Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur sur ACC ou ON. Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio. Appuyer de nouveau sur le bouton d'alimentation/volume pour éteindre l'appareil audio.
Réglage du mode audio
-
Appuyer sur la touche de menu (
) pour sélectionner la fonction. La fonction sélectionnée est affichée.
-
Tourner le bouton de commande audio pour régler la fonction sélectionnée comme indiqué dans le tableau:
Indication |
Valeur de réglage |
|
---|---|---|
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre |
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre |
|
AF*1 (Paramètre de la fréquence alternative (AF)) |
Désactivé |
Activé |
REG*1 (Paramètre du programme régional (REG)) |
Désactivé |
Activé |
ALC (Réglage automatique du volume) |
Réduction du niveau |
Augmentation du niveau |
BASS (Son de hauteur basse) |
Diminuer les graves |
Augmenter les graves |
TREB (Son aigu) |
Diminuer les aigus |
Augmenter les aigus |
FADE (Équilibre du volume avant/arrière) |
Déplacer le son vers l'avant |
Déplacer le son vers l'arrière |
BAL (Équilibre du volume gauche/droite) |
Déplacer le son vers la gauche |
Déplacer le son vers la droite |
BEEP (Son de fonctionnement audio) |
Désactivé |
Activé |
BT SETUP*2 |
Sélection du mode |
|
12Hr (Réglage du temps 12 h/24 h) |
12Hr (clignotant) |
24Hr (clignotant) |
*1 Avec système de données radio (RDS)
*2 Selon le modèle utilisé, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.
S'il n'a pas été utilisé pendant plusieurs secondes, l'affichage revient à l'affichage précédent. Pour réinitialiser les graves, les aigus, le fondu et l'égalisateur, appuyer sur la touche de menu () pendant 2 secondes. Un bip est entendu et “CLEAR” est affiché.
AF (Paramètre de la fréquence alternative (AF)) (Certains Modèles)
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction AF du système de données radio (RDS).
Se référer à Système de données radio (RDS) (Rechercher).
REG (Paramètre du programme régional (REG)) (Certains Modèles)
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction REG du système de données radio (RDS).
Se référer à Système de données radio (RDS) (Rechercher).
ALC (Réglage automatique du volume)
La commande automatique du niveau (ALC) change automatiquement le volume du son selon la vitesse du véhicule. Plus le véhicule va vite, plus le volume augmente. ALC a les modes ALC OFF et les ALC LEVEL 1 à 7. Au ALC LEVEL 7, le degré d'augmentation possible du volume est au maximum. Sélectionner le mode en fonction des conditions de conduite.
BEEP (Son de fonctionnement audio)
Il est possible de modifier le réglage du son de fonctionnement en appuyant et en maintenant enfoncé une touche. Le réglage initial est ON. Régler sur OFF pour mettre en sourdine le son de fonctionnement.
Mode BT SETUP (Certains Modèles)
La musique et autres sons, tels que les données voix, enregistrés sur les périphériques audio portables et les téléphones mobiles disponibles sur le marché et équipés de la fonction de transmission Bluetooth® peuvent être reproduits sur les enceintes du véhicule, via une transmission sans fil. Le mode BT SETUP permet de programmer ou de modifier ces périphériques au niveau de l'unité Bluetooth® (Rechercher).
12Hr 24Hr (Réglage du temps 12 h/24 h)
Si l'on tourne le bouton de commande audio, l'affichage de l'horloge passe du mode 12 heures au mode 24 heures et vice versa (Rechercher).
Réglage de l'heure
La montre peut être réglée à tout moment lorsque le contacteur est placé sur ACC ou ON.
-
Pour régler l'heure, appuyer sur le touche de montre (
) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
-
L'heure actuelle clignotera.
Réglage du temps
-
Pour régler l'heure, appuyer sur la touche de réglage de l'heure/minute (
,
) lorsque l'heure définie clignote.
-
Les heures avancent pendant que vous appuyez sur la touche de réglage de l'heure (
). Les minutes avancent pendant que vous appuyez sur la touche de réglage des minutes (
).
-
-
Appuyer de nouveau sur la touche de montre (
) pour faire démarrer l'horloge.
Réinitialisation de l'heure
-
Appuyer sur la touche de montre (
) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
-
Appuyer sur la touche :00 (1).
-
Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure est réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→01:00
-
Lorsque l'on appuie sur la touche :00 (1), les secondes démarrent à partir de "00".
-
Commutation entre les réglages d'horloge de 12 heures et 24 heures:
Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu (
) jusqu'à ce que l'heure d'horloge en mode 12 ou 24 heures soit affichée. Tourner le bouton de commande audio dans un sens ou l'autre, sélectionner le réglage d'horloge voulu pendant que l'heure d'horloge préférée clignote.
Fonctionnement de la radio

Comment utiliser le mode AUX
-
Positionner le contacteur sur ACC ou ON.
