i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de caméras et de capteurs. Les systèmes sont des systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fier uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active contribue à une conduite en toute sécurité en aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Détection latérale gauche/droite et arrière
Reconnaissance des panneaux de signalisation
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Détection d'obstruction frontale lors d'un croisement
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Reconnaissance environnante complète
Détection de fatigue du conducteur
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
- Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
- Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Changement de voie
Distance entre les véhicules et maintien de la voie
Contrôle de la vitesse
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dommages de collision
Conduite vers l'avant
Conduite en marche arrière
Caméras et capteurs
Symbole d’état i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques)
Le conducteur est informé de l'état des systèmes suivants à l'aide du symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques).
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
L'état du système activé à l'aide de la fonction de personnalisation est affiché.
Symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État de veille du système
Si aucun des systèmes n'est activé ou en cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Par exemple, même lorsque la surveillance des angles morts (BSM) fonctionne normalement, si l'avertisseur de changement de file (LDWS) présente un problème, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État d’activation du système
Si l’un des systèmes est activé, le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Même si le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché, les systèmes qui ne répondent pas aux conditions de fonctionnement ne fonctionneront pas.
Symbole d’état (orange) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

État d’avertissement du système
Si un avertissement système est activé, le symbole d’état (orange) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
Symbole d’état (masqué) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)
État de désactivation du système
Lorsque tous les systèmes sont éteints à l'aide de la fonction de personnalisation ou de l’interrupteur i-ACTIVSENSE, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) ne s'affiche pas.
Interrupteur i-ACTIVSENSE
L'état de fonctionnement de tous les systèmes suivants peut être modifié en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE.
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
-
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)

-
Pour les systèmes qui peuvent être annulés à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVESENSE, ils ne peuvent pas être annulés lorsque les systèmes suivants fonctionnent, même si vous appuyez sur l’interrupteur i-ACTIVSENSE.
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
-
Si vous positionnez le contacteur sur OFF alors que vous avez annulé certains ou tous les systèmes à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVESENSE, l'état de fonctionnement de chaque système variera lorsque vous repositionnerez le contacteur sur ON.
Systèmes qui maintiennent leur état avant que le contacteur soit positionné sur OFF
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
Systèmes qui sont rétablis automatiquement à l'état opérationnel
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
-
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
-
-
Si un système est annulé à l'aide de la fonction de personnalisation, le système reste annulé même si l’interrupteur i-ACTIVSENSE est enfoncé.
Les systèmes qui peuvent être annulés varient selon la durée de pression, courte ou longue, sur l'interrupteur i-ACTIVSENSE.
Lorsque l'interrupteur i-ACTIVSENSE est enfoncé et relâché immédiatement.
En appuyant sur l'interrupteur i-ACTIVSENSE et en le relâchant immédiatement, les systèmes suivants sont annulés et le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'éteint.
-
Avertisseur de changement de file (LDWS)
-
Surveillance des angles morts (BSM)
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
-
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
-
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)
Si l’interrupteur i-ACTIVSENSE est à nouveau enfoncé, le système revient à son état d'origine et le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'allume.
Vous pouvez sélectionner les systèmes que vous souhaitez annuler à l'aide des fonctions de personnalisation.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Lorsque l'interrupteur i-ACTIVSENSE est maintenu enfoncé
En appuyant sur l'interrupteur i-ACTIVSENSE et en le maintenant enfoncé, les systèmes suivants sont annulés en plus des systèmes qui sont annulés en appuyant sur l'interrupteur et en le relâchant immédiatement. Le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'éteint et le témoin SBS OFF s'allume.
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
-
Aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R)
-
Assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)

Si l'interrupteur i-ACTIVSENSE est à nouveau enfoncé, le système revient à son état d'origine, le témoin SBS OFF s'éteint et le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s'allume.
Système de commande des feux de route (HBC) (Certains Modèles)
Système de commande des feux de route (HBC)
Le HBC détermine les conditions à l'avant du véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de croisement.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
-
Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans le sens inverse.
-
Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes ou des centres-villes bien éclairés.
-
Le véhicule roule à moins de 20 km/h.
-
Le témoin des feux de route des phares est allumé lorsque les feux de route sont allumés.

-
Caméra de détection avant (FSC)*1
-
La distance de reconnaissance de la caméra de détection avant (FSC) varie selon les conditions environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyant (orange) du système de commande des feux de route (HBC) (Rechercher).
-
Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la caméra autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
-
Ne pas trop compter sur le HBC et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares. Si le système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, ainsi que les conditions de la route et de la circulation.
-
Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.
-
Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.
-
Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
-
Lorsque de la conduite sur des routes vallonnées ou avec des virages serrés.
-
Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.
-
Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.
-
Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.
Pour opérer le système
Le HBC fonctionne pour permuter automatiquement les phares des feux de route aux feux de croisement une fois que le contacteur est mis sur ON et que la commande des phares est en position AUTO et feux de croisement.
Lorsque le HBC détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin du HBC (vert) s'allume sur le tableau de bord.

Il est possible de désactiver la fonction du HBC.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Commutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre l'interrupteur des phares en position ou appuyer sur l'interrupteur de commande des feux de route.
Le témoin HBC (vert) s'éteint.

-
Interrupteur de commande des feux de route
Si le système HBC est éteint à l'aide de l'interrupteur de commande des feux de route, appuyer de nouveau sur l'interrupteur de commande des feux de route pour rallumer le système HBC.
Commutation aux feux de route
Mettre le levier sur la position de feux de route.
Le témoin HBC (vert) s'éteint et le témoin de feux de route s'allume.
Phares adaptables DEL (ALH) (Certains Modèles)
Phares adaptables DEL (ALH)
Les ALH sont un système qui utilise la caméra de détection avant (FSC) pour déterminer la situation d'un véhicule qui précède ou d'un véhicule arrivant en sens inverse quand vous roulez de nuit pour permuter automatiquement la gamme d'éclairage des phares, la zone éclairée, ou la luminosité des éclairages.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Les ALH sont commandés entre les feux de route et ceux de croisement comme suit pour assurer la visibilité du conducteur sans éblouir les véhicules devant ou un véhicule arrivant en sens inverse.
Feux de route anti-éblouissement
Cette fonction permet de diminuer la luminosité uniquement lorsque le feu de route éclaire le véhicule qui précède.
La luminosité des feux de route diminue lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h. Si la vitesse du véhicule est inférieure à environ 30 km/h, les phares passent aux feux de croisement.

Le témoin des feux de route des phares est allumé lorsque les feux de route sont allumés.
Feux de croisement à plage éclairante étendue
Cette fonction étend la portée d'éclairage des feux de croisement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à environ 40 km/h.

Mode autoroute
Cette fonction déplace l'angle d'éclairage des phares vers le haut lorsque le véhicule circule sur autoroute.

La distance à laquelle les ALH peuvent détecter des objets varie selon les conditions environnantes.
-
Ne pas modifier les suspensions ou les unités de phares, ou retirer la caméra. Dans le cas contraire, il se peut que les ALH ne fonctionnent pas normalement.
-
Ne pas trop compter sur les ALH et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
Dans les conditions suivantes, les ALH peuvent ne pas fonctionner normalement. Commuter manuellement entre les feux de route et ceux de croisement en fonction de la visibilité, et des conditions de route et de circulation.
-
Lorsqu'il y a d'autres sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feux de circulation.
-
Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux réflecteurs.
-
Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
-
Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.
-
Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou éteints.
-
Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.
-
Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.
Pour opérer le système
L'ALH commande automatiquement les feux de route anti-éblouissement, les feux de croisement à plage éclairante étendue et le mode autoroute dès que le contacteur est positionné sur ON et que l'interrupteur des phares est en position et feux de croisement.
Lorsque l'ALH détermine qu'il fait sombre en fonction de la luminosité de la zone environnante. Dans le même temps, le témoin ALH (vert) s'allume sur le tableau de bord.

Il est possible de désactiver la fonction ALH.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Commutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre l'interrupteur des phares en position ou appuyer sur l'interrupteur des phares adaptables DEL.
Le témoin ALH (vert) s'éteint.

-
Interrupteur de phares adaptables DEL
Si l'ALH est éteint à l'aide de l'interrupteur de phares adaptables DEL, appuyer à nouveau sur l'interrupteur de phares adaptables DEL pour rallumer l'ALH.
Commutation aux feux de route
Mettre le levier sur la position de feux de route.
Le témoin ALH (vert) s'éteint et le témoin de feux de route s'allume.
Avertisseur de changement de file (LDWS) (Certains Modèles)
Avertisseur de changement de file (LDWS)
Le LDWS alerte le conducteur que le véhicule risque de dévier de sa voie. Si les lignes blanches (jaunes) sur la voie de circulation sont détectées à l'aide de la caméra de détection avant (FSC) et que le système détermine que le véhicule peut dévier de sa voie, il en informe le conducteur en activant l’avertissement sonore LDWS et à l’aide de l'affichage multi-informations.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).
Utiliser le LDWS lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches (jaunes).

