Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
Écran d'accueil

Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Applications Il est possible de vérifier les informations telles que l'économie moyenne de carburant, l'entretien, et les avertissements. Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer. |
![]() |
Divertissements Permet d'utiliser le système audio, comme la radio et les CD. La source audio la plus récemment utilisée est affichée. Une source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et la source audio précédente s'affiche. Pour changer la source audio, sélectionner l'icône |
![]() |
Communication Les fonctions associées au Bluetooth® sont disponibles. |
![]() |
Navigation L'écran de navigation est affiché (véhicules équipés d'un système de navigation). Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens de déplacement du véhicule s'affiche. Il est possible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente. |
![]() |
Paramètres Le menu de réglage total (Tel que l'affichage, le son, le Bluetooth® et les langues). Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer. |
Commandes du Volume/Affichage/Tonalité

Réglage de l'affichage
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet pour sélectionner l'élément que vous voulez changer.
Affichage éteint/Montre
L'affichage central peut être éteint. Sélectionner pour éteindre l'écran.
Une fois sélectionné, l'affichage central s'éteint et l'horloge s'affiche.
L'affichage central peut être rallumé comme suit :
-
Appuyer brièvement sur l'affichage central.
-
Utiliser l'interrupteur de commande.
Réglage d'écran en journée/de nuit (Mode)
Il est possible de sélectionner l'écran de jour ou de nuit.
: Permute automatiquement l'écran selon la condition d'allumage des phares*1
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
-
Quand on annule le gradateur d'éclairage, l'affichage est constamment sur l'écran de jour.
Réglage de la luminosité
Régler la luminosité de l'affichage central en utilisant le curseur.
Réglage du contraste
Régler le contraste de l'affichage central en utilisant le curseur.
Réinitialiser le réglage de l'affichage
Toutes les valeurs de réglage de l'écran peuvent être réinitialisées à leurs réglages initiaux.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
Pour allumer la radio
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements. Lorsque vous sélectionnez la radio souhaitée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de l'affichage central.
Radio AM/FM
Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio. |
![]() |
Affiche la liste des stations de radio RDS recevables (FM uniquement).*1 |
![]() |
Affiche la liste des stations (AM uniquement).*1 Sélectionner Sélectionner la fréquence désirée. |
![]() |
Affiche la liste des favoris. Appuyer longuement pour mémoriser la station de radio en cours de diffusion. |
![]() |
Vous pouvez rechercher des stations de radio recevables. Le balayage s'arrête sur chaque station pendant environ cinq secondes. Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir la station de radio. |
![]() |
Vous pouvez modifier la fréquence radio manuellement. Tourner le bouton de commande, faire glisser l'écran, ou appuyer sur la fréquence radio. Appuyer sur Quand vous appuyez longuement sur |
![]() |
Active et désactive le mode TA.*1 |
![]() |
Sélection automatique de station de radio. Quand vous appuyez longuement, la fréquence radio change continuellement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande. |
![]() |
|
![]() |
Affiche l'écran des réglages FM (FM uniquement).*1 Il est possible d'activer/désactiver la fréquence alternative et le verrouillage de la région. |
![]() |
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio. Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher). |
-
Avec système de données radio (RDS)
(Avec système de données radio (RDS))
Quand l'icône ou
est sélectionnée tandis que la FM est sélectionnée, chaque programme est sélectionné.
Les radios dans les favoris
Les stations sélectionnées peuvent être enregistrées pour une utilisation pratique. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 stations. La liste des favoris est commune à la radio AM, FM et DAB (Certains Modèles).
Enregistrement dans les favoris
Appuyer longuement sur l'icône pour enregistrer la station de radio en cours. Il est possible également d'effectuer l'inscription en utilisant la procédure suivante.
-
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
La station est ajoutée au bas de la liste des favoris.
Si la batterie était débranchée, votre liste de favoris ne serait pas supprimée.
Sélection d'une station de radio dans les favoris
-
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner la fréquence radio pour syntoniser la station.
Suppression dans les favoris
-
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner la fréquence radio que vous voulez supprimer.
-
Sélectionner
.