-
Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio.
-
Appuyer sur la touche média (
) de l'appareil audio pour passer au mode AUX.

-
Lorsque l'appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode AUX.
-
Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable ou l'unité audio.
-
Les réglages audio autres que ceux du volume sonore ne peuvent être effectués qu'en utilisant le périphérique audio portable.
-
Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut provoquer des grésillements.
Lecture
-
Positionner le contacteur sur ACC ou ON.
-
Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio.
-
Appuyer sur la touche média (
) pour passer en mode USB et démarrer la lecture.
-
Certains appareils tels que les téléphones intelligents peuvent nécessiter un changement de paramètre pour leur permettre de fonctionner en utilisant une connexion USB.
-
Lorsque le périphérique USB n'est pas connectée, le mode ne passe pas au mode USB.
-
Quand il n'y a pas de données lisibles dans le périphérique USB, “NO CONTENTS” est indiqué.
-
La lecture du périphérique USB est dans l'ordre des numéros de dossier. Les dossiers qui n'ont pas de fichiers MP3/WMA/AAC sont sautés.
-
Ne pas retirer le périphérique USB quand vous êtes en mode USB. Les données peuvent être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Avance rapide/inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante () une fois pour passer au début de la plage suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la plage précédente () dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quelques secondes après le début de la lecture pour passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la plage précédente () dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au bout de quelques secondes pour lancer la lecture depuis le début de la plage actuelle.
Recherche de dossier
Pour passer au dossier précédent, appuyer sur la touche de recherche du dossier vers le bas () ou sur la touche de recherche du dossier vers le haut (
) pour avancer jusqu'au dossier suivant.
Balayage
Cette fonction balaye les titres d'un dossier en cours de lecture et lit 10 secondes de chaque morceau pour vous permettre d'en trouver un que vous voulez écouter.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage () pendant la lecture pour commencer le balayage (le numéro de la plage clignotera). Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage (
) de nouveau pour annuler le balayage.
Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la lecture normale reprendra à la plage où le balayage a commencé.
Lecture à répétition
Répétition de plage
-
Appuyer sur la touche de répétition (1) pendant la lecture pour que la plage actuelle soit lue à répétition. “TRACK RPT” s'affiche (
s'affiche à côté de RPT au bas de la zone d'affichage).
-
Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes.
Répétition de dossier
-
Appuyer sur la touche de répétition (1) pendant la lecture, puis appuyer de nouveau avant 3 secondes pour lire les plages du dossier actuel à répétition. “FOLDER RPT” s'affiche (
s'affiche à côté de RPT au bas de la zone d'affichage).
-
Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon aléatoire et lues.
Dossier aléatoire
-
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture pour que les plages du dossier soit lues de façon aléatoire. “FOLDER RDM” s'affiche (
s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).
-
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes.
Lecture aléatoire de toutes les plages
-
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture, puis appuyer à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour lire les plages de le périphérique USB de façon aléatoire. “ALL RDM” s'affiche (
s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).
-
Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Les informations affichées sur l'affichage audio change comme suit à chaque fois que l'on appuie sur la touche de texte (3) pendant la lecture.
Touche |
Informations affichées sur l'affichage audio |
---|---|
![]() |
Numéro du fichier/Temps écoulé |
Numéro de fichier |
|
Nom de la catégorie |
|
Nom de l'artiste |
|
Nom de l'album |
|
Nom du morceau |
|
-
Les informations (nom d'artiste, nom de la musique) ne s'affichent que lorsque l'iPod a des informations qui peuvent être affichées.
-
Cet appareil ne peut pas afficher certains caractères. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher sont indiqués par un astérisque (
).
Faire défiler l'affichage
13 caractères peuvent être affichés à la fois. Pour afficher les autres caractères d'un titre long, presser et maintenir la touche de texte (3) enfoncée. Les 13 caractères suivants défilent sur l'affichage. Presser et maintenir à nouveau la touche de texte (3) enfoncée après que les 13 derniers caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.
Le nombre de caractères qu'il est possible d'afficher est restreint.
Indications d'erreur
En cas d'apparition d'une indication d’erreur sur l’écran, prendre les mesures appropriées selon les méthodes suivantes. Si l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
CHECK USB
Quand le message “CHECK USB” s'affiche, il indique qu'il y a une erreur dans le périphérique USB. Vérifier que le contenu enregistré dans le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA/AAC et reconnecter correctement.
CHECK iPod
Si le message “CHECK iPod” s'affiche, il indique qu'il y a une anomalie dans l'iPod. Vérifier que le contenu enregistré dans l'iPod contient des fichiers pouvant être lus et qu'il connecte correctement.
Composants

Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains libres.
Touche appel
Elle permet d'activer la reconnaissance vocale. De plus, elle permet d'ignorer le guidage vocal.
