i-ACTIVSENSE

Technologie de sécurité active

La technologie de sécurité active a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité, en aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.

Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur

Visibilité de nuit

Détection latérale gauche/droit et arrière

Reconnaissance des panneaux de signalisation

Reconnaissance de la distance inter-véhicules

Détection de fatigue du conducteur

Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement

Systèmes d'assistance du conducteur

Distance inter-véhicules

Changement de voie

Contrôle de la vitesse

Technologie de sécurité pré-collision

La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.

Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule

Conduite vers l'avant

Conduite en marche arrière

Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des vitesses du véhicule

Caméras et capteurs

Caméra de détection avant (FSC)

La caméra de détection avant (FSC) détecte les indications de voies et reconnaît les phares, les feux arrière et les lumières de la ville durant la conduite de nuit. De plus, les véhicules qui précèdent, les piétons ou les obstacles sont également détectés. Les systèmes suivants utilisent aussi la caméra de détection avant (FSC).

  • Système de commande des feux de route (HBC)

  • Phares adaptables LED (ALH)

  • Alerte à l'attention du conducteur (DAA)

  • Avertisseur de changement de file (LDWS)

  • Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et d'avertisseur de changement de file (LDWS)

  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Capteur radar (avant)

Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).

  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)

  • Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.

Se référer à Capteur radar (avant) (Rechercher).

Capteurs radar (arrière)

La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).

  • Surveillance des angles morts (BSM)

  • Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)

Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des deux côtés gauche et droit.

Se référer à Capteurs radar (arrière) (Rechercher).

Capteurs ultrasoniques (arrière)

Les capteurs ultrasoniques (arrière) fonctionnent en détectant les ondes ultrasonores réfléchies par des obstacles à l'arrière envoyées depuis les capteurs ultrasoniques. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également des capteurs ultrasoniques (arrière).

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R)

Les capteurs ultrasoniques (arrière) sont montés dans le pare-chocs arrière.

Se référer à Capteurs ultrasoniques (arrière) (Rechercher).

Pour opérer le système

Le HBC fonctionne pour permuter automatiquement les phares des feux de route aux feux de croisement une fois que le contacteur est mis sur ON et que la commande des phares est en position AUTO et feux de route.

Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin du HBC (vert) s'allume sur le tableau de bord.

 

Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante.

 


  • Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent automatiquement en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.

    Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h, le HBC fait passer les phares aux feux de croisement.

  • Il est possible que les feux de croisement ne passent pas aux feux de route dans les virages.

  • Il est possible de désactiver la fonction du HBC. Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Pour opérer le système

Le système passe les phares aux feux de route une fois que le contacteur est mis sur ​​ON et que l'interrupteur des phares se trouve à la position . Le témoin d'ALH (vert) s'allume sur le tableau de bord simultanément.

Les ALH déterminent qu'il fait nuit en fonction de la luminosité de la zone environnante.

Le système annule le fonctionnement lorsque l'interrupteur des phares est dans une autre position que , les phares sont manuellement permutés aux feux de croisement ou quand les feux de route sont allumés et éteints.

 


Il est possible de modifier le système de sorte que les ALH ne fonctionnent pas.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Commutation manuelle

Commutation aux feux de croisement

Mettre le levier sur la position de feux de croisement.

Le témoin ALH (vert) s'éteint.

Commutation aux feux de route

Tourner la commande des phares à la position .

Le témoin ALH (vert) s'éteint et le s'allume.

Lorsque le système fonctionne

Si le témoin LDWS OFF sur le tableau de bord s'éteint lorsque le contacteur est passé sur ON, le système passe en veille.

Si le témoin LDWS OFF sur le tableau de bord s'allume lorsque le contacteur est passé sur ON, appuyer sur l'interrupteur LDWS OFF pour qu'il passe en veille.

Conduire le véhicule au centre de la voie lorsque le système est en stand-by. Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites.

  • Le véhicule roule près du centre de la voie de circulation avec les lignes blanches ou jaunes sur les côtés gauche et droit, ou sur un côté ou l'autre.

  • La vitesse du véhicule est d'environ 70 km/h ou plus.

  • Le véhicule roule sur une route en ligne droite ou une route aux virages non serrés.

Le LDWS ne fonctionne pas dans les cas suivants:

  • Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches ou jaunes.

  • La vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.

  • Le véhicule effectue un virage serré.

  • Le véhicule s'engage dans un virage à une vitesse inappropriée.

 


  • Le LDWS ne fonctionne pas tant que le système n'a pas détecté une ligne blanche ou jaune soit sur le côté gauche ou droit.

  • Lorsque le système détecte une ligne blanche ou jaune d'un côté seulement, il n'activera l'alerte que lorsque le véhicule quitte la voie du côté de la ligne blanche ou jaune détectée.

  • Il est possible de changer la distance et la sensibilité de l'alarme (probabilité d'une alarme) que le système utilise pour déterminer la possibilité d'un changement de voie.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Affichage de la voie de circulation du véhicule

Les lignes de voies de circulation du véhicule (veille) sont indiquées sur l'affichage multi-informations lorsque le LDWS passe en veille.

Lorsque le système LDWS détecte des lignes blanches (jaunes) à la fois du côté gauche et droit et qu'il devient opérationnel, les lignes de voies de circulation du véhicule (veille) sont indiquées sur l'affichage multi-informations.

Annulation automatique

Dans les cas suivants, le LDWS s'annule automatiquement et son voyant s'allume sur le tableau de bord.

  • La température dans la caméra est élevée ou faible.

  • Le pare-brise autour de la caméra est embué.

  • Le pare-brise autour de la caméra est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.

(Véhicules avec affichage multi-informations)

Les lignes de voies de circulation du véhicule (veille) sont indiquées sur l'affichage multi-informations lorsque le LDWS est automatiquement annulé.

Alerte d'annulation auto

Lorsque vous effectuez les opérations suivantes, le LDWS détermine que le conducteur a l'intention de faire un changement de voie et l'alarme LDWS s'annule automatiquement. Le LDWS s'activera automatiquement une fois que le conducteur aura effectué l'opération.

  • Le volant est brusquement opéré.

  • La pédale de frein brusquement est enfoncée.

  • La pédale d'accélérateur brusquement est enfoncée.

  • Le clignotant est opéré (une fois que le clignotant retrouve sa position initiale, il est possible que le LDWS ne fonctionne pas pendant environ 3 secondes le temps que le véhicule prenne position sur la voie).

 


Au bout d'environ 30 secondes avec le levier des clignotants en fonctionnement, il est possible que l'alerte LDWS s'enclenche si le véhicule est proche d'une ligne blanche ou jaune.

Annulation du système

Appuyer sur l'interrupteur LDWS OFF pour l'annuler. Le témoin LDWS OFF s'allume.

(Véhicules avec affichage multi-informations)

Les lignes de voies de circulation du véhicule ne sont plus indiquées sur l'affichage multi-informations lorsque le LDWS est annulé.

