i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante (FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Control de velocidad
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. Los siguientes sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) (Buscar).
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) (Buscar).
Sensor láser (delantero)
El sensor láser (delantero) emite un haz de láser cercano al infrarrojo y recibe el haz reflejado de la superficie reflectiva de un vehículo delante, y entonces el haz detectado es usado para la medición. Los siguientes sistemas también usan el sensor láser (delantero).
Soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor láser (delantero) está instalado en la parte superior del limpiaparabrisas cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Sensor láser (Delantero) (Buscar).
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) (Buscar).
El sistema de iluminación delantera adaptable (AFS) ajusta automáticamente los faros a la izquierda o derecha junto con el funcionamiento del volante después que los faros se hayan encendido.
Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Los faros equipados no enceguecen a los conductores que se aproximan en la dirección opuesta no importando de que lado del camino conduce su vehículo (tránsito de la mano derecha o izquierda). Por lo tanto, no será necesario ajustar el eje óptico de los faros cuando se cambia temporariamente a conducir del lado opuesto del camino (tránsito de la mano derecha o izquierda).
La función de sistema de iluminación delantero adaptable (AFS) se puede activar/desactivar usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las luces de cruce.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h, los faros cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien iluminadas de ciudades y pueblos.
Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia (Buscar).
No ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara, de lo contrario el sistema podría funcionar normalmente.
No confíe excesivamente en el sistema de control de luces de carretera (HBC) y conduzca el vehículo prestando atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, así como las condiciones del camino y el tránsito.
Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección opuesta están atenuados o apagados.
Cuando hay suficiente oscuridad como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua desde su neumáticos a su parabrisas.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) funciona para cambiar los faros automáticamente entre luces de carretera y luces de cruce después que se cambia el encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y la posición de luces de carretera.
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina que está oscuro basándose en el brillo del área alrededor. A la misma vez, se enciende el indicador del sistema de control de luces de carretera (HBC) (verde) en el grupo de instrumentos.
Cuando la velocidad del vehículo es de 30 km/h o más, los faros cambian automáticamente a luces de carretera cuando no hay vehículos delante o aproximándose en la dirección opuesta.
Cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 20 km/h, el sistema de control de luces de carretera (HBC) cambia los faros a luces de cruce.
Las luces de cruce no cambiarán a las luces de carretera cuando da una curva.
El funcionamiento de la función del sistema de control de luces de carretera (HBC) se puede desactivar. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de cruce.
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (Verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición .
El indicador del Sistema de control de luces de carretera (HBC) (Verde) se apaga y
se enciende .
El sistema LDWS notifica al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril.
El sistema detecta las líneas blancas o amarillas en los carriles usando la cámara sensora hacia adelante (FSC) y si determina que el vehículo se está desviando de su carril, notificará al conductor usando la exhibición de conducción activa (vehículos con exhibición de conducción activa), y haciendo destellar la advertencia LDWS y haciendo sonar la advertencia sonora de LDWS.
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas o amarillas.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (Buscar).
La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia (Buscar).
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de conducción actuales, resultando en un accidente.
Conducir en caminos con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
No modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del carril.
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o amarillas.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje en una autopista.
Las líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura gastada.
El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
El vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no está muy visible.
Se conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido a una construcción.
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
Luz de fondo se refleja desde la superficie del camino.
La superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en el camino.
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el camino.
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
El camino excesivamente desparejo.
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
Hay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una intersección.
El sistema pasa al modo de espera cuando se oprime el interruptor LDWS y el indicador LDWS OFF en el grupo de instrumentos se apaga. Para vehículos equipados con exhibición de conducción activa, se indica el carril (líneas de borde) en la pantalla.
Indicación en la exhibición
Conduzca el vehículo en el centro del carril mientras el indicador LDWS OFF está apagado. El sistema se podrá usar cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro del carril con las líneas blanca o amarilla del lado izquierdo y derecho o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es 70 km/h o más rápida.
Se conduce el vehículo en un camino recto o un camino con curvas suaves.
Para vehículos equipados con exhibición de conducción activa, se indica el carril en la pantalla.
Indicación en la exhibición
El LDWS no funciona en los siguientes casos:
El sistema no puede detectar las líneas blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos de 65 km/h.
El vehículo está dando una curva cerrada.
El vehículo da una curva a una velocidad incorrecta.
El LDWS no funciona hasta que el sistema detecta una línea blanca o amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una línea blanca o amarilla de un solo lado, el sistema se activará solo la advertencia cuando el vehículo se desvía hacia el lado en que se detecta la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la advertencia (probabilidad de una advertencia) que el sistema usa para determinar la posibilidad de un abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se cancela automáticamente y se enciende la advertencia LDWS en el grupo de instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara está bloqueado por una obstrucción, provocándole baja visibilidad.
Para vehículos equipados con exhibición de conducción activa, se indica el carril (líneas de borde) en la pantalla. El LDWS se activa automáticamente cuando se cumplen con las condiciones de funcionamiento, y se apaga la advertencia LDWS.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el LDWS determina que el conductor intenta cambiar de carril y la advertencia LDWS se cancela automáticamente. El LDWS se activa automáticamente después que el conductor completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de viraje (después que la palanca de señal de viraje vuelve, el LDWS podría no funcionar por aproximadamente 3 segundos que es el período necesario para hacer una corrección de carril).
Después de aproximadamente de que hayan transcurrido 60 segundos con la palanca de señal de viraje funcionando, la advertencia LDWS podría funcionar si el vehículo está cerca de una línea blanca o amarilla.
