Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]

Réglage du volume

Pour régler le volume, tourner le bouton d'alimentation/volume. Tourner le bouton d'alimentation/volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse des aiguilles pour le diminuer.

Horloge

Sélection de gamme d'onde

Presser successivement sur la touche de sélection de gamme () sélectionne les bandes comme suit: FM1→FM2→AM (sans Radio Data System (RDS)), MW/LW (avec Radio Data System (RDS)).

 

Le mode sélectionné est affiché.

 


Si le signal de l'émission FM faiblit, la réception change automatiquement de stéréo en mono pour réduire le bruit.

Système de données radio (RDS) (Certains Modèles)

 


Le système de données radio (RDS) ne fonctionne pas s'il se trouve en dehors de sa zone de couverture de service.

Fréquence alternative (AF)

La fonction AF est disponible sur les stations FM. Appuyer sur la touche de menu (), puis sélectionner le mode AF qui s’activera et “AF” s’affichera. Si la réception radio de la station captée actuellement faiblit, le système passe automatiquement à une autre station.

 

Si l'on désire continuer de recevoir un programme régional, appuyer sur la touche de menu () et sélectionner le mode REG pour l'activer. “REG ON” est affiché. Appuyer sur le bouton de commande audio et sélectionner le mode REG pour le désactiver. “REG OFF” est affiché.

Annonce de trafic routier (TA)

Si la touche d'annonce de trafic routier () est pressée, l'appareil passe en mode d'annonce de trafic routier et “TA” est affiché.

 

Si une diffusion TA est reçue en mode TA, la diffusion TA intercède, même lors de l'utilisation d'autres fonctions (FM, CD, périphérique USB, AUX, ou audio BT) et “Traffic Info” s'affiche.

Pendant une émission d'annonce de trafic routier, appuyer sur la touche d'annonce de trafic routier () pour arrêter l'émission et revenir au mode précédent.

Information sur le type de programme (PTY)

Certaines stations FM transmettent des codes de types de programme. Ce code permet de trouver rapidement des stations alternatives émettant le même type de programme.

 

Appuyer sur la touche d'informations relatives au type de programme (,) en mode FM. Le code de type de programme et “PTY” seront affichés durant la réception. S'il n'y a pas de type de programme, “None” sera affiché.

(Pour choisir un type de programme:)

  1. Appuyer sur la touche d'informations relatives au type de programme (, ) lorsque le code de type de programme est affiché.

  2. Utiliser l'un des éléments suivants:

    • Appuyer sur la touche de préréglage de canal préprogrammé (1 à 6).

    • Appuyer sur la touche d'informations de type de programme (,).

(Pour balayer l'information du type de programme:)

  1. Appuyer sur la touche d'informations relatives au type de programme (, ) lorsque le code de type de programme est affiché.

  2. Appuyer sur la touche d'informations de type de programme (, ) jusqu'à ce qu'un bip retentisse.

    L'appareil fera un balayage de recherche des émissions, si aucune n'est trouvée, “Nothing” s'affichera et l'appareil repassera à la gamme précédemment syntonisée.

(Pour mémoriser des types de programme aux touches de canaux préréglés:)

  1. Appuyer sur la touche d'informations relatives au type de programme (, ) lorsque le code de type de programme est affiché.

  2. Appuyer sur la touche d'informations des types de programme (, ) et sélectionnez le type de programme.

  3. Pendant qu'un type de programme est affiché, appuyer sur une touche de canal préréglé pendant environ 2 secondes.

Émission d'urgence

En cas de réception d'une diffusion d'urgence, celle-ci intercède même lors de l'utilisation d'autres fonctions (FM, CD, périphérique USB, AUX, ou audio BT) et “Alarm!” s'affiche.

 

Lorsque l'émission d'urgence est finie, le système revient au mode précédent.