(Véhicules avec affichage de conduite active)

Les lignes de voies de circulation du véhicule ne sont plus indiquées sur l'affichage de conduite active lorsque le LDWS est annulé.

 


(Modèle pour l'Europe)

Lorsque le contacteur est sur OFF, le LDWS redevient opérationnel quand le contacteur est repassé sur ON.

(Sauf modèles pour l'Europe)

Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur OFF alors que le système d'assistance au maintien de trajectoire est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur ON la fois suivante.

Avertissement LDWS

Si le système détermine qu'il y a la possibilité d'une sortie de voie, l'avertisseur sonore LDWS retentit et son voyant clignote. Actionner le volant de façon appropriée et conduire le véhicule au centre de la voie.

Pour les véhicules équipés d'un affichage multi-informations, celui-ci indique la direction dans laquelle le système détermine que le véhicule pourrait être en train de dévier de sa voie de circulation.

Pour les véhicules équipés d'un affichage de conduite active, la couleur de la ligne dans la direction vers laquelle le système a déterminé que le véhicule pourrait être en train de dévier passe du blanc à l'orange, et la ligne de circulation clignote.

Indication sur l'affichage

 

 


  • Si l'alerte sonore LDWS est réglée pour retentir*1, le son va retentir depuis le haut-parleur du véhicule du côté par lequel le système a déterminé que le véhicule risque de dévier de sa voie.

  • Il peut être s'avérer difficile d'entendre l'avertisseur sonore LDWS à cause des conditions environnantes telles par exemple le bruit extérieur.

  • Il est possible de modifier le volume de l'alerte sonore LDWS.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

  • Il est possible de modifier de l'avertissement sonore (grondement*1/bip) sur le LDWS.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

  1. Une bande rugueuse est une série de rainures sur le revêtement de la chaussée, placées à des intervalles spécifiques. Lorsque le véhicule roule sur la bande, celle-ci produit une vibration et un grondement sourd qui alertent le conducteur qu'il quitte la voie.

    Le grondement reproduit le son qui se produit lorsque le véhicule roule sur une bande rugueuse.

     

Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) (Certains Modèles)

Le DRSS mesure la distance entre le véhicule et celui qui précède à l'aide d'un capteur radar (avant) lorsque la vitesse du véhicule est d'approximativement 30 km/h ou plus. Et si le véhicule s'approche davantage du véhicule qui précède que la distance de sécurité appropriée en fonction de la vitesse, une notification apparaît sur l'affichage de conduite active pour conseiller au conducteur de conserver une distance sûre.

 


Ne vous fiez pas complètement au DRSS et conduisez toujours avec prudence :

La capacité à détecter un véhicule devant vous est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques et de circulation. Et donc, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées correctement, un accident pourrait survenir. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

 


  • Le DRSS fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

    • Le contacteur est activé.

    • Le DRSS est activé.

    • Le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).

    • La vitesse du véhicule est de 30 km/h ou plus.

  • Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues.

  • Le DRSS peut également fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.

  • Il se peut que le DRSS ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes :

    • La commande dynamique de stabilité (DSC) a une anomalie.

    • Le véhicule qui le précède se déplace à une vitesse extrêmement lente.

  • Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants:

    • Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.

    • Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)

Indication sur l'affichage

L'état de fonctionnement du DRSS est indiqué sur l'affichage de conduite active. En ce qui concerne les dysfonctionnements, vérifiez les conditions du véhicule ou faites-le réviser par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé conformément au contenu du message affiché.

Se référer à Voyants/témoins (Rechercher).

 


  • Lorsque le contacteur d'allumage est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur la position d'arrêt alors que le système DRSS est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur la position ON la fois suivante.

  • Le DRSS peut être activé/désactivé et il est possible de modifier la sensibilité du système.

    Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

 

Directives pour la distance entre les véhicules*1

Affichage

Directives pour la distance entre les véhicules

(Lors d'un trajet à environ 40 km/h)

Directives pour la distance entre les véhicules

(Lors d'un trajet à environ 80 km/h)

Environ 10 m

Environ 20 m ou moins

  1. La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse de ceux-ci.

Alerte à l'attention du conducteur (DAA) (Certains Modèles)

La DAA est un système qui détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de son attention, et l'encourage à prendre un repos.

Lorsque le véhicule roule à l'intérieur de lignes de voie de circulation de 65 à 140 km/h, la DAA estime le montant de fatigue accumulée et la diminution de concentration du conducteur sur la base des informations de l'appareil de détection avant (FSC) et d'autres informations sur le véhicule, et encourage le conducteur à se reposer en utilisant une indication sur l'affichage de conduite active et un bip sonore.

Utiliser la DAA sur les autoroutes ou les routes nationales.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

 


Ne vous fiez pas complètement à la DAA et conduisez toujours avec prudence :

La DAA détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de l'attention et l'encourage le conducteur à se reposer, toutefois, il n'est pas conçu pour empêcher le véhicule de s'écarter. Si vous comptez trop sur la DAA elle pourrait vous mener à un accident. Conduire prudemment et utiliser le volant de manière appropriée.

En outre, il est possible que le système ne puisse détecter l'assoupissement du conducteur et la diminution de l'attention de manière correcte en fonction des conditions de circulation et de conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute sécurité.

 


  • La DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

    • La vitesse du véhicule est environ de 65 à 140 km/h.

    • Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

    • Le système a terminé l'apprentissage des données de conduite du conducteur.

  • La DAA ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.

    • La vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.

    • La vitesse du véhicule est de plus de 140 km/h environ

    • Le véhicule effectue un virage serré.

    • Le véhicule change de voies.

  • Il se peut que la DAA ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes.

    • Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée/éparse.

    • Le véhicule est secoué ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes cahoteuses.

    • Le véhicule est conduit de façon agressive.

    • Lors de changements de voie de circulation fréquents.

  • La DAA détecte la fatigue du conducteur et une diminution de la concentration basée sur les données de conduite lorsque le véhicule roule autour de 65 à 140 km/h pendant environ 20 minutes. Les données de conduite seront réinitialisées dans les conditions suivantes.

    • Le véhicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.

    • Le véhicule roule à moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.

    • Le contacteur est sur la position d'arrêt.

  • Une fois la DAA affichée le premier message encourageant porte sur le repos, il n'affiche le message suivant qu'après que 45 minutes se soient écoulées.

Affichage de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)

Lorsque le système détecte une fatigue ou une perte d'attention du conducteur, il active le signal sonore et affiche une alerte sur l'affichage de conduite active.

Annulation de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)

Il est possible de paramétrer la DAA de façon à ce qu'elle ne n'active pas.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) (Certains Modèles)

Le système MRCC est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar (avant) qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur ou la pédale de frein.

  1. Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système MRCC.

De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.

Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC.

 


Ne pas se fier entièrement au système MRCC :

Le système MRCC a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.

Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

Ne pas utiliser le système MRCC aux endroits suivants. Utiliser le système MRCC aux endroits suivants peut entraîner un accident :

  • Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC n'est pas possible.)

  • Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules.

  • Les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC n'est pas possible).

  • Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).

  • Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)

  • Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins).

  • Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)

Pour des raisons de sécurité, éteignez le système MRCC lorsqu'il n'est pas en usage.

 


Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC pour éviter toute anomalie de fonctionnement.

 


  • Le système MRCC ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.

    • Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse

    • Les piétons

    • Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)

    • Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.

  • Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système pour la détection des véhicules à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.

  • Ne pas utiliser le système MRCC dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.

  • Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.

  • Lorsque le système MRCC est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.

  • Le bruit de fonctionnement des freins automatiques peut se faire entendre, cela n'indique toutefois pas un problème.

  • Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.

Avertissement de proximité

Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le véhicule qui précède. De plus, garder une distance de sécurité avec les véhicules derrière.

 


Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.

  • Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

  • Juste après avoir réglé le système MRCC.

  • Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.

  • Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.

Affichage demandant de monter d'un rapport/descendre d'un rapport (boîte de vitesses manuelle)

L'affichage demandant de monter/descendre d'un rapport sur l'affichage de conduite active peut apparaître lorsque le MRCC fonctionne. Lorsque cela survient, changer de rapport car il n'est pas correct.

Demande

Affichage

Monter de rapport

Rétrogradation

 


Si les rapports ne sont pas montés alors que l'indication de demande de montée de rapport est affichée, la charge s'exercera sur le moteur et le système MRCC pourrait être annulé automatiquement ou le moteur pourrait être endommagé.

Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et d'avertisseur de changement de file (LDWS) (Certains Modèles)

Le LAS et le LDWS alertent le conducteur que le véhicule peut dévier de sa voie et fournissent une assistance directionnelle pour l'aider à rester dans les voies réservées à la circulation des véhicules.

La caméra de détection avant (FSC) détecte les lignes blanches (lignes jaunes) de la voie du véhicule dans laquelle il se déplace et, si le système détermine qu'il peut s'écarter de sa voie, il va utiliser la direction assistée électrique pour aider le conducteur à rester dans la voie. Le système alerte également le conducteur en cas de sortie de voie en activant un bip sonore, en faisant vibrer le volant, et en affichant une alerte sur l'affichage. Utiliser le système lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches (jaunes), par exemple, sur une route express ou une autoroute.

Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

 

L'opération de volant des systèmes LAS et LDWS dispose des réglages de délais de direction assistée “Retard” et “Tôt”.

Sur le réglage “Retard”, le système assiste le conducteur dans les manipulations du volant s'il y a un risque que le véhicule s'écarte de sa voie de circulation.

Sur le réglage “Tôt”, le système assiste le conducteur dans les manipulations du volant en permanence, de façon à ce que le véhicule reste à proximité du centre de la voie de circulation.

Il est possible de modifier les fonctions “Retard” et “Tôt” (délai au-delà duquel l'assistance directionnelle commence) en modifiant le réglage.

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Les spécifications du LDWS varient selon si le véhicule est équipé du LAS ou non. Si le véhicule n'est pas équipé de la LAS, se référer au Système de suivi de voie (LDWS) (Rechercher).

 


Ne pas se fier entièrement aux systèmes LAS et LDWS :

  • le LAS et le LDWS ne constituent pas un système de conduite automatique. En outre, le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence du conducteur, et de trop compter sur le système pourrait conduire à un accident.

  • La capacité de détection du LAS et du LDWS est limitée. Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment.

Ne pas utiliser le LAS et le LDWS dans les conditions suivantes :

Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de conduite réelles, entraînant un accident.

  • Conduite sur des routes aux virages serrés.

  • Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).

  • Les routes glissantes telles que les routes enneigées ou verglacées.

  • Les routes à forte circulation et à distance insuffisante entre les véhicules.

  • Les routes sans voies à lignes blanches (jaunes).

  • Les routes étroites résultant de la construction de routes ou de fermetures de voies.

  • Le véhicule est conduit sur une voie temporaire ou section avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.

  • Le véhicule est conduit sur des routes autres que des routes express ou des autoroutes.

  • La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.

  • Des pneus d'une taille spécifiée différente sont utilisés, comme par exemple un pneu d'une roue de secours.

 


Respecter les mises en garde suivantes afin que le LAS et le LDWS puissent fonctionner normalement.

  • Ne pas modifier les suspensions.

  • Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé pour le remplacement des pneus.

 


  • Lorsque le clignotant est actionné pour changer de voie, les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement désactivés. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent opérationnels lorsque le levier retourne et que les systèmes détectent les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) tandis que le véhicule roule dans sa voie de circulation.

  • Si l'on opère brusquement le volant, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein et si le véhicule se rapproche d'une ligne blanche (jaune), le système détermine que le conducteur change de voie et le fonctionnement du LAS et du LDWS est temporairement annulé. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent opérationnels lorsque les systèmes détectent les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) tandis que le véhicule roule dans sa voie de circulation.

  • Si le véhicule s'écarte de sa voie de circulation de manière répétée pendant une courte période de temps, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne fonctionnent pas.

  • Les système LAS et LDWS ne fonctionnent pas quand ils ne détectent pas de lignes des voies de circulation blanches (jaunes).

  • Dans les conditions suivantes, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne puissent pas détecter les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) et qu'ils ne fonctionnent pas normalement.

    • Si un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et si la caméra le détecte.

    • Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le véhicule est incliné.

    • La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.

    • Équipés de pneus autres que des pneus classiques.

    • Le véhicule est conduit au niveau d’une intersection, d’un carrefour ou d’une bifurcation.

    • Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée/éparse.

    • Le véhicule devant le vôtre roule près d'une ligne blanche (jaune) et la rend moins visible.

    • Une ligne blanche (jaune) est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).

    • Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.

    • Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.

    • La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.

    • L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.

    • Le pare-brise est sale ou embué.

    • Le pare-brise, la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).

    • Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.

    • La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.

    • L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.

    • La largeur de la voie de circulation est étroite ou large.

    • Conduite sur des routes aux virages serrés.

    • La route est trop accidentée.

    • Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.

    • Il y a deux ou plus lignes blanches (jaunes) adjacentes ou plus.

    • Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une intersection.

Fonctionnement du système

Si le témoin LAS&LDWS OFF sur le tableau de bord s'éteint lorsque le contacteur est passé sur ON, le système passe en veille.

 

Si le témoin LAS&LDWS OFF sur le tableau de bord s'allume lorsque le contacteur est passé sur ON, appuyer sur l'interrupteur LAS&LDWS OFF pour qu'il passe en veille.

Conduire le véhicule au centre de la voie lorsque le système est en stand-by. Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites.

  • Le moteur tourne.

  • La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.

  • Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

    (Si le système ne détecte qu'une ligne blanche (jaune) du côté gauche ou droit, l'assistance directionnelle est réglée sur “ Retard” et le système ne fonctionne qu'en cas de déviation vers la direction détectée.)

  • La voie de circulation n'est ni étroite ni large.

