier la roue de secours temporaire au moins une fois par mois, pour qu'elle soit toujours correctement gonflée et rangée.

 


La condition de la roue de secours à usage temporaire se détériore graduellement même si elle n'a pas été utilisée.

La roue de secours à usage temporaire est plus facile à manipuler car elle est plus légère et plus petite qu'une roue conventionnelle. Cette roue ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence et sur une distance limitée.

 

N'utiliser la roue de secours temporaire que le temps nécessaire à la réparation de la roue conventionnelle, réparation qui doit être faite dès que possible.

 

Se référer à Pneu (Rechercher).

 


  • Ne pas monter de pneu à neige ou normal sur la jante de la roue de secours à usage temporaire. Ces pneus ne s'adapteront pas et cela risque d'endommager la jante et le pneu.

  • La roue de secours à usage temporaire a une surface de roulement de moins de 5 000 km. La surface de roulement pourrait être encore plus courte selon les conditions de conduite.

  • L'utilisation de la roue de secours à usage temporaire doit être limitée, cependant, si le témoin d'usure apparaît en travers de la chape, remplacer cette roue par une roue de secours temporaire du même type (Rechercher).

Remplacement d'une roue

 


N'utiliser que des roues de dimensions correctes sur ce véhicule:

L'utilisation de roues de dimensions non spécifiées pour ce véhicule est dangereuse. Cela peut affecter le freinage et la conduite, ce qui peut causer une perte de contrôle du véhicule et un accident.

 


Une roue de dimension autre que celle spécifiée peut affecter:

  • Ajustement du pneu

  • Durée de vie de la roue et du roulement de roue

  • Garde au sol

  • Espace nécessaire à la chaîne

  • Indication du compteur de vitesse

  • Alignement des phares

  • Hauteur des pare-chocs

  • Système de surveillance de pression des pneus (Certains Modèles)

 


  • En cas de remplacement d'une roue, veiller à ce que la roue neuve soit équivalente en diamètre, en largeur de jante et en déport (déport interne/externe), à la roue d'origine.

  • Pour plus de détails, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

 

Un équilibrage correct des roues offre un meilleur confort de conduite et réduit l'usure des pneus. Des roues déséquilibrées peuvent causer des vibrations et entraîner une usure irrégulière des pneus.

Ampoules

Phares (feux de route/croisement)

Feux de position diurnes/Feux de position

Phares (feux de croisement) (Certains Modèles)

Feux de position diurnes (Certains Modèles)

Antibrouillards avant (Certains Modèles)

Clignotants avant

Feux de position

Clignotants latéraux

Feux de freinage

Feux de freinage/Feux arrière

Clignotants arrière

Feux de recul

Antibrouillard arrière (Modèle avec volant à gauche) (Certains Modèles)

Antibrouillard arrière (Modèle avec volant à droite) (Certains Modèles)

Feu de freinage auxiliaire

Éclairages de plaque d'immatriculation

Éclairages au pavillon/Lampes de lecture avant

Éclairages de miroir de pare-soleil (Certains Modèles)

Lampes de lecture arrière

Éclairage de compartiment à bagages

 


Ne jamais toucher le verre d'une ampoule halogène avec les mains nues et toujours porter des lunettes de sûreté lors de la manipulation ou lorsque l'on travaille près d'ampoules:

Si une ampoule halogène se casse, cela est dangereux. Ces ampoules contiennent du gaz sous pression. Si une ampoule se casse, elle explosera et les éclats de verre peuvent causer de graves blessures.

Si le verre de l'ampoule est touché avec les mains nues, l'huile naturelle du corps peut faire que l'ampoule surchauffe et explose lorsqu'elle est allumée.

Toujours garder les ampoules halogènes hors de la portée des enfants:

Le fait de jouer avec une ampoule halogène est dangereux. Si l'ampoule tombe ou si elle se casse, cela peut causer de graves blessures.

 


Lors du retrait de l'unité de lentilles ou de lampes avec un tournevis plat, s'assurer que le tournevis n'entre pas en contact avec le terminal intérieur. Un contact entre le tournevis plat et le terminal pourrait provoquer un court-circuit.

 


  • Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

  • Si l'on touche l'ampoule halogène par mégarde, il faut la nettoyer en la frottant avec un chiffon imbibé d'alcool avant de l'utiliser.

  • Utiliser le protecteur et l'emballage de la nouvelle ampoule pour mettre au rebut, hors de portée des enfants, l'ancienne ampoule.

Haut de
page