Oprima el interruptor LDWS para cancelar el LDWS. El indicador LDWS OFF se enciende.
Para vehículos con la exhibición de conducción activa, la indicación de carril no aparece en la exhibición de conducción activa cuando se cancela el LDWS.
Si el sistema determina que hay una posibilidad de abandono de carril, la advertencia sonora LDWS se activa y la advertencia LDWS destella. Usando el volante correctamente conduzca el vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con la exhibición de conducción activa, si existe la posibilidad de un abandono de carril, el sistema indicará la dirección que determina en que el vehículo se está desviando en la exhibición de conducción activa.
Indicación en la exhibición
Si la advertencia sonora LDWS se ajusta a un ruido sordo*1, el sonido se escuchará desde el altavoz del vehículo del lado que el sistema determina que el vehículo se desvía de su carril.
Podría ser difícil escuchar la advertencia sonora LDWS dependiendo de las condiciones de los alrededores como del ruido exterior.
Se puede cambiar el volumen de la advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Se puede cambiar el tipo de sonido de advertencia (ruido sordo*1/bip) en el LDWS.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Las fajas preventivas son una serie de surcos en la superficie de pavimento del camino ubicado a intervalos específicos, y cuando el vehículo pasa sobre ellos producen una vibración y ruido sordo que alerta al conductor que el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción del sonido que se produce cuando un vehículo pasa sobre una faja preventiva.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) detecta vehículos acercándose por detrás mientras viaja en dirección hacia adelante a una velocidad de 30 km/h o más rápido y se enciende las advertencias del sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) equipado en los espejos de puertas dependiendo de las condiciones. Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un cambio de carril en la dirección en que está encendida la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sistema advertirá al conductor de un vehículo en el área de detección haciendo destellar la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y activando la advertencia sonora.
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Siempre verifique visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a verificar por vehículos en la parte de atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar o podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) y se apaga el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de que el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el paragolpes trasero.
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia atrás pero que no se está aproximando. El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) determina la condición basada en los datos de detección del radar.
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un período extenso de tiempo.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
En los siguientes casos, las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) y la advertencia sonora podrían no activarse o resultar demoradas.
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
Directamente después de oprimir el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) y se puede usar el sistema.
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del camino de las autopistas.
Las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) se pueden encender en relación a objetos estacionarios en el camino o a un lado del camino como guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados.
Una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) (Buscar).
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) o el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) notifican al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atrás de su vehículo usando las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) y la advertencia sonora mientras los sistemas están activados.
Advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM)
Las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Las advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en una senda adyacente.
Cuando el encendido se cambia a ON, la advertencia de malfuncionamiento se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento del sistema de monitoreo de punto ciego (BSM))
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enciende las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) equipadas en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), si la palanca de señales de viraje se acciona para señalar un giro en la dirección en que la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se encuentra encendida, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) destellará.
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA))
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace destellar las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Cuando el interruptor de faros está en la posición o
, el brillo de las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúa.
Si las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, oprima el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando estén encendidas.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos (Buscar).
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
La advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM) se activa simultáneamente con el destello de una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Cuando el encendido se cambia a ON, la advertencia de malfuncionamiento se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
El indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se enciende cuando se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) para apagar los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA).
En las siguientes condiciones se podría indicar un malfuncionamiento en el sistema. Haga inspeccionar su vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
La luz no se enciende cuando el encendido está en ON.
La luz permanece encendida incluso si se acciona el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM).
Se enciende mientras conduce el vehículo.
Cuando se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM), los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito atrás (RCTA) se desactivan y el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos se enciende.
Si se oprime otra vez el interruptor, los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) se pueden usar y el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se apagan.
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene la condición anterior a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido se cambia a OFF mientras los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) están activados, los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) permanecerán activados la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
Los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) se desactivan cuando se desconecta la batería como al retirar los terminales de la batería o fusibles y volver a instalarlos. Para volver a activar los sistemas de monitoreo de punto ciego (BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA), oprima el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM).
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) mide la distancia entre su vehículo y un vehículo delante del suyo usando un sensor de radar (delantero) mientras la velocidad del vehículo sea de 30 km/h o más, e indica la distancia recomendada a mantener entre los vehículos. Además, si su vehículo se aproxima al vehículo delante más de la distancia apropiada a mantener entre ambos vehículos, la indicación del vehículo delante del suyo destellará en la exhibición de conducción activa para advertir al conductor de mantener una distancia segura con el vehículo de adelante.
No se confíe completamente en el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) y siempre conduzca cuidadosamente:
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) le brinda consejos para la conducción con seguridad y notifica al conductor de la distancia recomendada y segura a mantener con el vehículo de adelante. La habilidad para detectar un vehículo delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está activado.
La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).
Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) también podría funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) no funcionará en las siguientes condiciones:
El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.
El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad.
El sistema no funcionar con los siguientes objetos:
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
El estado de funcionamiento del sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) se exhibe en la exhibición de conducción activa.
Los problemas están indicados en la exhibición central (audio Tipo C/D). Si hay un problema, tome las acciones necesarias de acuerdo al mensaje exhibido.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado de funcionamiento anterior a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido está desconectado con el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está funcionando, el sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
El sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) se puede conectar/desconectar y se puede cambiar la sensibilidad del sistema.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).Directrices de distancia entre vehículos*1
Indicación en la exhibición |
Directrices de distancia entres vehículos (Viajando a 40km/h) |
Directrices de distancia entres vehículos (Viajando a 80km/h) |
---|---|---|
![]() |
Aproximadamente 25 m |
Aproximadamente 50 m |
![]() |
Aproximadamente 20 m |
Aproximadamente 40 m |
![]() |
Aproximadamente 15 m |
Aproximadamente 30 m |
![]() |
Aproximadamente 10 m |
Aproximadamente 20 m |
![]() |
Aproximadamente 10 m o menos |
Aproximadamente 20 m o menos |
La distancia entre vehículos difiere dependiendo de la velocidad del vehículo.