Touche décrocher
Elle permet de répondre aux appels entrants. De plus, après avoir sélectionné un contact ou composé un numéro, elle permet de passer un appel en appuyant sur le bouton.
Touche raccrocher
Elle permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel entrant. De plus, elle permet d'interrompre le fonctionnement de la reconnaissance vocale.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le côté de l'appareil.
Préparation Bluetooth® (Certains Modèles)
Appairage d'appareils (téléphone mains-libres Bluetooth®)
Sélection du périphérique (téléphone mains-libres Bluetooth®)
Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.
(Téléphone mains-libres)
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] "Configurer"
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] "Sélectionner un téléphone"
-
Invite: "Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
-
Dire: [Bip] "X" (Dire l'ordre de priorité du téléphone mobile à connecter.)
-
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (Balise du périphérique enregistré) est-ce exact?"
-
Dire: [Bip] "Oui"
-
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (Balise du périphérique) sélectionné."
(Lecteur musical)
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] "Configurer"
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] "Sélectionner le Lecteur Musical"
-
Invite: "Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
-
Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du lecteur musical à connecter.)
-
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (Balise du périphérique enregistré) est-ce exact?"
-
Dire: [Bip] "Oui"
-
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (Balise du périphérique) sélectionné."
-
Quand la connexion de l'appareil sélectionné est terminée, le symbole
ou
s'affiche.
-
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole
ou
apparaisse.
-
La sélection du périphérique (lecteur musical) peut également être effectuée à l'aide de la touche du panneau.
Modification d'un périphérique enregistré (téléphone mains-libres Bluetooth®)
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] "Configurer"
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] "Options de jumelage"
-
Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”
-
Dire: [Bip] "Modifier"
-
Invite: "Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez modifier. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”
-
Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du périphérique à modifier.)
-
Invite: "Le nouveau nom, s'il vous plaît ?"
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. périphérique C)” (appeler une “balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.)
-
Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique C) (balise de périphérique), est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] "Oui"
-
Invite: "Nouveau nom enregistré."
Appairage du périphérique audio Bluetooth® (Audio Bluetooth®)
Les périphériques audio Bluetooth® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth® du véhicule pour permettre l'émission de musique ou de sons à partir des enceintes du véhicule.
Il est possible d'apparier un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth® au niveau d'un véhicule.
-
Si un périphérique Bluetooth® a déjà été apparié en tant que téléphone mobile mains-libres au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau lors de son utilisation en tant que périphérique audio Bluetooth®. De même, il n'est pas nécessaire d'apparier de nouveau un périphérique en tant que téléphone mobile mains libres s'il a déjà été apparié en tant que périphérique audio Bluetooth®.
-
L'enregistrement du périphérique peut également être effectué à l'aide de la reconnaissance vocale.
En ce qui concerne le fonctionnement du périphérique audio Bluetooth®, se reporter à son manuel d'instructions.
Certains périphériques audio Bluetooth® disposent d'un code PIN (à quatre chiffres). Se reporter au manuel d'instructions du périphérique audio: la procédure d'appairage varie selon que le périphérique dispose ou non d'un code PIN.
Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® disposant d'un code PIN à quatre chiffres
-
Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
“ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant 3 secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.
-
Saisir le code PIN du périphérique audio Bluetooth® en appuyant sur les touches de canaux préréglés 1 à 4 lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.
Appuyer sur la touche du canal préréglé 1 pour saisir le première chiffre, sur la touche 2 pour saisir le second chiffre, sur la touche 3 pour saisir le troisième chiffre et sur la touche 4 pour saisir le quatrième chiffre. Par exemple, si le code PIN est 4213, appuyer sur la touche du canal préréglé 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche 3 une fois (1) et sur la touche 4 trois fois (1, 2, 3). Si le message “PIN 0000” disparaît avant que le code PIN ne soit entièrement saisi, répéter la procédure depuis l'étape 1.
Certains appareils acceptent seulement un code de jumelage particulier (généralement, “0000” ou “1234”).
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se reporter au mode d'emploi de l'appareil mobile, et essayer ces chiffres si nécessaire.
-
Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le code PIN saisi s'affiche.
Le message “PAIRING” clignote à l'écran.
-
Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.
-
Une fois l'appairage terminé, les messages “
” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes. Puis, le message “PAIR SUCCESS” continue à s'afficher pendant 3 secondes et l'écran normal s'affiche ensuite de nouveau.
-
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “
” apparaisse.
-
Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant 3 secondes.
-
Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.
-
Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.
-
Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® ne disposant pas d'un code PIN à quatre chiffres
-
Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode. “ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant 3 secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.
-
Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.
“PAIRING” clignote à l'affichage audio.
-
Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.
-
Si le périphérique audio Bluetooth® exige un code PIN, saisir “0000”.
-
Une fois l'appairage terminé, les messages “
” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes. Puis, le message “PAIR SUCCESS” continue à s'afficher pendant 3 secondes et l'écran normal s'affiche ensuite de nouveau.