-
Caméra de détection avant (FSC)
-
Affichage multi-informations
Ne pas se fier entièrement au système LDWS :
-
Le système LDWS n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et le fait de trop compter sur le système pourrait entraîner un accident.
-
Les fonctions du LDWS sont limitées. Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment.
-
Ne pas utiliser le système LDWS dans les circonstances suivantes, sinon un accident pourrait se produire.
-
Le véhicule est conduit sur des routes glissantes comme les routes verglacées ou enneigées et les routes non revêtues.
-
Des pneus d'une taille spécifiée différente sont utilisés, comme une roue de secours à usage temporaire.
-
Les pneus dont la bande de roulement est insuffisante sont utilisés.
-
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
-
Le véhicule est utilisé pour remorquer une caravane ou une remorque de bateau.
-
Des chaînes à pneus sont utilisées.
-
Le véhicule est conduit sur des routes avec des lignes de voies autres que des lignes blanches (jaunes), comme une autoroute.
-
Respecter les mises en garde suivantes afin que le système LDWS puisse fonctionner normalement.
-
Ne pas modifier les suspensions du véhicule.
-
Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé pour le remplacement des pneus.
Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.
-
Les lignes de circulation blanches (jaunes) sont moins visibles en raison du mauvais temps (pluie, brouillard ou neige).
-
Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles sont interrompues.
-
La caméra identifie une ligne obscure, telle qu'une ligne temporaire utilisée pour la construction, ou à cause de l'ombre, de la neige non fondue ou de rainures remplies d'eau.
-
La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
-
Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
-
La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.
-
La largeur de la voie est excessivement étroite.
-
Le véhicule est conduit sur des routes aux courbes serrées.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière, ce qui incline le véhicule.
-
Le véhicule est conduit dans une bifurcation de route ou à un carrefour.
-
L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
-
L'éclairage des phares est affaibli par la saleté ou l'axe optique est dévié la nuit.
-
La route est trop accidentée.
-
Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
-
Le véhicule devant le vôtre roule près d'une ligne blanche (jaune) et la rend moins visible.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Une lumière puissante est dirigée depuis l'avant du véhicule (comme la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse).
-
Le véhicule traverse une intersection ou un rond-point.
Lorsque le système fonctionne
Lorsque le contacteur est positionné sur ON, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s’allume et le système passe au mode veille.

Si le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) ne s'allume pas, le système est annulé à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVSENSE ou de la fonction de personnalisation.
Conditions de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) sur l'affichage multi-informations passe du blanc au vert et le système devient opérationnel.
-
Le contacteur est activé.
-
La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

Lorsque le système ne détecte pas de ligne de circulation blanche (jaune) d'un seul côté, le système ne fonctionne pas du côté où la ligne n’est pas détectée.
Lors de l’annulation temporaire du système
Le système LDWS devient opérationnel dans les cas suivants : Le fonctionnement du système LDWS est automatiquement rétabli lorsque les conditions de fonctionnement du système sont remplies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 55 km/h.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
La pédale d'accélérateur est enfoncée.
-
Le volant est opéré.
-
La pédale de frein est utilisée.
La fonction est temporairement arrêtée.
Le système LDWS cesse de fonctionner dans les cas suivants :
-
La température dans la caméra de détection avant (FSC) est élevée ou basse.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est embué.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.
-
Une forte lumière (telle que la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse) est dirigée vers la caméra de détection avant (FSC).
Anomalie de fonctionnement du système
En cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) et l’indication d'avertissement/le voyant i-ACTIVSENSE s’allument sur l'affichage multi-informations et un message est indiqué.
Se référer à Symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) (Rechercher).
Avertissement du suivi de voie
Si le système détermine que le véhicule peut dévier de sa voie, un avertissement (bip sonore, vibration du volant) est activé et la direction dans laquelle le système détermine que le véhicule peut dévier est indiquée sur l'affichage multi-informations.

-
Les réglages du système LDWS peuvent être modifiés.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
Il est possible que vous ne puissiez pas entendre l’avertissement sonore LDWS en fonction des conditions ambiantes telles que les bruits extérieurs.
-
Si vous réglez le LDWS pour faire vibrer le volant, il est possible que vous ne sentiez pas les vibrations en fonction de l'état de la chaussée.
Annulation du système
Il est possible de désactiver le système LDWS.
-
(Si seulement le système LDWS est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système LDWS est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est positionné sur OFF alors que le système LDWS fonctionne, le système LDWS reste opérationnel la prochaine fois que le contacteur est positionné sur ON.
Surveillance des angles morts (BSM) (Certains Modèles)
Surveillance des angles morts (BSM)
La BSM a été conçue pour aider le conducteur à vérifier la zone se trouvant à l'arrière du véhicule, des deux côtés, lors des changements de voies, en notifiant au conducteur la présence de véhicules approchant de l'arrière dans une voie adjacente.
Fonctionnement du système BSM
La BSM détecte les véhicules arrivant de l'arrière lorsque le véhicule se déplace vers l'avant à une vitesse de 30 km/h ou plus et notifie le conducteur via l'indicateur d'avertissement de la BSM et en affichant l'écran de détection de véhicules.
Si le levier des clignotants est activé pour signaler un virage dans la direction dans laquelle l'indicateur d'avertissement de la BSM est allumé lorsque le véhicule en approche est détecté, la BSM notifie le conducteur d'un danger possible en faisant clignoter l'indicateur d'avertissement de la BSM, et en activant l'alarme sonore et la notification à l'écran.
La zone de détection sur ce système couvre les voies de circulation des deux côtés du véhicule et depuis la partie arrière des portières avant à environ 50 m derrière le véhicule.

-
Votre véhicule
-
Zones de détection
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant d'effectuer tout changement réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de ce système, l'indicateur d'avertissement de la BSM, l'alarme sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
-
La BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
-
Le contacteur est activé.
-
L’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e) sur le tableau de bord.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
-
-
Il est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
-
La vitesse du véhicule tombe en dessous de 25 km/h même si l’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e).
-
Le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche arrière.
-
Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
-
-
Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
-
Un certain problème avec le système, notamment les indicateurs d'avertissement de la BSM, est détecté.
-
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar latéral arrière sur le véhicule a été effectué.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à proximité d'un capteur radar latéral arrière. Retirer la neige, la glace ou la boue qui se trouve sur le pare-chocs arrière.
-
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
-
La température à proximité du capteur radar latéral arrière devient très chaude du fait de rouler durant de longues montées pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar latéral arrière ne peut pas détecter des objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
-
Le pare-chocs arrière autour du capteur radar arrière est déformé.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
Le véhicule qui s'approche est de l'une des formes suivantes.
-
La taille de la carrosserie du véhicule est extrêmement petite.
-
La hauteur du véhicule est extrêmement basse ou haute.
-
Un type spécial de véhicule de forme complexe.
-
-
Un véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente, mais il ne se rapproche pas. La BSM détermine la condition sur la base des données de détection du radar.
-
Un véhicule se déplace à côté de votre véhicule à peu près à la même vitesse pendant une période de temps prolongée.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
-
Un véhicule dans une voie de circulation adjacente tente de dépasser votre véhicule.
-
Un véhicule se trouve sur une voie adjacente sur une route avec des voies de circulation très larges. La zone de détection du capteur radar latéral arrière est fixée à la largeur de la route des autoroutes.
-
-
Dans le cas suivant, le clignotement de l'indicateur d'avertissement de la BSM, l'avertisseur sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard.
-
Un véhicule fait un changement de voie d'une route de circulation à deux voies à une voie adjacente.
-
Conduire sur des montées à forte inclinaison.
-
Traverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.
-
Lorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie adjacente.
-
Tout de suite après que le système de BSM devienne opérationnel en modifiant le réglage.
-
-
Si la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les deux voies peuvent être détectés. La zone de détection du capteur radar latéral arrière est fixée selon la largeur de la route des autoroutes.
-
L'indicateur d'avertissement de la BSM peut s'activer et l'écran de détection du véhicule peut être affiché en réponse à des objets stationnaires (garde-corps, les tunnels, les murs latéraux, et les véhicules stationnés) sur la route ou le bas-côté.
-
Objets tels que des glissières de sécurité et des murs en béton situés sur les côtés du véhicule.
-
Endroits où la largeur entre les glissières de sécurité ou les murs est réduite de chaque côté du véhicule.
-
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
-
-
Un indicateur d'avertissement de la BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection urbaine.
-
Désactiver la BSM tandis que vous tyrez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, la BSM s'éteint automatiquement.
-
Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des indicateurs d'avertissement de la BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
-
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
-
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
-
-
Il est possible que le capteur radar latéral arrière du système BSM soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral arrière (Rechercher).
-
Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) lorsque le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) (Rechercher).
Voyants de surveillance des angles morts (BSM)/Notification à l'écran/Avertisseur sonore de surveillance des angles morts (BSM)
Le système BSM notifie le conducteur de la présence de véhicules dans les voies adjacentes à l'arrière du véhicule à l'aide d'un indicateur d'avertissement de la BSM, d'un avertisseur sonore et d'une notification à l'écran lorsque les systèmes sont opérationnels.
Indicateurs d'avertissement de la BSM
Les indicateurs d'avertissement de la BSM sont installés sur les rétroviseurs des portières gauche et droite. Les voyants s'allument lorsqu'un véhicule approchant de l'arrière sur une voie adjacente a été détecté.