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados mientras anda marcha atrás con el vehículo alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan por atrás del vehículo.
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta vehículos que se acercan desde la izquierda o derecha del vehículo cuando se anda marcha atrás para salir de un estacionamiento, y notificar al conductor de posibles peligros usando las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) y la advertencia sonora.
Funcionamiento de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) funciona cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática) a la posición de marcha atrás (R).
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo que se aproxima, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) destellan y la advertencia sonora se activa simultáneamente.
Verifique visualmente el área alrededor antes de poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado sólo para asistirlo a verificar por vehículos atrás cuando pone el vehículo en marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este sistema, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar o podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo detrás del suyo. Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Ha ocurrido algún problema con el sistema incluyendo las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar (trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un sensor de radar (trasero).
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar se vuelve extremadamente caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
La velocidad del vehículo al andar a marcha atrás es 10 km/h o más rápida.
El área de detección de sensor de radar (trasero) está obstruida por una pared cercana o un vehículo estacionado. (De marcha atrás con el vehículo a una posición donde el área de detección del sensor de radar no esté más obstruida.)
Se acerque un vehículo directamente desde atrás de su vehículo.
El vehículo está estacionado en ángulo.
Directamente después de oprimir el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) y se puede usar el sistema.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
Desactive el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) fue diseñado para mantener el control de avance*1 de acuerdo a la velocidad del vehículo usando un sensor de radar para detectar la distancia al vehículo delante del suyo, que libera al conductor de tener que usar constantemente el pedal del acelerador o del freno.
Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. detectado por el sistema de Control de crucero de radar de Mazda (MRCC).
Además, si su vehículo se empieza a cercar al vehículo delante del suyo debido, por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentinamente, suena una advertencia y se exhibe simultáneamente una indicación de advertencia en la exhibición para alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Los rangos de ajuste de velocidad posibles son los siguientes:
(Modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 200 km/h
(Excepto modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 145 km/h
Use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en autopistas y otras carreteras que no requieren aceleración y desaceleración repetidas
No se confíe completamente en el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) y siempre conduzca cuidadosamente:
El sistema de control de crucero de radar de Mazda(MRCC) fue diseñado para reducir la carga en el conductor, y a pesar de mantener una velocidad de vehículo constante, o específicamente, mantener una distancia constante entre su vehículo y el vehículo detectado delante de Ud. de acuerdo a la velocidad del vehículo, el sistema tiene limitaciones de detección dependiendo del tipo de vehículo delante del suyo y sus condiciones, las condiciones meteorológicas y las condiciones del camino. Además, el sistema podría no desacelerar lo suficiente como para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en las siguientes ubicaciones. De lo contrario, se podría ocasionar un accidente:
Caminos con curvas cerradas y donde el tránsito vehicular es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos. Caminos donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es posible conducir bajo esas condiciones usando el control de crucero de radar de Mazda (MRCC)).
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo delante del suyo no será rastreado y su vehículo podría acelerar a la velocidad preajustada).
Caminos resbalosos como con hielo o nieve (Los neumáticos podrían patinar haciendo que pierda el control del vehículo).
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica automática y continuamente los frenos lo que puede resultar en la pérdida de la potencia de frenado).
Para propósitos de seguridad, desconecte el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) cuando no lo use.
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) para evitar un malfuncionamiento.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
La velocidad del vehículo es la siguiente:
(Modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 200 km/h
(Excepto modelos europeos)
Aproximadamente 30 km/h a 145 km/h
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está conectado.
No se ha aplicado el freno de mano.
El control de estabilidad dinámica (DSC) está funcionando normalmente.
La palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R) o punto muerto (N).
No se ha pisado el pedal de embrague.
La palanca selectora está en la posición de conducción (D) o la posición manual (M) (modo manual).
En los siguientes casos, las advertencias podrían no activarse incluso si su vehículo comienza a acercarse al vehículo delante del suyo.
Esta conduciendo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
Directamente después que haya ajustado el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC).
Cuando se pisa el pedal del acelerador o directamente después de liberar el pedal del acelerador.
Otro vehículo entra en la senda delante de Ud.
Los siguientes no son detectados como objetos físicos.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Peatones
Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema podría no detectarlo correctamente.
Al usar el control de avance, no lo haga con vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas.
No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
Mientras está usando el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), no se cancelará incluso si se usa la palanca selectora (transmisión automática)/palanca de cambios (transmisión manual) y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar, baje el ajuste de velocidad del vehículo o pise el pedal de frenos.
Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
La advertencia de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se indica en la exhibición en la exhibición de conducción activa.
Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está conduciendo con el control de avance, la advertencia sonora se active y la advertencia de frenos aparece en la exhibición. Verifique siempre la seguridad del área de alrededor y pise el pedal de frenos mientras mantienen una distancia segura del vehículo delante del suyo. Además, mantenga siempre una distancia segura del vehículo delante del suyo.
Para activar
Con limitador de velocidad ajustable
Para activar el sistema, oprima el interruptor ON/OFF.
Sin limitador de velocidad ajustable
Para activar el sistema, oprima el interruptor ON.