 

Les systèmes LAS et LDWS passent à l'état de veille dans les cas suivants :

  • Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).

  • La vitesse du véhicule inférieure à environ 60 km/h.

  • L'ABS/TCS/DSC fonctionne.

  • Le DSC est désactivé.

    (Si le DSC est éteint alors que le système est opérationnel, un bip d'avertissement retentit et le système se met en veille.)

  • Le véhicule s'engage dans un virage serré.

  • Le volant est brusquement opéré.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.

 


  • (Lorsque le délai de l'assistance directionnelle est réglé sur “Retard”)

    • Les systèmes LAS et LDWS ne fonctionnent pas tant que les systèmes n'ont pas détecté de lignes blanches (jaunes) sur le côté gauche ou droit.

    • Si le système ne détecte une ligne de circulation blanche (jaune) que d'un côté, il n'activera pas la direction assistée du volant ni l'avertissement pour la ligne du côté non détecté. La direction assistée du volant et l'avertissement ne sont valables que pour un écart de la voie de circulation sur le côté ayant été détecté.

  • (Lorsque le délai de l'assistance directionnelle est réglé sur “Tôt”)

    • Le délai de l'assistance de manœuvre du volant fonctionne dans la condition “Tôt” uniquement lorsque le système détecte des lignes blanches (jaunes) à la fois sur le côté gauche et droit. Lorsque le système détecte une seule ligne blanche (jaune) soit du côté gauche, soit du côté droit, le délai de l'assistance de manœuvre du volant fonctionne uniquement dans la condition “Retard”.

    • L'assistance de manœuvre du volant fonctionne de façon à ce que le véhicule reste à proximité du centre de la voie de circulation. Cependant, en fonction de conditions telles que la courbure, la pente et les ondulations de la route ainsi que de la vitesse du véhicule à l'entrée d'une courbe, le système peut ne pas être en mesure de maintenir le véhicule sur au centre de la voie de circulation.

  • Si le conducteur enlève ses mains du volant (lorsqu'il ne tient pas le volant), un avertissement sonore retentit et une alerte apparait sur l'affichage multi-informations ou de conduite active.

     

    Si le volant est tenu de façon légère, ou en fonction de l'état de la route, le système peut détecter que le conducteur l'a lâché (qu'il ne tient plus le volant) même si ce n'est pas le cas, et affiche un message sur l'affichage de conduite active.

  • Le moment auquel l'avertissement de sortie de voie s'active et l'assistance de manœuvre du volant s'effectue varie.

  • Les réglages du LAS et du LDWS suivants peuvent être modifiés. Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

    • L'assistance de manœuvre du volant opérationnelle/non-opérationnelle

    • Annuler la sensibilité (probabilité de l'assistance de manœuvre du volant)

Affichage de la ligne de la voie de circulation du véhicule

Lorsque les systèmes LAS et LDWS sortent du mode de veille et deviennent opérationnels, les lignes de circulation du véhicule apparaissent sur l'affichage multi-informations ou de conduite active.

État du système

Indication sur l'affichage

Affichage multi-informations

Affichage de conduite active

Veille

État opérationnel

Annulation automatique

Dans les cas suivants, les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement annulés et les lignes de circulation du véhicule (veille) apparaissent sur l'affichage multi-informations ou de conduite active. De plus, lorsque les systèmes LAS et LDWS deviennent opérationnels, le système se réactive automatiquement et les lignes de circulation du véhicule (opérationnel) apparaissent sur l'affichage de conduite active ou l'affichage multi-informations.

  • La température dans la caméra est élevée ou faible.

  • Le pare-brise autour de la caméra est embué.

  • Le pare-brise autour de la caméra est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.

Annulation auto de l'assistance de manœuvre du volant/d'avertisssement

Lorsque les opérations suivantes sont réalisés, le fonctionnement des systèmes LAS et LDWS est automatiquement annulé. Les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement réactivés après l'opération.

  • Le volant est brusquement opéré.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • La pédale d'accélérateur est enfoncée subitement.

    (Pour annuler la fonction d'annuler la sensibilité automatique, décochez “Annuler la sensibilité” dans le réglage des fonctions de personnalisation.)

  • Le levier du clignotant est utilisé.

  • Le véhicule traverse une ligne de la voie de circulation.

 


  • Après l'opération, les systèmes LAS et LDWS peuvent ne pas fonctionner pendant une période de 5 secondes au plus jusqu'à ce que les lignes de la voie de circulation aient été détectées.

  • Dans les conditions suivantes, les systèmes LAS et LDWS annulent automatiquement l'avertissement/assistance directionnelle.

    • Le conducteur enlève ses mains du volant.

      (Les systèmes LAS et LDWS sont conçus pour assister les manipulations du volant par le conducteur et ils reprennent automatiquement leur fonctionnement lorsque le conducteur tient le volant.)

    • Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF annule le DSC.

Assistance de manœuvre du volant DÉSACTIVÉ (non-opérationnelle)

Il est possible de régler l'assistance directionnelle des systèmes LAS et LDWS sur non opérationnelle (DÉSACTIVÉE).

Se référer à Modifier les réglages (fonctions de personnalisation) (Rechercher).

Lorsque l'assistance directionnelle a été passée sur non opérationnelle (DÉSACTIVÉE), utiliser les systèmes LAS et LDWS de la manière suivante:

Fonctionnement du système

Si le témoin LAS&LDWS OFF sur le tableau de bord s'éteint lorsque le contacteur est passé sur ON, le système passe en veille.

 

Si le témoin LAS&LDWS OFF sur le tableau de bord s'allume lorsque le contacteur est passé sur ON, appuyer sur l'interrupteur LAS&LDWS OFF pour qu'il passe en veille.

Conduire le véhicule au centre de la voie lorsque le système est en stand-by. Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites.

  • Le système détecte les lignes de circulation blanches (jaunes) à la fois du côté gauche et droit.

  • La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.

  • Le véhicule roule sur une route en ligne droite ou une route aux virages non serrés.

  • Le moteur tourne.

Les systèmes LAS et LDWS passent à l'état de veille dans les cas suivants :

  • Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).

  • La vitesse du véhicule inférieure à environ 60 km/h.

  • Le véhicule s'engage dans un virage serré.

  • Le véhicule s'engage dans un virage à une vitesse inappropriée.

 


  • Les systèmes LAS et LDWS restent en état de veille jusqu'à ce qu'ils détectent des lignes blanches (jaunes) à gauche et à droite ou d'une côté ou de l'autre.

  • Lorsque le système ne détecte une ligne blanche (jaune) de la voie que d'un côté, le système n'activera pas les alertes pour la ligne qui n'a pas été détectée.

  • Il est possible de changer la distance et la sensibilité de l'alarme (probabilité d'une alarme) que le système utilise pour déterminer la possibilité d'un changement de voie.

    Se référer à Modifier les réglages (fonctions de personnalisation) (Rechercher).

