Cambie el encendido a ACC u ON. Oprima la perilla de conexión/desconexión/volumen para encender el sistema de audio. Oprima la perilla de conexión/desconexión/volumen otra vez para apagar el sistema de audio.
Para ajustar el volumen, gire la perilla de conexión/desconexión/volumen. Gire el dial de conexión/desconexión/volumen hacia la derecha para aumentar el volumen, a la izquierda para bajarlo.
Oprima el botón de menú () para seleccionar la función. Las funciones aparecerán en la pantalla.
Gire el dial de control de audio para ajustar la función seleccionada:
Indicación |
Valor de ajuste |
|
---|---|---|
Girar hacia la izquierda |
Girar hacia la derecha |
|
AF*1 (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) |
Desactivado |
Activado |
REG*1 (Ajuste de programa regional (REG)) |
Desactivado |
Activado |
ALC (Ajuste automático de volumen) |
Bajar el nivel |
Subir el nivel |
BASS (Sonido de tonos bajos) |
Disminuyen los graves |
Aumentan los graves |
TREB (Sonido agudo) |
Disminuyen los agudos |
Aumentan los agudos |
FADE (Balance de volumen delantero/trasero) |
Cambie el sonido hacia adelante |
Cambie el sonido hacia atrás |
BAL (Balance de volumen izquierda/derecha) |
Cambie el sonido hacia la izquierda |
Cambie el sonido hacia la derecha |
BEEP (Sonido de operación de audio) |
OFF |
ON |
BT SETUP*2 |
Seleccione el modo |
|
12HR (Ajuste de hora 12 HR/24 HR) |
12HR (Destellando) |
24HR (Destellando) |
*1 Con sistema de datos de radio (RDS)
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible.
Si no se usa durante varios segundos, la exhibición vuelve a la exhibición anterior. Para reponer los graves, los medios, los agudos, el equilibrio delantero/trasero y el equilibrio izquierda/derecha, oprima el botón de menú () durante 2 segundos. La unidad emitirá un pitido y aparecerá la indicación “CLEAR”.
AF (Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)) (Algunos Modelos)
La función AF del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
REG (Ajuste de programa regional (REG)) (Algunos Modelos)
La función REG del sistema de datos de radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de radio (RDS) (Buscar).
ALC (Ajuste automático de volumen)
El control de nivel automático (ALC) cambia el volumen de audio automáticamente de acuerdo a la velocidad del vehículo. Cuanto más rápido vaya el vehículo, más se sube el volumen. ALC tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a 7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede subir al máximo. Seleccione el modo de acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
Se puede cambiar el ajuste para el sonido de funcionamiento al oprimir y sostener un botón. El ajuste inicial es ON. Ajuste a OFF para silenciar el sonido de funcionamiento.
Modo BT SETUP (Algunos Modelos)
Se puede escuchar música y otras fuentes de audio como datos de voz grabados en dispositivos de audio portátil y teléfonos móviles disponibles en el mercado que están equipados con función de transmisión Bluetooth® a través de transmisión inalámbrica mediante los altavoces del vehículo. Usando el modo BT SETUP, estos dispositivos se pueden programar a la unidad Bluetooth® o cambiar (Buscar).
12HR 24HR (Ajuste de hora 12 HR/24 HR)
Girando el dial de control de audio se cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24 horas (Buscar).
El reloj se puede ajustar a cualquier hora cuando el encendido se encuentra en ACC u ON.
Para ajustar la hora, oprima el botón de reloj () durante aproximadamente 2 segundos hasta que se escuche un bip.
La hora actual del reloj destellará.
Ajuste de hora
Para ajustar la hora, oprima el botón de ajuste de horas/minutos (,
) mientras la hora actual del reloj está destellando.
Las horas avanzan mientras se oprime el botón de ajuste de horas (). Los minutos avanzan mientras se oprime el botón de ajuste de minutos (
).
Oprima el botón del reloj () otra vez para poner a funcionar el reloj.
Oprima el botón de reloj () durante aproximadamente 2 segundos hasta que se escuche un bip.
Oprima el botón :00 (1).
Cuando se oprime el botón, la hora se repone de la siguiente manera:
(Ejemplo)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
Cuando se oprime el botón :00 (1), los segundos comenzará en “00”.
Cambio de exhibición entre reloj de 12 y 24 horas:
Oprima el botón de menú () varias veces hasta que se exhiba el reloj de 12 y 24 horas. Gire el dial de control de audio en cualquier dirección, seleccione el ajuste de reloj deseado mientras la hora de reloj preferida está destellando.
Oprima el botón de selección de banda () para encender la radio.
Oprimir sucesivamente el botón de selección de banda () cambia la banda de la siguiente manera: FM1→FM2→AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)).
Se indicará el modo seleccionado.
Si la señal de transmisión de FM se debilita, la recepción cambia automáticamente de STEREO a MONO para reducir el ruido.
La radio tiene los siguientes métodos de sintonización: manual, búsqueda, barrido, canal prefijado y sintonización de memoria automática. La forma más fácil de sintonizar las emisoras es memorizarlas en los canales prefijados.
Sintonización manual
Seleccione la emisora oprimiendo ligeramente el botón de sintonía (,
).
Búsqueda de sintonía
La búsqueda automática por emisoras de radio comienza cuando se oprime el botón de sintonía (,
) hasta que se escucha un bip. La búsqueda para cuando se encuentra una emisora.
Si continúa manteniendo oprimido el botón, la frecuencia continuará cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Mantenga oprimido el botón de barrido () para escuchar automáticamente las emisoras más fuertes. El barrido se detiene en cada emisora durante aproximadamente 5 segundos. Para retener una emisora, mantenga oprimiendo el botón de barrido (
) durante el intervalo.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar para memorizar 6 emisoras de AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)) y 12 de FM.
Para ajustar un canal, primero seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2. Sintonice la emisora deseada.
Oprima uno de los botones de canales prefijados durante aproximadamente 2 segundos hasta que escuche un bip. El número de canal prefijado o la frecuencia de la emisora aparecerá en la exhibición. La emisora está memorizada.
Repita este procedimiento para las otras emisoras y las demás bandas. Para sintonizar una emisora deseada, seleccione AM (Sin sistema de datos de radio (RDS)), MW/LW (Con sistema de datos de radio (RDS)), FM1 o FM2 y luego oprima el botón de canal prefijado correspondiente. La frecuencia de la emisora o el número de canal prefijado aparecerán en la exhibición.
Sintonización de memoria automática (Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es útil cuando se conduce por un lugar donde no se sabe cuáles son las emisoras locales.