Lorsque le contacteur est mis sur ON, le voyant s'allume momentanément puis s'éteint après quelques secondes.
Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM s'allument lorsque les feux de position sont allumés, leur luminosité est atténuée.
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM sont difficiles à voir en raison de l'éblouissement de la luminosité environnante lorsque vous voyagez sur des routes enneigées ou dans des conditions brumeuses, appuyez sur la touche d'annulation du gradateur pour l'annuler et augmenter la luminosité des indicateurs d'avertissement de la BSM quand ils sont allumés.
Se référer à Éclairage du tableau de bord (Rechercher).
Indicateur d'affichage
Le véhicule en approche détectée et les avertissements sont affichés sur l'affichage multi-informations et l’affichage de conduite active (véhicules équipés de l’affichage de conduite active).
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec ’affichage de conduite active)

La direction détectée s'affiche avec un indicateur de détection (blanc) lorsqu'un véhicule en approche est détecté. De plus, si le levier de clignotants est actionné pour signaler un changement de voie alors que le véhicule est détecté, l'affichage change la couleur du voyant (ambre).
Signal sonore d'avertissement BSM
L'avertisseur sonore de BSM s'active simultanément avec le clignotement de l'indicateur d'avertissement de la BSM.
Annulation de surveillance des angles morts (BSM)
Il est possible de désactiver le système BSM.
-
(Si seulement le système BSM est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système BSM est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est mis sur OFF alors que le système BSM est opérationnel, ce système reste opérationnel la prochaine fois que le contact est mis sur ON.
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) (Certains Modèles)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaître sur l'affichage de conduite active/tableau de bord les panneaux de signalisation reconnus par la caméra de détection avant (FSC) ou enregistrés dans le système de navigation en cours de conduite.
Le système TSR affiche les panneaux de limite de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires), de sens interdit, de stop et de dépassement (Certains Modèles) interdit.
Si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation de vitesse apparaissant sur l'affichage de conduite active/tableau de bord en cours de conduite, le système alerte le conducteur par une notification sur l'affichage de conduite active/tableau de bord et un signal sonore.
Panneaux de limite de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires), de sens interdit et de dépassement (Certains Modèles) interdit

-
Panneau de signalisation reconnu
-
Panneau de signalisation affiché
-
Indication sur l'écran de conduite active
-
Combiné d'instruments
-
Affichage de base
-
Affichage i-ACTIVSENSE
-
la couleur de l'indication de limite de vitesse reconnue change.
Panneau stop

-
Panneau reconnu et affiché en même temps
-
Indication sur l'écran de conduite active
-
Combiné d'instruments
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.
-
Le système TSR n'est pas pris en charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations sur les pays/régions pris en charge, consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
-
Le système TSR fonctionne uniquement si la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) est inséré dans le lecteur de carte SD. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour plus de détails, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. (Certains Modèles)
-
Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de détection avant (FSC).
-
Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
-
Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
-
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le véhicule est incliné.
-
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
-
Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
-
Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou d'un péage autoroutier.
-
Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel.
-
L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
-
Le pare-brise est sale ou embué.
-
Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
-
Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de véhicules venant en sens inverse).
-
Le véhicule effectue un virage serré.
-
Reflets lumineux importants sur la route.
-
Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réfléchir correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le véhicule roule de nuit ou dans un tunnel.
-
Le véhicule roule dans des mauvaises conditions météorologiques telles que la pluie, le brouillard ou la neige.
-
Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.
-
Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.
-
Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.
-
Un panneau de signalisation et partiellement effacé.
-
Un panneau de signalisation est tordu ou plié.
-
Un panneau de signalisation est trop haut ou trop bas.
-
Un panneau de signalisation est trop clair ou trop sombre (y compris panneaux de signalisation électroniques).
-
Un panneau de signalisation est trop gros ou trop petit.
-
Un objet similaire à un panneau de signalisation a été reconnu (comme un autre panneau ou un panneau y ressemblant).
-
-
Le système TSR peut être réglé pour être invisible sur l'affichage de conduite active.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Indication de l'affichage de panneaux de signalisation
Les panneaux de signalisation suivants apparaissent sur l'affichage de conduite active/le tableau de bord.
Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)

-
Panneaux de limitation de vitesse
-
Panneau auxiliaire (exemple)
Si la caméra de détection avant (FSC) ne parvient pas à classifier correctement un panneau auxiliaire (tel qu'une restriction de temps, de virage ou de fin de section), l'écran suivant s'affiche.

Panneau de limitation de vitesse par mauvais temps (Certains Modèles)

Sens interdits

Panneaux stop

Panneau d'interdiction de dépasser (Certains Modèles)

Le système TSR peut afficher un panneau d'interdiction de dépasser et un panneau de limite de vitesse en même temps.

Panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires)
-
Dès lors que la vitesse du véhicule dépasse approximativement 1 km/h, le panneau de limitation de vitesse s'affiche lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
Le panneau de limitation de vitesse mémorisé dans le système de navigation est lu.
-
-
Les panneaux de limitation de vitesse par mauvais temps sont affichés lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 1 km/h ou plus.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de limitation de vitesse par mauvais temps s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
Le panneau de limitation de vitesse par mauvais temps est plus bas que le panneau de limitation de vitesse actuellement affiché.
-
Les essuie-glaces sont en marche.
-
-
Dans les cas suivants, l'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.
-
Chaque capteur détermine que le véhicule a changé de sens de déplacement. (L'affichage d'un panneau de limitation de vitesse ne s'arrête pas même si le véhicule change de ligne alors qu'un panneau auxiliaire de “ZONE” est affiché)
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un nouveau panneau de limitation de vitesse différent du précédent (affichage du nouveau panneau de limitation de vitesse).
-
La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation n'est pas lue au-delà d'un certain temps (si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas un panneau de limitation de vitesse, le panneau de limitation de vitesse enregistré dans le système de navigation est affiché).
-
La vitesse du véhicule dépasse de 30 km/h ou plus celle du panneau de limitation après qu'un certain temps se soit écoulé depuis l'affichage du panneau de limitation de vitesse. (Sauf des informations relatives au panneau de limitation de vitesse sont présentes dans le système de navigation)
-
Sens interdits
-
Un panneau de sens interdit est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 80 km/h ou moins.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau de sens interdit s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
-
Lorsque la caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de sens interdit et un certain temps s'est écoulé depuis que le véhicule l'a dépassé, le panneau de sens interdit disparaît de l'affichage.
Panneau stop
-
Un panneau stop est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 40 km/h ou moins.
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau stop s'appliquant à votre véhicule.
-
-
Lorsqu'un certain temps s'est écoulé depuis que le panneau stop a été affiché, le panneau stop disparaît de l'affichage.
Panneau d'interdiction de dépasser (Certains Modèles)
-
Un panneau d'interdiction de dépasser est affiché lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 1 km/h ou plus.
-
La caméra de détection avant (FSC) identifie un panneau d'interdiction de dépasser s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
-
-
Dans les cas suivants, l'affichage du panneau d'interdiction de dépasser s'arrête.
-
La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau d'interdiction de dépasser et vous conduisez sur une certaine distance après l'avoir dépassé.
-
Avertissement de vitesse excessive
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage de conduite active/le tableau de bord, la zone autour du panneau de limitation de vitesse clignote en orange et l'avertissement sonore retentit au même moment. Si la vitesse du véhicule continue à dépasser cette limite, l'indication s'arrête de clignoter et reste allumée. Vérifier les conditions environnantes, puis ajuster la vitesse du véhicule à la vitesse légale en utilisant les commandes appropriées, comme en appuyant sur la pédale de frein.