Affichage de la ligne de la voie de circulation du véhicule

Lorsque les systèmes LAS et LDWS deviennent opérationnels alors qu'ils sont en veille, les lignes de circulation du véhicule apparaissent sur l'affichage de conduite active. Le système passe en affichage d'état opérationnel lorsqu'il détecte une ligne blanche (jaune) sur le côté gauche ou droit.

État du système

Indication sur l'affichage

Veille

État opérationnel

Annulation automatique

Dans les conditions suivantes, les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement annulés. Les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement réactivés lorsqu'ils deviennent opérationnels.

  • La température dans la caméra est élevée ou faible.

  • Le pare-brise autour de la caméra est embué.

  • Le pare-brise autour de la caméra est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.

(Annulation automatique des avertissements)

Lorsque vous effectuez les opérations suivantes, les systèmes LAS et LDWS déterminent que le conducteur a l'intention de faire un changement de voie et l'utilisation des systèmes s'annule automatiquement. Le fonctionnement des systèmes LAS et LDWS reprend automatiquement après l'opération.

  • Le volant est brusquement opéré.

  • La pédale de frein est enfoncée.

  • La pédale d'accélérateur est enfoncée.

    (Pour annuler la fonction d'annulation de sensibilité automatique, décochez “Sensibilité de l'avertissement” dans le réglage des fonctions de personnalisation.)

  • Le levier du clignotant est utilisé.

  • Le véhicule traverse une ligne de la voie de circulation.

Annulation du système

Lorsque les systèmes LAS et LDWS sont désactivés, appuyer sur l'interrupteur OFF du LAS et du LDWS.

Le témoin OFF du LAS et du LDWS s'allume.

 


  • Dans les cas suivants, les systèmes LAS et LDWS sont automatiquement annulés et le témoin LAS&LDWS OFF s'allume. Faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.

    • Il y a une anomalie dans la direction assistée.

    • Il y a une anomalie dans le DSC.

    • Il y a une anomalie dans la caméra de détection avant (FSC).

(Modèle pour l'Europe)

  • Lorsque le contacteur est sur OFF, le LAS et le LDWS redeviennent opérationnels quand le contacteur est repassé sur ON.

(Sauf modèles pour l'Europe)

  • Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur OFF alors que le système d'assistance au maintien de trajectoire est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur ON la fois suivante.

Lorsque le LAS&LDWS est annulé, les lignes de voies de circulation du véhicule ne sont plus indiquées sur l'affichage multi-informations ou de conduite active.

Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Certains Modèles)

L'ASL est une fonction qui empêche que le véhicule soit entraîné à une vitesse supérieure à une vitesse réglée. La vitesse du véhicule est contrôlée afin qu'elle soit maintenue en dessous de la vitesse réglée même si la pédale d'accélérateur est enfoncée.

L'ASL peut être réglé entre 30 km/h et 200 km/h. La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée lorsque le véhicule descend ​​une route en pente, toutefois, le dispositif informe le conducteur en faisant clignoter l'affichage et en déclenchant un avertisseur sonore.

 


Éteignez toujours le dispositif lors du changement de conducteurs:

S'il y a eu un changement de conducteur et que le nouveau n'est pas au courant du fonctionnement de l'ASL, le véhicule ne peut pas accélérer lorsqu'il appuie sur la pédale d'accélérateur, ce qui peut résulter en un accident.

Le système se compose de l'affichage de l'ASL et de l'interrupteur du limiteur de vitesse sur le volant.

 

Indication (blanc) principal du limiteur de vitesse réglable (ASL), Indication (blanc)/Témoin (vert) de réglage du limiteur de vitesse réglable (ASL)

Indication principale ASL (blanche)

L'indication principale ASL (blanche) est affichée sur le tableau de bord lorsque ce système est activé.

Indication (blanche)/témoin (vert) de réglage de l’ASL

L'indication de réglage (blanche) de l’ASL s'affiche sur le tableau de bord et le témoin de réglage (vert) de l’ASL s'allume lorsqu'une vitesse a été réglée.

Avertisseur sonore du limiteur de vitesse

Indication sur le tableau de bord

Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h ou plus, un avertisseur sonore retentit en continu et l'affichage de l'ASL clignote en même temps. L'avertisseur sonore fonctionne et l'affichage clignote jusqu'à ce que la vitesse du véhicule passe à la vitesse réglée ou en-dessous.

Indication sur l'affichage de conduite active

Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h environ ou plus, le fond de l’indication de vitesse réglée de l’ASL devient orange et clignote trois fois. En outre, un avertissement sonore est activé en même temps. L'indication cesse de clignoter et reste allumée si la vitesse du véhicule continue à dépasser la vitesse réglée d'environ 3 km/h ou plus, et l'indication et le son d'avertissement restent activés jusqu'à ce que le véhicule roule à la vitesse réglée ou en dessous.

Vérifier la sécurité de la zone environnante et régler la vitesse du véhicule en appliquant les freins. De plus, garder une distance de sécurité avec les véhicules derrière.

 

 


(Avec régulateur de vitesse de croisière)

Si la vitesse réglée est réglée plus bas que la vitesse actuelle du véhicule en appuyant sur l'interrupteur SET ou RES/ l'avertisseur sonore ne s'active pas pendant environ 30 secondes, même si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse nouvellement réglée de 3 km/h. Veillez à ne pas rouler au-dessus de la vitesse réglée.

(Avec commande de croisière radar Mazda (MRCC))

Si la vitesse réglée est réglée plus bas que la vitesse actuelle du véhicule en appuyant sur l'interrupteur SET ou RES l'avertisseur sonore ne s'active pas pendant environ 30 secondes, même si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse nouvellement réglée de 3 km/h. Veillez à ne pas rouler au-dessus de la vitesse réglée.

 


Lorsque le système est annulé temporairement en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur, l'écran de l'ASL affiche l'affichage d'annulation. Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée de plus de 3 km/h ou plus tandis que l'affichage d'annulation est affiché, l'affichage de la vitesse réglée clignote mais l'avertisseur sonore n'est pas activé.

Activation/désactivation

 


Lorsque le contacteur est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint.

Par exemple, si le contacteur est éteint alors que l'ASL est activé, le système sera actif lorsque le contacteur sera remis sur ON la fois suivante.

Activation

Appuyer sur l'interrupteur MODE pour faire fonctionner le système. L'écran de l'ASL s'affiche et l'indication principale de l'ASL (blanche) s'allume.

 


Lorsque le régulateur de vitesse de croisière ou le système de commande de croisière radar Mazda (MRCC) deviennent opérationnels après un appui sur l'interrupteur MODE, appuyer à nouveau sur celui-ci pour repasser sur l’ASL.

Désactivation

Pour désactiver le système, procéder comme suit:

Lorsqu'une vitesse de croisière a été réglée (l'indication (blanche)/le témoin (vert) de réglage de l'ASL s'allume)

Maintenir l'interrupteur OFF/CAN enfoncé ou appuyer 2 fois sur l'interrupteur OFF/CAN. L'écran de l'ASL n'est plus affiché, et l'indication (blanche)/le témoin (vert) de réglage de l'ASL s'éteint.