Mantenga oprimido el botón de memoria automática () durante 2 segundos hasta que se escuche un bip; el sistema barrerá automáticamente y memorizará temporariamente las 6 emisoras más potentes de su zona en cada banda seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizará la emisora más potente y aparecerá su frecuencia en la exhibición. Oprima y libere el botón de memoria automática () para ir llamando las emisoras de la memoria automática. Se seleccionará una de las emisoras prefijadas cada vez y se exhibirá su frecuencia y el número de canal.
Si no se puede sintonizar ninguna emisora después del barrido aparecerá la letra “A”.
El sistema de datos de radio (RDS) no funciona si está fuera del área de cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en las emisoras FM. Oprima el botón de menú () y seleccione el modo AF para activarlo y aparecerá la indicación “AF”. Si la recepción de radio de la emisora actual se debilita, el sistema cambia automáticamente a una emisora alternativa.
Si desea continuar con un programa de la región, oprima el botón de menú () y seleccione el modo REG para conectarlo. “REG ON” se exhibe. Para cancelarlo, oprima el dial de control de audio y seleccione el modo REG para desactivarlo. “REG OFF” se exhibe.
Información de tránsito (TA)
Si se oprime el botón de información de tránsito () mientras que la radio está encendida, la unidad cambiará al modo TA y se exhibirá “TA”.
Si se recibe una transmisión TA en el modo TA, la transmisión TA intercede incluso mientras se usan otras funciones (FM, CD, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se exhibe “Traffic Info”.
Durante una transmisión de TA, oprima el botón de información de tránsito () para finalizar la transmisión y volver al modo anterior.
Información de tipo de programa (PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos de tipo de programa. Este código permite que emisoras alternativas que transmitan el mismo tipo de código puedan ser localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) mientras se encuentra en el modo de FM. Se exhibirá el código de tipo de programa y “PTY”. Si no existe un código de tipo de programa, se exhibirá “None”.
(Para elegir un tipo de programa:)
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
Use uno de los siguientes:
Oprima el botón de canal prefijado preprogramado (1 a 6).
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
).
(Para buscar por información de tipo de programa:)
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) hasta que se escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si no encuentra ninguna, se exhibirá “Nothing” y el aparato volverá a la banda sintonizada anteriormente.
(Para almacenar tipos de programas en los botones de canales prefijados:)
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
Oprima el botón de información de tipo de programa (,
) y seleccione el tipo de programa.
Mientras se exhibe el tipo de programa, oprima un botón de canal prefijado durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de emergencia, la transmisión de emergencia intercede incluso si está usando otras funciones (FM, discos compactos, dispositivo USB, AUX o audio BT), y se exhibe “Alarm!”.
Cuando termine la transmisión de emergencia, el sistema volverá al modo anterior.
Tipo |
Datos reproducibles |
---|---|
Reproductor de discos compactos de música/MP3/WMA/AAC |
|
Si un disco tiene datos de música (CD-DA) y archivos MP3/WMA/AAC, la reproducción de los dos o tres tipos de archivos varía dependiendo de cómo ha grabado el disco.
Inserción de disco compacto
Empuje el disco compact con el lado de la etiqueta hacia arriba, dentro de la ranura. El mecanismo de carga automática ajustará el disco compacto y comenzará a reproducirlo.
Luego transcurrirán unos segundos mientras el reproductor lee las señales digitales del disco compacto.
Expulsión del disco compacto
Oprima el botón de expulsión del disco compacto () para expulsar el disco compacto.
Oprima el botón de medios () para cambiar el modo de discos compactos y comenzará a reproducir.
El modo de discos compactos no se puede seleccionar si no se inserta un disco compacto.
Pausa
Para detener la reproducción, oprima el botón de reproducción/pausa (4).
Oprima otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance rápido () para avanzar a través de una pista a alta velocidad. Mantenga oprimiendo el botón de rebobinado (
) para retroceder a través de una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Oprima el botón pista hacia arriba () para saltar hacia adelante al comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo () dentro de unos segundos después de comienza la reproducción de pistas hacia abajo hasta el comienzo de la pista anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo () después de unos segundos que haya comenzado la reproducción desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta (durante la reproducción de discos compactos MP3/WMA/AAC)
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima el botón de carpeta hacia abajo () u oprima el botón de carpeta hacia arriba (
) para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Durante la reproducción de discos compactos de música
Esta función escanea los títulos en un disco compacto y reproduce 10 segundos de cada canción para ayudarle a encontrar una canción que quiera escuchar.
Mantenga oprimido el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista destellará en la exhibición). Mantenga oprimido otra vez el botón de barrido (
) para cancelar el barrido.
Durante la reproducción de discos compactos MP3/WMA/AAC
Esta función escanea los títulos en una carpeta que está escuchando y reproduce 10 segundos de cada canción para ayudarle a encontrar una canción que quiera escuchar. Mantenga oprimido el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista destellará en la exhibición).
Mantenga oprimido otra vez el botón de barrido () para cancelar el barrido.
Si el aparato se deja en la función de barrido, volverá a la reproducción normal al llegar a donde se comenzó el barrido.
Reproducción repetida
Durante la reproducción de discos compactos de música
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. “TRACK RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Durante la reproducción de discos compactos MP3/WMA/AAC
(Repetición de pista)
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. “TRACK RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Para cancelar la reproducción repetida, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
(Repetición de carpeta)
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción, y luego oprima el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir otra vez las pistas de la carpeta actual. “FOLDER RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y reproducidas al azar.
Durante la reproducción de discos compactos de música
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción para reproducir las pistas del disco compacto al azar. “DISC RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
Durante la reproducción de discos compactos MP3/WMA/AAC
(Reproducción al azar de carpeta)
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción para reproducir las pistas de la carpeta al azar. “FOLDER RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Para cancelar la reproducción al azar, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
(Reproducción al azar de disco compacto)
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción, y luego oprima el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir las pistas del disco compacto al azar. “DISC RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
La información se exhibe en la exhibición de audio cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de texto (3) durante la reproducción.
Disco compacto de música
Botón |
Información exhibida en la exhibición de audio |
---|---|
![]() |
Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido |
Número de pista |
|
Nombre de pista |
|
Nombre de álbum |
|
Nombre de artista |
Disco compacto MP3/WMA/AAC
Botón |
Información exhibida en la exhibición de audio |
---|---|
![]() |
Número de archivo/Tiempo de reproducción transcurrido |
Número de carpeta/Número de archivo |
|
Nombre de archivo |
|
Nombre de carpeta |
|
Nombre de álbum |
|
Nombre de canción |
|
Nombre de artista |
La información que se ve en la exhibición es sólo información del disco compacto (como nombre del artista, título de canción) que ha sido grabada en el disco compacto.
Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres que no se pueden exhibir son indicados por un asterisco ().
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma vez. Para exhibir el resto de los caracteres de una título largo, mantenga presionando el botón de texto (3). En la exhibición se desplazan los siguientes 13 caracteres. Mantenga presionando el botón de texto (3) otra vez después de que se hayan exhibido los últimos 13 caracteres para volver al comienzo del título.
El número de caracteres que se pueden exhibir está restringido.
Cambie el encendido a ACC u ON.
Oprima la perilla de conexión/desconexión/volumen para encender el sistema de audio.
Oprima el botón de medios () de la unidad de audio para cambiar al modo AUX.
Cuando el dispositivo no está conectado a la toma auxiliar, el modo no cambia al modo AUX.
Ajuste el volumen de audio usando el dispositivo de audio portátil o la unidad de audio.
Los ajustes de audio diferentes del volumen de audio se pueden realizar sólo usando el dispositivo de audio portátil.
Si el conector se saca del toma auxiliar en el modo AUX, puede hacer ruido.
Tipo |
Datos reproducibles |
---|---|
Modo USB |
Archivo MP3/WMA/AAC |
Esta unidad no soporta un dispositivo USB 3.0. Además, otros dispositivos podrían no ser soportados dependiendo del modelo o la versión del sistema operativo.
Cambie el encendido a ACC u ON.
Oprima la perilla de conexión/desconexión/volumen para encender el sistema de audio.
Oprima el botón de medios () para cambiar el modo USB y comenzará a reproducir.
Algunos dispositivos como los teléfonos inteligentes pueden requerir un cambio de ajuste para permitir la operación usando una conexión USB.
Cuando no se conecta el dispositivo USB, el modo no cambia al modo USB.
Cuando no hay datos para reproducir en el dispositivo USB, destella la indicación “NO CONTENTS”.
La reproducción del dispositivo USB es en el orden de los números de carpetas. Las carpetas que no tienen archivos MP3/WMA/AAC son saltados.
No saque el dispositivo USB mientras se encuentra en el modo USB. Se podrían dañar los datos.
Pausa
Para detener la reproducción, oprima el botón de reproducción/pausa (4).
Oprima otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance rápido () para avanzar a través de una pista a alta velocidad.
Mantenga oprimiendo el botón de rebobinado () para retroceder a través de una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Oprima el botón pista hacia arriba () para saltar hacia adelante al comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo () dentro de unos segundos después de comienza la reproducción de pistas hacia abajo hasta el comienzo de la pista anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo () después de unos segundos que haya comenzado la reproducción desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima el botón de carpeta hacia abajo () u oprima el botón de carpeta hacia arriba (
) para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Esta función escanea los títulos en una carpeta que se está reproduciendo y reproduce diez segundos de cada canción para ayudarle a encontrar la canción que desea escuchar.
Mantenga oprimido el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista destellará en la exhibición). Mantenga oprimido otra vez el botón de barrido (
) para cancelar el barrido.
Si el aparato se deja en la función de barrido, volverá a la reproducción normal al llegar a donde se comenzó el barrido.
Reproducción repetida
Repetición de pista
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. “TRACK RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Para cancelar la reproducción repetida, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Repetición de carpeta
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción, y luego oprima el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir otra vez las pistas de la carpeta actual. “FOLDER RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y reproducidas al azar.
Reproducción al azar de carpeta
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción para reproducir las pistas de la carpeta al azar. “FOLDER RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Para cancelar la reproducción al azar, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Reproducción al azar total
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción, y luego oprima el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir las pistas del dispositivo USB al azar. “ALL RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
La información se exhibe en la exhibición de audio cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de texto (3) durante la reproducción.
Botón |
Información exhibida en la exhibición de audio |
---|---|
![]() |
Número de archivo/Tiempo de reproducción transcurrido |
Número de carpeta/Número de archivo |
|
Nombre de archivo |
|
Nombre de carpeta |
|
Nombre de álbum |
|
Nombre de canción |
|
Nombre de artista |
La información (nombre de artista, nombre de canción) se exhibe sólo cuando la información del dispositivo USB en el dispositivo USB tiene información que se puede exhibir en la pantalla.
Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres que no se pueden exhibir son indicados por un asterisco ().
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma vez. Para exhibir el resto de los caracteres de una título largo, mantenga presionando el botón de texto (3). En la exhibición se desplazan los siguientes 13 caracteres. Mantenga presionando el botón de texto (3) otra vez después de que se hayan exhibido los últimos 13 caracteres para volver al comienzo del título.
El número de caracteres que se pueden exhibir está restringido.
Un iPod podría no ser compatible dependiendo del modelo o la versión del sistema operativo. En ese caso, se exhibe un mensaje de error.
Las funciones de iPod en el iPod no se pueden usar mientras está conectado a la unidad debido a que la unidad controla las funciones del iPod.
Cambie el encendido a ACC u ON.
Oprima la perilla de conexión/desconexión/volumen para encender el sistema de audio.
Oprima el botón de medios () para cambiar el modo iPod y comenzará a reproducir.
Cuando el iPod no está conectado, el modo no cambia al modo iPod.
Cuando no hay datos para reproducir en el iPod, destella “NO CONTENTS”.
No saque el iPod mientras se encuentra en el modo iPod. De lo contrario, se podrían dañar los datos.
Pausa
Para detener la reproducción, oprima el botón de reproducción/pausa (4).
Oprima otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance rápido () para avanzar a través de una pista a alta velocidad.
Mantenga oprimiendo el botón de rebobinado () para retroceder a través de una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Oprima el botón pista hacia arriba () para saltar hacia adelante al comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo () dentro de unos segundos (dependiendo de la versión de software iPod) después de comienza la reproducción de pistas hacia abajo hasta el comienzo de la pista anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo () después de unos segundos (dependiendo de la versión de software iPod) que haya comenzado la reproducción desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda de categoría
Oprima el botón de categoría hacia abajo (5) para seleccionar la categoría anterior y oprima el botón de categoría hacia arriba (6) para seleccionar la siguiente categoría.
Los tipos de categorías incluyen Lista de reproducción, Artista, Álbum, Canción, Podcast, Género, Compositor y Libro de audio.
Búsqueda de lista
Oprima el botón de lista hacia abajo () para seleccionar la lista anterior y oprima el botón de lista hacia arriba (
) para seleccionar la siguiente lista.
Cuando la categoría seleccionada sea Canción o Libro de audio, no hay lista.
Barrido musical
Esta función escanea los títulos en una lista que está escuchando y reproduce 10 segundos de cada canción para ayudarle a encontrar la canción que quiere escuchar.