-
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, essayer plutôt “1234”. Pour plus de détails concernant le code PIN correct, se reporter au mode d'emploi du téléphone mobile.
-
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “
” apparaisse.
-
Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant 3 secondes.
-
Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.
-
Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.
-
Sélection du périphérique (audio Bluetooth®)
Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.
-
Sélectionner le mode de modification de la liaison “LINK CHANGE” sous le mode “BT SETUP”. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
-
Le nom du périphérique audio Bluetooth® actuellement relié s'affiche.
Si aucun périphérique audio Bluetooth® n'est actuellement relié, le nom du premier périphérique appairé s'affiche.
-
Tourner le bouton de commande audio pour sélectionner le nom du périphérique à relier.
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le périphérique à relier.
Le symbole “
” disparaît et “PAIRING” clignote à l'affichage audio.
Lorsque l'option “GO BACK” est sélectionnée et que le bouton de commande audio est activé, le message “LINK CHANGE” s'affiche à l'écran.
-
En cas de liaison réussie vers le périphérique sélectionné, le symbole “
” s'affiche de nouveau. Le message “LINK CHANGED” s'affiche également. Le message “LINK CHANGED” s'affiche pendant 3 secondes, puis l'écran normal s'affiche de nouveau.
-
Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “
” apparaisse.
-
Si un téléphone mobile de type mains-libres est le dernier périphérique appairé, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique. Pour utiliser un périphérique audio Bluetooth® précédemment appairé au niveau de l'unité Bluetooth®, la liaison doit être établie vers le périphérique en question.
-
Si une erreur survient lors de la tentative de liaison d'un périphérique, le message “Err” clignote sur l'affichage pendant 3 secondes, puis “LINK CHANGE” s'affiche de nouveau. Dans ce cas, vérifier l'état d'appairage du périphérique audio Bluetooth® et l'emplacement du périphérique dans le véhicule (pas dans le compartiment à bagages ou dans une boîte métallique), puis redémarrer l'opération de liaison.
-
La sélection du périphérique peut également être effectuée à l'aide de la reconnaissance vocale.
-
Procédure de confirmation du périphérique actuellement relié
Activer le mode de modification de la liaison. (Se référer à “Modification de la liaison vers un périphérique audio Bluetooth®”.)
Le périphérique affiché en premier correspond au périphérique actuellement relié.
Supprimer un périphérique (audio Bluetooth®)
-
Sélectionner le mode de suppression d'appairage “PAIR DELETE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
-
Le nom du premier périphérique appairé s'affiche.
-
Tourner le bouton de commande audio et sélectionner le nom du périphérique appairé à supprimer.
Seuls les périphériques appairés sont affichés. Si seul un périphérique est appairé, son nom est le seul affiché.
-
Si une option autre que “GO BACK” est sélectionnée et que le bouton de commande audio est enfoncé, le message “SURE ? NO” s'affiche.
-
Tourner le bouton de commande audio dans le sens des aiguilles d'une montre et faire passer l'affichage sur “SURE ? YES”.
L'écran change de la manière suivante selon que le bouton de commande audio est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Dans le sens des aiguilles d'une montre: “SURE ? YES” est affiché
- Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre: “SURE ? NO” est affiché
-
Appuyer sur le bouton de commande audio pour supprimer le périphérique sélectionné.
Sélectionner l'option “GO BACK” et appuyer sur le bouton de commande audio pour afficher de nouveau l'écran “PAIR DELETE”.
-
“PAIR DELETED” s'affiche pendant 3 secondes une fois la suppression terminée, puis l'affichage normal réapparaît.
Si une erreur survient lors de la tentative de suppression du périphérique appairé, le message “Err” clignote sur l'affichage pendant 3 secondes, puis “LINK DELETE” s'affiche de nouveau.
Langue disponible (Certains Modèles)
Les langues disponibles sont l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien, l'allemand, le néerlandais et le portugais. Si le réglage de la langue est modifié, toutes les instructions vocales et les commandes de saisie vocales ont lieu dans la langue sélectionnée.
-
Si la langue est modifiée, l'enregistrement du périphérique est conservé.
-
Les enregistrements du répertoire ne sont pas effacés. Chaque langue dispose cependant d'un répertoire distinct. Par conséquent, les entrées créées dans une langue doivent être de nouveau saisies dans le répertoire de la nouvelle langue.
-
Avant de commencer à conduire, effectuer les opérations suivantes. Ces fonctions moins souvent utilisées sont trop gênantes à actionner pendant la conduite si l'on n'est pas parfaitement familiarisé avec le système.
(Méthode 1)
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Configurer”
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] “Langue”
-
Invite: “Sélectionnez une langue: Anglais, Français, Espagnol, Italien, Allemand, Néerlandais ou Portugais.”