Changement de l'ordre de la liste des favoris
-
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner une fréquence radio. Il est possible de déplacer la station de radio sélectionnée.
-
Faire glisser la station de radio ou bien la déplacer à l'aide de l'interrupteur de commande, puis sélectionner
.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts (Certains Modèles)

Type |
Données lisibles |
---|---|
Lecture de CD musicaux/MP3/WMA/AAC |
|
Si un disque inclut des données musicales (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA/AAC, la lecture des deux ou trois types de fichiers varie en fonction du mode d'enregistrement du disque.
Insertion du disque compact
Insérer le disque compact, côté imprimé vers le haut, dans la fente. Le mécanisme de chargement automatique chargera le disque compact et commencera la lecture.
Il s'écoule un certain temps avant que la lecture commence pendant que le lecteur lit les données numériques du disque compact.
Éjection du disque compact
Appuyer sur la touche d'éjection du disque compact () pour éjecter le disque compact.
Réglage des fonctions DVD
Il est possible d’effectuer les réglages de format d'image et de qualité sonore.
Réglage de la qualité sonore
-
Sélectionner l'icône
.
-
Sélectionner
pour régler la qualité sonore.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).
Réglage du rapport d'aspect
-
Sélectionner l'icône
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner un rapport d'aspect désiré.
Comment utiliser le mode AUX
Lecture
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.
-
Sélectionner
pour passer en mode AUX. Les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage central.
Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio. |
![]() |
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio. Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher). |
-
Si un appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode AUX.
-
Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable, l'interrupteur de commande ou la commande audio.
-
Il est possible également de faire les réglages audio en utilisant le réglage du volume de l'appareil audio portable.
-
Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut provoquer des grésillements.
Comment utiliser le mode USB
Type |
Données lisibles |
---|---|
Mode USB |
Fichier MP3/WMA/AAC/OGG |
Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle ou la version du SE.
Les périphériques USB formatés en FAT32 sont pris en charge (les périphériques USB formatés en d'autres formats tels que NTFS ne sont pas pris en charge).
Base de données Gracenote®
Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote®.
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda :
Introduction
Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville, Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette application d'effectuer une identification de disque et/ou de fichier et d'obtenir des informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final de l'application ou l'appareil.
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote® peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique USB.
-
Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote®.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
-
Sélectionner l'onglet
et sélectionner
.
-
Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique USB et la version s'affichent.
-
Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
-
Sélectionner
.
Il est possible de télécharger Gracenote® à partir du site Web Mazda Handsfree.
Bluetooth®
Composants

Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains libres.
Touche appel
Elle permet d'activer la reconnaissance vocale. De plus, elle permet d'ignorer le guidage vocal.
Touche décrocher
Elle permet de répondre aux appels entrants. De plus, après avoir sélectionné un contact ou composé un numéro, elle permet de passer un appel en appuyant sur le bouton.
Touche raccrocher
Elle permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel entrant. De plus, elle permet d'interrompre le fonctionnement de la reconnaissance vocale.
Interrupteur de commande
L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et le fonctionnement de l'affichage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour déplacer le curseur. Appuyer sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.
Réglage du volume
Le bouton de volume de l'interrupteur de commande permet d'ajuster le volume. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le côté de l'appareil.
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés à l'avance.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
.
-
Régler
et
à l'aide du curseur.
Préparation Bluetooth®
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et audio Bluetooth®, il faut appairer l'appareil équipé de Bluetooth® sur l'appareil mains-libres en procédant comme suit. Il est possible d'appairer un maximum de sept appareils incluant les téléphones portables mains-libres et les appareils audio Bluetooth®.
-
Il est possible que le système Bluetooth® ne fonctionne pas pendant 1 ou 2 minutes une fois que le contact est mis sur ACC ou ON. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Si le système Bluetooth® ne se connecte pas automatiquement une fois que 1 ou 2 minutes se sont écoulées, s'assurer que son réglage sur le périphérique est normal et tenter de reconnecter le périphérique Bluetooth® du côté du véhicule.