-
Le véhicule roule à 90 km/h lorsque le panneau de limitation de vitesse de 80 km/h est identifié.
-
Le véhicule continue de rouler à 90 km/h après avoir passé le panneau de limitation de vitesse à 80 km/h.
-
Indication sur l'écran de conduite active
-
Combiné d'instruments
L'avertissement de vitesse excessive est initialement réglé sur visuel seulement. Pour activer l'avertissement de vitesse excessive, modifier le réglage dans les fonctions de personnalisation. En outre, la séquence et le moment d’activation de l'avertissement diffèrent selon le contenu du réglage.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Réglage de l'alerte de panneau de limitation de vitesse
-
Désactivé: L'avertissement e vitesse excessive n'est pas activé.
-
Visuel : La zone autour du panneau de vitesse affiché sur l'affichage clignote en orange, et si la vitesse du véhicule continue à dépasser celle du panneau affiché, l'indication arrête de clignoter et reste allumée.
-
Visuel + audible : La zone autour du panneau de vitesse affiché sur l'affichage clignote en orange et l'avertissement sonore retentit au même moment. Si la vitesse du véhicule continue à dépasser cette limite, l'indication s'arrête de clignoter et reste allumée. L'avertissement sonore retentit en continu jusqu'à ce que la vitesse du véhicule descende en dessous de la vitesse du panneau de limitation de vitesse.
Réglage de seuil des panneaux de vitesse
-
+ 0 : Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.
-
+ 5 : Si la vitesse du véhicule dépasse de 5 km/h la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.
-
+ 10 : Si la vitesse du véhicule dépasse de 10 km/h la vitesse indiquée par le panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.
-
Dans les cas suivants, l'avertissement de vitesse excessive cesse de fonctionner.
-
La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse affichée par le panneau de limitation. (Si le délai d'activation de l'avertissement de vitesse accessible est modifié dans les fonctions de personnalisation, l'avertissement de vitesse excessive cesse de fonctionner lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à la valeur modifiée.
-
Une indication de panneau de limitation de vitesse a été mise à jour et la vitesse du véhicule est inférieure à l’indication mise à jour.
-
L'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.
-
-
L'indication d'avertissement s'affiche en même temps que l'avertissement sonore de vitesse excessive s'active si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée sur le panneau de limitation.
Se référer à Avertissement de vitesse excessive (Rechercher).
-
Si la caméra de détection avant (FSC) ou les données enregistrées dans le système de navigation ne reconnaissent pas correctement le panneau de limitation de vitesse réel à une vitesse plus faible, l'alarme de vitesse excessive est déclenchée même si le véhicule roule à la vitesse autorisée.
Alerte de distance et de vitesse (DSA) (Certains Modèles)
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
Le système DSA est un système qui fournit des conseils pour maintenir la distance appropriée entre les véhicules et informe le conducteur de la distance recommandée et sûre à maintenir avec un véhicule qui le précède. Le système mesure la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus. Si la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède est continuellement courte, le système avertit le conducteur d'une éventuelle collision à l'aide d'une indication à l'écran et réduit la vitesse de votre véhicule*1 pour l'empêcher de trop s'approcher du véhicule qui le précède.
-
La fonction de décélération n'est pas disponible sur certains marchés.
Ne pas se fier entièrement au système DSA :
La capacité du système à détecter un véhicule devant vous est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques ou de circulation. De plus, le système ne sert pas à maintenir la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède. Si vous négligez d'actionner correctement les pédales d'accélérateur et de frein, cela pourrait entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Conditions de fonctionnement
Le système DSA s'active lorsque les conditions suivantes sont toutes remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le système DSA est activé.
-
Le levier de changement de vitesse (véhicule à boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur (véhicule à boîte de vitesses automatique) se trouve dans une position autre que R.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
-
Le symbole d’état (vert) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) est affiché.
-
Les objets qui activent le système sont les véhicules à quatre roues.
-
Le système DSA peut également fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
-
Le système DSA peut ne pas fonctionner normalement lorsque la vitesse du véhicule qui précède est trop faible.
-
Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
-
Il est possible de désactiver le système DSA.
-
(Si seulement le système DSA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système DSA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
-
-
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur OFF alors que le système DSA est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur ON la fois suivante.
Avertissement de grande proximité avec le véhicule devant
Lorsque le système détermine que la distance entre votre véhicule et le véhicule qui précède est courte, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) passe du vert à l'orange et l'indication d'avertissement apparaît sur l'affichage multi-informations. Tout en vérifiant la sécurité de la zone environnante, appuyer sur la pédale de frein en gardant une distance de sécurité par rapport au véhicule qui précède.

Alerte à l'attention du conducteur (DAA) (Certains Modèles)
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
La DAA est un système qui détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de son attention, et l'encourage à prendre un repos.
Lorsque le véhicule roule à l'intérieur de lignes de voie de circulation de 65 à 140 km/h, la DAA estime le montant de fatigue accumulée et la diminution de concentration du conducteur sur la base des informations de l'appareil de détection avant (FSC) et d'autres informations sur le véhicule, et encourage le conducteur à se reposer en utilisant une indication sur l'affichage multi-informations et un bip sonore.
Utiliser la DAA sur les autoroutes ou les routes nationales.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher).

Ne vous fiez pas complètement à la DAA et conduisez toujours avec prudence :
La DAA détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de l'attention et l'encourage le conducteur à se reposer, toutefois, il n'est pas conçu pour empêcher le véhicule de s'écarter. Si vous comptez trop sur la DAA elle pourrait vous mener à un accident. Conduire prudemment et utiliser le volant de manière appropriée.
En outre, il est possible que le système ne puisse détecter l'assoupissement du conducteur et la diminution de l'attention de manière correcte en fonction des conditions de circulation et de conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute sécurité.
-
La DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
-
La vitesse du véhicule est environ de 65 à 140 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
-
Le système a terminé l'apprentissage des données de conduite du conducteur après que 60 minutes se sont écoulées depuis que le conducteur a commencé à conduire le véhicule.
-
-
La DAA ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.
-
La vitesse du véhicule est de plus de 140 km/h environ
-
Le véhicule effectue un virage serré.
-
Le véhicule change de voies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
-
Il se peut que la DAA ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes.
-
Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée/éparse.
-
Le véhicule est secoué ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes cahoteuses.
-
Le véhicule est conduit de façon agressive.
-
Lors de changements de voie de circulation fréquents.
-
Le véhicule s'engage dans un virage.
-
-
La DAA détecte la fatigue du conducteur et une diminution de la concentration basée sur les données de conduite lorsque le véhicule roule autour de 65 à 140 km/h pendant environ 20 minutes. Les données de conduite seront réinitialisées dans les conditions suivantes.
-
Le véhicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.
-
Le véhicule roule à moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.
-
Le contacteur est sur la position d'arrêt.
-
-
Une fois la DAA affichée le premier message encourageant porte sur le repos, il n'affiche le message suivant qu'après que 60 minutes se soient écoulées.
Affichage de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Lorsque le système détecte la fatigue du conducteur ou la baisse d'attention, il active le signal sonore et affiche une alerte sur l'affichage multi-informations.

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Annulation de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Il est possible de paramétrer la DAA de façon à ce qu'elle ne n'active pas.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Surveillance du conducteur (DM) (Certains Modèles)
Surveillance du conducteur (DM)
Le système DM est un système qui détecte la fatigue et la somnolence du conducteur et encourage le conducteur à se reposer.
En conduisant le véhicule à environ 5 km/h ou plus vite, le système DM détecte les changements dans les caractéristiques faciales du conducteur à l'aide de la caméra de surveillance du conducteur. Le système estime ensuite le degré de fatigue et de somnolence accumulées par le conducteur et l'encourage à se reposer en utilisant une indication d'avertissement sur le tableau de bord et un avertissement sonore.
Deux types d'indication d'avertissement sont définis pour avertir le conducteur en fonction du degré estimé de fatigue et de somnolence accumulées par le conducteur.
-
La fatigue et la somnolence sont détectées : Type d'avertissement (attention)
-
Un degré de fatigue et de somnolence beaucoup plus élevé est détecté : Type d'avertissement (avertissement)

Ne vous fiez pas complètement au système DM et conduisez toujours avec prudence :
Le système DM est un système qui détecte la fatigue et la somnolence du conducteur et encourage le conducteur à se reposer. Il n'est pas conçu pour prévenir la fatigue et la somnolence du conducteur, et une dépendance excessive à l'égard du système pourrait entraîner un accident. Conduire prudemment et tourner le volant de manière appropriée.
De plus, le système peut ne pas être en mesure de détecter correctement la fatigue et la somnolence du conducteur en fonction de la circulation et des conditions de conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute sécurité.
Conditions de fonctionnement
Le système DM commence la surveillance après que 20 minutes se sont écoulées depuis que le conducteur a commencé à conduire le véhicule et lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 5 km/h ou plus.
-
Si la vitesse du véhicule diminue à moins de 5 km/h environ pendant que le système DM surveille, le système DM cesse de surveiller pendant 6 minutes même si la vitesse du véhicule revient à environ 5 km/h ou plus.
-
Si la caméra de surveillance du conducteur ne reconnaît pas correctement le conducteur, il est possible que le système DM ne surveille pas correctement.
Se référer à Caméra de surveillance du conducteur (Rechercher).
-
Une fois que le système DM a affiché le premier message encourageant le conducteur à se reposer, il ne l'affiche plus pendant les périodes suivantes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (attention), le type d'avertissement (attention) n'est pas affiché avant 45 minutes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (avertissement) n'est pas affiché avant 15 minutes.
-
Après l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (attention) n'est pas affiché avant 45 minutes.
-
Affichage de la surveillance du conducteur (DM)
Lorsque le système de surveillance du conducteur (DM) détecte la fatigue ou la somnolence du conducteur, il active l’avertissement sonore et affiche une alerte sur le tableau de bord.
Type d'avertissement (attention) (blanc)

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Type d'avertissement (avertissement) (orange)

-
Le message “Il est temps de faire une pause” apparaît
Annulation de la surveillance du conducteur (DM)
La surveillance du conducteur (DM) peut être désactivée.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA) (Certains Modèles)
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
Le système FCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier les deux côtés du véhicule lorsque le véhicule entre dans une intersection.
Le système FCTA détecte les véhicules s'approchant des angles morts à l'avant, à gauche et à droite, du véhicule lorsque le véhicule entre dans une intersection, et il avertit le conducteur d'un danger possible à l'aide de l'indication d'avertissement sur l'écran et de l’avertissement sonore.