-
Dire: [Bip] “Français” (appeler la langue souhaitée :“Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais” ou “Portugais”)
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
-
Invite: “Français (langue souhaitée) sélectionné. est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).
(Méthode 2)
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Français” (Dire la langue souhaitée : “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais” ou “Portugais”). (Sélectionner la langue souhaitée en disant le nom de la langue.)
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
-
Invite: “Voulez-vous changer de langue et passer au français (Langue souhaitée) ?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).
Réglage de la sécurité (Certains Modèles)
Si un mot de passe est défini, le système ne peut être activé qu'une fois le mot de passe saisi.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du mot de passe
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Configurer”
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] “PIN”
-
Invite: “Le PIN est désactivé. Souhaitez-vous l'activer?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres d'un code PIN. N'oubliez pas ce PIN. Il sera nécessaire pour utiliser ce système.”
-
Dire: [Bip] “XXXX” (Dire un mot de passe à quatre chiffres, “PCode”.)
-
Invite :“PIN XXXX (PIN, PCode). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite :“Le PIN est activé.”
Utilisation du système mains libres Bluetooth® avec un mot de passe
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Invite: “Le Système Mains Libres est verrouillé. Donnez le code PIN pour continuer.”
-
Dire: [Bip] “XXXX” (Dire le mot de passe défini “PCode”.)
-
Si le mot de passe saisi est correcte, le guidage vocal “XXXXXX... (Ex. “périphérique de Mary”) (balise du périphérique) Est connecté” est énoncé.
Si le mot de passe est incorrect, l'instruction vocale “XXXX (mot de passe à quatre chiffres, Pcode) PIN incorrect, veuillez réessayer” est énoncé.
Annulation du mot de passe
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Configurer”
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] “PIN”
-
Invite :“Le PIN est activé. Souhaitez-vous le désactiver?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite :“Le PIN est désactivé.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l'utilisateur avant de procéder à l'opération demandée par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est activée, le système lit la commande de saisie vocale précédemment reçue et indique si la commande est correcte avant de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est activée:
(Ex. “Appel périphérique de John. est-ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée:
(Ex. “Appel périphérique de John.”)
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée, lors d'un appel d'urgence, le système lit et confirme la commande avant son exécution.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Configurer”
-
Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
-
Dire: [Bip] “Invites de confirmation”
-
Invite: “Les invites de confirmation sont activées/désactivées. Souhaitez-vous activer/désactiver les Invites de confirmation?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Les invites de confirmation sont désactivées/activées.”
Système audio Bluetooth® (Certains Modèles)
Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Ver. 2.0
Profil de réponse
-
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0
-
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3
Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®. Si le périphérique audio Bluetooth® correspond seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas être commandé à partir du panneau de configuration du système audio du véhicule. Dans ce cas, seules les opérations sur l'appareil mobile sont disponibles, la même chose que lorsqu'un appareil audio portable pour un appareil non conforme Bluetooth® est connecté à la borne AUX.
Fonction |
A2DP |
AVRCP |
|
---|---|---|---|
Ver. 1.0 |
Ver. 1.3 |
||
Lecture |
— |
X |
X |
Pause |
— |
X |
X |
Fichiers (piste) vers le haut/bas |
— |
X |
X |
Recul |
— |
— |
X |
Avance rapide |
— |
— |
X |
Affichage textuel |
— |
— |
X |
X: Disponible
— : Pas disponible
-
La consommation de la batterie des appareils audio Bluetooth® augmente lors d'une connexion Bluetooth®.
-
Si un téléphone mobile général est raccordé par câble USB en cours de lecture de musique sur une connexion Bluetooth®, la connexion Bluetooth® est déconnectée. Pour cette raison, vous ne devez pas avoir une lecture de musique sur une connexion Bluetooth® et une lecture de musique avec une connexion USB en même temps.
-
Selon le périphérique audio Bluetooth® utilisé, il est possible que le système ne fonctionne pas normalement.
Lecture
-
Pour écouter un périphérique audio Bluetooth® sur le système d'enceintes du véhicule, activer le mode audio Bluetooth®. (se référer à “Activation du mode audio Bluetooth®”)
-
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).
-
Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Sélectionne le fichier suivant (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de plage suivante ().
Sélectionne le début du fichier actuel (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de plage précédente ().
Avance rapide/Inversion (AVRCP Ver. 1.3)
Avance rapide
Appuyer et maintenir enfoncé la touche d'avance rapide ().
Recul
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de plage précédente ().
Basculement de l'affichage (uniquement AVRCP Ver. 1.3)
Les informations affichées sur l'affichage audio change comme suit à chaque fois que l'on appuie sur la touche de texte (3) pendant la lecture.
Touche |
Informations affichées sur l'affichage audio |
---|---|
![]() |
Temps écoulé |
Nom de l'album |
|
Nom du morceau |
|
Nom de l'artiste |
|
-
Si les informations de titre ne sont pas disponibles, “NO TITLE” s'affiche.