Cuando se presiona el interruptor ON, se puede ajustar la velocidad del vehículo y la distancia entre vehículos en el control de avance. La indicación de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se muestra en la exhibición del grupo de instrumentos.
Cuando el encendido se encuentra en ACC u OFF mientras el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está en ON, el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) permanece automáticamente en ON.
Cómo ajustar la velocidad
Ajuste la velocidad del vehículo al ajuste deseado usando el pedal del acelerador.
El control de avance comienza cuando se oprime el interruptor SET o SET
. La exhibición de velocidad ajustada y distancia entre vehículos se exhibe llena
de líneas blancas. El indicador de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (verde)
se enciende simultáneamente.
Estado de conducción |
Exhibición |
---|---|
Durante la conducción a velocidad constante |
![]() |
Durante la conducción bajo el control de avance |
![]() |
Si se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción. Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
Si está conduciendo el vehículo a una velocidad más rápido que la velocidad ajustada, no funcionará el control de avance en el vehículo delante del suyo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada usando el pedal del acelerador.
(Modelos europeos)
Cuando cambie de senda y use la señal de viraje, el sistema acelerará automáticamente si determina que se necesita acelerar. Conduzca cuidando el camino delante de Ud. Debido a que puede acercarse demasiado al vehículo delante del suyo.
Como ajustar la distancia entre vehículos durante el control de avance
La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia menor cada vez que se oprime
el interruptor . La distancia entre vehículos se ajusta a una distancia mayor oprimiendo el interruptor
. La distancia entre vehículos se puede ajustar a 4 niveles; grande, media y corta,
y extremadamente corta.
Guía de la distancia entres vehículos (a 80 km/h de velocidad del vehículo) |
Indicación en la exhibición |
---|---|
Grande (aprox. 50 m) |
![]() |
Media (aprox. 40 m) |
![]() |
Corta (aprox. 30 m) |
![]() |
Extremadamente corta (aprox. 25 m) |
![]() |
La distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
Cuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada
Cambio de la velocidad de vehículo ajustada usando el interruptor SET
Oprima el interruptor SET para acelerar.
Oprima el interruptor SET para desacelerar.
La velocidad de vehículo ajustada cambia de la siguiente manera cada vez que oprime el interruptor SET.
Modelos europeos |
Excepto modelos europeos |
|
---|---|---|
Toque corto |
1 km/h |
5 km/h |
Toque largo |
10 km/h |
Por ejemplo, la velocidad de vehículo ajustada cambia oprimiendo el interruptor SET cuatro veces de la siguiente manera:
(Modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 4 km/h.
(Excepto modelos europeos)
La velocidad del vehículo acelera o desacelera en 20 km/h.
Para acelerar usando el pedal del acelerador
Pise el pedal del acelerador y oprima y libere el interruptor SET o SET
a la velocidad deseada. Si no puede usar un interruptor, el sistema volverá a la
velocidad ajustada cuando libere su pie del pedal del acelerador.
Las advertencias y el control de frenos no funciona mientras pisa el pedal del acelerador.
Al acelerar usando el interruptor SET mientras se encuentra en el control de avance, se puede ajustar la velocidad del
vehículo pero no se puede acelerar. Si no hay más un vehículo delante del suyo, se
continuará acelerando hasta que se llegue a la velocidad ajustada. Verifique la velocidad
del vehículo ajustada viendo la exhibición de velocidad del vehículo ajustada en la
exhibición en la exhibición de conducción activa.
Cuando pise el pedal del acelerador, la exhibición de distancia entre vehículos en la exhibición de conducción activa cambia a la exhibición de líneas blancas.
La velocidad mínima ajustable es 30 km/h. La velocidad ajustada llega a 30 km/h usando
el interruptor, la velocidad de conducción se mantiene constante a aproximadamente
30 km/h incluso si se oprime el interruptor SET. El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) no está cancelado.
Para desactivar
Con limitador de velocidad ajustable
El control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se cancela cuando se oprime el interruptor ON/OFF.
Sin limitador de velocidad ajustable
El control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se cancela cuando se oprime el interruptor OFF.
Cuando el sistema se cancela temporariamente
En los siguientes casos, el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se cancela temporariamente. El indicador de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (verde) se apaga simultáneamente.
Se oprime el interruptor CANCEL.
Se ha pisado el pedal de freno.
Se ha aplicado el freno de mano.
(Transmisión automática)
La palanca selectora se cambia a estacionamiento (P), neutral (N) o marcha atrás (R).
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se encuentra en la posición de marcha atrás (R).
En los siguientes casos, se escucha un bip.
La velocidad del vehículo disminuye a menos de 25 km.
El DSC funciona.
El TCS funciona durante un cierto período de tiempo.
El soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) funciona.
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona.
Cuando se conduce en bajada durante un largo período de tiempo.
Ocurre un problema con el sistema.
(Transmisión manual)
La palanca de cambios se cambia a neutral (N) durante un cierto período de tiempo.
Se pisa el embrague durante un cierto período de tiempo.
El motor se para.
El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se puede cancelar durante la lluvia, niebla, nieve u otra inclemencia del tiempo, o cuando la superficie delantera de la rejilla del radiador está sucia.
Si ha cancelado temporariamente el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), podrá volver a la velocidad ajustada oprimiendo el interruptor RES y después que se hayan cumplido todas las condiciones de funcionamiento.
Si se oprime el interruptor OFF para cancelar el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), el sistema no vuelve a la velocidad ajustada anteriormente incluso si se oprime el interruptor RES.
Se puede exhibir la exhibición de petición de cambio hacia arriba o cambio hacia abajo en la exhibición de conducción activa mientras el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está funcionando. Cuando ocurre eso, se hacen los cambios debido a que la posición del cambio no es la adecuada.