-
Votre véhicule
Toujours vérifier visuellement la zone environnante lorsque le véhicule entre dans une intersection :
En raison de certaines limitations de fonctionnement de ce système, l'indication d'avertissement sur l'écran ou l’avertissement sonore peuvent être retardées même si un véhicule s'approche d'un angle mort. En tant que conducteur, il est toujours de votre responsabilité de vérifier les côtés gauche et droit.
Conditions de fonctionnement
Le système fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
Lorsque votre véhicule roule à moins de 10 km/h.
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position D.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier de changement de vitesse se trouve dans une position autre que N ou R.
-
Lorsqu'un véhicule s'approche du côté avant de votre véhicule à une vitesse d'environ 5 km/h ou plus.
Fonctionnement du système FCTA
Lorsque votre véhicule est à l'arrêt
Lorsqu'un véhicule s'approche, le système avertit le conducteur qu'un véhicule s'approche sur l'affichage suivant (flèche blanche).
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec affichage de conduite active)

Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)

Lorsque votre véhicule est conduit
En cas de risque de collision avec un véhicule qui s'approche, une indication d'avertissement apparaît sur l'affichage suivant (flèche orange) et l’avertissement sonore retentit en même temps.
Affichage multi-informations

Affichage de conduite active (véhicules avec affichage de conduite active)

Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)

-
Le système peut fonctionner dans les conditions suivantes, même si aucun véhicule ne s'approche.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Des véhicules sont arrêtés dans la zone autour de votre véhicule, par exemple lors d'une circulation dense.
-
Un véhicule s'approchant de l'avant ou du côté de votre véhicule ralentit.
-
Un véhicule s'approchant de l'avant ou du côté gauche de votre véhicule tourne à droite ou à gauche directement devant votre véhicule.
-
Un véhicule ou un piéton se déplace dans le parc de stationnement ou sur le trottoir à proximité de votre véhicule.
-
Après un virage à gauche ou à droite, un véhicule approche en sens inverse.
-
Lors du passage d'un véhicule arrivant en sens inverse.
-
Un véhicule dépasse votre véhicule alors qu'il est à l'arrêt.
-
Votre véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent se produire, par exemple, à proximité d'une tour de télévision ou d'une centrale électrique.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar avant ne peut pas détecter les véhicules qui s'approchent ou il peut être difficile de les détecter, et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
La zone de détection du capteur radar avant est obstruée par un mur ou un véhicule à proximité.
-
Directement après l’activation du système.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
Le véhicule qui s'approche a l'une des formes suivantes.
-
La taille de la carrosserie du véhicule est extrêmement petite.
-
La hauteur du véhicule est extrêmement basse ou haute.
-
Un type spécial de véhicule de forme complexe.
-
-
Un véhicule pénètre soudainement dans la zone de détection par l'avant ou le côté de votre véhicule.
-
Un véhicule qui s'est arrêté repart soudainement.
-
Plusieurs objets se déplacent en même temps.
-
Le véhicule est conduit dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie abondante, le brouillard, la neige ou les tempêtes de sable.
-
Le véhicule est conduit dans un virage serré ou sur des routes cahoteuses.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Un véhicule s'approche en tournant (comme dans un rond-point)
-
Le véhicule roule à une vitesse extrêmement lente.
-
-
Dans les cas suivants, le système allume le l’indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE, puis il cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
-
Le système a présenté des problèmes.
-
La position de montage du capteur radar avant a largement dévié.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs avant à proximité d'un capteur radar latéral avant.
-
La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler durant une longue période en montée pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
Il est possible que le capteur radar latéral avant du système FCTA soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral avant (Rechercher).
-
Annulation d'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
Il est possible de désactiver le système FCTA.
-
(Si seulement le système FCTA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système FCTA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur OFF alors que le système FCTA est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur ON la fois suivante.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) (Certains Modèles)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Le système RCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière à gauche et à droite de son véhicule pendant que son véhicule fait marche arrière en l'avertissant de la présence de véhicules approchant par l'arrière.
Le système RCTA détecte les véhicules qui s'approchent par les côtés arrière gauche et droit ou par l’arrière de votre véhicule lorsque votre véhicule fait marche arrière à partir d'un espace de stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en utilisant les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.

-
Votre véhicule
-
Zones de détection
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec le véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de surveillance des angles morts (BSM) peut ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
Fonctionnement de la RCTA
-
Le système RCTA s'enclenche lorsque le levier de vitesses (boîte manuelle) ou le levier de vitesses (boîte automatique) est mis sur la position arrière (R).
-
S'il y a la possibilité d'une collision avec un véhicule qui s'approche, le voyant de surveillance des angles morts (BSM) clignote et l'avertisseur sonore s'activent simultanément.
Écran de rétrovision (véhicules équipés de l’écran de rétrovision)
L'indication d'avertissement du système RCTA sur l'écran de rétrovision est aussi synchronisée avec le voyant de surveillance des angles morts (BSM) sur les rétroviseurs de portières.
Moniteur de vue à 360° (véhicules avec moniteur de vue à 360°)
L'indication d'avertissement du système RCTA sur le moniteur de vue à 360° est aussi synchronisée avec le voyant de surveillance des angles morts (BSM) sur les rétroviseurs de portières.

Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM s'allument lorsque les feux de position sont allumés, leur luminosité est atténuée.
Si les indicateurs d'avertissement de la BSM sont difficiles à voir en raison de l'éblouissement de la luminosité environnante lorsque vous voyagez sur des routes enneigées ou dans des conditions brumeuses, appuyez sur la touche d'annulation du gradateur pour l'annuler et augmenter la luminosité des indicateurs d'avertissement de la BSM quand ils sont allumés.
Se référer à Éclairage du tableau de bord (Rechercher).
-
Le système peut fonctionner dans les conditions suivantes, même si aucun véhicule ne s'approche.
-
Un objet qui reflète les ondes radio du radar, comme un véhicule stationné, une glissière de sécurité ou un mur, se trouve directement à côté de votre véhicule.
-
Un véhicule qui s'approche par l'arrière à gauche et à droite de votre véhicule ralentit.
-
Un véhicule qui s'approche par l'arrière à gauche et à droite de votre véhicule tourne à droite ou à gauche directement devant votre véhicule.
-
Un véhicule dépasse votre véhicule alors qu'il est à l'arrêt.
-
Votre véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent se produire, par exemple, à proximité d'une tour de télévision ou d'une centrale électrique.
-
-
Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE reste allumé, faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
-
Un certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des angles morts (BSM) s'est produit.
-
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar latéral arrière sur le véhicule a été effectué.
-
Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à proximité d'un capteur radar latéral arrière.
-
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
-
La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler durant de longues montées pendant l'été.
-
La tension de la batterie a diminué.
-
-
Dans les conditions suivantes, le capteur radar arrière ne peut pas détecter les véhicules qui s'approchent ou il peut être difficile de les détecter, et le système peut ne pas fonctionner normalement.
-
La vitesse du véhicule en marche arrière est d'au moins 15 km/h ou plus.
-
La zone de détection du capteur radar latéral arrière est obstruée par un mur ou un véhicule stationné à proximité. (Faire marche arrière avec le véhicule jusqu'à une position où la zone de détection du capteur radar n'est plus obstruée.)
-
Votre véhicule
-
-
Un véhicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre véhicule.
-
Votre véhicule
-
-
Le véhicule est stationné sur une pente.
-
Votre véhicule
-
-
Tout de suite après que le système RCTA devient opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
-
Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à proximité.
-
-
Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
-
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
-
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
-
-
Désactiver le système RCTA tandis que vous tyrez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
-
Il est possible que le capteur radar latéral arrière du système RCTA soit soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si ce système est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral arrière (Rechercher).
-
Si un attelage de remorque Mazda d'origine est utilisé, le RCTA s'éteint automatiquement.
Annulation d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Il est possible de désactiver le système RCTA.
-
(Si seulement le système RCTA est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système RCTA est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le système reste dans l'état de fonctionnement où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur OFF alors que le système RCTA est opérationnel, le système sera opérationnel lorsqu'on remettra le contacteur sur ON la fois suivante.
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) (Certains Modèles)
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
Le système MRCC est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar avant qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur ou la pédale de frein.
-
Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système MRCC.
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC.
-
Capteur radar avant (Rechercher)
Ne pas se fier entièrement au système MRCC :
Le système MRCC a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC dans les endroits suivants. L'utilisation du système MRCC aux endroits suivants peut entraîner un accident.
-
Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC n'est pas possible.)
-
Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules.
-
Les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC n'est pas possible).
-
Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
-
Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)
-
Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins)
-
Des véhicules à deux roues, comme des motos ou des bicyclettes, se trouvent devant.
-
Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système MRCC lorsqu'il n'est pas en usage.
-
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
-
Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC pour éviter tout fonctionnement inattendu.
-
Le système MRCC ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
-
Les piétons
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
-
-
S'il y a une structure sur la route ou un objet (comme un monorail) à faible hauteur du sol devant le véhicule, le système peut fonctionner. Par conséquent, ne pas utiliser le MRCC.
-
Ne pas utiliser le système MRCC dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
-
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
-
Lorsque le système MRCC est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
-
Lorsque le freinage par le MRCC fonctionne, il est possible que vous entendiez un bruit de fonctionnement, mais cela n'indique pas un problème.
-
Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
Indication de l'affichage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC sont indiqués sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
Affichage de conduite active