-
Cet appareil ne peut pas afficher certains caractères. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher sont indiqués par un astérisque (
).
Faire défiler l'affichage
13 caractères seulement peuvent être affichés à la fois. Pour afficher les autres caractères d'un titre long, presser et maintenir la touche de texte (3) enfoncée. Les 13 caractères suivants défilent sur l'affichage. Presser et maintenir à nouveau la touche de texte (3) enfoncée après que les 13 derniers caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.
Affichage des informations relatives au périphérique audio Bluetooth®
Si un appareil audio Bluetooth® est connecté, les informations suivantes s'affichent à l'affichage audio.
Catégorie |
AVRCP Version inférieure à 1.3 |
AVRCP Ver. 1.3 |
---|---|---|
Nom du périphérique |
X |
X |
Titre |
— |
X |
Nom de l'artiste |
— |
X |
Nom de l'album |
— |
X |
Numéro de fichier |
— |
X |
Temps de lecture |
— |
X |
Numéro de dossier |
— |
— |
X: Disponible
— : Pas disponible
Il est possible que certaines informations ne s'affichent pas selon le périphérique et, s'il n'est pas possible d'afficher les informations, NO TITLE est indiquée.
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Certains Modèles)
Passer un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom d'une personne (balise vocale) dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains-libres Bluetooth®. Se référer à Enregistrement du répertoire.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Appeler”
-
Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
-
Invite: “Appel à XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”) XXXX (Ex. “à la maison”). est-ce exact?” (Balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Composition en cours”
Il est possible de combiner la commande “Appeler” et la balise vocale.
Ex. À l’étape 2, dire “Appeler John Téléphone”, il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Nouvelle inscription”
-
Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
-
Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Maison, travail, mobile ou autre.”
-
Dire: [Bip] “Mobile” (dire “Maison” , “Travail”, “Mobile” ou “Autre”, pour l'emplacement à enregistrer.)
-
Invite: “Mobile (emplacement à enregistrer). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Veuillez donner le numéro”
-
Dire: [Bip] "XXXXXXXXXXX" (Dire le numéro de téléphone à enregistrer.)
-
Invite: "XXXXXXXXXXX (Enregistrement du numéro de téléphone). Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour enregistrer le numéro.”
-
(Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Entrer”, puis passer à l’étape 17.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 15.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Revenir ensuite à l'étape 13.
-
Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre numéro pour cette inscription?”
-
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
-
Si “Oui”, un numéro de téléphone supplémentaire peut être enregistré pour la même entrée.
Si “Non”, le système revient à l'état de veille.
(Importation d'un contact)
Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth® en utilisant Bluetooth®.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Importer un Contact”
-
Invite: “Le système mains libres est prêt à Recevoir un Contact du téléphone; seul un numéro de téléphone du domicile, du travail ou d’un mobile peut être importé dans le système mains libres. Le processus d’importation d’un contact nécessite que l'utilisateur utilise le téléphone. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du téléphone pour des informations concernant l’importation.”
-
Invite: “X (nombre d'emplacements qui incluent des données) numéros ont été importés. Quel nom souhaitez-vous utiliser pour ces numéros?”
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
-
Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre contact?”
-
Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”
-
Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 5.
Si “Non”, le système revient à l'état de veille.
Modification du répertoire
Il est possible de modifier les données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Modifier”
-
Invite: “Veuillez dire le nom de l'inscription à modifier ; ou dites ‘Liste des noms’.”
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré dans le répertoire à modifier.)
-
Invite: “Maison, travail, mobile ou autre.”
-
Dire: [Bip] “Maison” (Dire l'emplacement enregistré à modifier : “Maison”, “Travail”, “Mobile” ou “Autre”.)
-
Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée) XXXX (ex. “Maison”) (emplacement enregistré). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Le numéro actuel est XXXXXXXXXXX (Ex. “555-1234”) (numéro actuellement enregistré). Veuillez donner le nouveau numéro.”
Si aucun numéro de téléphone n'a été enregistré pour l'emplacement (Ex. “Travail”), l'invite indiquera seulement “Veuillez donner le numéro”
-
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex. “555-5678”)” (Dire le nouveau numéro de téléphone à enregistrer.)
-
Invite: “XXXXXXXX (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour enregistrer le numéro.”
-
(Modifier le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis passer à l'étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 13.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés. Veuillez donner le numéro”. Revenir ensuite à l'étape 12.
-
Invite: “Numéro modifié.”
Suppression des données du répertoire
(Effacement de données spécifiques du répertoire)
Il est possible d'effacer des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Supprimer”
-
Invite: “Veuillez dire le nom de l'inscription à supprimer ; ou dites ‘Liste des noms’. ”
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. "Téléphone de John") " (Dire la balise vocale enregistrée à supprimer du répertoire.)