Petición |
Indicación en la exhibición |
---|---|
Cambiando hacia arriba |
![]() |
Cambiando hacia abajo |
![]() |
Si los cambios no se cambian hacia arriba a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia arriba, se cargará el motor y el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se podría cancelar o se podría dañar el motor.
Si los cambios no se cambian hacia abajo a pesar de que se exhibe la indicación de cambio hacia abajo, el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se podría cancelar o se podría parar el motor.
El limitador de velocidad ajustable es una función para evitar que el vehículo sea conducido a mayor velocidad de la que sea ajustada. La velocidad del vehículo es controlada para mantenerla debajo de la velocidad ajustada incluso si se pisa el pedal del acelerador.
El limitador de velocidad ajustable se puede ajustar entre 30 km/h y 200 km/h. La velocidad del vehículo puede exceder la velocidad ajustada cuando se conduce el vehículo en bajada, sin embargo, el sistema le notifica al conductor haciendo destellar la exhibición y haciendo sonar una advertencia.
Desconecte el sistema siempre que cambie de conductores:
Si se cambia de conductor y el nuevo conductor no conoce acerca de la función de limitador de velocidad ajustable, el vehículo podría no acelerar cuando el conductor pise el pedal del acelerador, lo cual podría resultar en un accidente.
El sistema consiste de la exhibición de limitador de velocidad ajustable y el interruptor de limitador de velocidad en el volante.
El estado de ajuste del limitador de velocidad ajustable se exhibe en la exhibición de conducción activa o la exhibición en el grupo de instrumentos.
Exhibición de espera
Exhibe cuando se usa el interruptor del limitador de velocidad y el sistema está conectado.
Se apaga cuando se desconecta el sistema.
Exhibición de ajuste
Exhibe cuando se usa el interruptor SET /SET
y se ajusta la velocidad.
Exhibición de cancelación
Exhibe cuando se realiza una de las siguientes operaciones y se cancela temporariamente el sistema.
Se usa el interruptor de cancelación
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador
Este indicador tiene dos colores.
Indicador principal de limitador de velocidad ajustable (ámbar)
El indicador se enciende de ámbar cuando se oprime el interruptor de limitador de velocidad y se activa el limitador de velocidad ajustable.
Indicador de ajuste de limitador de velocidad ajustable (verde)
Esta luz se enciende de verde cuando se fija la velocidad.
Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 3 km/h o más, se escuchará un sonido de advertencia continuo y la exhibición del limitador de velocidad ajustable destellará a la misma vez. Se escuchará un sonido de advertencia y la exhibición destellará hasta que la velocidad del vehículo disminuya a la velocidad ajustada o menos.
Verifique la seguridad del área alrededor y ajuste la velocidad del vehículo aplicando los frenos. Además, mantenga una distancia segura del vehículo delante del suyo.
Si ajusta la velocidad más baja que la velocidad actual del vehículo oprimiendo el
interruptor SET o RESUME, el bip de advertencia no se activará durante 30 segundos incluso si la
velocidad del vehículo es mayor a la velocidad recientemente ajustada en 3 km/h. Tenga
cuidado de no conducir por sobre la velocidad ajustada.
Cuando el sistema se cancela temporariamente pisando completamente el pedal del acelerador, la exhibición de limitador de velocidad ajustable muestra la exhibición de cancelación. Si la velocidad del vehículo excede la velocidad ajustada en aproximadamente 3 km/h o más mientras se exhibe la exhibición de cancelación, la exhibición de velocidad de ajustada destellará pero no se escuchará el sonido de advertencia.
Oprima el interruptor del limitador de velocidad para conectar este sistema. Se exhibe la exhibición de limitador de velocidad ajustable.
Para desconectar el sistema, oprima el interruptor del limitador de velocidad mientras exhibe el limitador de velocidad ajustable. Se apaga la exhibición de limitador de velocidad ajustable.
Siempre verifique la seguridad del área alrededor cuando ajuste el limitador de velocidad ajustable:
Si la velocidad se ajusta a menos de la velocidad actual del vehículo, la velocidad del vehículo se reducirá a la velocidad ajustada. Verifique que la seguridad del área alrededor y mantenga una distancia segura entre los vehículos delante y detrás del suyo.
Oprima el interruptor del limitador de velocidad para conectar este sistema.
Oprima SET o SET
para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad actual del vehículo sea de 30 km/h
o más, la velocidad se ajusta a la velocidad actual del vehículo. Cuando la velocidad
actual del vehículo es menor de 30 km/h, la velocidad se ajusta a 30 km/h.
Para aumentar la velocidad ajustada, oprima continuamente el interruptor SET . La velocidad ajustada se puede ajustar en incrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada
del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h oprimiendo y liberando
momentáneamente el interruptor SET
. Por ejemplo, la velocidad ajustada aumenta aproximadamente 4 km/h oprimiendo cuatro
veces el interruptor SET
.
Para disminuir la velocidad ajustada, oprima continuamente el interruptor SET . La velocidad ajustada se puede ajustar en decrementos de 10 km/h. La velocidad ajustada
del vehículo también se puede ajustar en incrementos de 1 km/h oprimiendo y liberando
momentáneamente el interruptor SET
. Por ejemplo, la velocidad ajustada disminuye aproximadamente 4 km/h oprimiendo cuatro
veces el interruptor SET
.
El sistema no funciona cuando el control de velocidad de crucero/Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está activado.
El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad ajustada o menor.