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du MRCC
En cas de problème avec le système MRCC, un message apparaît sur l'affichage multi-informations. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote (Rechercher).
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, gardez une distance sécuritaire avec les véhicules qui sont derrière vous.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Juste après avoir réglé le système MRCC.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
Réglage du système
Le système MRCC fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
-
La vitesse du véhicule est comme suit:
-
(Modèle pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 200 km/h
-
(Sauf modèles pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 145 km/h
-
-
Le système MRCC est activé.
-
La pédale de frein n'est pas enfoncée.
-
Le frein de stationnement est desserré (le témoin du frein de stationnement électrique (EPB) est éteint).
-
Il n'y a pas de problème avec le DSC.
-
Toutes les portières sont fermées.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
-
Le levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R) ou neutre (N).
-
La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
(Boîte de vitesses automatique)
-
Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).
-
Lorsque le MRCC fonctionne, l'alerte de distance et de vitesse (DSA) et l'assistance au freinage intelligent (SBS) s'activent également automatiquement.
Pour activer le système

-
CANCEL Interrupteur
-
RES Interrupteur
-
Interrupteur MRCC
Appuyer une fois sur l'interrupteur MRCC active le système MRCC et l’indication de veille (blanche) du système MRCC. Dès lors, il est possible de régler la vitesse du véhicule et la distance entre les véhicules en mode de contrôle d'espacement.

En outre, l'indication d'affichage du système MRCC apparaît sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active en même temps.
-
Si le contacteur est positionné sur OFF lorsque le système MRCC est en marche, le système sera activé la prochaine fois que le contacteur sera positionné sur ON.
-
Arrêter la fonction de contrôle des espacements pour passer le système au mode régulateur de vitesse.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Comment régler la vitesse
Réglez la vitesse du véhicule à la vitesse désirée à l'aide de la pédale d'accélérateur et appuyez sur l’interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pour démarrer le contrôle de l'espacement.
La vitesse réglée est indiquée sur l'écran. En même temps, l'indication de veille (blanche) du système MRCC passe à l'indication de réglage (verte) du système MRCC.

En voyage |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active |
---|---|---|
Lors d'un voyage à vitesse constante |
![]() |
![]() |
Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement |
![]() |
![]() |
-
Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante, l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint et le système revient au voyage à vitesse constante.
-
La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC est de 30 km/h.
-
Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.
Comment régler la distance entre les véhicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement
La distance entre des véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte et extrêmement courte.
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le bas. La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur CANCEL vers le haut.
Directives pour la distance entre les véhicules (vitesse du véhicule à 80 km/h) |
Indication sur l'affichage multi-informations |
Indication sur l'affichage de conduite active*1 |
---|---|---|
Longue (environ 50 m) |
![]() |
![]() |
Moyenne (environ 40 m) |
![]() |
![]() |
Courte (environ 30 m) |
![]() |
![]() |
Extrêmement courte (environ 25 m) |
![]() |
![]() |
-
Fait apparaître une image pop-up sur l'affichage de conduite active uniquement lorsque le conducteur actionne l'interrupteur.
-
La distance entre des véhicules diffère selon la vitesse du véhicule et plus la vitesse du véhicule est lente, plus la distance est courte.
-
Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF et qu'ensuite vous faites redémarrer le moteur, le système règle la distance automatiquement entre les véhicules sur le réglage précédent.
Changement de la vitesse du véhicule réglée
Pour accélérer/décélérer à l'aide de l'interrupteur RES
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le haut (SET+), le véhicule accélère, et lorsque l'interrupteur RES est enfoncé vers le bas (SET-), il ralentit.
-
Appuyer et relâcher immédiatement : 1 km/h
-
Appuyer et maintenir : 10 km/h
Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse réglée lorsque vous levez le pied de la pédale d'accélérateur.
-
Les avertissements et le contrôle de freinage ne fonctionnent pas lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée.
-
(Modèle pour l'Europe)
Lors du passage à une voie de dépassement et avec le clignotant en fonctionnement, le système fournit davantage d'accélération automatiquement s'il détermine qu'un supplément d'accélération est nécessaire. Conduisez tout en faisant attention à la route devant vous car vous pourriez vous rapprocher trop près du véhicule devant vous.
Annulation du système
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le système MRCC est annulé, et l'indication de réglage (verte) du système MRCC passe à l’indication de veille (blanche) du système MRCC en même temps.
-
L'interrupteur CANCEL est enfoncé.
-
La pédale de frein est enfoncée.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier de vitesses est en position de marche arrière (R).
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est positionné sur P (stationnement), N (point mort) ou R (marche arrière).
Dans les conditions suivantes, l'indication d'annulation du système MRCC apparaît sur l'affichage multi-informations et un signal sonore unique se fait entendre.
-
Le DSC a fonctionné.
-
L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
-
Lorsque vous roulez dans une descente pendant longtemps.
-
Il y a un problème avec le système.
-
Le capteur radar avant ne peut pas détecter les objets cibles (par temps de pluie, de brouillard, de neige ou autre temps défavorable, ou quand la calandre est sale).
-
La vitesse du véhicule diminue à moins de 25 km.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
-
Le levier de vitesse est resté positionné sur neutre (N) pendant un certain temps.
-
L'embrayage est resté enfoncé pendant un certain temps.
-
Le moteur se bloque.
-
-
Le frein de stationnement est enclenché.
-
Une des portières est ouverte.
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
-
La fréquence de fonctionnement du freinage par la commande MRCC est élevée.
Reprendre la régulation
Si le système MRCC est annulé, il est possible de reprendre la régulation à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l’interrupteur RES et après que toutes les conditions de fonctionnement ont été remplies.
Si la vitesse réglée n’est pas indiquée sur l’affichage, la régulation ne reprend pas même si l’interrupteur RES est enfoncé.
Mise hors tension du système
Lorsque l'interrupteur MRCC est enfoncé alors que le MRCC fonctionne, le MRCC s'éteint.
Affichage demandant de monter d'un rapport/descendre d'un rapport
L'affichage demandant de monter ou descendre d'un rapport peut apparaître lorsque le MRCC est en marche. Lorsque cela survient, changer de rapport car il n'est pas correct.
Demande |
Indication sur l'affichage |
---|---|
Monter de rapport |
Passer un rapport supérieur |
Rétrogradation |
Passer un rapport inférieur |
-
Si les rapports ne sont pas montés alors que l'indication de demande de montée de rapport est affichée, la charge s'exercera sur le moteur et le système MRCC peut être annulé automatiquement ou le moteur peut être endommagé.
-
Si les rapports ne sont pas descendus alors que l'indication de demande de descente de rapport est affichée, le système MRCC peut être annulé automatiquement ou le moteur peut caler.
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Le système MRCC avec fonction Stop & Go est conçu pour maintenir le contrôle des espacements*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votre véhicule grâce à un capteur radar avant qui détecte la distance du véhicule devant vous et à une vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser la pédale d’accélérateur et la pédale de frein.
-
Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Si le véhicule devant vous s’arrête lorsque vous le suivez, votre véhicule s’arrête automatiquement et reste à l'arrêt (commande de maintien à l'arrêt), et le contrôle des espacements reprend lorsque vous reprenez la conduite du véhicule, par exemple en appuyant sur l'interrupteur RES.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go.
-
i-stop (Rechercher)
-
AUTOHOLD (Rechercher)
-
Caméra de détection avant (FSC) (Rechercher)
-
Capteur radar avant (Rechercher)
Ne pas se fier entièrement au système MRCC avec fonction Stop & Go :
Le système MRCC avec fonction Stop & Go a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go dans les endroits suivants. L'utilisation du système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants peut entraîner un accident :
-
Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le système MRCC avec fonction Stop & Go n'est pas possible.)
-
Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules.
-
Les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go n'est pas possible).
-
Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
-
Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt pourrait ne pas fonctionner.)
-
Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte de puissance des freins)
-
Des véhicules à deux roues, comme des motos ou des bicyclettes, se trouvent devant.
-
Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)
Pour des raisons de sécurité, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas sortir du véhicule lors du fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt :
Sortir du véhicule pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt est dangereux, car le véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de sortir du véhicule, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go, placer le levier sélecteur en position P et serrer le frein de stationnement.
-
Éteindre le système lorsque le véhicule roule sur un châssis roulant.
-
Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC avec fonction Stop & Go pour éviter un fonctionnement inattendu.
-
Le système MRCC avec fonction Stop & Go ne détecte pas les éléments suivants comme étant des objets physiques.
-
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
-
Les piétons
-
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
-
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
-
-
S'il y a une structure sur la route ou un objet (comme un monorail) à faible hauteur du sol devant le véhicule, le système peut fonctionner. Par conséquent, ne pas utiliser le MRCC avec fonction Stop & Go.
-
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go dans des conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
-
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
-
Lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer la vitesse réglée du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
-
Lorsque le freinage par le MRCC avec fonction Stop & Go fonctionne, il est possible que vous entendiez un bruit de fonctionnement, mais cela n'indique pas un problème.
-
Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC avec fonction Stop & Go est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
Indication d'affichage du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
L'état de réglage et les conditions de fonctionnement du système MRCC avec fonction Stop & Go sont indiqués sur l'affichage multi-informations et l'écran de conduite active.
Affichage multi-informations (affichage de base)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
Affichage multi-informations (affichage i-ACTIVSENSE)