-
Invite: “Suppression de XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) (balise vocale enregistrée) Maison (emplacement enregistré). est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) (balise vocale enregistrée) Maison (emplacement enregistré) supprimé.”
(Suppression de l'ensemble des données du répertoire)
Il est possible d'effacer l'ensemble des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Effacer tout”
-
Invite: “Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout le répertoire de votre Système Mains Libres?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Vous êtes sur le point d'effacer tout le répertoire de votre Système Mains Libres. Souhaitez-vous continuer?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Veuillez patienter. Effacement du répertoire de votre Système Mains Libres en cours.”
-
Invite: “Répertoire de votre Système Mains Libres effacé.”
Lecture des noms enregistrés dans le répertoire mains-libres Bluetooth®
Le système mains-libres Bluetooth® peut lire la liste des noms enregistrés dans son répertoire.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Répertoire”
-
Invite: “Sélectionnez l'une des options suivantes : Nouvelle inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou Importer un contact.”
-
Dire: [Bip] “Liste des noms”
-
Invite: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”, Téléphone de Mary, Téléphone de Bill)” (Les instructions vocales énoncent les balises vocales enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du nom souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.
-
“Continuer” : Continue la lecture de la liste vocale.
-
“Appeler” : Les données du répertoire enregistré sont appelées lors d'une pression brève sur la touche appel.
-
“Modifier” : Les données du répertoire enregistré sont modifiées lors d'une pression brève sur la touche appel.
-
“Supprimer” : Les données du répertoire enregistré sont supprimées lors d'une pression brève sur la touche appel.
-
“Précédent” : Lit de nouveau les données du répertoire précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.
-
-
Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début ?”
-
Dire: [Bip] “Non”
Fonction de recomposition
Il est possible de recomposer le numéro d'une personne précédemment appelée à l'aide du téléphone.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Recomposer”
-
Invite: “Composition en cours”
Saisie du numéro de téléphone
S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels depuis une position de stationnement sûre, et ne commencer à conduire que quand on peut concentrer toute son attention sur la conduite.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Composer”
-
Invite: “Veuillez donner le numéro”
-
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Numéro de téléphone)”
-
Invite: "XXXXXXXXXXX. (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour composer le numéro.”
-
(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Composer”, puis passer à l’étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Revenir ensuite à l'étape 3.
-
Invite: “Composition en cours”
Il est possible de combiner la commande “Composer” avec un numéro de téléphone.
Ex. À l'étape 2, dire “Composer 123-4567”, il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro d'urgence (112) à l'aide de la commande de saisie vocale.
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Numéro d'urgence”
-
Invite: “Composition en cours “112”, est-ce exact?”
-
Dire: [Bip] “Oui”
-
Invite: “Composition en cours”
Réception d'un appel entrant
-
Invite: "Appel entrant... appuyez sur le bouton Répondre pour prendre l'appel."
-
Pour accepter l'appel, appuyer sur la touche décrocher.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la touche raccrocher.
Raccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel. Un bip sonore confirme que l'appel est terminé.
Sourdine
Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel.
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Sourdine"
-
Invite:“Sourdine du microphone activée”
Annulation de la mise en sourdine
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Désactiver la sourdine"
-
Invite:“Sourdine du microphone désactivée”
Transfert d'un appel du système mains-libres vers un périphérique (téléphone mobile)
La communication entre l'unité mains-libres et le périphérique (téléphone mobile) est annulée et la ligne peut être permutée vers un appel standard à l'aide d'un périphérique (téléphone mobile).
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Transférer l'appel"
-
Invite:“Appel transféré sur le téléphone”
Transfert d'un appel d'un périphérique (téléphone mobile) vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le système mains-libres Bluetooth®.
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Transférer l'appel"
-
Invite:“Appel transféré au Système Mains Libres”
Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en utilisant les méthodes suivantes.
(Méthode 1)
-
Appuyer sur la touche décrocher.
-
Invite: "Passage à l'autre appel en cours."
(Méthode 2)
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Passer à l'autre appel"
-
Invite: "Passage à l'autre appel en cours."
-
Pour refuser un appel entrant, appuyer sur la touche raccrocher.
-
Une fois le nouvel appel entrant reçu, l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
-
Appuyer sur la touche décrocher.
-
Invite: "Passage à l'autre appel en cours."
Méthode 2
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Passer à l'autre appel"
-
Invite: "Passage à l'autre appel en cours."
Fonction d'appel trois voies
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Intégrer l'appel"
-
Invite: "Intégration de l'appel en cours"
Appel à l'aide d'un numéro de téléphone
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Composer"
-
Invite: "Veuillez donner le numéro"
-
Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Numéro de téléphone)”
-
Invite: "XXXXXXXXXXX. (numéro de téléphone) Après le bip, continuez à ajouter des chiffres, ou dites Revenir, pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyez sur le bouton Décrocher pour composer le numéro.”