Mantenga oprimido el botón de barrido () durante la reproducción para activar el barrido (el número de pista destellará en la exhibición). Mantenga oprimido otra vez el botón de barrido (
) para cancelar el barrido.
Si el aparato se deja en la función de barrido, volverá a la reproducción normal al llegar a donde se comenzó el barrido.
Reproducción repetida
Oprima el botón de repetición (1) durante la reproducción para reproducir otra vez la pista actual. “TRACK RPT” se exhibe ( se exhibe próximo a RPT en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y reproducidas al azar.
Reproducción al azar de canción
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción para reproducir las pistas de la lista al azar. “SONG RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Para cancelar la reproducción al azar, oprima el botón otra vez después de 3 segundos.
Reproducción al azar de álbum
Oprima el botón de reproducción al azar (2) durante la reproducción, y luego oprima el botón otra vez en menos de 3 segundos para reproducir las pistas del iPod al azar. “ALBUM RDM” se exhibe ( se exhibe próximo a RDM en la parte de debajo de la pantalla).
Oprima el botón otra vez para cancelar la reproducción al azar.
El número de pista que se está reproduciendo al azar es de acuerdo al cuadro del iPod shuffle.
La información se exhibe en la exhibición de audio cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de texto (3) durante la reproducción.
Botón |
Información exhibida en la exhibición de audio |
---|---|
![]() |
Número de archivo/Tiempo de reproducción transcurrido |
Número de archivo |
|
Nombre de categoría |
|
Nombre de artista |
|
Nombre de álbum |
|
Nombre de canción |
La información (nombre de artista, nombre de canción) se exhibe sólo cuando el iPod tiene información que se puede exhibir.
Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres que no se pueden exhibir son indicados por un asterisco ().
Desplazamiento de la exhibición
Se pueden exhibir 13 caracteres a la vez. Para exhibir el resto de los caracteres de una título largo, mantenga presionando el botón de texto (3). En la exhibición se desplazan los siguientes 13 caracteres. Mantenga presionando el botón de texto (3) otra vez después de que se hayan exhibido los últimos 13 caracteres para volver al comienzo del título.
El número de caracteres que se pueden exhibir está restringido.
Si se exhibe una indicación de error en la exhibición, realice la acción apropiada de acuerdo a los siguientes métodos. Si no pudiera borrar la indicación de error, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
CHECK CD
Si se exhibe “CHECK CD”, significa que existe algún malfuncionamiento en el disco compacto. Verifique si el disco compacto está dañado, sucio, o tiene manchas, y luego vuelva a insertarlo correctamente. Si vuelve a aparecer un mensaje, inserte otro disco compacto bueno.
CHECK USB
Cuando se exhibe el mensaje “CHECK USB”, indica que hay un error en el dispositivo USB. Verifique que el contenido grabado en el dispositivo USB tiene archivos MP3/WMA/AAC y vuelva a conectarla correctamente.
CHECK iPod
Cuando se exhibe el mensaje “CHECK iPod”, indica que hay un malfuncionamiento en el iPod. Verifique que el contenido grabado en el iPod tenga archivos que se pueden reproducir y conéctelo correctamente.
Descripción general del manos libres Bluetooth®
Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth® (teléfono móvil) al Bluetooth® del vehículo a través de una transmisión de ondas de radio, podrá realizar o recibir una llamada oprimiendo el botón de hablar, el botón de contestar o el botón de cortar en el interruptor de control remoto de audio, o usando la exhibición central. Por ejemplo, incluso si tiene un dispositivo (teléfono móvil) en el bolsillo de su vestimenta, podrá realizar una llamada sin sacar el dispositivo (teléfono móvil) y usarlo directamente.
Descripción general del audio Bluetooth®
Cuando una unidad de audio portátil equipada con la función de comunicación Bluetooth® se empareja para el vehículo, podrá escuchar música almacenada en el dispositivo de audio portátil emparejado a través de los altavoces del vehículo. No es necesario conectar el dispositivo de audio portátil al terminal de entrada externo del vehículo. Después de programar, hacer funcionar el panel de control de audio del vehículo para reproducir/parar el audio.
Para su seguridad, un dispositivo se puede emparejar sólo cuando el vehículo esté estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, finalizará el procedimiento de emparejamiento. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de emparejar.
El rango de comunicación de un dispositivo equipado con Bluetooth® es de aproximadamente 10 metros o menos.
Se puede controlar el audio básico usando comandos de voz incluso si el Bluetooth® no está conectado.
Por razones de seguridad, la operación de la pantalla central se desactiva mientras se conduce el vehículo. Sin embargo, los ítems no exhibidos en gris se puede usar mediante el interruptor de comandante mientras se conduce el vehículo.
Algunos dispositivos móviles Bluetooth® no son compatibles con el vehículo. Consulte un técnico autorizado Mazda, un centro de atención de llamadas de Mazda o un centro de soporte Web por información respecto a la compatibilidad de los dispositivos móviles Bluetooth®.
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
Web:
Especificación Bluetooth® aplicable (Recomendada)
Ver. 2.0
Micrófono (Manos libres)
El micrófono se usa para decir comandos de voz o para hacer una llamada de manos libres.
Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar (Manos libres)
Las funciones básicas del manos libres Bluetooth® como hacer llamadas o cortar se pueden realizar usando el botón de hablar, el botón de contestar y el botón de cortar en el volante.
Ajuste del volumen
Gire el dial de conexión/desconexión/volumen de la unidad de audio para ajustar el volumen. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen, hacia la izquierda para bajarlo.
También se puede ajustar el volumen usando el botón de volumen en el volante.
Si el volumen está bajo comparado con los otros modos de audio, aumente el volumen del lado del dispositivo.
Ajuste del código de emparejamiento
Se puede realizar de antemano el ajuste de código de emparejamiento de 4 dígitos para registro de su teléfono celular (emparejamiento).
El valor de ajuste inicial es “0000”.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Diga: [Bip] “Establecer código PIN.”
Pedido de información: “Su actuel código PIN esXXXX. ¿Desea cambiarlo a un código pin de emparejamiento diferente?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Por favor, indique el código de emparejamiento de 4 dígitos.”
Diga: [Bip] “YYYY”
Pedido de información: “YYYY ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
Si “Sí”, vaya al Paso 14. Si “No”, el procedimiento vuelve al Paso 9.
Pedido de información: “Su nuevo código pin de emparejamiento es YYYY. Utilice este código pin cuando empareje dispositivos al sistema de manos libres. ¿Desea emparejar un dispositivo ahora?”
Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
Si “Sí”, el sistema cambia al modo de registro de dispositivo. Si “No”, el sistema vuelve al estado de espera.