Fonctionnement du lecteur de disques compacts (Certains Modèles)

Type

Données lisibles

Lecture de CD musicaux/MP3/WMA/AAC

  • Données de musique (CD-DA)

  • Fichier MP3/WMA/AAC

 


Si un disque inclut des données musicales (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA/AAC, la lecture des 2 ou 3 types de fichiers varie en fonction du mode d'enregistrement du disque.

Insertion du disque compact

Insérer le disque compact, côté imprimé vers le haut, dans la fente. Le mécanisme de chargement automatique chargera le disque compact et commencera la lecture.

 


Il s'écoule un certain temps avant que la lecture commence pendant que le lecteur lit les données numériques du disque compact.

Éjection du disque compact

Appuyer sur la touche d'éjection du disque compact () pour éjecter le disque compact.

Comment utiliser le mode AUX

  1. Positionner le contacteur sur ACC ou ON.

  2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio.

  3. Appuyer sur la touche média () de l'appareil audio pour passer au mode AUX.

 


  • Lorsque l'appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode AUX.

  • Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable ou l'unité audio.

  • Les réglages audio autres que ceux du volume sonore ne peuvent être effectués qu'en utilisant le périphérique audio portable.

  • Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut provoquer des grésillements.

Comment utiliser le mode USB

Type

Données lisibles

Mode USB

Fichier MP3/WMA/AAC

Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle ou la version du SE.

Lecture

  1. Positionner le contacteur sur ACC ou ON.

  2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio.

  3. Appuyer sur la touche média () pour passer en mode USB et démarrer la lecture.

 


  • Certains appareils tels que les téléphones intelligents peuvent nécessiter un changement de paramètre pour leur permettre de fonctionner en utilisant une connexion USB.

  • Lorsque le périphérique USB n'est pas connectée, le mode ne passe pas au mode USB.

  • Quand il n'y a pas de données lisibles dans le périphérique USB, “NO CONTENTS” est indiqué.

  • La lecture du périphérique USB est dans l'ordre des numéros de dossier. Les dossiers qui n'ont pas de fichiers MP3/WMA/AAC sont sautés.

  • Ne pas retirer le périphérique USB quand vous êtes en mode USB. Les données peuvent être endommagées.

Pause

Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).

Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.

Avance rapide/inversion

Appuyer sur la touche d'avance rapide () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide.

Appuyer sur la touche d'inversion () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.

Recherche de plage

Appuyer sur la touche de plage suivante () une fois pour passer au début de la plage suivante.

Appuyer sur la touche de passage à la plage précédente () dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quelques secondes après le début de la lecture pour passer à la plage précédente.

Appuyer sur la touche de passage à la plage précédente () dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au bout de quelques secondes pour lancer la lecture depuis le début de la plage actuelle.

Recherche de dossier

Pour passer au dossier précédent, appuyer sur la touche de recherche du dossier vers le bas () ou sur la touche de recherche du dossier vers le haut () pour avancer jusqu'au dossier suivant.

Balayage

Cette fonction balaye les titres d'un dossier en cours de lecture et lit 10 secondes de chaque morceau pour vous permettre d'en trouver un que vous voulez écouter.

Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage () pendant la lecture pour commencer le balayage (le numéro de la plage clignotera). Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage () de nouveau pour annuler le balayage.

 


Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la lecture normale reprendra à la plage où le balayage a commencé.

Lecture à répétition

Répétition de plage

  1. Appuyer sur la touche de répétition (1) pendant la lecture pour que la plage actuelle soit lue à répétition. “TRACK RPT” s'affiche ( s'affiche à côté de RPT au bas de la zone d'affichage).

  2. Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes.

Répétition de dossier

  1. Appuyer sur la touche de répétition (1) pendant la lecture, puis appuyer de nouveau avant 3 secondes pour lire les plages du dossier actuel à répétition. “FOLDER RPT” s'affiche ( s'affiche à côté de RPT au bas de la zone d'affichage).

  2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.