-
(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Composer” puis passer à l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction du numéro de téléphone)
Dites, “Revenir”. L'invite répond,“Revenir. Les derniers numéros entrés ont été supprimés.”. Revenir ensuite à l'étape 3.
-
Invite: "Composition en cours"
Appels à l'aide du répertoire
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Appeler"
-
Invite: "Veuillez indiquer le nom."
-
Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
-
Invite: "Appel à XXXXX... (Ex. “téléphone de John”) XXXX (ex. “à la maison”). est-ce exact?” (Balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
-
Dire: [Bip] "Oui"
-
Invite: "Composition en cours"
Fonction de recomposition
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "Recomposer"
-
Invite: "Composition en cours"
Fin de l'appel en cours
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel.
Transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) via la voix de l'utilisateur. Le récepteur de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) est généralement le répondeur d'un téléphone fixe ou le centre d'appel à instructions automatisées d'une entreprise (lorsque des signaux de tonalités sont renvoyés conformément à l'enregistrement de guidage vocal).
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
Dire: [Bip] "XXXX... Envoyer" (Dire le code DTMF)
-
Invite:“Envoi en cours XXXX... (Code DTMF)”
Reconnaissance vocale (Certains Modèles)
Dans cette section, le fonctionnement de base de la reconnaissance vocale est expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Pour activer le menu principal: Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Utiliser l'une des méthodes suivantes :
-
Appuyer et maintenir enfoncée la touche appel.
-
Appuyer sur la touche raccrocher.
Saut du guide vocal (pour un fonctionnement plus rapide)
Appuyer et libérer la touche appel.
-
Le système mains-libres Bluetooth® est opérationnel quelques secondes après que le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il faut moins de 15 secondes).
-
Lors du fonctionnement de l'unité audio ou de la climatisation tandis que Bluetooth® mains libres est utilisé, le bip sonore ou le guide vocal (unité audio) est inaudible.
Didacticiel
Le didacticiel indique comment utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth®.
Procéder comme suit pour activer le didacticiel:
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] “Tuteur”
-
Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Commandes utilisables en permanence pendant la reconnaissance vocale
“Aide” ou “Revenir” sont des commandes qui peuvent être utilisées en tout temps pendant la reconnaissance vocale.
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur toutes les commandes vocales utilisables dans les conditions actuelles.
-
Dire: [Bip] “Aide”
-
Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à l'opération précédente lorsqu'on est en mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip] “Revenir”
Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points suivants:
-
La reconnaissance vocale ne peut pas être utilisée quand le guidage vocal ou le bip sonore fonctionne. Attendre jusqu'à ce que le bip sonore ou le guide vocal ait fini avant d'énoncer vos commandes.
-
La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains-libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes vocales.
-
Il est inutile de se placer face au microphone ou de s'en approcher. Appeler les commandes vocales tout en conservant une position de conduite sûre.
-
Ne pas parler trop lentement ou trop fort.
-
Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.
-
Fermer les vitres pour atténuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule, ou réduire le débit d'air du système de climatisation pendant qu'on utilise le téléphone mains-libres Bluetooth®.
-
Veiller à ne pas orienter les aérations directement vers le haut sur le microphone.
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale (apprentissage de l'orateur) (Type A) (Rechercher).
Se référer à Dépannage (Rechercher).


Fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale (apprentissage de l'orateur) (Certains Modèles)
La fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale permet d'utiliser une reconnaissance vocale adaptée aux caractéristiques de la voix de l'utilisateur. Si la reconnaissance des commandes de saisie vocale du système n'est pas adaptée, cette fonction peut améliorer de manière importante la reconnaissance vocale de l'utilisateur au niveau du système. Si la voix peut être reconnue de manière satisfaisante sans l'aide de cette fonction, l'avantage de cette fonction peut ne pas être perceptible. L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors de la lecture de la liste des commandes de saisie vocales. Lire la liste lorsque le véhicule est stationné. Procéder à l'enregistrement dans un lieu aussi calme que possible (Rechercher). L'enregistrement doit être effectué entièrement. Le temps requis est de quelques minutes. L'utilisateur doit être installé dans le siège conducteur avec la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale visible.
Lors d'un premier apprentissage de la reconnaissance vocale
-
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
-
Dire: [Bip] "Entraînement à la parole"
-
Invite: "Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté. Consultez le manuel utilisateur pour connaître la liste des phrases d'entraînement requises. Une fois prêt, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher.”
-
Exercer une pression brève sur la touche appel.
-
L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale). (Ex. “Veuillez lire la phrase 1”)
-
Dire: [Bip] “0123456789” (Dire la commande de saisie vocale pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale (de 1 à 8), conformément à l'instruction vocale.)
-
Invite: "L'enrôlement à la parole est terminé."
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la reconnaissance vocale, un nouvel apprentissage peut être effectué en exerçant une pression brève sur la touche appel.