-
Si les périphériques Bluetooth® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions suivantes, la connexion par Bluetooth® peut s'avérer impossible.
-
Le périphérique se trouve à un emplacement invisible depuis l'affichage central, comme par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
-
Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.
-
Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.
-
Procédure de jumelage
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
-
Sélectionner l'onglet
.
-
Sélectionner
.
-
Activer le réglage Bluetooth®.
-
Sélectionner
pour afficher le message et passer au fonctionnement de l'appareil.
-
En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique Bluetooth® (dispositif périphérique).
-
Sélectionner “Mazda” dans la liste des dispositifs qui a été recherchée par le périphérique.
-
(Appareil avec la version 2.0 Bluetooth®)
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1 Bluetooth® ou supérieure)
S'assurer que le code à 6 chiffres affiché sur l'unité audio est également affiché sur l'appareil, et appuyer brièvement sur la
.
Il est possible que des autorisations de connexion et d'accès à l'annuaire téléphonique de votre appareil mobile soient requises tout dépend de celui-ci.
-
Si l'appairage a réussi, les fonctions de l'appareil connecté à Bluetooth® s'affichent.
-
(Appareils compatibles avec la fonction Mazda E-mail/SMS)
Les messages SMS (Short Message Service), et Courrier Électronique pour l'appareil sont téléchargés automatiquement. Une opération d'autorisation de téléchargement pour votre appareil peut être requise tout dépend de celui-ci.
Quand l'historique des appels et les messages sont téléchargés automatiquement, chaque réglage de téléchargement automatique doit être activé.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système. En réactivant le système mains-libres Bluetooth® ou en activant le système mains-libres Bluetooth® une fois le contacteur est placé sur OFF à ACC, la condition de connexion de l'appareil est indiquée à l'affichage central.
Remarque IMPORTANTE concernant le jumelage et la reconnexion automatique:
-
Si le jumelage est à nouveau effectué sur le même téléphone portable, effacer d'abord “Mazda” qui est affiché sur l'écran de réglage Bluetooth® de celui-ci.
-
Lorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les informations d'appariement à l'unité Bluetooth®.
-
Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone et sur le véhicule.
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
-
Sélectionner l'onglet
.
-
Sélectionner
.
-
Activer le réglage Bluetooth®.
-
Sélectionner le nom de l'appareil que vous voulez supprimer.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
Suppression de tous les appareils
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
-
Sélectionner l'onglet
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1
EDR/3.0 (conformité)
Profil de réponse
-
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1,0/1,2
-
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1,0/1,3/1,4
Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®. Si le périphérique audio Bluetooth® correspond seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas être commandé à partir du panneau de configuration du système audio du véhicule. Dans ce cas, seules les opérations sur l'appareil mobile sont disponibles, la même chose que lorsqu'un appareil audio portable pour un appareil non-conforme Bluetooth® est connecté à la borne AUX.
Fonction |
A2DP |
AVRCP |
||
---|---|---|---|---|
Ver. 1,0 |
Ver. 1,3 |
Ver. 1,4 |
||
Lecture |
X |
X |
X |
X |
Pause |
X |
X |
X |
X |
Fichiers (piste) vers le haut/bas |
— |
X |
X |
X |
Recul |
— |
— |
X |
X |
Avance rapide |
— |
— |
X |
X |
Affichage textuel |
— |
— |
X |
X |
Répéter |
— |
— |
Dépend de l'appareil |
Dépend de l'appareil |
Aléatoire |
— |
— |
Dépend de l'appareil |
Dépend de l'appareil |
Balayer |
— |
— |
Dépend de l'appareil |
Dépend de l'appareil |
Dossier suivant/précédent |
— |
— |
— |
Dépend de l'appareil |
X: Disponible
— : Pas disponible
-
La consommation de la batterie des appareils audio Bluetooth® augmente lors d'une connexion Bluetooth®.
-
Si un téléphone mobile général est raccordé par câble USB en cours de lecture de musique sur une connexion Bluetooth®, la connexion Bluetooth® est déconnectée. Pour cette raison, vous ne devez pas avoir une lecture de musique sur une connexion Bluetooth® et une lecture de musique avec une connexion USB en même temps.