Lorsqu'une vitesse de croisière n'a pas été réglée (l'indication principale de l'ASL (blanche) s'allume)

Appuyer sur l'interrupteur OFF/CAN. L'écran de l'ASL ne s'affiche plus et l'indication principale de l'ASL (blanche) s'éteint.

 


Lorsque l'interrupteur MODE est appuyé alors que l’ASL est opérationnel, le système repasse sur le régulateur de vitesse de croisière ou le système de commande de croisière radar Mazda (MRCC).

Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) (Certains Modèles)

L'Advanced SCBS alerte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque la caméra de détection avant (FSC) détecte un véhicule qui précède ou un piéton et détermine qu'une collision est inévitable, dès lors que le véhicule roule à une vitesse d'approximativement 4 à 80 km/h si l'objet est un véhicule au-devant et 10 à 80 km/h si l'objet est un piéton. De plus, le système réduit les dommages en cas de collision en actionnant la commande de frein (freins Advanced SCBS) lorsqu'il détermine qu'une collision est inévitable. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, les freins s'appliquent fermement et rapidement pour assister. (Assistance des freins (assistance des freins Advanced SCBS))

 

 


Ne pas se fier entièrement au système Advanced SCBS :

  • Le système Advanced SCBS n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.

  • Le système Advanced SCBS s'active en réaction à un véhicule qui précède ou un piéton. Le système ne fonctionnent pas en réaction à des obstacles tels qu'un mur, des véhicules à 2 roues ou des animaux.

 


Dans les cas suivants, éteindre le système afin d'éviter mauvais fonctionnement:

  • Le véhicule est remorqué ou remorque un autre véhicule.

  • Le véhicule se trouve sur un châssis roulant.

  • Lors de la conduite sur des routes difficiles telles que des zones herbeuses ou des pistes.

Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'aide avancée au freinage intelligent en mode urbain (Advanced SCBS) (Rechercher) pour les instructions d'arrêt de ce système.

 


  • Le système Advanced SCBS fonctionne dans les conditions suivantes.

    • Le moteur tourne.

    • Le voyant d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) (ambre) ne s'allume pas.

    • (L'objet est un véhicule au-devant)

      La vitesse du véhicule est environ de 4 à 80 km/h.

    • (L'objet est un piéton)

      La vitesse du véhicule est environ de 10 à 80 km/h.

    • Le système Advanced SCBS n'est pas désactivé.

  • Dans les conditions suivantes, le système Advanced SCBS peut ne pas fonctionner normalement :

    • Le système Advanced SCBS ne fonctionnera pas si le conducteur effectue délibérément des opérations de conduite (pédale d'accélérateur et volant).

    • S'il y a la possibilité d'un contact partiel avec un véhicule devant vous.

    • La conduite du véhicule s'effectue sur une chaussée glissante telle qu'une route mouillée, verglacée ou enneigée.

    • La performance du freinage est affectée négativement si les freins sont froids ou mouillés.

    • Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

    • La pédale d'accélérateur est enfoncée.

    • La pédale de frein est enfoncée.

    • Le volant est utilisé.

    • Le levier sélecteur est utilisé.

  • Dans les cas suivants, le système Advanced SCBS peut fonctionner.

    • Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage.

    • Il y a un véhicule qui dépasse sur la voie en sens inverse dans un virage.

    • Lorsque vous franchissez un péage.

    • En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, ou des tunnels.

    • Si vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.

    • Il y a des véhicules à 2 roues, des animaux ou des arbres.

  • (Boîte de vitesses manuelle)

    Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du SCBS et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.

Témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge)

Si l'Advanced SCBS fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

 

Affichage de l'opération de freinage automatique

L’affichage de l'opération de freinage automatique est indiqué sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active une fois que l'Advanced SCBS a fonctionné.

 


  • Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins Advanced SCBS ou l'assistance des freins (assistance des freins Advanced SCBS) fonctionne.

  • Si la fonction Advanced SCBS arrête le véhicule et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le bip d'alerte sonore retentit une fois après environ 2 secondes et le frein Advanced SCBS est libéré automatiquement.

Arrêt du fonctionnement du système d'aide avancée au freinage intelligent en mode urbain (Advanced SCBS)

Il est possible de désactiver temporairement le système Advanced SCBS.

Lorsque le système Advanced SCBS est désactivé, le témoin de l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume.

 

Quand le moteur est redémarré, le système devient opérationnel.

Sans interrupteur SCBS OFF

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

 


Lorsque le système Advanced SCBS est réglé sur inactif, le système d'assistance de frein intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) sont également réglés sur inactif.

Avec interrupteur SCBS OFF

Appuyer sur l'interrupteur SCBS OFF pour désactiver le système. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume sur le combiné d'instruments.

Appuyer sur l'interrupteur de nouveau pour remettre le système en marche. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'éteindra.

Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F) (Certains Modèles)

Le système SCBS F alerte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque la caméra de détection avant (FSC) détecte un véhicule à l'avant et détermine qu'une collision avec celui-ci est inévitable, dès lors que le véhicule roule à une vitesse d'approximativement 4 à 80 km/h. De plus, le système réduit les dommages en cas de collision en actionnant la commande de frein (Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)) lorsqu'il détermine qu'une collision est inévitable lorsque le véhicule roule à une vitesse d'approximativement 4 à 30 km/h. Il peut également être possible d'éviter une collision si la vitesse relative entre votre véhicule et celui devant vous est inférieure à environ 20 km/h. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein tandis que le système est dans la plage de fonctionnement d'environ 4 à 30 km/h, les freins s'appliquent fermement et rapidement pour assister. (Assistance au freinage (Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)))

 

 


Ne pas se fier entièrement au système SCBS F :

  • Le système SCBS F n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.

  • Le système SCBS F est un système qui s'active en réponse à un véhicule qui se trouve devant vous. Il est possible que le système ne puisse pas détecter ou réagir quand il s'agit de véhicules à 2 roues ou des piétons.

 


Dans les cas suivants, éteindre le système afin d'éviter mauvais fonctionnement:

  • Le véhicule est remorqué ou remorque un autre véhicule.

  • Le véhicule se trouve sur un châssis roulant.

  • Lors de la conduite sur des routes difficiles telles que des zones herbeuses ou des pistes.

Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) (Rechercher) pour les instructions d'arrêt de ce système.

 


  • Le système SCBS F fonctionne dans les conditions suivantes.

    • Le moteur tourne.

    • Le voyant du système d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein intelligent Ville (SBS/SCBS) (ambre) ne s'allume pas.

    • (Avertissement de collision arrière)

      La vitesse du véhicule est environ de 4 à 80 km/h.

    • (Commande de freinage (Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)))

      La vitesse du véhicule est environ de 4 à 30 km/h.

    • Le système SCBS F n'est pas désactivé.