Para usar teléfono manos libres Bluetooth®, el dispositivo equipado con Bluetooth® tiene que ser emparejado para el Bluetooth® usando el siguiente procedimiento.
En un vehículo se puede emparejar un máximo de siete dispositivos incluyendo dispositivos de audio Bluetooth® y teléfonos móviles con manos libres.
Un dispositivo se puede emparejar sólo cuando el vehículo esté estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, finalizará el procedimiento de emparejamiento. Es peligroso emparejar mientras conduce, empareje su dispositivo antes de comenzar a conducir. Estacione el automóvil en un lugar seguro antes de emparejar.
Si en el vehículo se ha emparejado un dispositivo Bluetooth® como dispositivo de audio Bluetooth®, no será necesario emparejar otra vez cuando use el dispositivo como un teléfono móvil con manos libres. A la inversa, no será necesario emparejar otra vez un dispositivo de audio Bluetooth® si ya ha sido emparejado como un teléfono móvil con manos libres.
Debido a que el rango de comunicación de un dispositivo Bluetooth® es de aproximadamente 10 metros, si el dispositivo se ubica en un radio de 10 metros del vehículo, puede ser detectado/emparejado inintencionalmente mientras se empareja otro dispositivo.
Active la aplicación Bluetooth® del dispositivo.
Para el funcionamiento del despositivo, consulte este manual de instrucciones.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Diga: [Bip] “Emparejar”
Pedido de información: “Iniciar proceso de emparejamiento en su dispositivo Bluetooth®. su código PIN es 0000 (XXXX). Introduzca esto en su dispositivo Bluetooth®. Consulte el manual del dispositivo para las instrucciones.”
Usando el dispositivo, realice una búsqueda del dispositivo Bluetooth® (Dispositivo periférico).
Para el funcionamiento del despositivo, consulte este manual de instrucciones.
Seleccione “Mazda” desde la lista de dispositivos buscada por el dispositivo.
Ingrese en el dispositivo el código de emparejamiento de 4 dígitos.
Pedido de información: “Por favor, diga el nombre del dispositivo después de la señal acústica.”
Diga: [Bip] “XXXX - - -” (Diga una “etiqueta de despositivo”, un nombre de arbitrario para el despositivo.)
Ejemplo: “Teléfono de Stan.”
Diga una “etiqueta de dispositivo” emparejada en 10 segundos.
Si mas de dos dispositivos son emparejados, no pueden ser emparejados con el mismo o similar “etiqueta de dispositivo”.
Pedido de información: “Agregando XXXXXX - - - (Ej. “Despositivo de Stan”) (Etiqueta de despositivo). ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Emparejamiento completo”
Después que se registra un despositivo, el sistema identifica automáticamente el despositivo. Activando el manos libres Bluetooth® otra vez, o activando el manos libres Bluetooth® primero después de cambiar el encendido de OFF a ACC, el sistema lee una guía de voz “XXXXXX - - - (Ej. “Teléfono de Stan”) (Etiqueta de teléfono) Está conectado”.
Cuando se haya completado el emparejamiento, se exhibirá el símbolo .
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo .
El registro de dispositivo también se puede realizar usando la unidad de audio.
Dependiendo del dispositivo, el estado de registro puede perderse después de un cierto período de tiempo. Si ocurre eso, repita todo el procedimiento desde el Paso 1.
Lectura del dispositivo registrado
El manos libres Bluetooth® puede leer los dispositivos registrados en su sistema.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Diga: [Bip] “Listar”
Pedido de información: “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ej. Dispositivo A, dispositivo B, dispositivo C)” (La guía de voz lee las etiquetas de dispositivos registradas en el sistema de manos libres.)
Oprima el botón de hablar (Presión corta) durante la lectura del dispositivo deseado, y luego diga uno de los siguientes comandos de voz para ejecutarlo.
“Seleccionar teléfono”: Selecciona el dispositivo (teléfono móvil) cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
“Seleccionar Reproductor de Música”: Selecciona el dispositivo (reproductor de música) cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
“Editar”: Edita el dispositivo cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
“Continuar”: Continúa la lectura de la lista.
“Eliminar”: Borra el dispositivo registrado cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
“Anterior”: Vuelve a los datos del dispositivo anterior cuando se hace una presión corta del botón de hablar.
Pedido de información: “Final de la lista. ¿Desea empezar desde el principio?”
Diga: [Bip] “No”
Pedido de información: “Volviendo al Menú principal.”
Si se han emparejado varios dispositivos, la unidad Bluetooth® conecta el dispositivo emparejado por última vez. Si desea conectar un dispositivo emparejado diferente, será necesario cambiar la conexión. El orden de prioridad de dispositivo después que se ha cambiado la conexión se mantiene incluso cuando se desconecta el encendido.
(Teléfono manos libres)
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Seleccionar teléfono”
Pedido de información: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea seleccionar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el teléfono móvil a conectar.)
Pedido de información: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado) ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo) seleccionado.”
(Reproductor de música)
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Seleccionar Reproductor de Música”
Pedido de información: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea seleccionar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el reproductor de música a conectar.)
Pedido de información: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado) ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “XXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo) seleccionado.”
Cuando se haya completado la conexión del dispositivo seleccionado, se exhibirá el símbolo o
.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo o
.
La selección de dispositivo (reproductor de música) también se puede realizar usando el botón del panel.
Los dispositivos registrados (teléfono móvil) se pueden borrar individualmente o colectivamente.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Se puede borrar un dispositivo (teléfono móvil) registrado usando la lista de registro.
Diga: [Bip] “Eliminar”
Pedido de información: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea eliminar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C), o Todos. ¿Qué dispositivo, por favor?”
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el dispositivo a eliminado.)
Diga “Todos” para borrar todos los dispositivos (teléfono móvil).
Pedido de información: “EliminandoXXXXX... (Ej. dispositivo B…) (Etiqueta de dispositivo registrado). ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Eliminado”
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Opciones de emparejamiento”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar, lista o establecer código pin.”
Diga: [Bip] “Editar”
Pedido de información: “Por favor diga el nombre del dispositivo que desea editar. Los dispositivos disponibles son… XXXXX... (Ej. dispositivo A), XXXXX... (Ej. dispositivo B), XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué dispositivo, por favor?”
Diga: [Bip] “X” (Diga el número para el dispositivo a editar.)
Pedido de información: “Nuevo nombre, por favor.”
Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. dispositivo C)” (Diga una “etiqueta de dispositivo”, un nombre de arbitrario para el dispositivo.)
Pedido de información: “XXXXX... (Ej. dispositivo C) (Etiqueta de dispositivo), ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Nuevo nombre guardado.”
Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®
Se puede realizar el emparejamiento, cambios, borrado y exhibición de audio Bluetooth® de la información de dispositivos emparejados.