-
Selon le périphérique audio Bluetooth® utilisé, il est possible que le système ne fonctionne pas normalement.
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio Bluetooth®, passer en mode audio Bluetooth® de manière à pouvoir actionner le périphérique audio à l'aide du panneau de configuration du système audio. Les périphériques audio Bluetooth® doivent être appariés sur l'unité Bluetooth® du véhicule avant utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth® (Type B) (Rechercher).
-
Mettre le périphérique audio Bluetooth® sous tension.
-
Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.
-
Lorsque
est sélectionné, il passe au mode audio Bluetooth® pour commencer la lecture.
-
Si l'audio Bluetooth® est utilisé après l'utilisation de la radio Aha™ ou Stitcher™, l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.
-
Si la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth®, sélectionner l'icône
.
-
Si le mode audio Bluetooth® est désactivé au profit d'un autre mode (mode radio, par exemple), la lecture des sons du périphérique audio Bluetooth® est interrompue.
Affichage des informations relatives au périphérique audio Bluetooth®
Si un appareil audio Bluetooth® est connecté, les informations suivantes s'affichent à l'affichage central.
AVRCP Version inférieure à 1.3 |
AVRCP Ver. 1,3 |
AVRCP Ver. 1.4 ou supérieure |
|
---|---|---|---|
Nom du périphérique |
X |
X |
X |
Charge de la batterie restante de l'appareil |
X |
X |
X |
Nom du morceau |
— |
X |
X |
Nom de l'artiste |
— |
X |
X |
Nom de l'album |
— |
X |
X |
Temps de lecture |
— |
X |
X |
Nom du Genre |
— |
X |
X |
Album de photos d'art |
— |
— |
— |
X: Disponible
— : Pas disponible
Il est possible que certaines informations ne s'affichent pas selon l'appareil et, s'il n'est pas possible d'afficher les informations, “Inconnu - - -” sera indiqué.
Comment utiliser Aha™
Comment utiliser la Radio Stitcher™
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Passer un appel
Pour Mazda Connect, il est possible d'effectuer des appels à l'aide de l’une des six méthodes suivantes :
-
Répertoire téléphonique téléchargé depuis le périphérique Bluetooth® (téléphone portable) (la fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée)
-
Favoris
-
Journal des appels
-
Composer un numéro de téléphone (la fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée)
-
“Recomposer” - Commande de reconnaissance vocale pour appeler le dernier numéro du journal des appels sortants.
-
“Rappeler” - Commande de reconnaissance vocale pour appeler le dernier numéro du journal des appels entrants.
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom du contact figurant dans le répertoire téléphonique téléchargé, ou le nom d'une personne dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains-libres Bluetooth®. Se référer à Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)
-
Appuyer sur la touche appel.
-
Attendre le bip sonore.
-
Dire: "appeler XXXXX... (Ex. “John”) Mobile”.
-
Suivre l'instruction vocale pour passer l'appel.
Fonctionnement de l'écran
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des contacts.
-
Sélectionner le contact que vous souhaitez appeler pour afficher les détails du contact.
-
Sélectionner le numéro de téléphone souhaité pour passer l'appel.
Importer les contacts (Télécharger le répertoire téléphonique)
Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth® en utilisant Bluetooth®.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto contacts” doit être activé. Quand le système mains libres est connecté à l'appareil, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
(Téléchargement manuel en cours)
Si le réglage “Téléchargement auto contacts” est désactivé, télécharger le répertoire téléphonique en utilisant la procédure suivante.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des contacts.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
ou
pour passer au fonctionnement de l'appareil.
-
Si
est sélectionnée, sélectionner
.
-
Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.
-
Si l'on effectue “Importer tous les contacts” après la sauvegarde du répertoire téléphonique de l'unité Bluetooth®, le répertoire téléphonique sera écrasé.
-
Au maximum 1.000 contacts peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique.
-
Le répertoire téléphonique, l'enregistrement des appels entrants/sortants et les mémoires de favoris sont exclusifs à chaque téléphone portable pour des raisons de confidentialité.