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
Affichage de conduite active

-
Affichage du véhicule devant vous
-
Vitesse du véhicule définie à l’aide du système MRCC avec fonction Stop & Go
En cas de problème avec le système MRCC avec fonction Stop & Go, un message apparaît sur l'affichage multi-informations. Contrôler l'affichage central pour vérifier le problème et faire vérifier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote (Rechercher).
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, gardez une distance sécuritaire avec les véhicules qui sont derrière vous.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Juste après avoir réglé le système MRCC avec fonction Stop & Go.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
Commande de maintien à l'arrêt
En mode de contrôle des espacements à l'aide du système MRCC avec fonction Stop & Go, votre véhicule s'arrête si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin du système MRCC avec fonction Stop & Go s'allume.

-
Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt.
-
Le frein de stationnement est automatiquement serré et le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes se sont écoulées depuis l'activation de la commande de maintien à l'arrêt. À ce moment-là, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé.
-
Si les conditions de fonctionnement de l'i-stop sont remplies pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le moteur s'arrête même si la pédale de frein n'est pas enfoncée.
Se référer à i-stop (Rechercher).
-
Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.
Pour reprendre la conduite
Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et reprendre la conduite.
-
Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale ou supérieure à la distance spécifiée.
-
Le moteur redémarre automatiquement lorsque l'une des opérations pour reprendre la conduite est effectuée et que l'i-stop est en marche.
-
Si le système MRCC avec fonction Stop & Go est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
-
Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les 3 secondes suivant l'arrêt de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements reprend même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Informations relatives à la reprise de la conduite
Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant commence à avancer, l'indication d'un véhicule devant sur l'affichage multi-informations clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite. Si vous ne reprenez pas la conduite après le clignotement du témoin, un son retentit pour vous inciter à reprendre la conduite.
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule qui précède alors que vous roulez avec le contrôle de l'espacement, l'avertissement sonore retentit et l'avertissement de freinage apparaît sur l'affichage. Garder une distance de sécurité entre votre véhicule et le véhicule qui précède.

-
Le message “Appuyer sur la pédale de frein” apparaît
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
-
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
-
Directement après le fonctionnement du système CTS.
-
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
-
Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
Affichage demandant de monter d'un rapport/descendre d'un rapport (boîte de vitesses manuelle)
L'affichage demandant de monter ou descendre d'un rapport peut apparaître lorsque le système CTS est en marche. Lorsque cela survient, changer de rapport car il n'est pas correct.
Demande |
Indication sur l'affichage |
---|---|
Monter de rapport |
Passer un rapport supérieur |
Rétrogradation |
Passer un rapport inférieur |
-
Si les rapports ne sont pas montés alors que l'indication de demande de montée de rapport est affichée, la charge s'exercera sur le moteur et le système CTS peut être annulé automatiquement ou le moteur peut être endommagé.
-
Si les rapports ne sont pas descendus alors que l'indication de demande de descente de rapport est affichée, le système CTS peut être annulé automatiquement ou le moteur peut caler.
Commande de maintien à l'arrêt (boîte de vitesses automatique)
En mode de contrôle des espacements à l'aide du système CTS, votre véhicule s'arrête si un véhicule devant s'arrête. Lorsque le véhicule s'arrête et que la commande de maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin du système CTS s'allume.

-
Même si le système CTS est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt.
-
Le frein de stationnement est automatiquement serré et le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt lorsque 10 minutes ou plus se sont écoulées depuis l'activation de la commande de maintien à l'arrêt. Lorsque cela se produit, le système CTS est temporairement annulé.
-
Si les conditions de fonctionnement de l'i-stop sont remplies pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, le moteur s'arrête même si la pédale de frein n'est pas enfoncée.
Se référer à i-stop (Rechercher).
-
Les feux de freinage s'allument pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt.
Pour reprendre la conduite
Lorsque le véhicule devant commence à rouler et que votre véhicule est immobilisé par la commande de maintien à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour annuler la commande de maintien à l'arrêt et commencer la conduite.
-
Lorsque vous reprenez la conduite en appuyant sur l'interrupteur RES, votre véhicule n'avance pas tant que la distance entre votre véhicule et le véhicule devant n'est pas égale ou supérieure à la distance spécifiée.
-
Le moteur redémarre automatiquement lorsque l'une des opérations pour reprendre la conduite est effectuée et que l'i-stop est en marche.
-
Si le système CTS est temporairement annulé pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt, vous ne pouvez pas reprendre la conduite en appuyant sur l’interrupteur RES s'il n'y a pas de véhicules devant votre véhicule. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre la conduite du véhicule.
-
Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les 3 secondes suivant l'arrêt de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements continue même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Informations sur le départ du véhicule
Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant commence à avancer pendant la commande de maintien à l'arrêt, l'indication d'un véhicule devant sur l'affichage multi-informations clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite. Si vous ne reprenez pas la conduite après le clignotement du témoin, un son retentit pour vous inciter à reprendre la conduite.
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) (Certains Modèles)
Fonctionnement du système
Lorsque le contacteur est positionné sur ON, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) s’allume et le système passe au mode veille.

Si le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) ne s'allume pas, le système est annulé à l'aide de l’interrupteur i-ACTIVSENSE ou de la fonction de personnalisation.
Conditions de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, le symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) sur l'affichage multi-informations passe du blanc au vert et le système devient opérationnel.
-
La vitesse du véhicule est d'au moins 60 km/h.
-
Le système détecte des lignes blanches (jaunes).

Lorsque le système ne détecte pas de ligne de circulation blanche (jaune) d'un seul côté, le système ne fonctionne pas du côté où la ligne n’est pas détectée.
Lors de l’annulation temporaire du système
Le système LAS passe à l'état de veille dans les cas suivants : Le fonctionnement du système LAS est automatiquement rétabli lorsque les conditions de fonctionnement du système sont remplies.
-
Le système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
-
La vitesse du véhicule inférieure à environ 55 km/h.
-
Le levier du clignotant est utilisé.
-
La pédale d'accélérateur brusquement est enfoncée.
-
Le système TCS/DSC est en marche.
-
Le DSC est désactivé.
-
Le volant est opéré.
-
La pédale de frein est utilisée.
La fonction est temporairement arrêtée.
Le système LAS cesse de fonctionner dans les cas suivants :
-
La température dans la caméra de détection avant (FSC) est élevée ou basse.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est embué.
-
Le pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC) est obstrué par un obstacle, entraînant une mauvaise visibilité à l'avant.
-
Une forte lumière (telle que la lumière du soleil ou les phares (feux de route) des véhicules venant en sens inverse) est dirigée vers la caméra de détection avant (FSC).
Anomalie de fonctionnement du système
En cas de problème avec le système, le symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) et l’indication d'avertissement/le voyant i-ACTIVSENSE s’allument sur l'affichage multi-informations et un message est indiqué.
Se référer à Symbole d’état i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques) (Rechercher).
Aide à l'utilisation du volant
Lorsque le système détermine que le véhicule pourrait dévier de sa voie, l'aide à l'utilisation du volant fonctionne.
Le système informe le conducteur de la direction dans laquelle le système a fourni l'aide à l’utilisation du volant sur l'affichage multi-informations.