Lecture aléatoire

Les plages sont sélectionnées de façon aléatoire et lues.

Dossier aléatoire

  1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture pour que les plages du dossier soit lues de façon aléatoire. “FOLDER RDM” s'affiche ( s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).

  2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes.

Lecture aléatoire de toutes les plages

  1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture, puis appuyer à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour lire les plages de le périphérique USB de façon aléatoire. “ALL RDM” s'affiche ( s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).

  2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.

Changer l'affichage

Les informations affichées sur l'affichage audio change comme suit à chaque fois que l'on appuie sur la touche de texte (3) pendant la lecture.

Touche

Informations affichées sur l'affichage audio

Numéro du fichier/Temps écoulé

Numéro de dossier/Numéro du fichier

Nom du fichier

Nom du dossier

Nom de l'album

Nom du morceau

Nom de l'artiste

 


  • Les informations (nom d'artiste, nom de la musique) ne s'affichent que lorsque les informations du périphérique USB dans le périphérique USB sont des informations qui peuvent être affichées sur l'écran.

  • Cet appareil ne peut pas afficher certains caractères. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher sont indiqués par un astérisque ().

Faire défiler l'affichage

Seulement 13 caractères peuvent être affichés à la fois. Pour afficher les autres caractères d'un titre long, presser et maintenir la touche de texte (3) enfoncée. Les 13 caractères suivants défilent sur l'affichage. Presser et maintenir à nouveau la touche de texte (3) enfoncée après que les 13 derniers caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.

 


Le nombre de caractères qu'il est possible d'afficher est restreint.

Comment utiliser le mode iPod

Il est possible qu'un iPod ne soit pas compatible selon le modèle ou la version du SE. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche.

 


Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à l'appareil, car ce dernier commande les fonctions de l'iPod.

Lecture

  1. Positionner le contacteur sur ACC ou ON.

  2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/volume pour allumer l'appareil audio.

  3. Appuyer sur la touche média () pour passer en mode iPod et démarrer la lecture.

 


  • Lorsque l'iPod n'est pas inséré, le mode ne permute pas au mode iPod.

  • Quand il n'y a pas de données lisibles dans l'iPod, “NO CONTENTS” est indiqué.

  • Ne pas retirer l'iPod quand vous êtes en mode iPod. Sinon les données pourraient être endommagées.

Pause

Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause (4).

Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.

Avance rapide/inversion

Appuyer sur la touche d'avance rapide () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide.

Appuyer sur la touche d'inversion () et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.

Recherche de plage

Appuyer sur la touche de plage suivante () une fois pour passer au début de la plage suivante.

Appuyer sur la touche de plage précédente () dans les quelques secondes (dépend de la version du logiciel de l'iPod) après le début de la lecture pour passer à la plage précédente.

Appuyer sur la touche de plage précédente () après que quelques secondes se soient écoulées (dépend de la version du logiciel de l'iPod) pour lancer la lecture depuis le début de la plage actuelle.

Recherche de catégorie

Appuyer sur la touche de catégorie précédente (5) pour sélectionner la catégorie précédente et appuyer sur la touche de catégorie suivante (6) pour sélectionner la catégorie suivante.

 


Les types de catégories comprennent Liste d'écoute, Artiste, Album, Morceau, Podcast, Genre, Composeur, et Livres audio.

Recherche de liste

Appuyer sur la touche de liste vers le bas () pour sélectionner la liste précédente et appuyer sur la touche de liste vers le haut () pour sélectionner la liste suivante.

 


Lorsque la catégorie sélectionnée est Morceau ou Livre audio, il n'y a pas de liste.

Balayage

Cette fonction balaye les titres d'une liste en cours de lecture et lit 10 secondes de chaque morceau pour vous permettre d'en trouver un que vous voulez écouter.

Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage () pendant la lecture pour commencer le balayage (le numéro de la plage clignotera). Appuyer et maintenir enfoncée la touche de balayage () de nouveau pour annuler le balayage.