Contacts Favoris
Il est possible d'enregistrer un maximum de 50 contacts. Il sera plus rapide de passer un appel après avoir enregistré le numéro de téléphone. En outre, vous n'avez pas à chercher la personne que vous voulez appeler dans l'annuaire téléphonique.
Enregistrement dans vos favoris
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
ou
.
-
Sélectionner dans la liste affichée.
Quand “Ajouter un nouveau contact” est sélectionné, des informations telles que le nom de la personne sélectionnée sont également enregistrées. De plus, lorsque “Ajouter de nouv. Coordonnées” est sélectionné, seul le numéro de téléphone de la personne sélectionnée est enregistrée.
Rappeler un favori
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des favoris.
-
(Si un seul numéro de téléphone est associé à un contact)
Sélectionner les informations du contact que vous voulez appeler. Passer à l'étape 5.
(Si plusieurs numéros de téléphone sont associés à un contact)
Sélectionner le contact que vous voulez appeler pour afficher l'écran indiquant les détails du contact. Passer à l'étape 4.
-
Sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
-
Sélectionner
.
Suppression depuis vos favoris
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner les informations du contact que vous voulez supprimer.
-
Sélectionner
.
Modification de l'ordre d'affichage de votre liste de favoris
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Il est possible de déplacer le contact une fois qu'il a été sélectionné.
-
Faire glisser le contact ou bien le déplacer en utilisant l'interrupteur de commande, puis sélectionner
.
Modification du nom d'un contact de vos favoris
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la liste des favoris.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner le contact pour afficher l'écran du clavier.
-
Si un nouveau nom est entré et
est sélectionnée, le nom du contact est stocké.
Un appui long sur le contact lorsque la liste des favoris est affichée, permet de modifier les informations de contact (supprimées, déplacées).
Saisie du numéro de téléphone
S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels depuis une position de stationnement sûre, et ne commencer à conduire que quand on peut concentrer toute son attention sur la conduite.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Quand on appuie sur
le clavier téléphonique s'affiche.
-
Entrer le numéro de téléphone en utilisant le clavier téléphonique.
-
Sélectionner
pour passer l'appel.
Saisir le chiffre ou le symbole
Utiliser le clavier téléphonique.
Un appui long sur pour entrer +.
Sélectionner pour supprimer la valeur actuellement entrée.
Un appui long sur pour supprimer toutes les valeurs entrées.
Fonction de recomposition
Fait un appel à la dernière personne appelée (la dernière personne aux archives d'appels sortants) depuis le téléphone portable/véhicule.
-
Appuyer sur la touche appel.
-
Attendre le bip sonore.
-
Dire: "recomposer"
Fonction de rappel automatique
Fait un appel à la dernière personne qui a appelé votre (la dernière personne aux archives d'appels entrants) téléphone portable/véhicule.
-
Appuyer sur la touche appel.
-
Attendre le bip sonore.
-
Dire: "rappeler"
Recevoir et Répondre à des messages (disponible uniquement avec les téléphones compatibles SMS/courriels)
Les messages SMS (Short Message Service), et les courriels reçus par les dispositifs connectés peuvent être téléchargés, affichés, et lus (par le système).
De plus, les réponses peuvent être effectuées aussi pour les appels et les messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 20 nouveaux messages peuvent être téléchargés et affichés depuis un dispositif connecté.
Pour les courriels il est possible de télécharger 20 messages pour chaque compte.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage "Téléchargement auto des Emails" (Courriel) ou "Téléchargement auto des SMS" (SMS) doit être activé. Un message est téléchargé automatiquement quand l'unité Bluetooth® est connectée à l'appareil.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
(Téléchargement manuel en cours)
Quand le réglage "Téléchargement auto des Emails" (Courriel) ou "Téléchargement auto des SMS" (SMS) est désactivé, le message est téléchargé en utilisant la procédure suivante.
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
ou
pour afficher la boîte de réception.
-
Sélectionner
.
-
Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.
-
Les données ci-jointes ne sont pas téléchargées.
-
Il est possible de télécharger des messages jusqu'à 1 kilooctet (courriel)/140 octets (SMS).