Lorsque le conducteur actionne le volant alors que l'aide à l'utilisation du volant est en marche, l'aide à l'utilisation du volant est annulée.
Limiteur de vitesse réglable (ASL) (Certains Modèles)
Affichage du limiteur de vitesse réglable (ASL)
L'état de réglage de l’ASL s'affiche à l'écran de conduite actif ou à celui sur le combiné d'instruments.
État |
Indication sur l'affichage multi-informations/affichage de conduite active |
Explication |
---|---|---|
Affichage de veille |
![]() |
S'affiche lorsque l'interrupteur du limiteur de la vitesse est actionné et que le dispositif est activé. S'éteint lorsque le dispositif est désactivé. |
Affichage du réglage |
![]() |
S'affiche lorsque l'interrupteur SET- ou SET+ est actionné et la vitesse est réglée. |
Affichage d'annulation |
![]() |
S'affiche lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée et que le dispositif est temporairement annulé.
|
Affichage des avertissements |
![]() |
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse réglée d'environ 5 km/h ou plus, l'affichage ASL clignote. L’affichage clignote jusqu'à ce que la vitesse du véhicule diminue à celle de réglage ou moins. Un avertissement sonore retentit en même temps que l'affichage d'avertissement. Se référer à Avertisseur sonore du limiteur de vitesse (Rechercher). |
Annuler temporairement le dispositif
Le dispositif est temporairement annulé (état de veille) lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec l'ISA affichée.
-
CANCEL l'interrupteur est enfoncé
-
La pédale d'accélérateur est très enfoncée
-
L'une des portières est ouverte
-
La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée
-
La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) pendant que le dispositif est dans l'état d'attente.
-
L'ISA ne s'annule pas lorsqu'on enfonce la pédale de frein.
Arrêt du fonctionnement du système d'assistance au freinage intelligent [circulation transversale à l'arrière] (SBS-RC)
Il est possible de désactiver le système SBS-RC.
-
(Si seulement le système SBS-RC est éteint)
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
(Si le système SBS-RC est éteint en actionnant l'interrupteur i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur i-ACTIVSENSE (Rechercher).
Lorsque vous éteignez le système SBS-RC, le témoin SBS OFF s'allume.

Quand le moteur est redémarré, le système devient opérationnel.
Lorsque le système SCB-RC est réglé sur inopérant, l'aide au freinage intelligent [arrière] (SBS-R) est également réglée sur inopérante.
Moniteur de vue à 360° (Certains Modèles)
Comment utiliser le système
Vue de dessus/Vue avant, vue de dessus/vue avant grand angle, vue latérale
Indication
Les images sont affichées à l'écran lorsque vous appuyez sur l’interrupteur du Moniteur de vue à 360° et que toutes les conditions suivantes remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le levier de changement de vitesses/levier sélecteur n’est pas en position R.

Basculement entre les affichages
L'écran affiché peut être modifié à chaque fois que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° est enfoncé.

-
Vue d'oiseau/Vue avant
-
Vue d'oiseau/Vue avant large
-
Vue de côté
-
Écran d'accueil
-
Lorsque le levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en position R, l'écran affiché ne bascule pas sur la vue de dessus/vue avant, vue de dessus/vue avant grand angle ou la vue latérale.
-
L'affichage de la vue de dessus/vue avant, de la vue de dessus/vue avant grand angle ou de la vue latérale s'arrête, même lorsque les conditions d'affichage sont remplies, si l'une des conditions suivantes se produit.
-
Lorsqu'un interrupteur est actionné autour du bouton de commande.
-
(Boîte de vitesses manuelle)
Le frein de stationnement est enclenché.
-
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est déplacé en position P (affiché lorsque le levier sélecteur est sur une position autre que P).
-
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h)
-
4 minutes et 30 secondes se sont écoulées.
-
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus.
-
-
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus)
-
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus après que 8 secondes se sont écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° a été enfoncé.
-
Quatre minutes et 22 secondes se sont écoulées depuis le moment où le véhicule roulait à moins de 15 km/h après que 8 secondes s’étaient écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° avait été enfoncé.
-
-
-
Les réglages du moniteur de vue à 360° peuvent être modifiés de la manière suivante.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
-
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le capteur ultrasonique détecte une obstruction.
-
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le contacteur est positionné sur ON.
-
Niveau de priorité de l'écran au lancement du système
-
Vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle
La vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle s'affiche lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
-
Le contacteur est activé.
-
Le levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en position R.
Basculement entre les affichages
L'écran affiché peut être modifié à chaque fois que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° est enfoncé.

-
Vue de dessus/Vue arrière
-
Vue de dessus/Vue arrière grand angle
-
La vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle s'affichent automatiquement, que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° soit activé ou désactivé, lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesses/levier sélecteur en position R.
-
La vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle affichent l'écran précédemment affiché.
-
Il est possible de modifier le réglage de manière à afficher la vue de dessus/vue avant lors du passage de la marche arrière à une marche avant sans actionner l’interrupteur du moniteur de vue à 360°, afin de vérifier l'avant du véhicule pendant le stationnement parallèle.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Fonctionnement de l'écran/icône
Toujours arrêter le véhicule pour régler la qualité d'image du moniteur de vue à 360°.
Ne pas régler la qualité d'image du moniteur de vue à 360° pendant la conduite. Si vous réglez la qualité d'image du moniteur de vue à 360° (comme la luminosité, le contraste, le ton et la densité des couleurs) en conduisant, vous pourriez provoquer un accident.

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Icône d'état |
Indique quelle image est affichée parmi la vue avant/vue avant grand angle/vue latérale/vue arrière/vue arrière grand angle. |
(2) |
Icône d'état du capteur de stationnement |
Indique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est éteint. |
Vue de dessus/Vue avant
Utilisez la vue de dessus/vue avant pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage

-
Objet cible
-
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
-
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
-
Si une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher dans cette couleur.
-
Les obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue de dessus.
-
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule, l'image peut sembler déformée.
-
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.
-
La zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
-
Visualisation de l'écran

Affichage/icône |
Contenu |
|
---|---|---|
(1) |
Icônes de pneus |
Indique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. |
(2) |
Lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectoire que devrait suivre l’extrémité du pare-chocs avant. b) Indique la trajectoire que devrait suivre le côté intérieur du véhicule. |
(3) |
Lignes de largeur étendues du véhicule (bleues) |
Indique la largeur approximative du véhicule. |
(4) |
Lignes de guidage de distance sur la trajectoire anticipée du véhicule (jaunes et rouges) |
Indique la distance (depuis l'extrémité du pare-chocs) à l'avant du véhicule.
|
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement (Rechercher).
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d’utilisation de MZD Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule

-
(Affichage à l'écran)
-
(Condition réelle)
Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Conduire le véhicule vers l'avant en tournant le volant de façon à ce qu'aucune obstruction ne se trouve sur les lignes de trajectoire anticipée.
Notification de problème dans le système
Indication de l'affichage central |
Cause |
Mesures correctives à prendre |
---|---|---|
“Aucun signal de la caméra.” est affiché |
L'unité de commande peut être endommagée. |
Faire inspecter le véhicule par un mécanicien agréé Mazda. |
L'écran est totalement noir et vide |
La caméra peut être endommagée. |
|
Capteur radar avant
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar avant.
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar avant.
-
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
-
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
-
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
-
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
-
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar avant détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar avant est monté derrière l'emblème à l'avant.

-
Capteur radar avant
Si “Systèmes de sécu. et d'aide à conduite tempor. désactivés. Radar avant occulté. Conduire prudemment.” apparaît sur l'affichage multi-informations du tableau de bord, nettoyer la zone qui est autour du capteur radar avant.
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque système.
-
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et autour du capteur radar avant, et ne pas remplacer la calandre et l'emblème frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar avant.
-
Le capteur radar avant intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner correctement, et donc le capteur radar avant doit toujours être propre.
-
Ne pas installer de protège-calandre.
-
Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation, la position du capteur radar avant peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et toujours faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
-
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar avant pourrait être heurté et dévié de sa position.
-
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar avant.
-
Pour les réparations, le remplacement ou les travaux de peinture autour du capteur radar avant, nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
-
Ne pas modifier la suspension. En cas de modification des suspensions, la position du véhicule pourrait changer et le capteur radar avant peut ne pas être en mesure de détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
-
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar avant ne puisse pas détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
-
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
-
Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir les ondes radio.
-
La visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous qui projette avec ses pneus de l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
-
Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers arrière sont occupés.
-
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème frontal.
-
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
-
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
-
-
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar avant ne puisse pas détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous.
-
Le début et la fin d'un virage.
-
Des routes en lacets.
-
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
-
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
-
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce qu'il est endommagé.
-
Des routes constamment vallonnées
-
Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
-
La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
-
Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
-
-
Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille, fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y compris la roue de secours à usage temporaire).
-
Si la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.
-
En conduisant sur des routes avec peu de circulation et peu de véhicules devant vous ou d'obstacles à détecter par le capteur radar avant, “Systèmes de sécu. et d'aide à conduite tempor. désactivés. Radar avant occulté. Conduire prudemment.” peut être affiché temporairement, toutefois cela n'indique pas l'existence d'un problème.
-
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.