 


Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la lecture normale reprendra à la plage où le balayage a commencé.

Lecture à répétition

  1. Appuyer sur la touche de répétition (1) pendant la lecture pour que la plage actuelle soit lue à répétition. “TRACK RPT” s'affiche ( s'affiche à côté de RPT au bas de la zone d'affichage).

  2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.

Lecture aléatoire

Les plages sont sélectionnées de façon aléatoire et lues.

Morceau aléatoire

  1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture pour lire les plages de la liste de façon aléatoire. “SONG RDM” s'affiche ( s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).

  2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes.

Album aléatoire

  1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (2) pendant la lecture, puis appuyer à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour lire les plages de l'iPod de façon aléatoire. “ALBUM RDM” s'affiche ( s'affiche à côté de RDM au bas de la zone d'affichage).

  2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.

 


Le numéro de piste en cours de lecture aléatoire est dans l'ordre de la table de l'iPod shuffle.

Appairage d'appareils (téléphone mains-libres Bluetooth®)

Pour utiliser le système mains-libres Bluetooth®, il faut apparier le périphérique équipé du système Bluetooth® sur l'unité Bluetooth® en procédant comme suit.

Il est possible d'appairer un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth® au niveau d'un véhicule.

 


  • Un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin. Il est dangereux d'effectuer l'appairage pendant qu'on conduit - effectuer l'appairage de votre périphérique avant de commencer à conduire. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer l'appairage.

  • Si un périphérique Bluetooth® a déjà été apparié en tant que périphérique audio Bluetooth® au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau lors de son utilisation en tant que téléphone mobile mains-libres. À l'inverse, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau en tant que périphérique audio Bluetooth® s'il a déjà été apparié en tant que téléphone mobile mains-libres.

  • Comme la plage de communication d'un périphérique Bluetooth® est d'environ 10 m, si un périphérique se trouve dans un rayon de 10 m autour du véhicule, il risquera d'être détecté/apparié accidentellement lors de l'appairage d'un autre périphérique.

  1. Activer l'application Bluetooth® du périphérique.

     


    Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.

  2. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  3. Dire: [Bip] “Configurer”

  4. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  5. Dire: [Bip] “Options de jumelage”

  6. Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”

  7. Dire: [Bip] “Jumeler”

  8. Invite: “Début du processus de jumelage de votre dispositif Bluetooth®. Votre code PIN est le 0000 (XXXX). Entrez ce code dans votre dispositif Bluetooth®. Consulter le manuel d’utilisation du dispositif pour les instructions.”

  9. En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique Bluetooth® (dispositif périphérique).

     


    Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.

  10. Sélectionner “Mazda” dans la liste des appareils recherchés par l'appareil.

  11. Entrez le code d'appariement à 4 chiffres dans le périphérique.

  12. Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif après le bip.”

  13. Dire: [Bip] “XXXX - - -” (dire le nom de l'appareil, un nom arbitraire.)

    Exemple: “Périphérique de Stan”.

     


    Énoncer une “balise de périphérique” appariée dans les 10 secondes.

    Si plus de 2 périphériques doivent être appariés, ils ne peuvent être appariés avec une “balise de périphérique” identique ou similaire.

  14. Invite: “Ajout de XXXXXX - - - (Ex. “Périphérique de Stan”) (balise de périphérique). est-ce exact?”

  15. Dire: [Bip] “Oui”

  16. Invite: “Jumelage terminé”

 

Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système. En réactivant le système mains-libres Bluetooth® ou en activant le système mains-libres Bluetooth® une fois le contacteur placé de OFF à ACC, le système lit une instruction vocale, “XXXXXX - - - (ex. “Périphérique de Stan”) (balise de périphérique) Est connecté”.

 


  • Quand l'appairage est terminé, le symbole s'affiche.

  • Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole apparaisse.