El modo cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de menú (). Seleccione “BT SETUP”.
Sin sistema de datos de radio (RDS)
Con sistema de datos de radio (RDS)
*Dependiendo del modo seleccionado, cambia la indicación.
Gire el dial de control de audio y seleccionar un modo deseado.
Exhibición |
Modo |
Función |
---|---|---|
PAIR DEVICE |
Modo de emparejamiento |
Emparejamiento de dispositivo de audio Bluetooth® |
LINK CHANGE |
Modo de cambio de conexión |
Cambio de conexión al dispositivo de audio Bluetooth® |
PAIR DELETE |
Modo de borrado de emparejamiento |
Borrado de conexión al dispositivo de audio Bluetooth® |
DEVICE INFO |
Modo de exhibición de información del dispositivo |
Exhibe la información de la unidad Bluetooth® del vehículo |
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo.
Se debe emparejar un dispositivo de audio Bluetooth® a la unidad Bluetooth® del vehículo antes de que se pueda escuchar a través de los altavoces del vehículo.
En un vehículo se puede emparejar un máximo de siete dispositivos incluyendo dispositivos de audio Bluetooth® y teléfonos móviles con manos libres.
Si en el vehículo se ha emparejado un dispositivo Bluetooth® como teléfono móvil con manos libres, no será necesario emparejar otra vez cuando use el dispositivo como un dispositivo de audio Bluetooth®. A la inversa, no será necesario emparejar otra vez un teléfono móvil con manos libres si ya ha sido emparejado como un dispositivo de audio Bluetooth®.
El registro del dispositivo también se puede realizar usando el reconocimiento de voz.
Respecto al funcionamiento del mismo dispositivo de audio Bluetooth®, consulte su manual de instrucciones.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® tiene códigos PIN (cuatro dígitos). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de audio debido a que el procedimiento de emparejamiento difiere dependiendo si tiene un código PIN o no.
Emparejamiento de un dispositivo de audio Bluetooth® que tenga un código PIN de cuatro dígitos
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de emparejamiento “PAIR DEVICE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección “Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®” por detalles.)
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo.
Después de exhibir “ENTER PIN” en la exhibición de audio durante tres segundos, se exhibirá “PIN 0000” y se podrá ingresar el código PIN.
Ingrese el código PIN de su dispositivo de audio Bluetooth® oprimiendo los botones de canales prefijados 1 a 4 mientras se exhibe “PIN 0000”.
Oprima el botón de canales prefijados 1 para ingresar el primer dígito, 2 para el segundo, 3 para el tercero, y 4 para el cuarto. Por ejemplo, si el código PIN es “4213”, oprima el botón de canales prefijados 1 cuatro veces (1, 2, 3, 4), el botón 2 dos veces (1, 2), el botón 3 una vez (1), y el botón 4 tres veces (1, 2, 3). Si la exhibición “PIN 0000” desaparece antes de terminar de ingresar el código PIN, repita el procedimiento desde el Paso 1.
Algunos dispositivos aceptan sólo un código de sincronización particular (Usualmente, “0000” o “1234”).
Si no se puede completar la sincronización, consulte el manual para el propietario de su dispositivo móvil, y si fuera necesario intente esos números.
Oprima el dial de control de audio mientras se exhibe la introducción del código PIN.
“PAIRING” destella en la exhibición.
Use el dispositivo de audio Bluetooth® y ajústelo al modo de emparejamiento mientras “PAIRING” está destellando.
Cuando se complete el emparejamiento, “” y se exhiba “PAIR SUCCESS” en aproximadamente 10-30 segundos, después de que “PAIR SUCCESS” se continua exhibiendo durante tres segundos, y luego la unidad vuelve a la exhibición normal.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo “”.
Si falla el emparejamiento, “Err” destella durante tres segundos.
El emparejamiento no se puede realizar mientras el vehículo está en movimiento. Si intenta realizar el emparejamiento mientras el vehículo está en movimiento, se exhibirá “PAIR DISABLE”.
Si se han emparejado siete dispositivos de audio Bluetooth® en el vehículo, el emparejamiento no se podrá realizar y se exhibirá “MEMORY FULL”. Borre un dispositivo emparejado para emparejar otro.
Empareje un dispositivo de audio Bluetooth® que no tenga un código PIN de cuatro dígitos
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de emparejamiento “PAIR DEVICE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección “Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®” por detalles.)
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo. Después de exhibir “ENTER PIN” en la exhibición de audio durante tres segundos, se exhibirá “PIN 0000” y se podrá ingresar el código PIN.
Oprima el dial de control de audio mientras se exhibe “PIN 0000”.
“PAIRING” destella en la exhibición de audio.
Use el dispositivo de audio Bluetooth® y ajústelo al modo de emparejamiento mientras “PAIRING” está destellando.
Como un dispositivo de audio Bluetooth® requiere de un código PIN, ingrese “0000”.
Cuando se complete el emparejamiento, “” y se exhiba “PAIR SUCCESS” en aproximadamente 10-30 segundos, después de que “PAIR SUCCESS” se continua exhibiendo durante tres segundos, y luego la unidad vuelve a la exhibición normal.
Si no se puede completar el emparejamiento, intente con “1234”. Consulte el manual para el propietario de su dispositivo móvil para obtener el código PIN correcto.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo “”.
Si falla el emparejamiento, “Err” destella durante tres segundos.
El emparejamiento no se puede realizar mientras el vehículo está en movimiento. Si intenta realizar el emparejamiento mientras el vehículo está en movimiento, se exhibirá “PAIR DISABLE”.
Si se han emparejado siete dispositivos de audio Bluetooth® en el vehículo, el emparejamiento no se podrá realizar y se exhibirá “MEMORY FULL”. Borre un dispositivo emparejado para emparejar otro.
Si se han emparejado varios dispositivos, la unidad Bluetooth® conecta el dispositivo emparejado por última vez. Si desea conectar un dispositivo emparejado diferente, será necesario cambiar la conexión. El orden de prioridad de dispositivo después que se ha cambiado la conexión se mantiene incluso cuando se desconecta el encendido.
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de cambio de conexión “LINK CHANGE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección “Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®” por detalles.)
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo.
Se exhibe el nombre del dispositivo de audio Bluetooth® conectado.
Si no hay un dispositivo de audio Bluetooth® conectado, se exhibe el nombre del primer dispositivo entre los dispositivos emparejados.
Gire el dial de control de audio para seleccionar el nombre del dispositivo que desea conectar.
Oprima el dial de control de audio para seleccionar el dispositivo que desea conectar.
El símbolo “” desaparece y “PAIRING” destella en la exhibición de audio.
