Ensemble audio [Type B (écran tactile)]

Méthode de fonctionnement de base

 


  • Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération proprement dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les lettres et les caractères affichés peuvent également différer de l'apparence réelle.

    De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour logicielles à venir.

  • Pour de plus amples informations au sujet de Mazda Connect, veuillez vous référer au site Web suivant.

    http://infotainment.mazdahandsfree.com/

L'ensemble audio (Type B) dispose de trois interfaces humaines différentes.

  • Interrupteur de requête

  • Panneau tactile

  • Reconnaissance vocale avec interrupteur au volant et microphone

    Se référer à Reconnaissance vocale (Rechercher).

Commandes du volume/affichage/tonalité

Réglage du volume

Tourner le bouton du volume de l'interrupteur de requête. Il est également possible d'appuyer sur l'interrupteur de volume situé sur le volant.

 


Appuyer sur le bouton de volume pour activer et désactiver la SOURDINE.

Réglage du mode audio

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

Sélectionner l'onglet pour sélectionner l'élément que vous voulez changer.

Indication

Valeur de réglage

Basses

(Son de hauteur basse)

Côté : Accentuation de hauteur basse

Côté : Réduction de hauteur basse

Aigus

(Son aigu)

Côté : Accentuation des aigus

Côté : Réduction des aigus

Fader

(Équilibre du volume avant/arrière)

Avant: Augmentation du volume du haut-parleur avant

Arrière: Augmentation du volume du haut-parleur arrière

Balance

(Équilibre du volume gauche/droite)

Droite: Augmentation du volume du haut-parleur droit

Gauche: Augmentation du volume du haut-parleur gauche

Contrôle auto vol*1

(Réglage automatique du volume)

Désactiver―Réglage à sept niveaux

Bose® AudioPilot*2

(Réglage automatique du volume)

Activé/Désactivé

Bip

(Son de fonctionnement audio)

Activé/Désactivé

  1. Audio standard

  2. Système audio Bose®

Contrôle auto vol (Réglage automatique du volume)

La commande automatique du niveau (ALC) est une fonction qui règle automatiquement le volume et la qualité du son suivant la vitesse du véhicule. Le volume augmente lorsque la vitesse augmente, puis baisse lorsque la vitesse diminue.

 

Bose® AudioPilot (réglage automatique du volume)

Lors de la conduite, le bruit de fond peut interférer quand vous appréciez la musique.

AudioPilot®*3 la technologie de compensation de bruit règle en permanence la musique pour compenser le bruit de fond et de la vitesse du véhicule.

Il réagit uniquement aux sources de bruit soutenu et non pas intermittents, tels que les ralentisseurs.

Un algorithme DSP amélioré permet une compensation plus rapide et plus efficace pour des situations inhabituelles, comme la conduite sur une route très rugueuse ou à grande vitesse.

Par ailleurs, un système embarqué ajuste le son aux paramètres acoustiques optimaux correspondant à l'ouverture et à la fermeture de la capote/du toit.

La fonction d'ajustement acoustique est reliée au levier de verrouillage supérieur/interrupteur de toit rigide rétractable, et la lecture audio est mise en sourdine pendant environ 1 seconde durant la transition.

*3 AudioPilot® est une marque de commerce enregistrée de Bose Corporation.

Utilisation de la Radio radiodiffusion sonore numérique (DAB) (Certains Modèles)

Lecture

Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil avec un CD inséré et afficher l'écran Divertissements. Quand est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de l'affichage central.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

(Disques compacts de musique)

Affiche la liste des pistes du CD.

Sélectionner la piste que vous voulez lire.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Affiche la liste des dossier/fichiers au niveau supérieur.

Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.

Les fichiers dans le dossier sélectionné s'affichent.

Sélectionner le fichier que vous voulez lire.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC uniquement)

Affiche la liste des fichiers du dossier en cours de lecture.

Sélectionner le morceau que vous voulez écouter.

(Disques compacts de musique)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)

Lit les morceaux sur le CD dans un ordre aléatoire.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.

Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux sur le CD sont lus dans un ordre aléatoire.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)

Le début de chaque piste sur un CD est lu pour aider à la recherche d'un morceau souhaité.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC)

Le début de chaque piste dans un dossier est lu pour aider à la recherche d'un morceau désiré.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

 

Si l'audio est utilisé pendant la lecture de balayage, la piste balayée en cours de lecture est lue normalement. Ensuite, le fonctionnement audio s'effectue.

S'il est sélectionné dans les quelques secondes d'un morceau qui a commencé à jouer, le morceau précédent est sélectionné.

Si plusieurs secondes se sont écoulées après le commencement de la lecture d'un morceau, le morceau en cours de lecture va être relu depuis le début.

Appuyer longuement pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit un CD. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Avance jusqu'au début du morceau suivant.

Appuyer longuement pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Exemple d'utilisation (Lors de la recherche d'un morceau depuis le plus haut niveau d'un CD MP3/WMA/AAC)

  1. Sélectionner l'icône pour afficher les dossiers/listes de fichiers depuis le niveau le plus haut.

  2. Lorsque le dossier est sélectionné, les dossiers/listes de fichiers dans le dossier s'affichent.

  3. Sélectionner le morceau désiré.

 


  • Sélectionner pour passer à un dossier d'un niveau supérieur.