  • Dans les conditions suivantes, le système SCBS F peut ne pas fonctionner normalement :

    • Le système SCBS F ne fonctionnera pas si le conducteur effectue délibérément des opérations de conduite (pédale d'accélérateur et volant).

    • S'il y a la possibilité d'un contact partiel avec un véhicule devant vous.

    • La conduite du véhicule s'effectue sur une chaussée glissante telle qu'une route mouillée, verglacée ou enneigée.

    • La performance du freinage est affectée négativement si les freins sont froids ou mouillés.

    • Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

    • La pédale d'accélérateur est enfoncée.

    • La pédale de frein est enfoncée.

    • Le volant est utilisé.

    • Le levier sélecteur est utilisé.

  • Dans les cas suivants, la caméra de détection avant (FSC) détermine qu'un véhicule est présent à l'avant et le système SCBS F peut fonctionner.

    • Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage.

    • Il y a un véhicule qui dépasse sur la voie en sens inverse dans un virage.

    • Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.

    • Lorsque vous franchissez un péage.

    • En passant à travers des portails bas ou étroits, des machines de lavage de voiture, ou des tunnels.

    • Si vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.

    • Il y a des véhicules à 2 roues, des piétons, des animaux ou des arbres.

    • Le véhicule roule avec quelques-uns de ses pneus ayant une usure importante.

  • (Boîte de vitesses manuelle)

    Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) et que la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, le moteur s'arrête.

Affichage de l'opération de freinage automatique

L’affichage de l'opération de freinage automatique est indiqué sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active une fois que la SCBS F a fonctionné.

 


  • Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins SCBS F ou l'assistance des freins (assistance des freins SCBS F) fonctionne.

  • Si la fonction SCBS F arrête le véhicule et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le bip d'alerte sonore retentit une fois après environ 2 secondes et le frein SCBS F est libéré automatiquement.

Témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge)

Si l'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

Affichage de l'opération de freinage automatique

L’affichage de l'opération de freinage automatique est indiqué sur l'affichage multi-informations ou l'affichage de conduite active une fois que la SCBS a fonctionné.

 


  • Le bip d'alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins SCBS fonctionne.

  • Si la fonction SCBS arrête le véhicule et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, le bip d'alerte sonore retentit une fois après environ 2 secondes et le frein SCBS est libéré automatiquement.

Arrêt du fonctionnement du système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrière] (SCBS R)

Il est possible d'arrêter temporairement le système SCBS R.

Lorsque le système SCBS R est désactivé, le témoin de l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume.

Quand le moteur est redémarré, le système devient opérationnel.

Sans interrupteur SCBS OFF

Se référer à Fonctions de personnalisation (Rechercher).

Avec interrupteur SCBS OFF

Appuyer sur l'interrupteur SCBS OFF pour désactiver le système. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'allume sur le combiné d'instruments.

Appuyer sur l'interrupteur de nouveau pour remettre le système en marche. Le témoin d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) OFF s'éteindra.

Témoin d'assistance au freinage intelligent (SBS) (rouge)

Si la SBS fonctionne, le témoin (rouge) clignote.

 

Avertissement de collision

S'il y a une possibilité de collision avec un véhicule devant vous, le bip sonore retentit en permanence et un avertissement est indiqué sur l'écran de conduite actif.

Caméra de détection avant (FSC) (Certains Modèles)

Votre véhicule est équipé d'une caméra de détection avant (FSC). La caméra de détection avant (FSC) est située près du rétroviseur et est utilisée par les systèmes suivants.

  • Système de commande des feux de route (HBC)

  • Phares adaptables LED (ALH)

  • Alerte à l'attention du conducteur (DAA)

  • Avertisseur de changement de file (LDWS)

  • Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et d'avertisseur de changement de file (LDWS)

  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)

  • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. La distance à laquelle la caméra de détection avant (FSC) peut détecter les objets varie selon les conditions environnantes.

 


Ne pas modifier la suspension:

Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas détecter correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera un dysfonctionnement ou une opération erronée du système, ce qui pourrait causer un accident grave.

 


  • Ne pas apposer des accessoires, autocollants ou films sur le pare-brise à proximité de la caméra de détection avant (FSC).

    Si la zone devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) est obstruée, cela résultera en ce que le système ne pourra pas bien fonctionner. Par conséquent, chaque système peut ne pas fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.

  • Ne pas démonter ou modifier la caméra de détection avant (FSC).

    Le désassemblage ou la modification de la caméra de détection avant (FSC) provoquera une anomalie ou un fonctionnement erroné. Par conséquent, chaque système peut ne pas fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.

  • Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de la caméra de détection avant (FSC).

    • Veiller à ne pas rayer l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) et à ce qu'elle ne se salisse pas.

    • Ne pas retirer le couvercle de la caméra de détection avant (FSC).

    • Ne pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.

    • Toujours maintenir propre la vitre du pare-brise autour de la camera en éliminant les saletés ou la buée. Utiliser le dégivreur du pare-brise pour en éliminer la buée.

    • Consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé - pour nettoyer la face intérieure du pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC).

    • Consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé - avant d'effectuer des réparations autour de la caméra de détection avant (FSC).

    • La caméra de détection avant (FSC) est installée sur le pare-brise. Pour réparer et remplacer le pare-brise, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

    • Lors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou fluides de nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection avant (FSC).

    • Lors de l'exécution de réparations autour du rétroviseur intérieur, consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

    • Consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé - pour nettoyer l'objectif de la caméra.

    • Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur la caméra de détection avant (FSC) ou sur la zone environnante. Si la caméra de détection avant (FSC) subit un choc important ou que la zone qui l'entoure montre des fissures ou d'autres dommages provoqués par des projections de gravillons ou de débris, cesser d'utiliser les systèmes suivants et consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

      • Système de commande des feux de route (HBC)

      • Phares adaptables LED (ALH)

      • Avertisseur de changement de file (LDWS)

      • Alerte à l'attention du conducteur (DAA)

      • Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et d'avertisseur de changement de file (LDWS)

      • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

      • Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)

      • Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F)

      • Assistance au freinage intelligent (SBS)

    • L'orientation de la caméra de détection avant (FSC) a été ajustée avec précision. Ne pas modifier la position d'installation de la caméra de détection avant (FSC) ni la retirer. Sinon, cela peut entraîner des dommages ou une anomalie.

  • Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et de fabricant, marque et conception de bande identiques. Ne pas non plus utiliser de pneus ayant des motifs d'usure sensiblement différents sur le même véhicule, car le système pourrait ne pas fonctionner normalement.

  • La caméra de détection avant (FSC) inclut une fonction de détection de pare-brise sale et en informe le conducteur. Toutefois, selon les conditions, il est possible qu'elle ne détecte pas des sacs en plastique, de la glace ou de la neige sur le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut pas déterminer précisément la présence d'un véhicule devant vous et il est possible qu'il ne fonctionne pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention à la route devant soi.

 


  • Il est possible que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne détecte pas de gros objets cible correctement, et chaque système peut ne pas être en mesure de fonctionner normalement.