  • L'enregistrement du périphérique peut aussi être effectué en actionnant l'appareil audio.

  • Selon l'appareil utilisé, il est possible que l'état d'enregistrement soit perdu après un certain laps de temps. Si ceci se produit, répéter toute la procédure depuis l'étape 1.

Lecture du périphérique enregistré

Le système mains-libres Bluetooth® peut lire les périphériques enregistrés.

 


Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Options de jumelage”

  5. Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”

  6. Dire: [Bip] “Lister”

  7. Invite: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. périphérique A, périphérique B, périphérique C)” (les instructions vocales énoncent les balises de périphérique enregistrées dans le système mains-libres)

     

    Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du périphérique souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.

    • “Sélectionner un téléphone” : le périphérique (téléphone mobile) est sélectionné lors d'une pression brève sur la touche appel.

    • “Sélectionner le Lecteur Musical” : le périphérique (lecteur musical) est sélectionné lors d'une pression brève sur la touche appel.

    • “Modifier” : le périphérique est modifié lors d'une pression brève sur la touche appel.

    • “Continuer” : La liste vocale continue.

    • “Supprimer” : Le périphérique enregistré est supprimé lors d'une pression brève sur la touche appel.

    • “Précédent” : lit de nouveau le périphérique précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.

  8. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début ?”

  9. Dire: [Bip] “Non”

  10. Invite: “Revenir au menu principal.”

Sélection du périphérique (téléphone mains-libres Bluetooth®)

Si plusieurs périphériques ont été appariés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique apparié en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique apparié est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.

(Téléphone mains-libres)

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Sélectionner un téléphone”

  5. Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”

  6. Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du téléphone mobile à connecter.)

  7. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique enregistré) est-ce exact?”

  8. Dire: [Bip] “Oui”

  9. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique) sélectionné.”

(Lecteur musical)

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Sélectionner le Lecteur Musical”

  5. Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”

  6. Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du lecteur musical à connecter.)

  7. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique enregistré) est-ce exact?”

  8. Dire: [Bip] “Oui”

  9. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique B…) (balise du périphérique) sélectionné.”

 


  • Quand la connexion de l'appareil sélectionné est terminée, le symbole ou s'affiche.

  • Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole ou apparaisse.

  • La sélection du périphérique (lecteur musical) peut également être effectuée à l'aide de la touche du panneau.

Modification d'un périphérique enregistré (téléphone mains-libres Bluetooth®)

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Options de jumelage”

  5. Invite: “Sélectionnez une des commandes suivantes : Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code PIN.”

  6. Dire: [Bip] “Modifier”

  7. Invite: “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez modifier. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex. périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex. périphérique C). Quel dispositif, s'il vous plaît ?”

  8. Dire: [Bip] “X” (Dire l'ordre de priorité du périphérique à modifier.)

  9. Invite: “Le nouveau nom, s'il vous plaît ?”

  10. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. périphérique C)” (appeler une “balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.)

  11. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique C) (balise de périphérique), est-ce exact?”

  12. Dire: [Bip] “Oui”

  13. Invite: “Nouveau nom enregistré.”

Appairage du périphérique audio Bluetooth® (Audio Bluetooth®)

Les périphériques audio Bluetooth® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth® du véhicule pour permettre l'émission de musique ou de sons à partir des enceintes du véhicule.

Il est possible d'apparier un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth® au niveau d'un véhicule.

 


  • Si un périphérique Bluetooth® a déjà été apparié en tant que téléphone mobile mains-libres au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de l'apparier de nouveau lors de son utilisation en tant que périphérique audio Bluetooth®. De même, il n'est pas nécessaire d'apparier de nouveau un périphérique en tant que téléphone mobile mains libres s'il a déjà été apparié en tant que périphérique audio Bluetooth®.

  • L'enregistrement du périphérique peut également être effectué à l'aide de la reconnaissance vocale.