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
El sistema se cancela temporariamente (estado en espera) cuando se realiza una de las siguientes operaciones mientras se exhibe el limitador de velocidad ajustable.
Se oprime el interruptor CANCEL
Se pisa fuertemente el pedal del acelerador
Oprima el interruptor RESUME para continuar a la velocidad ajustada anteriormente. Se continúa exhibiendo la exhibición del limitador de velocidad ajustable.
La velocidad se puede ajustar oprimiendo el interruptor SET o SET
mientras el sistema se encuentra en estado de espera.
El limitador de velocidad ajustable no se cancela al pisar el pedal de frenos.
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque al usar el control de frenos (freno SCBS) cuando el sensor láser (delantero) del sistema detecta el vehículo delante del suyo y determina que no se puede evitar el choque con el vehículo delante suyo. También se podría evitar un choque si la velocidad relativa entre su vehículo y un vehículo delante del suyo es menor de aproximadamente 20 km/h.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno mientras el sistema está en el rango de funcionamiento a aproximadamente 4 a 30 km/h, los frenos se aplican firme y rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SCBS))
No se crea que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) constituye una excusa para no conducir bien:
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) no son una solución para la conducción peligrosa o descuidada; si se conduce a velocidades excesivas o si no se deja una distancia prudencial con respecto al vehículo que está delante suyo, conducir en caminos resbalosos como caminos húmedos, sobre el hielo y nieve (fricción de los neumáticos reducida por el agua del camino). De igual forma puede sufrir un accidente.
No se confíe completamente en el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS):
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) fue sólo diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
El soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo delante del suyo. El sistema podría no se capaz de detectar o reaccionar con vehículos de dos ruedas o peatones.
El sensor láser (delantero) para el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) está ubicado cerca del espejo retrovisor. Para asegurarse el funcionamiento correcto del soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS), tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No peque adhesivos en la superficie del parabrisas cerca del sensor láser (delantero) (incluyendo adhesivos transparentes). De lo contrario, el sensor láser (delantero) podría no detectar vehículos delante del suyo que pueden resultar en un accidente.
No aplique agentes de recubrimiento en el parabrisas. De lo contario, el sensor láser (delantero) podría no detectar vehículos u obstrucciones delante que pueden resultar en un accidente.
No desarme el sensor láser (delantero).
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad cerca del sensor láser (delantero), deje de usar inmediatamente el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas cerca del sensor láser (delantero), el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (Buscar).
Al cambiar los limpiaparabrisas o el parabrisas, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) no funcionará normalmente o funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.
Desconecte el soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) cuando el vehículo está en un rodillo de chasis o está siendo remolcado:
Desconecte el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) para evitar que funcione por error cuando el vehículo está en un rodillo de chasis o está siendo remolcado. Consulte la siguiente página acerca de cómo desconectar el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (Buscar).
Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o forraje, se recomienda desconectar el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos con patrones de desgaste diferentes en el mismo vehículo ya que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) podría no funcionar normalmente.
El sensor láser (delantero) incluye una función para detectar un parabrisas sucio e informar al conductor; sin embargo, dependiendo de las condiciones, podría no detectar bolsas de compras, hielo o nieve en el parabrisas. En esos casos, el sistema no podría determinar precisamente un vehículo delante de Ud. y podría no funcionar normalmente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención al camino por delante.
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) no funcionará si el conductor realice operaciones de conducción (opera el pedal del acelerador y el volante).
El sistema de soporte del freno de ciudad inteligente (SCBS) no funcionará en las siguientes condiciones.
El motor está funcionando.
La advertencia de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (ámbar) no se enciende.
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 4 a 30 km/h.
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) no ésta pagado.
El DSC no está funcionando mal.
El soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) detecta un vehículo delante del suyo al emitir un haz de láser cercano al infrarrojo y recibe el haz reflejado del vehículo delante del suyo, y luego lo usa para hacer mediciones. Consecuentemente, el soporte del freno de ciudad inteligente (SCBS) podría no funcionar en las siguientes condiciones:
La reflexión del láser es pobre debido a la forma del vehículo delante del suyo.
El vehículo delante del suyo está significativamente sucio.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla y nieve.
Se usa el lavador o se usan los limpiaparabrisas cuando está lloviendo.
El parabrisas está sucio.
Se gira el volante completamente hacia la izquierda o derecha, o el vehículo se acelera rápidamente y se acerca al vehículo delante del suyo.
Camiones con plataformas de carga bajas y vehículos con perfiles extremadamente bajos o altos.
Vehículos con determinadas formas como un remolque de vehículos.
Bajo las siguientes condiciones, el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) podría no funcionar normalmente.
Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
Si existe la posibilidad de un contacto parcial con el vehículo delante de Ud.
Cuando se conduce en caminos con curvas continuas y salidas y entradas frecuentes.
Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo y cubre el sensor láser (delantero).
Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de pozos y rejillas, y agua que salpica.
Al remolcar un vehículo en malfuncionamiento.
Cuando conduzca con neumáticos con desgaste significativamente diferente.
En los siguientes casos, el sensor láser (delantero) puede determinar inadvertidamente que hay un vehículo delante del suyo y el soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) podría no funcionar.
Objetos en el camino en la entrada de una curva.
Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.
Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
Al pasar por un peaje equipado con una barra.
Cuando pasa debajo de una cortina vinílica o bandera.
Objetos plásticos como postes.
Vehículos de dos ruedas, peatones, animales o árboles.
(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento SCBS y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
Cuando funciona el sistema, el usuario es notificado por el destello del indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (rojo) y la exhibición de conducción activa (Algunos Modelos).
La advertencia de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia (Buscar).