Cuando se selecciona “GO BACK” y se oprime el dial de control de audio, la exhibición vuelve a “LINK CHANGE”.
Si la conexión al dispositivo deseado es correcta, el símbolo “” se exhibe de nuevo, junto con “LINK CHANGED”. Se exhibe “LINK CHANGED” durante tres segundos, luego se vuelve a la exhibición normal.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo “”.
Si un teléfono móvil de tipo manos libres ha sido el dispositivo más recientemente emparejado, la unidad Bluetooth® se conecta con este dispositivo. Si quiere usar un dispositivo de audio tipo Bluetooth® que ha sido emparejado anteriormente en la unidad Bluetooth®, se debe cambiar la conexión a ese dispositivo.
Si ocurre un error mientras intenta conectar un dispositivo, “Err” destellará en la exhibición durante tres segundos, y luego la exhibición volverá a “LINK CHANGE”. Si ocurre eso, verifique el estado de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth® y la ubicación del dispositivo en el vehículo (no en el compartimiento para equipaje/maletero o la caja tipo de metal), y luego intente otra vez con la conexión.
La selección del dispositivo también se puede realizar usando el reconocimiento de voz.
Como confirmar la conexión a dispositivo actual
Cambie al modo de cambio de conexión. (Consulte la sección “Cambio de conexión a un dispositivo de audio Bluetooth®”)
El nombre del dispositivo exhibido primero es el dispositivo que está actualmente conectado.
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de borrado de emparejamiento “PAIR DELETE” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección “Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®” por detalles.)
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo.
El nombre del primer dispositivo entre los dispositivos emparejados exhibidos.
Gire el dial de control de audio y seleccione el nombre del dispositivo emparejado que desea borrar.
Se pueden exhibir sólo los nombres de los dispositivos emparejados. Si sólo se empareja un dispositivo, se exhibirá sólo el nombre de ese dispositivo.
Si se hace una selección diferente de “GO BACK” y se oprime el dial de control de audio, se exhibe “SURE ? NO”.
Gire el dial de control de audio hacia la derecha y cambie la exhibición a “SURE ? YES”.
La exhibición cambia de la siguiente manera dependiendo de si el dial de control de audio se gira hacia la derecha o izquierda.
-Derecha: Se exhibe “SURE ? YES”
-Izquierda: Se exhibe “SURE ? NO”
Oprima el dial de control de audio para borrar el dispositivo seleccionado.
Seleccione “GO BACK” y oprima el dial de control de audio para volver a la exhibición “PAIR DELETE”.
Se exhibe “PAIR DELETED” durante tres segundos después de borrar, y luego vuelva a la exhibición normal.
Si ocurre un error mientras intenta borrar el dispositivo emparejado, “Err” destellará en la exhibición durante tres segundos y luego volverá a la exhibición “LINK DELETE”.
Usando el dial de control de audio, seleccione el modo de exhibición de información de dispositivo de emparejamiento “DEVICE INFO” en el modo “BT SETUP”. (Consulte la sección “Instalación del dispositivo de audio Bluetooth®” por detalles.)
Oprima el dial de control de audio para determinar el modo.
Se exhibe el nombre del dispositivo de unidad Bluetooth®.
Gire el dial de control de audio para seleccionar la información para la unidad Bluetooth® que desea ver.
Cuando se selecciona “GO BACK” y se oprime el dial de control de audio, la exhibición vuelve a “DEVICE INFO”.
Los idiomas disponibles son inglés, francés, español, italiano, alemán, holandés y portugués. Si el ajuste de idioma se cambia, todas las guías de voz y comandos de entrada de voz se realizan en el idioma seleccionado.
Si se cambia el ajuste de idioma, se mantiene el registro del dispositivo.
Los registros de directorio telefónico no se borran, pero cada idioma tiene un directorio telefónico separado. Por lo tanto, registros creados en un idioma deberán volver a ser entrados en el directorio telefónico del nuevo idioma.
Realice estos pasos antes de comenzar a conducir. Estas funciones menos usadas distraen demasiado mientras conduce para usarlas espere a familiarizarse con el sistema.
(Método 1)
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Idioma”
Pedido de información: “Seleccione un idioma: Inglés, Francés, Español, Italiano, Alemán, Holandés, o Portugués.”
Diga: [Bip] “Francés” (Diga el idioma deseado: “Inglés”, “Francés”, “español”, “Italiano”, “Alemán”, “Holandés”, o “Portugués”)
También se puede ajustar otro idioma mientras se encuentra en el ajuste actual diciendo el nombre del idioma con la pronunciación correcta en ese idioma.
Pedido de información: “Francés (Idioma deseado) seleccionado. ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Por favor, espere unos instantes mientras cambiamos su agenda a francés. Francés seleccionado.” (Diga el nuevo idioma seleccionado).
(Método 2)
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Francés” (Diga el idioma deseado: “Inglés”, “Francés”, “español”, “Italiano”, “Alemán”, “Holandés”, o “Portugués”). (Cambie el idioma deseado diciendo el nombre del idioma.)
También se puede ajustar otro idioma mientras se encuentra en el ajuste actual diciendo el nombre del idioma con la pronunciación correcta en ese idioma.
Pedido de información:“¿Le gustaría cambiar el idioma a francés (Idioma deseado) ?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Por favor, espere unos instantes mientras cambiamos su agenda a francés. Francés seleccionado.” (Diga el nuevo idioma seleccionado).
Si se ajusta una contraseña, el sistema no podrá ser activado a menos que se ingrese la contraseña.
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
Ajuste de contraseña
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Contraseña”
Pedido de información: “Contraseña desactivada. ¿Desea activarla?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Por favor, indique la contraseña de 4 dígitos. Recuerde esta contraseña. La necesitará para utilizar este sistema.”
Diga: [Bip] “XXXX” (Diga la contraseña deseada de 4 dígitos, “PCode”.)
Pedido de información:“Contraseña XXXX (Contraseña, PCode). ¿Es correcto?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información:“Contraseña activada.”
Usando el manos libres Bluetooth® con una contraseña
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Pedido de información: “Sistema Manos Libres bloqueado. Indique la contraseña para continuar.”
Diga: [Bip] “XXXX” (Diga la contraseña ajustada “PCode”.)
Si se ingresa la contraseña correcta, se escuchará la guía de voz “XXXXXX… (Ej. “Dispositivo de Mary”) (Etiqueta de dispositivo) Está conectado” se anuncia.
Si la contraseña no es correcta, se escuchará la guía de voz “XXXX (contraseña de 4 dígitos, Pcode) contraseña incorrecta, vuelva a intentarlo”.