En ce qui concerne le fonctionnement du périphérique audio Bluetooth®, se reporter à son manuel d'instructions.

Certains périphériques audio Bluetooth® disposent d'un code PIN (à quatre chiffres). Se reporter au manuel d'instructions du périphérique audio: la procédure d'appairage varie selon que le périphérique dispose ou non d'un code PIN.

Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® disposant d'un code PIN à quatre chiffres

  1. Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (Pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”.)

  2. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.

    Une fois que “ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant 3 secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.

  3. Saisir le code PIN du périphérique audio Bluetooth® en appuyant sur les touches de canaux préréglés 1 à 4 lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.

    Appuyer sur la touche du canal préréglé 1 pour saisir le première chiffre, sur la touche 2 pour saisir le second chiffre, sur la touche 3 pour saisir le troisième chiffre et sur la touche 4 pour saisir le quatrième chiffre. Par exemple, si le code PIN est 4213, appuyer sur la touche du canal préréglé 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche 3 une fois (1) et sur la touche 4 trois fois (1, 2, 3). Si le message “PIN 0000” disparaît avant que le code PIN ne soit entièrement saisi, répéter la procédure depuis l'étape 1.

     


    Certains appareils acceptent seulement un code de jumelage particulier (généralement, “0000” ou “1234”).

    S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se reporter au mode d'emploi de l'appareil mobile, et essayer ces chiffres si nécessaire.

  4. Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le code PIN saisi s'affiche.

    Le message “PAIRING” clignote à l'écran.

  5. Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.

  6. Une fois l'appairage terminé, les messages “” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes. Puis, le message “PAIR SUCCESS” continue à s'afficher pendant 3 secondes et l'écran normal s'affiche ensuite de nouveau.

     


    • Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.

    • Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant 3 secondes.

    • Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.

    • Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.

Appairage d'un périphérique audio Bluetooth® ne disposant pas d'un code PIN à quatre chiffres

  1. Sélectionner le mode d'appairage “PAIR DEVICE” sous le mode “BT SETUP” à l'aide du bouton de commande audio. (pour plus de détails, se référer à “Configuration du périphérique audio Bluetooth®”).

  2. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode. Une fois que “ENTER PIN” apparaît sur l'affichage audio pendant 3 secondes, “PIN 0000” apparaît et le code PIN peut être saisi.

  3. Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le message “PIN 0000” s'affiche.

    “PAIRING” clignote à l'affichage audio.

  4. Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode d'appairage lorsque le message “PAIRING” clignote.

  5. Si le périphérique audio Bluetooth® exige un code PIN, saisir “0000”.

  6. Une fois l'appairage terminé, les messages “” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes. Puis, le message “PAIR SUCCESS” continue à s'afficher pendant 3 secondes et l'écran normal s'affiche ensuite de nouveau.

     


    • S'il est impossible d'effectuer le jumelage, essayer plutôt “1234”. Pour plus de détails concernant le code PIN correct, se reporter au mode d'emploi du téléphone mobile.

    • Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “” apparaisse.

    • Si l'appairage a échoué, le message “Err” clignote pendant 3 secondes.

    • Il n'est pas possible de procéder à l'appairage lorsque le véhicule est en mouvement. Si l'on tente de procéder à l'appairage pendant que le véhicule est en mouvement, le message “PAIR DISABLE” s'affiche.

    • Si sept périphériques audio Bluetooth® ont déjà été appariés au niveau du véhicule, l'appairage ne peut être effectué et le message “MEMORY FULL” s'affiche. Supprimer un périphérique apparié avant d'apparier un autre périphérique.

Langue disponible (Certains Modèles)

Les langues disponibles sont l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien, l'allemand, le néerlandais et le portugais. Si le réglage de la langue est modifié, toutes les instructions vocales et les commandes de saisie vocales ont lieu dans la langue sélectionnée.

 


  • Si la langue est modifiée, l'enregistrement du périphérique est conservé.