Si el sopote de freno de ciudad inteligente (SCBS) está funcionando, el indicador (roja) destellará.
Se exhibe “SCBS Frenado Automático” en la exhibición de conducción activa mientras se accionan los frenos SCBS o el frenado asistido (frenado asistido SCBS).
La advertencia sonora de choques suena intermitentemente mientras funciona el freno SCBS o el frenado asistido (frenado asistido SCBS).
Si se detiene el vehículo mediante el funcionamiento del SCBS y no se pisa el pedal de freno, la advertencia sonora sonará durante aproximadamente 2 segundos y el freno SCBS se desactivará automáticamente.
El sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) se puede desactivar temporariamente.
Cuando se desactiva el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS), se enciende el indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF.
Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede usar.
Sin interruptor SCBS OFF
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Si se desactiva el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS), simultáneamente se apaga el indicador de funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente (SBS).
Con interruptor SCBS OFF
Oprima el interruptor SCBS OFF para desconectar el sistema. Se encenderá el indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF en el grupo de instrumentos.
Oprima otra vez el interruptor para volver a encender el sistema. El indicador de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) OFF se apagará.
El soporte de freno inteligente (SBS) es un sistema que alerta al conductor de un posible choque usando un indicador y advertencia sonora en el grupo de instrumentos mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más y el sensor de radar (delantero) del sistema detecta que su vehículo golpea un vehículo delante de Ud. Además, si el sensor de radar (delantero) determina que no se puede evitar un choque, el control de freno automático se acciona para reducir el daño en caso de un choque.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de frenos, los frenos funcionarán más rápidamente para asistir al conductor (vehículos con líquido de frenos prellenado).
No se confíe completamente en el sistema de soporte de freno inteligente (SBS) y siempre conduzca cuidadosamente:
El soporte de freno inteligente (SBS) fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque, no es para evitar un accidente. La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dependiendo de la obstrucción, condiciones meteorológicas o del tránsito. Por lo tanto, si se pisa por error el pedal del acelerador o el pedal de freno puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se acercan.
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema de soporte de freno inteligente (SBS) para evitar un malfuncionamiento.
El soporte de freno inteligente (SBS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON.
El sistema de soporte de freno inteligente (SBS) está activado.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más.
La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. es aproximadamente 15 km/h o más.
El control de estabilidad dinámica (DSC) no está funcionando.
El sistema de soporte del freno inteligente (SBS) no funcionará en las siguientes condiciones:
Si se acelera rápidamente el vehículo y se acerca demasiado a un vehículo delante del suyo.
Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
Se ha pisado el pedal del acelerador.
Se ha pisado el pedal de freno.
El volante está siendo usado.
La palanca selectora está siendo usada.
El indicador de dirección está siendo usado.
Cuando el vehículo delante no está equipado con luces de cola o las luces de cola están apagadas.
Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a la cámara sensora hacia delante (FSC)/sensor láser (delantero) son exhibidos en la exhibición central.
A pesar de que los objetos que activan el sistema son vehículos de cuatro ruedas, el sensor de radar (delantero) puede detectar los siguientes objetos, determinar que son un obstáculo, y accionar el sistema de soporte de freno inteligente (SBS).
Objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarieles y apilamientos de nieve).
Aparece un vehículo en la senda opuesta mientras gira o hace una curva.
Cuando cruza un puente angosto.
Cuando pasa debajo de un portón bajo o un túnel o portón angosto.
Al entrar a un estacionamiento subterráneo.
Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
Al conducir en áreas donde el pasto o forraje es alto.
Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas.
Peatones u objetos no metálicos como árboles en pie.
Cuando funciona el sistema, el usuario es notificado por el destello del indicador de soporte de freno inteligente (SBS) (rojo) y la exhibición de conducción activa.
La advertencia de soporte de freno inteligente (SBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento. Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores (Buscar).
Si el sopote de freno inteligente (SBS) está funcionando, el indicador (roja) destellará.
Si existe la posibilidad de un choque con un vehículo delante de Ud., sonará el bip continuamente y aparecerá una advertencia en la pantalla de conducción activa.
El sistema de soporte de freno inteligente (SBS) se puede desactivar temporariamente.
Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
Cuando se desactiva el sistema de soporte de freno inteligente (SBS), se enciende el indicador de soporte de freno inteligente (SBS) OFF.
Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el sistema se puede usar.
Si se desactiva el funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente (SBS), simultáneamente se apaga el indicador de funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes sistemas.
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones de alrededor.
No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Si el área delante del objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) está obstruida, incluso un adhesivo transparente, provocarán que el sistema no funcione correctamente. Consecuentemente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que conducirá a un accidente inesperado.
No desarmar o modificar la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Desarmar o modificar la cámara sensora hacia adelante (FSC) provocará un malfuncionamiento o error de funcionamiento. Consecuentemente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo que conducirá a un accidente inesperado.
Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento correcto de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
La dirección de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada precisamente, por lo tanto no cambie la posición de instalación ni desmonte la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni permitir que se ensucie.
No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
No coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.
Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando el polvo o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el empañamiento del parabrisas.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y reparar el parabrisas.
Al realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el área alrededor de ella. Si se aplica mucha fuerza, deje de usar el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS), el sistema de control de luces de carretera (HBC) y el soporte de freno inteligente (SBS) y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
La dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada con precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o malfuncionamientos.
En los siguientes casos, la cámara sensora hacia adelante (FSC) no podrá detectar objetos correctamente, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
La altura del vehículo delante del suyo es baja.
Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.
Los faros no están encendido durante la noche o cuando conduce por un túnel.