-
Une liste de messages est créée pour chaque dispositif.
-
Si le dispositif connecté ne correspond pas à MAP 1.0, la commande AT est utilisée pour le téléchargement. Le message téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
-
Il se peut que le téléchargement à l'aide de la commande AT ne fonctionne pas en fonction du dispositif connecté.
-
Si un iPhone est connecté, les fonctions suivantes sont indisponibles.
-
Téléchargement de messages antérieurs
-
Répondre aux messages
-
-
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Réception de messages
(Méthode 1)
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un avis de message reçu est affiché. Le réglage "Notifications Email" (Courriel) ou "Notifications SMS" doit être activé.
Se référer à Réglages de communication (Rechercher).
Sélectionner et afficher le message.
(Méthode 2)
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
et afficher la liste des nouveaux messages pour les courriels et les SMS.
-
Sélectionner le message que vous voulez afficher.
Les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure des détails sur le message. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.
Icône |
Fonction |
---|---|
![]() |
Affiche le menu Communication. |
![]() |
Affiche la boîte de réception. |
![]() |
Relecture d'un message. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée. |
![]() |
Affiche le message précédent. |
![]() |
Affiche le message suivant. |
![]() |
Ne répond qu'à l'expéditeur du message actuellement affiché. Sélectionner la phrase sur l'écran de réponse affiché et sélectionner la phrase à envoyer depuis le message prédéfini. Sélectionner |
![]() |
(Uniquement les courriels) Répond à tous les membres, y compris CC. Sélectionner la phrase sur l'écran de réponse affiché et sélectionner la phrase à envoyer depuis le message prédéfini. Sélectionner |
![]() |
Passe un appel à une personne qui a envoyé un message. Pour les courriels, cette fonction peut ne pas fonctionner car elle dépend de l'appareil. |
![]() |
Supprime un message. Il n'est pas possible de supprimer les messages enregistrés dans un appareil. |
Il est possible de sélectionner trois messages prédéfinis.
Exemple d'utilisation (vérifier un courriel non lu)
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
pour afficher la boîte de réception.
-
Sélectionner le message non lu affiché en gras.
-
Les détails du message sont affichés et il est possible de répondre à un message, de passer un appel, ou de faire la lecture.
Modification de compte pour l'affichage (Courriel uniquement)
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner le compte que vous voulez afficher. Seuls les messages pour le compte sélectionné s'affichent dans la boîte de réception.
Modification de messages prédéfinis
-
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner
.
-
Sélectionner le message prédéfini que vous voulez modifier. L'écran du clavier s'affiche.
-
Lorsque le message est reçu et
est sélectionné, le message est stocké en tant que message prédéfini.
-
Sélectionner l'icône
pour modifier la langue.
-
Sélectionner l'icône
pour basculer entre les lettres majuscules et minuscules.
-
Sélectionner l'icône
pour retourner à l'écran précédent sans enregistrer la modification.
Reconnaissance vocale
Méthode de fonctionnement de base
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Mettre fin à la reconnaissance vocale
Utiliser l'un des éléments suivants:
-
Appuyer sur la touche raccrocher.
-
Dire, “annuler”.
-
Actionner l'interrupteur de requête ou l'affichage central (uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt).
Sauter le guide vocal (pour un fonctionnement plus rapide)
Appuyer et libérer la touche appel.
Dépannage pour la reconnaissance vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode de fonctionnement en mode de reconnaissance vocale, énoncé “tutoriel” ou “aide”.
Commandes utilisables en tout temps pendant la reconnaissance vocale
“revenir” et “annuler” sont des commandes qui peuvent être utilisées à tout moment pendant la reconnaissance vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente, dites, “revenir” tout en étant dans le mode de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres Bluetooth® en mode veille, par exemple, dites, “annuler” tout en étant dans le mode de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points suivants:
-
La reconnaissance vocale ne peut pas être utilisée quand le guidage vocal ou le bip sonore fonctionne. Attendre jusqu'à ce que le bip sonore ou le guide vocal ait fini avant d'énoncer vos commandes.