  • L'apparence des icônes de répétition et aléatoire change selon le type de fonctionnement dans lequel la fonction est utilisée.

Base de données Gracenote®

Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote®.

 


Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda :

http://www.mazdahandsfree.com

Introduction

Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

 

Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®

Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville, Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette application d'effectuer une identification de disque et/ou de fichier et d'obtenir des informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final de l'application ou l'appareil.

Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.

Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son propre nom.

Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le service Gracenote.

Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous licence “EN L'ÉTAT”.

Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.

GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.

© Gracenote, Inc. 2009

Mise à jour de la base de données

La base de données de médias Gracenote® peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique USB.

  1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote®.

  2. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.

  3. Sélectionner l'onglet et sélectionner .

  4. Sélectionner . La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique USB et la version s'affichent.

  5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.

  6. Sélectionner .

 


Il est possible de télécharger Gracenote® à partir du site Web Mazda Handsfree.

Système audio Bluetooth®

Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)

Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)

Profil de réponse

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0/1.2

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4

 

Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®. Si le périphérique audio Bluetooth® correspond seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas être commandé à partir du panneau de configuration du système audio du véhicule. Dans ce cas, seules les opérations sur l'appareil mobile sont disponibles, la même chose que lorsqu'un appareil audio portable pour un appareil non-conforme Bluetooth® est connecté à la borne AUX.

Fonction

A2DP

AVRCP

Ver. 1.0

Ver. 1.3

Ver. 1.4

Lecture

X

X

X

X

Pause

X

X

X

X

Fichiers (piste) vers le haut/bas

X

X

X

Recul

X

X

Avance rapide

X

X

Affichage textuel

X

X

Répéter

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Aléatoire

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Balayer

Dépend de l'appareil

Dépend de l'appareil

Dossier suivant/précédent

Dépend de l'appareil

X: Disponible

— : Pas disponible

 


  • La consommation de la batterie des appareils audio Bluetooth® augmente lors d'une connexion Bluetooth®.

  • Si un téléphone mobile général est raccordé par câble USB en cours de lecture de musique sur une connexion Bluetooth®, la connexion Bluetooth® est déconnectée. Pour cette raison, vous ne devez pas avoir une lecture de musique sur une connexion Bluetooth® et une lecture de musique avec une connexion USB en même temps.

  • Si un appareil prenant en charge l'AVRCP Ver. 1.6 ou supérieur est connecté, les informations de morceau peuvent ne pas s'afficher correctement.

  • Selon le périphérique audio Bluetooth® utilisé, il est possible que le système ne fonctionne pas normalement.

Lecture

Pour écouter un périphérique audio Bluetooth® sur le système d'enceintes du véhicule, activer le mode audio Bluetooth®. (se référer à “Activation du mode audio Bluetooth®”)

Après être passé au mode audio Bluetooth®, les icônes suivantes s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon la version de l'appareil audio Bluetooth® que vous utilisez actuellement.

Icône

Fonction

Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

(AVRCP Ver. 1.4 uniquement)

Affiche la liste des dossier/fichiers au niveau supérieur.

Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.

Les fichiers dans le dossier sélectionné s'affichent.

Sélectionner le fichier que vous voulez lire.

(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)

Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.

Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

Les icônes changent quand le morceau ou le dossier est répété.

(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)

Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.

Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux de l'appareil sont lus dans un ordre aléatoire.

La sélectionner à nouveau pour annuler.

Les icônes changent au cours de la lecture aléatoire de dossier ou de l'appareil.

Balaie les titres dans un dossier et lit le début de chaque morceau afin d'aider à trouver un morceau souhaité.

Lorsque sélectionné à nouveau, il va lire le début de chaque morceau sur l'appareil.

Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture continue.

Retourne au début du morceau précédent.

Appuyer longuement pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit l'audio Bluetooth®. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Avance jusqu'au début du morceau suivant.

Appuyer longuement pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.

Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.

Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité (Rechercher).

Affichage des informations relatives au périphérique audio Bluetooth®

Si un appareil audio Bluetooth® est connecté, les informations suivantes s'affichent à l'affichage central.

AVRCP Version inférieure à 1.3

AVRCP Ver. 1.3

AVRCP Ver. 1.4 ou supérieure

Nom du périphérique

X

X

X

Charge de la batterie restante de l'appareil

X

X

X

Nom du morceau

X

X

Nom de l'artiste

X

X

Nom de l'album

X

X

Temps de lecture

X

X

Nom du Genre

X

X

Album de photos d'art

X: Disponible

— : Pas disponible

 


Il est possible que certaines informations ne s'affichent pas selon le périphérique et, s'il n'est pas possible d'afficher les informations, “Inconnu - - -” est indiqué.

Interruption d'un appel

Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers.

Quand est sélectionnée ou quand on appuie sur la touche décrocher sur le volant, l'appel en cours est mis en attente et le système commute vers le nouvel appel entrant.

Quand est sélectionnée l'appel en cours est terminé et le système commute vers le nouvel appel entrant (réseau GSM uniquement).

Quand est sélectionnée ou quand on appuie sur la touche raccrocher sur le volant, l'appel entrant est refusé.

 


  • La fonction peut ne pas être disponible car elle dépend du contenu contractuel de l'appareil mobile.

  • La fonction peut ne pas pouvoir être utilisée car elle dépend du type de réseau téléphonique et de l'appareil mobile.

Haut de
page