  • Les enregistrements du répertoire ne sont pas effacés. Chaque langue dispose cependant d'un répertoire distinct. Par conséquent, les entrées créées dans une langue doivent être de nouveau saisies dans le répertoire de la nouvelle langue.

  • Avant de commencer à conduire, effectuer les opérations suivantes. Ces fonctions moins souvent utilisées sont trop gênantes à actionner pendant la conduite si l'on n'est pas parfaitement familiarisé avec le système.

(Méthode 1)

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Langue”

  5. Invite: “Sélectionnez une langue: Anglais, Français, Espagnol, Italien, Allemand, Néerlandais ou Portugais.”

  6. Dire: [Bip] “Français” (appeler la langue souhaitée :“Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais” ou “Portugais”)

     


    Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.

  7. Invite: “Français (langue souhaitée) sélectionné. est-ce exact?”

  8. Dire: [Bip] “Oui”

  9. Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).

(Méthode 2)

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Français” (Dire la langue souhaitée : “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Italien”, “Allemand”, “Néerlandais” ou “Portugais”). (Sélectionner la langue souhaitée en disant le nom de la langue.)

     


    Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.

  3. Invite: “Voulez-vous changer de langue et passer au français (Langue souhaitée) ?”

  4. Dire: [Bip] “Oui”

  5. Invite: “Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné.” (Prononcé dans la langue sélectionnée).

Réglage de la sécurité (Certains Modèles)

Si un mot de passe est défini, le système ne peut être activé qu'une fois le mot de passe saisi.

 


Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.

Réglage du mot de passe

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “PIN”

  5. Invite: “Le PIN est désactivé. Souhaitez-vous l'activer?”

  6. Dire: [Bip] “Oui”

  7. Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres d'un code PIN. N'oubliez pas ce PIN. Il sera nécessaire pour utiliser ce système.”

  8. Dire: [Bip] “XXXX” (Dire un mot de passe à quatre chiffres, “PCode”.)

  9. Invite :“PIN XXXX (PIN, PCode). est-ce exact?”

  10. Dire: [Bip] “Oui”

  11. Invite :“Le PIN est activé.”

Utilisation du système mains libres Bluetooth® avec un mot de passe

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Invite: “Le Système Mains Libres est verrouillé. Donnez le code PIN pour continuer.”

  3. Dire: [Bip] “XXXX” (Dire le mot de passe défini “PCode”.)

  4. Si le mot de passe saisi est correcte, le guidage vocal “XXXXXX... (Ex. “périphérique de Mary”) (balise du périphérique) Est connecté” est énoncé.

    Si le mot de passe est incorrect, l'instruction vocale “XXXX (mot de passe à quatre chiffres, Pcode) PIN incorrect, veuillez réessayer” est énoncé.

Annulation du mot de passe

 


Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “PIN”

  5. Invite :“Le PIN est activé. Souhaitez-vous le désactiver?”

  6. Dire: [Bip] “Oui”

  7. Invite :“Le PIN est désactivé.”

Invites de confirmation

L'invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l'utilisateur avant de procéder à l'opération demandée par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est activée, le système lit la commande de saisie vocale précédemment reçue et indique si la commande est correcte avant de passer à son exécution.

Si la fonction d'invite de confirmation est activée:

(Ex. “Appel périphérique de John. est-ce exact?”)

Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée:

(Ex. “Appel périphérique de John.”)

 


Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée, lors d'un appel d'urgence, le système lit et confirme la commande avant son exécution.

  1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.

  2. Dire: [Bip] “Configurer”

  3. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Invites de confirmation, Langue, PIN, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”

  4. Dire: [Bip] “Invites de confirmation”

  5. Invite: “Les invites de confirmation sont activées/désactivées. Souhaitez-vous activer/désactiver les Invites de confirmation?”

  6. Dire: [Bip] “Oui”

  7. Invite: “Les invites de confirmation sont désactivées/activées.”

Haut de
page