    • La hauteur du véhicule situé devant vous est basse.

    • Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.

    • Les phares ne sont pas allumés pendant la nuit ou lors de la traversée d'un tunnel.

  • Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en mesure de détecter des objets cible correctement.

    • Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.

    • Le lave-glace est utilisé ou si les essuie-glaces ne sont pas utilisés quand il pleut.

    • Glace, brouillard, neige, gel, pluie, poussière ou objets étrangers tels que des sacs en plastique coincés sur le pare-brise.

    • Camions équipés de plateaux de chargement bas et véhicules avec un profil extrêmement bas ou élevé.

    • Lors d'une conduite près de murs sans motif (y compris les clôtures et les murs rayés longitudinalement).

    • Les feux arrière du véhicule qui se trouve devant sont éteints.

    • Un véhicule est situé hors de la plage d'éclairage des phares.

    • Le véhicule s'engage dans un virage serré, ou monte ou descend une pente à forte inclinaison.

    • Entrée ou sortie d'un tunnel.

    • Des bagages lourds chargés font s'incliner le véhicule.

    • Une lumière puissante éclaire l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de véhicules venant en sens inverse).

    • Il y a de nombreux émetteurs de lumière sur le véhicule situé devant vous.

    • Lorsque le véhicule qui se trouve devant n'est pas équipé de feux arrière ou ces derniers sont éteints lorsqu'il fait nuit.

    • Une charge ou des bagages de forme allongée sont chargés sur les longerons du toit et recouvrent la caméra de détection avant (FSC).

    • Les gaz d'échappement du véhicule devant vous, du sable, de la neige, de la vapeur d'eau émanant de trous d'homme, des grincements et des éclaboussures d'eau.

    • Lors du remorquage d'un véhicule en panne.

    • Le véhicule roule avec des pneus ayant une usure sensiblement différente.

    • Le véhicule roule sur une pente descendante ou une route cabossée.

    • Présence de flaques d'eau sur la route.

    • L'environnement est sombre, comme par exemple la nuit, le soir ou le matin, ou dans un tunnel ou un parking couvert.

    • La luminosité des phares est réduite ou affaiblie en raison de la poussière ou d'un axe optique dévié.

    • L'objet ciblé entre dans l'angle mort de la caméra de détection avant (FSC).

    • Une personne ou un objet arrive subitement sur la route depuis un angle mort, ou apparaît juste devant le véhicule.

    • Le conducteur change de file et s'approche d'un véhicule qui précède.

    • En cas de conduite extrêmement proche de l'objet ciblé.

    • Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.

    • Le véhicule situé devant vous a une forme spéciale. Par exemple, un véhicule tirant une caravane ou une remorque à bateaux, ou un transporteur de véhicules dont les voitures chargées pointent vers l'arrière.

  • Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison d'un contre-jour ou du brouillard, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.

    • Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)

    • Voyant des phares adaptables LED (ALH) (ambre)

    • Voyant de l'avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et Avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant d'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) (ambre)

  • Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison de températures élevées, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Refroidir la zone autour de la caméra de détection avant (FSC), par exemple en activant le climatiseur.

    • Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)

    • Voyant des phares adaptables LED (ALH) (ambre)

    • Voyant de l'avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et Avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant d'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) (ambre)

  • Si la caméra de détection avant (FSC) détecte que le pare-brise est poussiéreux ou embué, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Retirer la poussière du pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage pour désembuer le pare-brise.

    • Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)

    • Voyant des phares adaptables LED (ALH) (ambre)

    • Voyant de l'avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et Avertisseur de changement de file (LDWS)

    • Voyant d'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) (ambre)

  • S'il y a des fissures reconnaissables ou des dommages causés par des projections de gravillons ou de débris sur le pare-brise, remplacer toujours le pare-brise. S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour le remplacement.

  • (Avec aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS))

    • La caméra de détection avant (FSC) reconnaît les piétons lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites:

      • La taille d'un piéton est comprise entre 1 et 2 mètres.

      • Il est possible de délimiter certains éléments tels que la tête, les épaules ou les jambes.

    • Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en mesure de détecter des objets cible correctement :

      • Plusieurs piétons marchent, ou des groupes de personnes sont présents.

      • Un piéton est proche d'un objet séparé.

      • Un piéton est accroupi, allongé ou penché.

      • Un piéton saute subitement sur la route juste devant le véhicule.

      • Un piéton ouvre un parapluie, ou transporte des objets ou des bagages larges.

      • Un piéton est dans l'obscurité, comme par exemple de nuit, ou se fond dans le décor en portant des vêtements de la même couleur.

Capteur radar (avant) (Certains Modèles)

Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).

Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).

  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)

  • Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)

Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.

Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant.

Si “SBS, MRCC, DRSS Radar obstrué” s'affiche à l'affichage multi-informations du tableau de bord, nettoyer la zone qui est autour du capteur radar (avant).

 


Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque système.

  • Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et l'emblème frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar (avant).

  • Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.

  • Ne pas installer de protège-calandre.

  • Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation, la position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et toujours effectuer le contrôle du véhicule chez un mécanicien agréé Mazda.

  • Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant) pourrait être heurté et dévié de sa position.

  • Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).

  • Pour les réparations, les remplacements ou un travail de peinture autour du capteur radar (avant), s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.

  • Ne pas modifier la suspension. En cas de modification des suspensions, la position du véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.

 


  • Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut ne pas être en mesure de fonctionner normalement.

    • La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en plastique dur et de véhicules à forme arrondie.

    • Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir les ondes radio.

    • La visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous qui projette avec ses pneus de l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.

    • Lorsque le coffre/compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.

    • Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème frontal.

    • En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.

    • En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.

  • Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.

    • Le début et la fin d'un virage.

    • Des routes en lacets.

    • Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.

    • Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.

    • Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce qu'il est endommagé.

    • Des routes constamment vallonnées

    • Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.

    • La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.

    • Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.

  • Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille, fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y compris la roue de secours à usage temporaire).

  • Si la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.

  • En conduisant sur des routes avec peu de circulation et peu de véhicules devant vous ou d'obstacles à détecter par le capteur radar (avant), “Radar obstrué” peut être affiché temporairement, toutefois cela n'indique pas l'existence d'un problème.

Capteurs radar (arrière) (Certains Modèles)

Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).

  • Surveillance des angles morts (BSM)

  • Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)

La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.

Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des deux côtés gauche et droit.

Toujours garder la surface du pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) propre de sorte que les capteurs radar (arrière) fonctionnent normalement. Également, ne pas appliquer d'articles tels que des autocollants.

Se référer à Entretien extérieur (Rechercher).

 


Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner normalement. Arrêter le système immédiatement et faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

 


  • Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner normalement.

    • Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.

    • Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui sont sur le pare-chocs arrière.

    • Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.

  • Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.

    • Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.

    • Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.

  • Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs radar (arrière) ajusté pour chaque véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison quelconque, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

  • Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar, consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

  • Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.

  • Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.

Haut de
page