Cancelación de la contraseña
Realice esta función sólo cuando esté estacionado. Distrae demasiado como intentarlo mientras conduce y puede cometer demasiados errores de manera que no será efectivo.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Contraseña”
Pedido de información:“Contraseña activada. ¿Desea desactivarla?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información:“Contraseña desactivada.”
Mensajes de confirmación
El mensaje de confirmación confirma el contenido del comando al usuario antes de avanzar en la operación requerida por el usuario. Cuando esta función se activa, el sistema lee el comando de entrada de voz previamente recibido y confirma si el comando es correcto antes de avanzar a la ejecución del comando.
Cuando la función del mensaje de confirmación está activada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John. ¿Es correcto?”)
Cuando la función del mensaje de confirmación está desactivada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John.”)
Si la función del mensaje de confirmación está desactivado cuando realiza una llamada de emergencia, el sistema leerá y confirmará el comando antes de ejecutarlo.
Oprima el botón de contestar o el botón de hablar con una presión corta.
Diga: [Bip] “Configuración”
Pedido de información: “Seleccione una de las siguientes opciones: Opciones de Emparejamiento, Mensajes de Confirmación, Idioma, Contraseña, Seleccionar Teléfono, o Seleccionar Reproductor de Música.”
Diga: [Bip] “Mensajes de confirmación”
Pedido de información: “Mensajes de confirmación activados/desactivados. ¿Desea activar/desactivar los mensajes de confirmación/?”
Diga: [Bip] “Sí”
Pedido de información: “Mensajes de confirmación desactivados/activados.”
Especificación Bluetooth® aplicable (Recomendada)
Ver. 2.0
Perfil de respuesta
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0/1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP es un perfil que transmite sólo el audio de la unidad Bluetooth®. Si su dispositivo de audio Bluetooth® corresponde sólo a A2DP, pero no AVRCP, no podrá operarlo usando el panel de control del sistema de audio del vehículo. En este caso, solo las operaciones en el dispositivo móvil estarán disponibles de igual forma que cuando se conecta un dispositivo de audio portátil para un dispositivo no compatible con Bluetooth® se conecta a un terminal AUX.
Función |
A2DP |
AVRCP |
|
---|---|---|---|
Ver. 1.0 |
Ver. 1.3 |
||
Reproducción |
— |
X |
X |
Pausa |
— |
X |
X |
Archivo (Pista) hacia arriba/abajo |
— |
X |
X |
Retroceso |
— |
— |
X |
Avance rápido |
— |
— |
X |
Exhibición de texto |
— |
— |
X |
X: Disponible
—: No disponible
El consumo de batería de los dispositivos de audio Bluetooth® aumenta mientras están conectados mediante Bluetooth®.
Si se conecta un teléfono móvil general conectado mediante USB durante la reproducción de música a través de una conexión Bluetooth®, la conexión Bluetooth ® se desconecta. Por esta razón, no podrá reproducir música a través de una conexión Bluetooth® y reproducir música usando una conexión USB a la misma vez.
El sistema podría no funcionar normalmente dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth®.
Para escuchar música o grabaciones de audio de voces en un dispositivo de audio Bluetooth®, cambie al modo de audio Bluetooth® para usar el dispositivo de audio usando los panales de control del sistema de audio. Se debe emparejar un dispositivo de audio Bluetooth® en la unidad Bluetooth® del vehículo antes de usarlo.
Consulte la sección Preparación de Bluetooth® (Tipo A) (Buscar).
Conecte la alimentación del dispositivo de audio Bluetooth®.
Cambie el encendido a ACC u ON.
Asegúrese que se exhibe el símbolo “” en la exhibición de audio. El símbolo no se exhibe si se usa un dispositivo de audio Bluetooth® sin emparejar o la unidad Bluetooth® del vehículo tiene un malfuncionamiento.
Algunos dispositivos de audio Bluetooth® necesitan cierta cantidad de tiempo antes de exhibir el símbolo “”.
Oprima el botón de medios () para cambiar el modo de audio Bluetooth® y comenzar la reproducción.
Si la versión actual del dispositivo es menor que la AVRCP Ver. 1.3: “BT Audio” se exhibe.
Si la versión actual del dispositivo es AVRCP Ver. 1.3: Se exhibe el tiempo de reproducción.
Si el dispositivo de audio Bluetooth® no comienza la reproducción, oprima el botón de reproducción/pausa (4).
Si se recibe una llamada en el teléfono móvil con manos libres durante la reproducción desde un dispositivo de audio Bluetooth®, se parará la reproducción. La reproducción del dispositivo de audio Bluetooth® continúa después de que se termina la llamada.
Para escuchar un dispositivo de audio Bluetooth® a través de los altavoces del vehículo, cambie el modo a modo de audio Bluetooth®. (Consulte la sección “Cambio al modo de audio Bluetooth®”)
Para detener la reproducción, oprima el botón de reproducción/pausa (4).
Oprima otra vez el botón para continuar con la reproducción.
Seleccionando una archivo (pista)
Selecciona el siguiente archivo (pista)
Oprima con un toque corto el botón de pista hacia arriba ().
Selecciona el comienzo del archivo actual (pista)
Oprima con un toque corto el botón de pista hacia abajo ().
Avance rápido/rebobinado (AVRCP Ver. 1.3)
Avance rápido
Mantenga oprimiendo el botón de avance rápido ().
Retroceso
Mantenga oprimido el botón hacia abajo atrás ().
La información se exhibe en la exhibición de audio cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el botón de texto (3) durante la reproducción.
Botón |
Información exhibida en la exhibición de audio |
---|---|
![]() |
Tiempo transcurrido |
Nombre de álbum |
|
Nombre de canción |
|
Nombre de artista |
Si la información del título no está disponible, se exhibirá “NO TITLE”.
Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres que no se pueden exhibir son indicados por un asterisco ().
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma vez. Para exhibir el resto de los caracteres de una título largo, mantenga presionando el botón de texto (3). En la exhibición se desplazan los siguientes 13 caracteres. Mantenga presionando el botón de texto (3) otra vez después de que se hayan exhibido los últimos 13 caracteres para volver al comienzo del título.
Si se conecta un dispositivo de audio Bluetooth®, se exhibirá la siguiente información en la exhibición de audio.
AVRCP Ver. menor de 1.3 |
AVRCP Ver. 1.3 |
|
---|---|---|
Nombre de dispositivo |
X |
X |
Título |
— |
X |
Nombre de artista |
— |
X |
Nombre de álbum |
— |
X |
Número de archivo |
— |
X |
Tiempo de reproducción |
— |
X |
Número de carpeta |
— |
— |
X: Disponible
—: No disponible
Dependiendo del dispositivo se podría no exhibir alguna información, y si no se puede exhibir la información se indicará con “NO TITLE”.