-
Les commandes liées au téléphone ne sont disponibles que lorsque votre téléphone est connecté par l'intermédiaire de Bluetooth®. Il faut vous assurer que votre téléphone soit connecté par l'intermédiaire de Bluetooth® avant d'utiliser les commandes vocales associées au téléphone.
-
Les commandes de lecture de musique, tels que Play Artiste et Play album ne peuvent être utilisées qu'en mode audio USB.
-
Ne parler pas trop lentement ou trop fort (pas à voix haute).
-
Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.
-
La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains-libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes vocales.
-
Il est inutile de se placer face au microphone ou de s'en approcher. Appeler les commandes vocales tout en conservant une position de conduite sûre.
-
Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant pour atténuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule, ou réduire le courant d'air du système de climatisation pendant qu'on utilise le téléphone mains-libres Bluetooth®.
-
Veiller à ne pas orienter les aérations directement vers le haut sur le microphone.
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage (Rechercher).
Liste des commandes vocales
Commande vocale
Lorsque la touche appel est appuyé et que les commandes suivantes sont énoncées, il est possible de contrôler le système audio ou la navigation. Il est possible d'omettre les commandes dans la (). Le nom et le numéro spécifiés sont mis dans le {}.
Commandes standards
Commande vocale |
Fonction |
---|---|
annuler |
Termine le mode de reconnaissance vocale. |
revenir |
Retourne à l'opération précédente. |
aide |
Les commandes utilisables doivent être vérifiées. |
tutoriel |
Les commandes vocales de base et les méthodes d'utilisation peuvent être vérifiées. |
(aller à) l’(écran) d'accueil/ le menu |
Retourne à l'écran d'accueil. |
(aller à) la communication |
Ouvre l'écran de communication. |
(aller à) la navigation |
Ouvre l'écran de navigation. |
(aller au) (menu) divertissement |
Ouvre l'écran des divertissements. |
(aller aux) (les) paramètres |
Ouvre l'écran des paramètres. |
(aller aux) favoris |
Ouvre l'écran des favoris. |
Commandes associées aux communications (téléphone)
Commande vocale |
Fonction |
---|---|
appeler {nom dans le répertoire du téléphone} (portable/maison/travail/autre) Exemple: “Appeler John Mobile” |
Appelle le contact du répertoire téléphonique téléchargé. Se référer à Passer un appel (Rechercher). |
recomposer |
Appelle le dernier contact appelé. Se référer à Passer un appel (Rechercher). |
rappeler |
Rappelle le dernier appel reçu. Se référer à Passer un appel (Rechercher). |
Commandes associées aux divertissements (audio)
Commande vocale |
Fonction |
Source audio correspondante |
---|---|---|
(aller à/lire/ecouter) la (radio) AM |
Commute la source audio à la radio AM. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) la (radio) FM |
Commute la source audio à la radio FM. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) l’(audio) Bluetooth |
Commute la source audio à l'audio BT |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) la (radio) aha |
Commute la source audio à la radio Aha™. |
Tout |
(aller à/lire/ecouter) stitcher |
Commute la source audio à la radio Stitcher™. |
Tout |
(aller à/lire) l’USB 1 |
Commute la source audio à l'USB 1. |
Tout |
(aller à/lire) l’USB 2 |
Commute la source audio à l'USB 2. |
Tout |
lire la liste de titres {Nom de la liste d'écoute} |
Lit la liste d'écoute sélectionnée. |
USB |
lire l’artiste {Nom de l'artiste} |
Lit l'artiste sélectionné. |
USB |
lire l’album {Nom de l'album} |
Lit l'album sélectionné. |
USB |
lire le genre {Nom du Genre} |
Lit le genre sélectionné. |
USB |
lire le dossier {Nom du dossier} |
Lit le dossier sélectionné. |
USB |
Commandes associées à la navigation (Certains Modèles)
Pour les commandes vocales de l'écran de navigation, se référer au manuel séparé du système de navigation.
-
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les versions et caractéristiques.
-
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et d'utilisation.
-
Les commandes sont des exemples de commandes disponibles.