En los siguientes casos, la cámara sensora hacia adelante (FSC) podría no detectar objetos correctamente.
Al conducir próximo a paredes sin un patrón (incluyendo cercas y paredes con rayas longitudinales).
Las luces de cola del vehículo delante del suyo que estén apagadas.
Hay un vehículo fuera del rango de iluminación de los faros.
El vehículo está dando una curva cerrada, o al ascender o descender una pendiente pronunciada.
Al entrar o salir de un túnel.
Se carga equipaje pesado que hace que el vehículo se incline.
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (luz trasera o luz de carretera de los vehículos que se acercan).
Hay muchos emisores de luz en el vehículo delante del suyo.
Cuando el vehículo delante del suyo no está equipado con luces de cola o las luces de cola se apagan durante la noche.
El vehículo delante del suyo tiene una forma especial.
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo o una obstrucción.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.
Si la luz de advertencia de soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ámbar) se enciende, el área alrededor del sensor de radar puede estar sucio. Consulte la “Guía de advertenciaℍ en la exhibición central (audio Tipo C/D).
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia (Buscar).
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento correcto de cada sistema.
No pegue adhesivos (incluyendo adhesivos transparentes) en la superficie de la rejilla del radiador y el emblema delantero cerca o alrededor del sensor de radar (delantero), y no cambie la rejilla del radiador ni el emblema delantero por ningún producto que no sea un producto original diseñado para ser usado con el sensor de radar (delantero).
El sensor de radar (delantero) incluye una función para detectar suciedad en la superficie delantera del sensor de radar e informar al conductor, sin embargo, dependiendo de las condiciones podría requerir tiempo para detectar o podría no detectar bolsas de compras plásticas, hielo o nieve. Si ocurre eso, el sistema podría no funcionar correctamente, por lo tanto mantenga siempre el sensor de radar (delantero) limpio.
No instale un protector de rejilla.
Si la parte delantera del vehículo ha sido dañado en un accidente, se podría haber movido la posición del sensor de radar (delantero). Detenga inmediatamente el sistema y siempre haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda.
No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir de un lugar de estacionamiento. De lo contrario, el sensor de radar (delantero) se podría golpear y variar su posición.
No desmonte, no desarme ni modifique el sensor de radar (delantero).
Por reparaciones, cambios o trabajos de pintura alrededor del sensor de radar (delantero), consulte a un técnico autorizado Mazda.
No modifique la suspensión. Si se modifica la suspensión, la altura del vehículo podría cambiar y el sensor de radar (delantero) podría no detectar correctamente un vehículo u obstrucción delante de Ud.
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar vehículos delante de Ud. u obstrucciones correctamente y cada sistema podría no funcionar normalmente.
La superficie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reflejar efectivamente las ondas de radio reflejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de plástico duro y vehículos de forma redondeada.
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reflexión de las ondas de radio.
La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua, nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
El compartimiento para equipajes están cargado con objetos pesados o los asientos traseros están ocupados.
El hielo, la nieve o la suciedad están la superficie delantera del emblema delantero.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no ser posible de detectar los vehículos u obstrucciones delante de Ud.
El comienzo y final de una curva.
Caminos con curvas contínuas.
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o vehículo dañado.
Caminos con subidas y bajadas repetidas
Caminos en mal estado o no pavimentados.
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especificados del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use neumáticos que tengan diseños o presiones de aire significativamente diferentes en el mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
Al conducir en caminos con poco tránsito y pocos vehículos u obstrucciones delante de Ud. para que el sensor de radar detecte, la luz de advertencia de soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ámbar) se enciende temporariamente, sin embargo, esto no indica un problema.
Su vehículo está equipado con un sensor láser (delantero). El sensor láser (delantero) está ubicado cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes sistemas.
Soporte de freno inteligente (SBS)
Soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS)
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento correcto del sistema.
Mantenga el parabrisas limpio en todo momento.
No peque adhesivos en la superficie del parabrisas (incluyendo adhesivos transparentes).
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad cerca del sensor láser (delantero), deje de usar inmediatamente el sistema y haga inspeccionar su vehículo por un técnico autorizado Mazda.
Consulte la siguiente página sobre como desconectar el sistema. Consulte la sección Características de personalización (Buscar).
No aplique agentes de recubrimiento en el parabrisas.
Al cambiar los limpiadores del parabrisas o el parabrisas, consulte a un técnico autorizado Mazda.
Nunca desmonte el sensor.
Un sensor desmontado no cumple con las condiciones para un láser clase 1M bajo la especificación IEC 60825-1 y por lo tanto no se puede asegurar la seguridad para los ojos.
No mire directamente al sensor usando instrumentos ópticos con una función de aumento como una lupa, microscopio y objetivo a una distancia de 100 mm desde el sensor.
Datos de radiación del sensor láser
Potencia promedio máxima: 45 mW
Duración del pulso: 33 ns
Largo de onda: 905 nm
Angulo de divergencia (horizontal x vertical): 28 grados x 12 grados
En los siguientes casos, el sensor láser (delantero) no podrá detectar correctamente vehículos adelante, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
El parabrisas está sucio.
Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo y cubre el sensor láser (delantero).
Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de pozos y rejillas, y agua que salpica.
Si se pueden verificar rajaduras o daños causados por piedras o similares en el parabrisas, haga cambiar el parabrisas. Consulte a un técnico autorizado Mazda para cambiarlos.
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente. También, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior (Buscar).
Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar normalmente. Detenga inmediatamente el sistema y haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no funcionar normalmente.
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el paragolpes trasero.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como trailers vacíos de poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero, podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.